cil – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 42 Résultats  www.qc.dfo-mpo.gc.ca
  Fisheries and Oceans Ca...  
The development and construction of two tanks (one with a thermocline and CIL and one without a temperature gradient to serve as control) began in 2002 at the Maurice Lamontagne Institute (MLI).
La conception et la fabrication de deux réservoirs (un avec thermocline et CIF et un sans gradient de température pour fin de contrôle) a débuté en 2002 à l'Institut Maurice-Lamontagne (IML).
  Fisheries and Oceans Ca...  
Observations in the column with a thermocline and a CIL.
Observations dans la colonne avec thermocline et CIF.
  Fisheries and Oceans - ...  
GILBERT, D., B. PETTIGREW, 1997. Interannual variability (1948-1994) of the CIL core temperature in the Gulf of St. Lawrence. Can. J. Fish. Aquat. Sci., 54 (Suppl. 1): 57-67 .
GILBERT, D., B. PETTIGREW, 1997. Interannual variability (1948-1994) of the CIL core temperature in the Gulf of St. Lawrence. Can. J. Fish. Aquat. Sci., 54 (Suppl. 1): 57-67.
  Fisheries and Oceans Ca...  
A standard 400 Watt laboratory hot plate, set at about 92°C and placed a few centimetres from the bottom in a space located under the column heats the water at the base and creates the 'deep warm layer' below the CIL.
Une plaque chauffante de 400 watts (réglé pour une température d'environ 92 °C) placée à quelques centimètres du fond dans un espace aménagé sous la colonne permet le réchauffement de l'eau à la base et de créer une « couche profonde chaude » sous la CIF.
  Fisheries and Oceans Ca...  
In general, minimum water temperatures in the CIL do not raise above 1°C. Below the CIL, the intrusion of water from the continental Shelf into the deep channels of the Gulf creates a deep layer of warmer and saltier water.
En général les températures minimales de la CIF ne dépassent pas 1 °C. Sous cette CIF, l'intrusion dans les chenaux profonds du golfe d'une eau en provenance du plateau continental est responsable de la présence d'eaux plus chaudes et plus salées au fond.
  Fisheries and Oceans Ca...  
In general, minimum water temperatures in the CIL do not raise above 1°C. Below the CIL, the intrusion of water from the continental Shelf into the deep channels of the Gulf creates a deep layer of warmer and saltier water.
En général les températures minimales de la CIF ne dépassent pas 1 °C. Sous cette CIF, l'intrusion dans les chenaux profonds du golfe d'une eau en provenance du plateau continental est responsable de la présence d'eaux plus chaudes et plus salées au fond.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The temperature in the CAU determines the surface layer water temperature (about 6°C), the heat exchanger creates a thermocline and a CIL where the minimum water temperature is maintained at about 0.5°C, and the heat source under the bottom of the column produces a deep warm layer where temperature varies between 3 and 4°C.
La température dans le UAC donne la température de la couche de surface (environ 6 °C), le système d'échangeur thermique donne une thermocline et une CIF où le minimum de température se maintient à environs 0.5 °C, et la source de chaleur, sous la colonne, produit une couche profonde chaude variant entre 3 et 4 °C.
  Fisheries and Oceans Ca...  
One of the key elements of the system that creates a stable thermocline and CIL was the conception, the construction and the installation of a heat exchanger in the central section of the column. The heat exchanger is made of a 9.5 cm diameter stainless steel tube.
Un élément clé pour la formation d'une thermocline et d'une CIF stable a été la conception, la fabrication et l'installation dans la section centrale de la colonne d'un échangeur thermique. L'échangeur est fabriqué d'un tuyau en acier inoxydable de 9.5 mm de diamètre. Le refroidissement de l'eau à ce niveau est obtenu en faisant circuler en continu dans l'échangeur, à l'aide d'un bain-marie circulateur thermostaté, un liquide antigel non toxique refroidi à -1.2 °C.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The continuous lines represent the trend in the mean position of the successive stages in each column. The shaded area represents the position of the thermal gradient in the column with a thermocline and a CIL.
