cl – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
100
Results
www.suomi90finland.fi
Page 5
Beer at receptions
Show text
Show cached source
Open source URL
Pouring and serving 75
cl
bottles
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Verser et servir les bouteilles de 75 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
3
cl
The Botanist gin
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
3 cl de Botanist Gin
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
4
cl
Bulleit Bourbon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
4 cl de Bulleit Bourbon
Palm
Show text
Show cached source
Open source URL
33
cl
Can
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Canette 33 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
4
cl
Dictador Amber
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
4 cl de Dictador Amber
Beer at receptions
Show text
Show cached source
Open source URL
In order to keep the 75
cl
bottles and/or carafes chilled, it is advisable to keep ice buckets on the refreshment bar or serving table. This also gives the beer a special and elegant position in the overall scheme of the event.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour maintenir les bouteilles de 75 cl et/ou les carafes froides, il est hautement conseillé de disposer de seaux à glace sur le bar à rafraîchissements ou la table de service. La bière est ainsi présentée dans le décor le plus élégant lors de l’événement.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
6
cl
White grapefruit juice
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
6 cl de jus de pamplemousse blanc
Beer at receptions
Show text
Show cached source
Open source URL
For refills, circulate amongst the guests with 75
cl
bottles or with glass carafes filled with draught beer from the tap. The trick is to avoid generating any foam while drawing the beer and to keep carbon dioxide saturation at the right level.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Les verres sont ensuite remplis en circulant parmi les invités avec des bouteilles de 75 cl ou des carafes en verre remplies de bière à la pression. Tout l’art consiste à ne pas générer de mousse pendant que l’on tire la bière et à maintenir la saturation en dioxyde de carbone au niveau adéquat. C’est pourquoi des carafes préréfrigérées sont utilisées et tenues penchées pendant le remplissage.
Palm
Show text
Show cached source
Open source URL
50
cl
Can
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Canette 50 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
1
cl
Amaretto
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
1 cl d'Amaretto
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Sugar cane syrup 2
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Sirop de sucre de canne 2 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Fresh lemon juice 3
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Jus de citron frais 3 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
2
cl
Fresh lemon juice
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
2 cl de jus de citron frais
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
2
cl
Raspberry syrup
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
2 cl de sirop de framboise
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Citrus fruits 2
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Jus de citron 2 cl
Rodenbach
Show text
Show cached source
Open source URL
75
cl
Bottle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Bouteille 75 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
RODENBACH Rosso syrup 3
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Sirop de RODENBACH Rosso 3 cl
Beer at receptions
Show text
Show cached source
Open source URL
Refills are part of the ritual, so small capacity (18
cl
to the line) glasses are ideal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Se faire resservir fait partie du rituel, raison pour laquelle de petits verres (contenance de 18 cl) sont idéaux.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
3
cl
Añejo Patrón Tequila
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
3 cl d'Añejo Patrón Tequila
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with 16
cl
RODENBACH VINTAGE 2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
16 cl de RODENBACH VINTAGE 2012
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with 16
cl
CORNET
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
16 cl de CORNET
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
1
cl
Cane sugar syrup
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
1 cl de sirop de sucre de canne
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Fresh egg white 2
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Blanc d’œuf frais 2 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
1
cl
Fresh lemon juice
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
1 cl de jus de citron frais
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with 25
cl
RODENBACH
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
25 cl de RODENBACH
Palm
Show text
Show cached source
Open source URL
25
cl
Bottle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Bouteille 25 cl
Rodenbach
Show text
Show cached source
Open source URL
33
cl
Bottle
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Bouteille 33 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
2
cl
Graham’s red port
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
2 cl de Porto rouge Graham's
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
brown rum and 2
cl
Chambord directly into a long drink glass filled with ice. Stir lightly and fill up with RODENBACH Rosso, stirring again slightly. Enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de rhum brun et 2 cl de Chambord directement dans un long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement, ajoutez de la RODENBACH Rosso et remuez à nouveau légèrement. Santé !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Shake all the ingredients (except for RODENBACH Rosso), pour into a cocktail glass and finish with 9
cl
of Rosso.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Secouez tous les ingrédients sauf la RODENBACH Rosso , versez le tout dans un verre à cocktail et ajoutez-y 9 cl de Rosso.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
brown rum and 2
cl
