cili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 48 Results  www.bernina.com
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Të gjitha mjetet e grumbulluara nga shqiptimi i dënimeve me gjobë nën 9.2 b, grumbullohen në një fond të veçantë, i cili do të dedikohet për ndihmën juridike falas personave fizik dhe juridik, të cilët ankohen se i është shkelë e drejta në trajtim të barabartë e paraparë me këtë ligj.
9.2.b fıkrası esasınca biriken araçlar, Eşit Davranış Merkezi'nin kurulmasına kadar, ilgili mahkeme veya idare organı tarafından belirlenen bir organ tarafından yönetilir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b). Çdo personi fizik dhe juridik ose kombinim i tyre, i cili ka cenuar dispozitat e këtij ligji, i shqiptohet dënimi me gjobë në bazë të natyrës dhe shkalles së shkeljes, si në vijim:
9.2. Sankcije, predviđene odlukom nadležnog organa, protiv fizičkih i pravnih lica koja krše odredbe ovog Zakona uključuju:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
37.1. Ky nen zbatohet për cilindo vend ose territor i cili është pjesëmarrës në traktat, konventë ose ndonjë marrëveshje tjetër për mbrojtjen reciproke të markave tregtare brenda territorit të Kosovës.
36.4. Where multiple applications are filed on the same subject in the same convention country the date from which priority will run shall be the date of the last application if:
36.4. Kada se nekoliko prijava za isti predmet podnese u zemlji potpisnici Konvencije, datum na osnovu kojeg se utvrđuje pravo prvenstva je datum podnošenja zadnje prijave, ako:
36.2. İşbu Yasaya göre kaydedilmeye ilişkin talebin, işbu Yasanın 36.1. maddesi ile tayin edilen bir zaman süresinde yapılması durumunda:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Viktimizimi konsiderohet diskriminim brenda kuptimit të nenit 2 a, dhe i cili konsiderohet se ndodhë kur personi përjeton trajtim të hidhur apo pasoja të hidhura si reagim ndaj ankimit apo procedurës, të vëna në lëvizje me qëllim të
(d). An instruction to discriminate against persons based on grounds such as those stated in article 2(a) shall be deemed to be discrimination within the meaning of Article 2(a).
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. emrin, adresën dhe njoftimet e kontaktimit të personit fizik i cili është autorizuar formalisht nga ndërmarrjet pjesëmarrëse për t'i përfaqësuar ato në lidhje me aplikimin;
b. The name, address and contact information of the natural person who has been formally authorized by the participating undertakings to represent them in connection with the application;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
(v) personi i cili ushtron funksion publik
body deems appropriate; and
(iv) fizičko lica unutar pravnog lica
işlenmesi için sorumlu olan yetkili 500 ila 2.000 Euro arasında
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Të gjithë personat që ushtrojnë funksione publike duhet të sigurojnë se palët të cilave u japin kontratën publike, huan, dhuratën, ose ndonjë përfitim tjetër përpilojnë një dokument i cili tregon se ato janë në pajtim me këtë ligj, dhe se të promovojnë dhe respektojnë politikën e mosdiskriminimit gjatë tërë kohës së ekzekutimit të detyrimeve.
Notwithstanding Articles 2(a), 3(a) and 3(b), a difference of treatment which is based on a characteristic related to one or more grounds such as those stated in Article 2(a), shall not be defined as discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a real and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
86.2. Çdo person apo ndërmarrje i cili bie në kundërshtim me nenin 86 të këtij ligji, do të jetë fajtor për kundërvajtje, dhe do të dënohet me gjobë prej 1.000 € deri në 5.000 €
86.3. Na prijedlog Ureda za patente, ministar može zahtijevati od Suda da donese nalog za sprečavanje lica ili poduzeća koje je prekršilo odredbe člana 86.1. ovog Zakona.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
segragacioni do të konsiderohet diskriminim brenda kuptimit të nenit 2a, i cili ndodhë në rastet kur një ose disa persona veçohen nga tjerët përmes personave fizik, juridik, ose me kombinimin e dyjave, nga sektori publik, privat apo nga dy sektorët, dhe si i tillë bazohet në njërën ose në disa baza e përmendura nën 2 a, përveç në rastet kur veçimi i tillë është në baza të arsyeshme dhe objektive dhe mënyra për arritjen e atij qëllimi është i nevojshëm dhe proporcional.