Résumé des expériences menées sur les différents stades larvaires de la crevette nordique au printemps 2004. Chaque symbole représente la position médiane de 5 larves après une période d'observation de 30 minutes. Trois essais étaient réalisés pour chaque stade de développement dans chacune des colonnes. Les lignes en continu représentent la tendance moyenne pour les stades successifs dans chacune des colonnes. La zone ombrée représente la position du gradient de température dans la colonne avec thermocline et CIF.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Following the winter months when cold weather decreases the water surface temperatures, the air warming in the spring and summer creates a shallow warm surface layer and a strong temperature gradient (thermocline) that isolates a cold intermediate layer (CIL) below the surface.
Une caractéristique importante de l'hydrographie du système Estuaire maritime-Nord du golfe du Saint-Laurent est la structure thermique en trois couches verticales de la colonne d'eau. Suivant les mois d'hiver où la température froide a abaissé la température des eaux de surface, le réchauffement de l'air au printemps et en été crée une couche d'eau chaude et un fort gradient thermique (thermocline) qui isole sous la surface une couche intermédiaire froide (CIF).
  Fisheries and Oceans - ...  
The geographic distribution of catches recorded for the different species in 2007 can be compared to the five previous years. In 2007, the temperatures recorded for surface waters and for the cold intermediate layer (CIL) were generally colder for the entire covered area compared with the temperatures recorded in 2006.
. À l’exception du flétan atlantique dont l’indice d’abondance s’accroît toujours en 2007, l’ensemble des autres espèces a présenté peu de variations par rapport aux deux dernières années. Les distributions géographiques des captures observées pour les diverses espèces en 2007 se comparent à celles des cinq années antérieures. En 2007, les températures enregistrées pour les eaux de surface et la couche intermédiaire froide (CIF) ont été en général plus froides pour l’ensemble du territoire couvert en comparaison avec les températures observées pour 2006. Les couches <1°C et <0°C de la CIF ont été beaucoup plus épaisses en 2007 par rapport à 2006. Toutefois, les températures enregistrées pour les eaux profondes (300 m et plus) ont été comparables au cours de ces deux années. Les concentrations en oxygène dissout dans les eaux de l’Estuaire étaient toujours qualifiées d’hypoxiques en 2007.
  Fisheries and Oceans Ca...  
It appears that the first stages prefer to stay in the upper portion of the water column, in warmer waters above the CIL. In the absence of a thermocline or of a cold layer, the larvae, as early as stage III, seem to move towards the deeper water, suggesting that under similar natural conditions that stage will occupy deeper water than the earlier two stages.
Il semble que les jeunes stades préfèrent se maintenir dans la partie supérieure de la colonne, au-dessus de la CIF. En l'absence d'une thermocline ou d'une couche d'eau froide, dès le stade III les larves semblent se diriger vers le fond de la colonne, laissant croire que dans des conditions naturelles similaires ce stade occuperait des eaux plus profondes par rapport aux premiers stades. En présence d'une CIF par contre, les larves semblent prolonger leur séjour dans la colonne d'eau ou plus près de la couche de surface jusqu'au stade V. Tous les individus de stade VI se retrouvent sur le fond quelque soit la forme du profil de température. Ces résultats sont comparables à la distribution de larves de mêmes stades de développement observée dans le nord-ouest du golfe du Saint-Laurent en 2002 et 2003 (Ouellet et Allard, 2005), et permettront de compléter les connaissances acquises sur les conditions de développement des jeunes stades de crevette.
  Fisheries and Oceans - ...  
The geographic distribution of catches recorded for the different species in 2007 can be compared to the five previous years. In 2007, the temperatures recorded for surface waters and for the cold intermediate layer (CIL) were generally colder for the entire covered area compared with the temperatures recorded in 2006.