Chambord directly into a long drink glass filled with ice. Stir lightly and fill up with RODENBACH Rosso, stirring again slightly. Enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de rhum brun et 2 cl de Chambord directement dans un long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement, ajoutez de la RODENBACH Rosso et remuez à nouveau légèrement. Santé !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with 14
cl
RODENBACH GRAND CRU
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
14 cl de RODENBACH GRAND CRU
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Sugar cane syrup 0,5
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Simple Syrup 0,5 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
4
cl
Nikka from the barrel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
4 cl de Nikka from the barrel
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with RODENBACH Rosso 9 to 12
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Rasade de RODENBACH Rosso 9 à 12 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
12-year-matured Filliers and 1
cl
fresh lemon juice into a long drink glass filled with ice. Stir gently and fill up with RODENBACH VINTAGE 2012. Give it another gentle stir, and enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de Filliers 12 ans d'âge et 1 cl de jus de citron frais dans un verre à long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement et ajoutez la RODENBACH VINTAGE 2012. Remuez à nouveau légèrement et dégustez !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with RODENBACH Rosso 9
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Rasade de RODENBACH Rosso 9 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Top with RODENBACH ROSSO 9 to 12
cl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Rasade de RODENBACH Rosso 9 à 12 cl
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 4
cl
vermouth and 2
cl
Campari directly into a long drink glass filled with ice. Stir lightly and fill up with RODENBACH ROSSO, stirring again slightly. Enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 4 cl de vermouth et 2 cl de Campari directement dans un long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement, ajoutez de la RODENBACH Rosso et remuez à nouveau légèrement. Santé !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
Bourbon, 2
cl
fresh lemon juice and 1
cl
cane sugar syrup into a long drink glass filled with ice. Stir gently and top up with RODENBACH. Give it another gentle stir, and enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de bourbon, 2 cl de jus de citron frais et 1 cl de sirop de sucre de canne dans un verre à long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement et ajoutez la RODENBACH. Remuez à nouveau légèrement et dégustez !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 4
cl
vermouth and 2
cl
Campari directly into a long drink glass filled with ice. Stir lightly and fill up with RODENBACH ROSSO, stirring again slightly. Enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 4 cl de vermouth et 2 cl de Campari directement dans un long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement, ajoutez de la RODENBACH Rosso et remuez à nouveau légèrement. Santé !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
To enjoy this cocktail, shake all the ingredients together: 3
cl
Tequila Añejo, 2
cl
red port and 2
cl
of our raspberry syrup. Pour into a margarita glass and top up with 14
cl
RODENBACH GRAND CRU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour le déguster, nous devrons secouer les ingrédients suivants : 3 cl de Tequila Añejo, 2 cl de Porto rouge et 2 cl de notre sirop de framboise. Versez dans une coupe et terminez par 14 cl de RODENBACH GRAND CRU.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
12-year-matured Filliers and 1
cl
fresh lemon juice into a long drink glass filled with ice. Stir gently and fill up with RODENBACH VINTAGE 2012. Give it another gentle stir, and enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de Filliers 12 ans d'âge et 1 cl de jus de citron frais dans un verre à long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement et ajoutez la RODENBACH VINTAGE 2012. Remuez à nouveau légèrement et dégustez !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
To enjoy this cocktail, shake all the ingredients together: 3
cl
Tequila Añejo, 2
cl
red port and 2
cl
of our raspberry syrup. Pour into a margarita glass and top up with 14
cl
RODENBACH GRAND CRU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour le déguster, nous devrons secouer les ingrédients suivants : 3 cl de Tequila Añejo, 2 cl de Porto rouge et 2 cl de notre sirop de framboise. Versez dans une coupe et terminez par 14 cl de RODENBACH GRAND CRU.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Prepare the syrup as follows: combine 1 litre of RODENBACH Rosso with 1/2 litre of sugar cane syrup, warm up and let the mixture reduce to 50
cl
. The Rosso syrup offers you many other possibilities, too.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Comment préparer le sirop ? Mélangez un litre de RODENBACH Rossoà un demi-litre de sirop de sucre de canne. Réchauffez le tout et laissez la préparation s’évaporer jusqu’à en obtenir un volume de 50 cl. Le sirop deRODENBACH Rosso permet de multiples associations de saveurs..
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
To enjoy this cocktail, shake all the ingredients together: 3
cl
Tequila Añejo, 2
cl
red port and 2
cl
of our raspberry syrup. Pour into a margarita glass and top up with 14
cl
RODENBACH GRAND CRU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour le déguster, nous devrons secouer les ingrédients suivants : 3 cl de Tequila Añejo, 2 cl de Porto rouge et 2 cl de notre sirop de framboise. Versez dans une coupe et terminez par 14 cl de RODENBACH GRAND CRU.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
Bourbon, 2
cl
fresh lemon juice and 1
cl
cane sugar syrup into a long drink glass filled with ice. Stir gently and top up with RODENBACH. Give it another gentle stir, and enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de bourbon, 2 cl de jus de citron frais et 1 cl de sirop de sucre de canne dans un verre à long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement et ajoutez la RODENBACH. Remuez à nouveau légèrement et dégustez !