(f). Segregation shall be deemed to be discrimination within the meaning of Article 2(a), and shall be taken to have occurred when a person or persons are separated from others by any natural or legal person or persons, or any combination thereof, who are from either the public or private sector or both, when such separation is made on the basis of one or more grounds such as those stated in Article 2(a), unless such separation shall be objectively justified by a legitimate aim and the means of achieving that aim are proportionate and necessary.
e) Viktimizacija se smatra diskriminacijom u okviru značenja člana 2(a) i smatra se da je do nje došlo kada bilo koje lice trpi neprijateljsko postupanje ili neprijateljske posljedice kao reakciju na žalbu ili postupak koji ima za cilj nametanje poštovanja principa jednakog postupanja, koji je definiran u članu 2(a), i/ili slučajeve kada dotično lice nudi informacije, dokaze ili pomoć u vezi sa žalbom ili postupkom.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. një ose më shumë ndërmarrje pjesëmarrëse nuk e kanë plotësuar kushtin ose obligimin nga i cili varej përjashtimi;
b. one or more participating undertakings have failed to observe a condition or obligation to which the exemption was subject;
d. detaljno objašnjenje koje dokazuje da su ispunjeni kriteriji za odobrenja izuzeća.
c. muhafiyet ile ilgili iznin temin edilmesi sırasında eksik bilgiler, aslında yanlış ve yanıltıcı bilgilere başvurulduğu durumda;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
23.4. Nëse gjykata vendos se vendimi nuk do të merret, sipas nenit 23.1 pika "c" të këtij ligji mallrat e dorëzuara i kthehen personit nga i cili ato janë marrë.
23.1. If violating goods, materials or articles have been surrendered in fulfillment of a Court order issued under Article 20, either party may apply for the Court to:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. i cili është agjent i regjistruar për markën tregtare.
b. registrirani zastupnik (agent) trgovačke marke.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Rregullat që bazohen në nenin 79.1 të këtij ligji mund të autorizojnë zyrën për Patentim që të refuzojë ta njoh si agjent të bazuar në këtë ligj, çdo person ose ndërmarrje i cili nuk i plotëson kushtet e nenit 75 të këtij ligji .
79.1. On the proposal of the Patent Office the Minister may issue by-laws for the management of the register of trademark agents and may, by those rules, prescribe any matter or thing referred to in this Article 79 or Article 74 and, in particular, may
c. maksimalne takse koja se mogu naplatiti od bilo kojeg lica ili poduzeća koje je registrirano za obavljanje usluga u vezi sa trgovačkom markom.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a. ushtrojë afarizëm nën një emër ose një përshkrim tjetër i cili përfshinë fjalët "agjent i regjistruar për markën tregtare" dhe
The Patent Office shall maintain a Register of Trademark Agents in addition to the maintenance of the Trademark Register.
a. obavljati poslove pod imenom ili opisom „registrirani agent trgovačke marke”, ili
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Dispozitat e nenit 54 të këtij ligji nuk e pengon regjistrimin e një marke tregtare nga një shtetas i cili është i autorizuar të shfrytëzoj emblemën ose shenjën zyrtare të atij shteti, përpos në rastet kur ajo i ngjanë një shteti tjetër.
54.2. Neće se registrirati trgovačka marka koja u sebi sadrži ili se sastoji od državnog ili vojnog grba neke države Konvencije, koji je zaštićen Pariškom konvencijom, bez ovlaštenja nadležnog organa te zemlje.
b. kişinin Kosova bölgesi içerisinde ticareti devam ettirip ettirmediği ya da iyi niyeti olup olmadığını dikkate almadan, Sözleşme tarafı bir ülkede ikamet eden ya da Sözleşme tarafı bir ülkede önemli sanayi ve ticari mülkiyeti bulunan bir kişi markası; marka sahibine yönelik yapılan referanslar, ortama bağlı bir şekilde yorumlanır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
81.4. Një ndërmarrje ose person i cili bie në kundërshtim me nenin 81 të këtij ligji do t'i nënshtrohet dënimit me gjobë me:
d. to possess in the course of a business, goods or material bearing such a mark with a view to doing any of the things mentioned in Article 81.1, items "a" to "c."