. À l’exception du flétan atlantique dont l’indice d’abondance s’accroît toujours en 2007, l’ensemble des autres espèces a présenté peu de variations par rapport aux deux dernières années. Les distributions géographiques des captures observées pour les diverses espèces en 2007 se comparent à celles des cinq années antérieures. En 2007, les températures enregistrées pour les eaux de surface et la couche intermédiaire froide (CIF) ont été en général plus froides pour l’ensemble du territoire couvert en comparaison avec les températures observées pour 2006. Les couches <1°C et <0°C de la CIF ont été beaucoup plus épaisses en 2007 par rapport à 2006. Toutefois, les températures enregistrées pour les eaux profondes (300 m et plus) ont été comparables au cours de ces deux années. Les concentrations en oxygène dissout dans les eaux de l’Estuaire étaient toujours qualifiées d’hypoxiques en 2007.
  Fisheries and Oceans - ...  
The interannual variability (1948-1994) of the cold intermediate layer(CIL), defined here as the layer with T < 3 °C, was investigated for 6 subregions of the Gulf of St. Lawrence. First a mean annual cycle of CIL properties was calculated for the 6 subregions(the Estuary, the Northwest, Northeast, Central, and Southern Gulf, and Cabot Strait).
Nous avons étudié la variabilité interannuelle (1948-1994) de la couche intermédiaire froide (CIF), définie ici comme étant la couche où la température de l'eau est inférieure à 3 degré, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous avons d'abord calculé un cycle annuel moyen des propriétés de la CIF pour six sous-régions du golfe (l'estuaire, le nord-ouest, le nord-est, le centre, le sud et le détroit de Cabot). Les taux de réchauffement estivaux ainsi obtenus furent utilisés pour créer une série chronologique de la température du cœur de la CIF, extrapolée au 15 juillet, en nous servant de toutes les données disponibles entre le 1er mai et le 30 septembre de chaque année. Nous avons également corrélé les séries chronologiques de température du cœur de la CIF avec les températures atmosphériques hivernales moyennes de plusieurs stations météorologiques à l'intérieur et à l'extérieur de golfe afin de distinguer entre le forçage atmosphérique local et éloigné. Les plus fortes corrélations furent obtenues avec les stations météorologiques de la côte ouest de Terre-Neuve.
  Fisheries and Oceans - ...  
The interannual variability (1948-1994) of the cold intermediate layer(CIL), defined here as the layer with T < 3 °C, was investigated for 6 subregions of the Gulf of St. Lawrence. First a mean annual cycle of CIL properties was calculated for the 6 subregions(the Estuary, the Northwest, Northeast, Central, and Southern Gulf, and Cabot Strait).
Nous avons étudié la variabilité interannuelle (1948-1994) de la couche intermédiaire froide (CIF), définie ici comme étant la couche où la température de l'eau est inférieure à 3 degré, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous avons d'abord calculé un cycle annuel moyen des propriétés de la CIF pour six sous-régions du golfe (l'estuaire, le nord-ouest, le nord-est, le centre, le sud et le détroit de Cabot). Les taux de réchauffement estivaux ainsi obtenus furent utilisés pour créer une série chronologique de la température du cœur de la CIF, extrapolée au 15 juillet, en nous servant de toutes les données disponibles entre le 1er mai et le 30 septembre de chaque année. Nous avons également corrélé les séries chronologiques de température du cœur de la CIF avec les températures atmosphériques hivernales moyennes de plusieurs stations météorologiques à l'intérieur et à l'extérieur de golfe afin de distinguer entre le forçage atmosphérique local et éloigné. Les plus fortes corrélations furent obtenues avec les stations météorologiques de la côte ouest de Terre-Neuve.
  Fisheries and Oceans - ...  