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Toppen met 12
cl
BRUGGE TRIPEL
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
12 cl de BRUGGE TRIPEL
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
For this connoisseurs' cocktail, we are going to use 4
cl
Japanese Nikka whiskey with 1
cl
Amaretto and 1
cl
cane sugar syrup. Shake all this together, then strain into a margarita glass. Top with 12
cl
BRUGGE TRIPEL.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Ce cocktail destiné aux plus fins palais est fait à base de whiskey japonais Nikka. Nous prenons 4 cl de Nikka, 1 cl d'Amaretto et 1 cl de sirop de sucre de canne. Nous secouons le tout puis transvasons le mélange dans une coupe. Et nous terminons par 12 cl de BRUGGE TRIPEL.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
To make it, we will need 6
cl
white grapefruit juice and 3
cl
gin, with 1
cl
sugar syrup and a bar spoon of mezcal to bring out the woody notes of the CORNET. Shake all this up together, then pour over ice in a long drink glass, and top up with 16
cl
CORNET.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour le créer, nous allons utiliser le jus d'un pamplemousse blanc, 6 cl, et 3 cl de Gin que nous allons mélanger à 1 cl de sirop de sucre et à une cuillère à cocktail de Mezcal pour souligner la touche boisée de la CORNET. Nous secouons le tout et versons le cocktail dans un verre à long drink rempli de glaçons. Nous ajoutons enfin 16 cl de CORNET.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
We are going to use PALM HOP SELECT to make a rum-based long drink. Dictador Amber rum is the perfect match here. Stir 4
cl
of the rum together with 1
cl
cane sugar syrup in a long drink glass filled with ice, and top with 12
cl
PALM HOP SELECT.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Nous allons utiliser la PALM HOP SELECT pour créer un long drink à base de rhum. Le rhum Dictador Amber convient parfaitement à ce cocktail. Nous mélangeons donc 4 cl de rhum avec 1 cl de sirop de sucre de canne dans un verre à long drink rempli de glaçons et terminons par 12 cl de PALM HOP SELECT.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
For this connoisseurs' cocktail, we are going to use 4
cl
Japanese Nikka whiskey with 1
cl
Amaretto and 1
cl
cane sugar syrup. Shake all this together, then strain into a margarita glass. Top with 12
cl
BRUGGE TRIPEL.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Ce cocktail destiné aux plus fins palais est fait à base de whiskey japonais Nikka. Nous prenons 4 cl de Nikka, 1 cl d'Amaretto et 1 cl de sirop de sucre de canne. Nous secouons le tout puis transvasons le mélange dans une coupe. Et nous terminons par 12 cl de BRUGGE TRIPEL.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
To enjoy this cocktail, shake all the ingredients together: 3
cl
Tequila Añejo, 2
cl
red port and 2
cl
of our raspberry syrup. Pour into a margarita glass and top up with 14
cl
RODENBACH GRAND CRU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Pour le déguster, nous devrons secouer les ingrédients suivants : 3 cl de Tequila Añejo, 2 cl de Porto rouge et 2 cl de notre sirop de framboise. Versez dans une coupe et terminez par 14 cl de RODENBACH GRAND CRU.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
For this connoisseurs' cocktail, we are going to use 4
cl
Japanese Nikka whiskey with 1
cl
Amaretto and 1
cl
cane sugar syrup. Shake all this together, then strain into a margarita glass. Top with 12
cl
BRUGGE TRIPEL.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Ce cocktail destiné aux plus fins palais est fait à base de whiskey japonais Nikka. Nous prenons 4 cl de Nikka, 1 cl d'Amaretto et 1 cl de sirop de sucre de canne. Nous secouons le tout puis transvasons le mélange dans une coupe. Et nous terminons par 12 cl de BRUGGE TRIPEL.
Drawing and serving
Show text
Show cached source
Open source URL
STEP 6: Place the glass and bottle on a beer mat, with the brand name facing the customer. Small champagne bottles (37.5
cl
) should preferably be placed on the table in a wicker basket.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
ÉTAPE 6 : Placez le verre et la bière sur un sous-verre, avec le nom de la marque dirigé vers le client. Déposez les petites bouteilles de champagne (37,5 cl) de préférence dans une petite corbeille en osier.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
For this connoisseurs' cocktail, we are going to use 4
cl
Japanese Nikka whiskey with 1
cl
Amaretto and 1
cl
cane sugar syrup. Shake all this together, then strain into a margarita glass. Top with 12
cl
BRUGGE TRIPEL.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Ce cocktail destiné aux plus fins palais est fait à base de whiskey japonais Nikka. Nous prenons 4 cl de Nikka, 1 cl d'Amaretto et 1 cl de sirop de sucre de canne. Nous secouons le tout puis transvasons le mélange dans une coupe. Et nous terminons par 12 cl de BRUGGE TRIPEL.
Beer cocktails
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour 3
cl
Bourbon, 2
cl
fresh lemon juice and 1
cl
cane sugar syrup into a long drink glass filled with ice. Stir gently and top up with RODENBACH. Give it another gentle stir, and enjoy!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palm.be
as primary domain
Versez 3 cl de bourbon, 2 cl de jus de citron frais et 1 cl de sirop de sucre de canne dans un verre à long drink rempli de glaçons. Remuez légèrement et ajoutez la RODENBACH. Remuez à nouveau légèrement et dégustez !
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10