c. malların etiketleme, paketleme ya da reklamını yapmaya yönelik kendi ticari faaliyetlerini yerine getirme esnasında bu tür bir marka içeren malzemeler kullanması halinde;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
i cili është përgjegjës për shkelje prej 500 deri 2.000 euro;
and other remedies, provided within the applicable Law which the competent
(iii) pravno lice, od 1.000 eura do 10.000 eura
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. pronari i cili paraqitet si palë mbrojtëse nuk është përgjegjës për pagimin e shpenzimeve, përveç nëse merr pjesë në procedurë.
b. a proprietor who is so added as a defendant shall not be liable for any costs in the action unless the proprietor takes part in the proceedings.
b. vlasnik koji je u ulozi tuženika nije odgovaran da plati troškova izuzev ako učestvuje u postupku.
b. savunma tarafında bulunan sahip, usulde yer alması durumu hariç, masrafların karşılanmasına yönelik sorumluluk taşır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Pronari i një të drejte të markës tregtare të mëparshme i cili me vetëdije në heshtje ka pranuar përdorimin e një marke të regjistruar tregtare në Kosovë për një periudhë të vazhdueshme prej pesë vjetëve, nuk do të ketë më të drejtë:
48.3. Any person or undertaking may make an application for a declaration of invalidity to either the Patent Office or to the Court, except that:
48.5. Postupak za oglašavanje ništavnosti može se pokrenuti za neke ili sve proizvode ili usluge za koje je registrirana trgovačka marka; ništavnost važi samo za one proizvode i usluge koje su naznačeni u prijavi.
b. daha önceki marka ya da hak sahibinin kayıt izni vermesi durumları hariç, işbu Yasanın 10.4. maddesi "a" ya da "b" bentlerinde belirtilen şartları yerine getiren daha önceki bir hakkın mevcut olmasında.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. e punëson edhe një person i cili është i autorizuar të menaxhojë punët ose praktikën në emër të përfaqësuesit personal.
b. ne zaposli drugo lice ili poduzeće koje je ovlašteno da upravlja poslovanjem i praksom u ime zvaničnog predstavnika.
a. "ticari marka kayıtlı vekili" kelimelerini içeren bir isim ya da tanımlama altında ticari çalışmaları yerine getirmek,
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Një person apo ndërmarrje i cili bie në kundërshtim me nenin 83 të këtij ligji do t'i nënshtrohet gjobës në shumë prej 1.000 € deri në 5.000 € dhe, nëse kundërvajtja vazhdon, gjobës në shumë prej 500 € deri në 1.000 € për çdo ditë që kundërvajtja vazhdon të kryhet.