The interannual variability (1948-1994) of the cold intermediate layer(CIL), defined here as the layer with T < 3 °C, was investigated for 6 subregions of the Gulf of St. Lawrence. First a mean annual cycle of CIL properties was calculated for the 6 subregions(the Estuary, the Northwest, Northeast, Central, and Southern Gulf, and Cabot Strait).
Nous avons étudié la variabilité interannuelle (1948-1994) de la couche intermédiaire froide (CIF), définie ici comme étant la couche où la température de l'eau est inférieure à 3 degré, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous avons d'abord calculé un cycle annuel moyen des propriétés de la CIF pour six sous-régions du golfe (l'estuaire, le nord-ouest, le nord-est, le centre, le sud et le détroit de Cabot). Les taux de réchauffement estivaux ainsi obtenus furent utilisés pour créer une série chronologique de la température du cœur de la CIF, extrapolée au 15 juillet, en nous servant de toutes les données disponibles entre le 1er mai et le 30 septembre de chaque année. Nous avons également corrélé les séries chronologiques de température du cœur de la CIF avec les températures atmosphériques hivernales moyennes de plusieurs stations météorologiques à l'intérieur et à l'extérieur de golfe afin de distinguer entre le forçage atmosphérique local et éloigné. Les plus fortes corrélations furent obtenues avec les stations météorologiques de la côte ouest de Terre-Neuve.
  Fisheries and Oceans - ...  
The interannual variability (1948-1994) of the cold intermediate layer(CIL), defined here as the layer with T < 3 °C, was investigated for 6 subregions of the Gulf of St. Lawrence. First a mean annual cycle of CIL properties was calculated for the 6 subregions(the Estuary, the Northwest, Northeast, Central, and Southern Gulf, and Cabot Strait).
Nous avons étudié la variabilité interannuelle (1948-1994) de la couche intermédiaire froide (CIF), définie ici comme étant la couche où la température de l'eau est inférieure à 3 degré, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous avons d'abord calculé un cycle annuel moyen des propriétés de la CIF pour six sous-régions du golfe (l'estuaire, le nord-ouest, le nord-est, le centre, le sud et le détroit de Cabot). Les taux de réchauffement estivaux ainsi obtenus furent utilisés pour créer une série chronologique de la température du cœur de la CIF, extrapolée au 15 juillet, en nous servant de toutes les données disponibles entre le 1er mai et le 30 septembre de chaque année. Nous avons également corrélé les séries chronologiques de température du cœur de la CIF avec les températures atmosphériques hivernales moyennes de plusieurs stations météorologiques à l'intérieur et à l'extérieur de golfe afin de distinguer entre le forçage atmosphérique local et éloigné. Les plus fortes corrélations furent obtenues avec les stations météorologiques de la côte ouest de Terre-Neuve.
  Fisheries and Oceans Ca...  
It appears that the first stages prefer to stay in the upper portion of the water column, in warmer waters above the CIL. In the absence of a thermocline or of a cold layer, the larvae, as early as stage III, seem to move towards the deeper water, suggesting that under similar natural conditions that stage will occupy deeper water than the earlier two stages.
Il semble que les jeunes stades préfèrent se maintenir dans la partie supérieure de la colonne, au-dessus de la CIF. En l'absence d'une thermocline ou d'une couche d'eau froide, dès le stade III les larves semblent se diriger vers le fond de la colonne, laissant croire que dans des conditions naturelles similaires ce stade occuperait des eaux plus profondes par rapport aux premiers stades. En présence d'une CIF par contre, les larves semblent prolonger leur séjour dans la colonne d'eau ou plus près de la couche de surface jusqu'au stade V. Tous les individus de stade VI se retrouvent sur le fond quelque soit la forme du profil de température. Ces résultats sont comparables à la distribution de larves de mêmes stades de développement observée dans le nord-ouest du golfe du Saint-Laurent en 2002 et 2003 (Ouellet et Allard, 2005), et permettront de compléter les connaissances acquises sur les conditions de développement des jeunes stades de crevette.
  Fisheries and Oceans - ...  
The interannual variability (1948-1994) of the cold intermediate layer(CIL), defined here as the layer with T < 3 °C, was investigated for 6 subregions of the Gulf of St. Lawrence. First a mean annual cycle of CIL properties was calculated for the 6 subregions(the Estuary, the Northwest, Northeast, Central, and Southern Gulf, and Cabot Strait).
Nous avons étudié la variabilité interannuelle (1948-1994) de la couche intermédiaire froide (CIF), définie ici comme étant la couche où la température de l'eau est inférieure à 3 degré, dans le golfe du Saint-Laurent. Nous avons d'abord calculé un cycle annuel moyen des propriétés de la CIF pour six sous-régions du golfe (l'estuaire, le nord-ouest, le nord-est, le centre, le sud et le détroit de Cabot). Les taux de réchauffement estivaux ainsi obtenus furent utilisés pour créer une série chronologique de la température du cœur de la CIF, extrapolée au 15 juillet, en nous servant de toutes les données disponibles entre le 1er mai et le 30 septembre de chaque année. Nous avons également corrélé les séries chronologiques de température du cœur de la CIF avec les températures atmosphériques hivernales moyennes de plusieurs stations météorologiques à l'intérieur et à l'extérieur de golfe afin de distinguer entre le forçage atmosphérique local et éloigné. Les plus fortes corrélations furent obtenues avec les stations météorologiques de la côte ouest de Terre-Neuve.
  Fisheries and Oceans - ...  
The winter cold mixed layer volume was the smallest recorded in the 11 year history of the winter helicopter survey and corresponded to 29 % of the total water volume of the Gulf. This shallow winter mixed layer led to the CIL index for summer 2006 increasing to +0.21 °C.
Les conditions d’océanographie physique dans le golfe du Saint Laurent en 2006 sont brièvement présentées. Les températures de l’air et des eaux de surface étaient supérieures à la normale, sauf à la fin de l’été, dans la plupart des régions du Golfe. Les températures de l’eau près du fond du Plateau madelinien ont été exceptionnellement chaudes en septembre, aucune température inférieure à 0 °C n’ayant été observée à ce moment-là. Le débit d’eau douce à Québec avait une moyenne annuelle normale, mais sa répartition mensuelle incluait une crête anormalement forte à l’automne. La superficie et le volume de glace de mer durant l’hiver ont été les plus faibles enregistrés depuis 1969. Le volume de la couche mélangée d’eau froide hivernale était le plus faible en 11 ans de relevés par hélicoptère et correspondait à 29 % du volume d’eau total dans le Golfe. Cette couche mélangée moins profonde s’est traduite par une hausse de l’indice de la CIF pour l’été 2006. Celui-ci a atteint +0,21 °C. Il s’agissait de la température la plus chaude enregistrée depuis 1983, bien qu’elle n’ait été que légèrement plus chaude qu’en 2000. La distribution régionale des températures minimales de la CIF estivale montrent que les augmentations de 2005 à 2006 ont été plus prononcées dans le chenal Laurentien qu’ailleurs. En effet, la température minimale a même diminué dans la fosse de Mécatina, causée par l’intrusion hivernale d’une épaisse couche d’eau froide et salée par le détroit de Belle Isle. La répartition spatiale de l’épaisseur de la CIF est semblable à celle de la température minimale. Le volume de la CIF (T <1 °C) observé sur le Plateau madelinien pendant le relevé multidisciplinaire de septembre a été le plus faible enregistré depuis 1982. Les températures de l’eau étaient généralement au dessus de la moyenne climatologique de 1971 à 2000 par un écart-type, à toutes les profondeurs pour une grande partie de l’année. Les exceptions comprenaient la CIF dans le chenal Esquiman et dans la fosse de Mécatina ainsi que les eaux profondes (>300 m) de la partie sud du chenal Laurentien, où les eaux ont été plus froides que la normale. En novembre, les caractéristiques les plus remarquables de la température de l’eau ont été une CIF anormalement profonde dans l’estuaire et dans la partie nord-ouest du Golfe ainsi que les eaux anormalement chaudes au-dessus de la CIF partout dans le Golfe. Les perspectives pour 2007, d’après le relevé de mars 2007, comprennent un refroidissement d
  Fisheries and Oceans - ...  