83.3. Lice ili poduzeće koje prekrši član 83. ovog Zakona, kazniće se novčanom kaznom od 1.000€ do 5.000€, a ako se prekršaj ponavlja kazniće se novčanom kaznom od 500€ do 1.000€ za svaki dan prekršaja koji je se ponavlja.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Përfaqësuesi ligjor i një agjenti të regjistruar të markës tregtare i cili ka vdekur mund t'ia vazhdojë punën ose praktikën e agjentit të vdekur për një periudhë jo më të gjatë se tre vjet prej vdekjes së agjentit, ose për atë periudhë që e lejon Gjykata, përderisa përfaqësuesi personal:
74.5. Zvanični predstavnik preminulog registriranog zastupnika (agenta) trgovačke marke može nastaviti posao ili praksu preminulog zastupnika (agenta) u razdoblju koje nije duže od tri godine od smrti zastupnika (agenta), ili u dodatnom razdoblju koje odobrio sud, sve dok zvanični predstavnik:
b. bu oluşum tüm üyelerinin ticari marka kayıtlı vekilleri olmaları durumları ya da oluşumun işbu Yasanın 74. maddesi amaçları için Patent Ofisi tarafından tayin edilebilecek şartları yerine getirmesi durumları hariç, herhangi bir çalışma yerine getirmesi esnasında, ticari marka kayıtlı vekili olarak kendini tanıtmak ya da sunmak.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a. i cili është autorizuar me shkrim nga ai person ose ndërmarrje; dhe
a. pismenim putem ovlašten od strane tog lica ili poduzeća; i
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. banon një person i cili ka mallrat, materialin, ose artikujt në posedim, nën kujdesin
b. je stalno nastanjeno lice koje posjeduje, čuva ili kontrolira proizvode, materijale, ili predmete.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
74.1. Duke iu nënshtruar dispozitave të nenit 74 të këtij ligji, një individ i cili nuk është agjent i regjistruar për markën tregtare, nuk do të:
74.1. Na osnovu odredaba člana 74. ovog Zakona, lice koje nije registrirani zastupnik trgovačke marke ne može:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Nuk do të regjistrohet marka tregtare që përbëhet nga ose përmban një emblemë, shkurtesë, ose emër të tillë i cili mbrohet nga Konventa e Parisit, pa pasur autorizimin e organizatës ndërkombëtare në fjalë, përveç nëse zyra për Patentim ka arsye se në mënyrën si është propozuar emblema, shkurtesa, ose emri:
54.4. The provisions of Article 54 of this Law that deal with flags and emblems or other official signs apply equally to anything which imitates any such flag or other emblem, sign or such a hallmark.
54.3. Paris Sözleşmesi ile koruma altında olan fakat bir ülkenin yetkili otoriteleri tarafından yetki verilmemiş şekilde herhangi bir Sözleşme ülkesinin resmi işaret ya ad mühründen oluşan ya da bunları üzerinde bulunduran ticari bir marka kaydedilmez.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
55.5. Neni 55 i këtij ligji nuk mund të ndikojë në të drejtën e një personi i cili e shfrytëzon me mirëbesim një markë tregtare për çështjet që janë inicuar para miratimit të këtij ligji.
55.3. Odredbe člana 55. ovog Zakona, koje se odnose na ambleme međunarodnih organizacija, primjenjuju se jednako i na sve ostalo što oponaša spomenute ambleme.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Zyra për Patentime, në bazë të një kërkese nga një person i cili është agjent i regjistruar i markës tregtare, mund të heqë emrin e tij nga regjistri i Agjentëve të Markës tregtare.
b. the undertaking that is not a legal entity has completed an application for such designation in compliance with the precise form and manner prescribed by the Patent Office,
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. pronari i cili paraqitet si i akuzuar nuk është përgjegjës për pagimin e shpenzimeve, përveç nëse ai merr pjesë në procedurë.
A-11.4 Where the violation proceedings are brought by virtue of Article A-11.3:
A-11.5 Ništa iz člana A-11.4 ovog Aneksa neće uticati na donošenje privremenih (interlokutornih) mjera na zahtjev ovlaštenog korisnika.
A-11.4 Bu Ek'in A-11.3. maddesinde belirtilen ihlal usulleri, aşağıdaki durumlarda başlatılabilir:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.12. Çdo ministri zgjedh zyrtar/zyrtare për barazi gjinore i cili/ e cila kryen detyrat e koordinatorit/koordinatores për çështje gjinore. Kompetencat e Zyrtarëve për Barazi Gjinore në ministritë përkatëse përcaktohen me rregullore të veçantë nga secila ministri, duke u mbështetur në Rregulloren e UNMIK-ut nr. 2001/36 për Shërbimin Civil të Kosovës.
4.13. The Gender Affairs Officer, as specified by the foregoing paragraph shall be responsible for the implementation of the gender equality strategy within the framework of ministry’s competencies, based on this Law and in collaboration with Office for Gender Equality of Kosovo.
Her bakanlık, cinsiyet konularına ilişkin koordinatör görevini yapan yöneticileri seçmektedir. Değişik bakanlıklardaki cinsiyet eşitliği yöneticilerinin yetkileri, Kosova Sivil Hizmetler Yönetmeliği’ne dayanarak, her bakanlığın özel yönetmeliğiyle saptanmaktadır.
1 2 3 Arrow