The winter cold mixed layer volume was the smallest recorded in the 11 year history of the winter helicopter survey and corresponded to 29 % of the total water volume of the Gulf. This shallow winter mixed layer led to the CIL index for summer 2006 increasing to +0.21 °C.
Les conditions d’océanographie physique dans le golfe du Saint Laurent en 2006 sont brièvement présentées. Les températures de l’air et des eaux de surface étaient supérieures à la normale, sauf à la fin de l’été, dans la plupart des régions du Golfe. Les températures de l’eau près du fond du Plateau madelinien ont été exceptionnellement chaudes en septembre, aucune température inférieure à 0 °C n’ayant été observée à ce moment-là. Le débit d’eau douce à Québec avait une moyenne annuelle normale, mais sa répartition mensuelle incluait une crête anormalement forte à l’automne. La superficie et le volume de glace de mer durant l’hiver ont été les plus faibles enregistrés depuis 1969. Le volume de la couche mélangée d’eau froide hivernale était le plus faible en 11 ans de relevés par hélicoptère et correspondait à 29 % du volume d’eau total dans le Golfe. Cette couche mélangée moins profonde s’est traduite par une hausse de l’indice de la CIF pour l’été 2006. Celui-ci a atteint +0,21 °C. Il s’agissait de la température la plus chaude enregistrée depuis 1983, bien qu’elle n’ait été que légèrement plus chaude qu’en 2000. La distribution régionale des températures minimales de la CIF estivale montrent que les augmentations de 2005 à 2006 ont été plus prononcées dans le chenal Laurentien qu’ailleurs. En effet, la température minimale a même diminué dans la fosse de Mécatina, causée par l’intrusion hivernale d’une épaisse couche d’eau froide et salée par le détroit de Belle Isle. La répartition spatiale de l’épaisseur de la CIF est semblable à celle de la température minimale. Le volume de la CIF (T <1 °C) observé sur le Plateau madelinien pendant le relevé multidisciplinaire de septembre a été le plus faible enregistré depuis 1982. Les températures de l’eau étaient généralement au dessus de la moyenne climatologique de 1971 à 2000 par un écart-type, à toutes les profondeurs pour une grande partie de l’année. Les exceptions comprenaient la CIF dans le chenal Esquiman et dans la fosse de Mécatina ainsi que les eaux profondes (>300 m) de la partie sud du chenal Laurentien, où les eaux ont été plus froides que la normale. En novembre, les caractéristiques les plus remarquables de la température de l’eau ont été une CIF anormalement profonde dans l’estuaire et dans la partie nord-ouest du Golfe ainsi que les eaux anormalement chaudes au-dessus de la CIF partout dans le Golfe. Les perspectives pour 2007, d’après le relevé de mars 2007, comprennent un refroidissement d
  Fisheries and Oceans - ...  
The winter cold mixed layer volume was the smallest recorded in the 11 year history of the winter helicopter survey and corresponded to 29 % of the total water volume of the Gulf. This shallow winter mixed layer led to the CIL index for summer 2006 increasing to +0.21 °C.
Les conditions d’océanographie physique dans le golfe du Saint Laurent en 2006 sont brièvement présentées. Les températures de l’air et des eaux de surface étaient supérieures à la normale, sauf à la fin de l’été, dans la plupart des régions du Golfe. Les températures de l’eau près du fond du Plateau madelinien ont été exceptionnellement chaudes en septembre, aucune température inférieure à 0 °C n’ayant été observée à ce moment-là. Le débit d’eau douce à Québec avait une moyenne annuelle normale, mais sa répartition mensuelle incluait une crête anormalement forte à l’automne. La superficie et le volume de glace de mer durant l’hiver ont été les plus faibles enregistrés depuis 1969. Le volume de la couche mélangée d’eau froide hivernale était le plus faible en 11 ans de relevés par hélicoptère et correspondait à 29 % du volume d’eau total dans le Golfe. Cette couche mélangée moins profonde s’est traduite par une hausse de l’indice de la CIF pour l’été 2006. Celui-ci a atteint +0,21 °C. Il s’agissait de la température la plus chaude enregistrée depuis 1983, bien qu’elle n’ait été que légèrement plus chaude qu’en 2000. La distribution régionale des températures minimales de la CIF estivale montrent que les augmentations de 2005 à 2006 ont été plus prononcées dans le chenal Laurentien qu’ailleurs. En effet, la température minimale a même diminué dans la fosse de Mécatina, causée par l’intrusion hivernale d’une épaisse couche d’eau froide et salée par le détroit de Belle Isle. La répartition spatiale de l’épaisseur de la CIF est semblable à celle de la température minimale. Le volume de la CIF (T <1 °C) observé sur le Plateau madelinien pendant le relevé multidisciplinaire de septembre a été le plus faible enregistré depuis 1982. Les températures de l’eau étaient généralement au dessus de la moyenne climatologique de 1971 à 2000 par un écart-type, à toutes les profondeurs pour une grande partie de l’année. Les exceptions comprenaient la CIF dans le chenal Esquiman et dans la fosse de Mécatina ainsi que les eaux profondes (>300 m) de la partie sud du chenal Laurentien, où les eaux ont été plus froides que la normale. En novembre, les caractéristiques les plus remarquables de la température de l’eau ont été une CIF anormalement profonde dans l’estuaire et dans la partie nord-ouest du Golfe ainsi que les eaux anormalement chaudes au-dessus de la CIF partout dans le Golfe. Les perspectives pour 2007, d’après le relevé de mars 2007, comprennent un refroidissement d
  Fisheries and Oceans - ...  
The winter cold mixed layer volume was the smallest recorded in the 11 year history of the winter helicopter survey and corresponded to 29 % of the total water volume of the Gulf. This shallow winter mixed layer led to the CIL index for summer 2006 increasing to +0.21 °C.
Les conditions d’océanographie physique dans le golfe du Saint Laurent en 2006 sont brièvement présentées. Les températures de l’air et des eaux de surface étaient supérieures à la normale, sauf à la fin de l’été, dans la plupart des régions du Golfe. Les températures de l’eau près du fond du Plateau madelinien ont été exceptionnellement chaudes en septembre, aucune température inférieure à 0 °C n’ayant été observée à ce moment-là. Le débit d’eau douce à Québec avait une moyenne annuelle normale, mais sa répartition mensuelle incluait une crête anormalement forte à l’automne. La superficie et le volume de glace de mer durant l’hiver ont été les plus faibles enregistrés depuis 1969. Le volume de la couche mélangée d’eau froide hivernale était le plus faible en 11 ans de relevés par hélicoptère et correspondait à 29 % du volume d’eau total dans le Golfe. Cette couche mélangée moins profonde s’est traduite par une hausse de l’indice de la CIF pour l’été 2006. Celui-ci a atteint +0,21 °C. Il s’agissait de la température la plus chaude enregistrée depuis 1983, bien qu’elle n’ait été que légèrement plus chaude qu’en 2000. La distribution régionale des températures minimales de la CIF estivale montrent que les augmentations de 2005 à 2006 ont été plus prononcées dans le chenal Laurentien qu’ailleurs. En effet, la température minimale a même diminué dans la fosse de Mécatina, causée par l’intrusion hivernale d’une épaisse couche d’eau froide et salée par le détroit de Belle Isle. La répartition spatiale de l’épaisseur de la CIF est semblable à celle de la température minimale. Le volume de la CIF (T <1 °C) observé sur le Plateau madelinien pendant le relevé multidisciplinaire de septembre a été le plus faible enregistré depuis 1982. Les températures de l’eau étaient généralement au dessus de la moyenne climatologique de 1971 à 2000 par un écart-type, à toutes les profondeurs pour une grande partie de l’année. Les exceptions comprenaient la CIF dans le chenal Esquiman et dans la fosse de Mécatina ainsi que les eaux profondes (>300 m) de la partie sud du chenal Laurentien, où les eaux ont été plus froides que la normale. En novembre, les caractéristiques les plus remarquables de la température de l’eau ont été une CIF anormalement profonde dans l’estuaire et dans la partie nord-ouest du Golfe ainsi que les eaux anormalement chaudes au-dessus de la CIF partout dans le Golfe. Les perspectives pour 2007, d’après le relevé de mars 2007, comprennent un refroidissement d
  Fisheries and Oceans - ...  
The winter cold mixed layer volume was the smallest recorded in the 11 year history of the winter helicopter survey and corresponded to 29 % of the total water volume of the Gulf. This shallow winter mixed layer led to the CIL index for summer 2006 increasing to +0.21 °C.
Les conditions d’océanographie physique dans le golfe du Saint Laurent en 2006 sont brièvement présentées. Les températures de l’air et des eaux de surface étaient supérieures à la normale, sauf à la fin de l’été, dans la plupart des régions du Golfe. Les températures de l’eau près du fond du Plateau madelinien ont été exceptionnellement chaudes en septembre, aucune température inférieure à 0 °C n’ayant été observée à ce moment-là. Le débit d’eau douce à Québec avait une moyenne annuelle normale, mais sa répartition mensuelle incluait une crête anormalement forte à l’automne. La superficie et le volume de glace de mer durant l’hiver ont été les plus faibles enregistrés depuis 1969. Le volume de la couche mélangée d’eau froide hivernale était le plus faible en 11 ans de relevés par hélicoptère et correspondait à 29 % du volume d’eau total dans le Golfe. Cette couche mélangée moins profonde s’est traduite par une hausse de l’indice de la CIF pour l’été 2006. Celui-ci a atteint +0,21 °C. Il s’agissait de la température la plus chaude enregistrée depuis 1983, bien qu’elle n’ait été que légèrement plus chaude qu’en 2000. La distribution régionale des températures minimales de la CIF estivale montrent que les augmentations de 2005 à 2006 ont été plus prononcées dans le chenal Laurentien qu’ailleurs. En effet, la température minimale a même diminué dans la fosse de Mécatina, causée par l’intrusion hivernale d’une épaisse couche d’eau froide et salée par le détroit de Belle Isle. La répartition spatiale de l’épaisseur de la CIF est semblable à celle de la température minimale. Le volume de la CIF (T <1 °C) observé sur le Plateau madelinien pendant le relevé multidisciplinaire de septembre a été le plus faible enregistré depuis 1982. Les températures de l’eau étaient généralement au dessus de la moyenne climatologique de 1971 à 2000 par un écart-type, à toutes les profondeurs pour une grande partie de l’année. Les exceptions comprenaient la CIF dans le chenal Esquiman et dans la fosse de Mécatina ainsi que les eaux profondes (>300 m) de la partie sud du chenal Laurentien, où les eaux ont été plus froides que la normale. En novembre, les caractéristiques les plus remarquables de la température de l’eau ont été une CIF anormalement profonde dans l’estuaire et dans la partie nord-ouest du Golfe ainsi que les eaux anormalement chaudes au-dessus de la CIF partout dans le Golfe. Les perspectives pour 2007, d’après le relevé de mars 2007, comprennent un refroidissement d