clm – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 24 Résultats  www.ilo.org
  Legal instruments  
Child labour monitoring (CLM)
Observation et suivi du travail des enfants (OSTE)
  Labour inspection  
CLM involves the development of a coordinated multi-sector monitoring and referral process that aims to cover all children living in a given geographical area. Its principal activities include regularly repeated direct observations to
El control del trabajo infantil supone establecer un mecanismo coordinado y multisectorial de control y derivación en el que se incluye a todos los niños que viven en una zona geográfica determinada. Entre las principales actividades conexas cabe citar las observaciones directas repetidas periódicamente a fin de
  Evolution of CLM  
CLM first started in early 1990’s in the manufacturing sector through IPEC projects in Bangladesh and Pakistan from which it expanded into other economic sectors, such as fishing (in Indonesia and Philippines) and agriculture (in Central America and Western Africa).
La méthode d’observation et de suivi du travail des enfants s'est étendue de l'industrie manufacturière (Bangladesh et Pakistan) à d'autres secteurs de l'économie, tels que la pêche (Indonésie et Philippines) et l'agriculture (Amérique centrale et République dominicaine) et, désormais, à tous les domaines d'intervention de l'IPEC, y compris les secteurs non structurés et illicites. Tout dernièrement, la méthode d’observation et de suivi du travail des enfants a également été intégrée dans la conception de Programmes assortis de délais (PAD).
A partir del sector manufacturero (Bangladesh y Pakistán) se ampliaron la vigilancia y el seguimiento a otros sectores económicos, como la pesca (Indonesia y Filipinas) y la agricultura (América Central y la República Dominicana) y actualmente a todos los campos de intervención del IPEC, incluidos los sectores informales e ilícitos. Últimamente, se han incorporado al diseño de los programas de duración determinada (PDD).
  Evolution of CLM  
CLM first started in early 1990’s in the manufacturing sector through IPEC projects in Bangladesh and Pakistan from which it expanded into other economic sectors, such as fishing (in Indonesia and Philippines) and agriculture (in Central America and Western Africa).
La méthode d’observation et de suivi du travail des enfants s'est étendue de l'industrie manufacturière (Bangladesh et Pakistan) à d'autres secteurs de l'économie, tels que la pêche (Indonésie et Philippines) et l'agriculture (Amérique centrale et République dominicaine) et, désormais, à tous les domaines d'intervention de l'IPEC, y compris les secteurs non structurés et illicites. Tout dernièrement, la méthode d’observation et de suivi du travail des enfants a également été intégrée dans la conception de Programmes assortis de délais (PAD).
A partir del sector manufacturero (Bangladesh y Pakistán) se ampliaron la vigilancia y el seguimiento a otros sectores económicos, como la pesca (Indonesia y Filipinas) y la agricultura (América Central y la República Dominicana) y actualmente a todos los campos de intervención del IPEC, incluidos los sectores informales e ilícitos. Últimamente, se han incorporado al diseño de los programas de duración determinada (PDD).
  Evolution of CLM  
CLM first started in early 1990’s in the manufacturing sector through IPEC projects in Bangladesh and Pakistan from which it expanded into other economic sectors, such as fishing (in Indonesia and Philippines) and agriculture (in Central America and Western Africa).
La méthode d’observation et de suivi du travail des enfants s'est étendue de l'industrie manufacturière (Bangladesh et Pakistan) à d'autres secteurs de l'économie, tels que la pêche (Indonésie et Philippines) et l'agriculture (Amérique centrale et République dominicaine) et, désormais, à tous les domaines d'intervention de l'IPEC, y compris les secteurs non structurés et illicites. Tout dernièrement, la méthode d’observation et de suivi du travail des enfants a également été intégrée dans la conception de Programmes assortis de délais (PAD).
A partir del sector manufacturero (Bangladesh y Pakistán) se ampliaron la vigilancia y el seguimiento a otros sectores económicos, como la pesca (Indonesia y Filipinas) y la agricultura (América Central y la República Dominicana) y actualmente a todos los campos de intervención del IPEC, incluidos los sectores informales e ilícitos. Últimamente, se han incorporado al diseño de los programas de duración determinada (PDD).
  Evolution of CLM  
Child labour monitoring (CLM) is an evolving area of child labour work which is closely linked to enforcement of national child labour legislation. A wide range of child labour monitoring initiatives have been designed, implemented and tested as part of over ten years of ILO-IPEC's global work against child labour.
L’observation et le suivi du travail des enfants couvre un secteur en évolution dans la lutte contre le travail des enfants étroitement lié à la législation et à l'application des lois nationales sur le travail des enfants. Toute une série d'initiatives a été conçue, mise en œuvre et testée dans le cadre de la lutte globale du Programme IPEC de l'OIT contre le travail des enfants.
La vigilancia y el seguimiento es un ámbito de la labor de erradicación del trabajo infantil en continua evolución que está fuertemente vinculado al cumplimiento de la legislación nacional en materia de trabajo infantil y de las leyes en general. Se ha diseñado, puesto en práctica y comprobado una amplia gama de iniciativas de vigilancia y seguimiento como parte de la labor de lucha en el mundo contra el trabajo infantil que lleva a cabo el Programa IPEC de la OIT.
  Evolution of CLM  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM) > Evolution of CLM
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE) > Évolution de la méthode d’OSTE
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI) > Evolución del método de VSTI
  Evolution of CLM  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM) > Evolution of CLM
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE) > Évolution de la méthode d’OSTE
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI) > Evolución del método de VSTI
  Labour inspection  
Child labour monitoring (CLM) is an evolving area of child labour work closely linked to the enforcement of national child labour legislation. The task of CLM is to mobilize and train community members to monitor child labour and link the monitoring activity to local government and official enforcement systems, especially labour inspection, so that the information on child labour can be used effectively.
La vigilancia y seguimiento del trabajo infantil es un aspecto evolutivo de la labor en torno al trabajo infantil que guarda estrecha relación con la aplicación de la legislación nacional en la materia. Tiene la finalidad de movilizar y formar a los miembros de la comunidad para que vigilen el trabajo infantil y establezcan una relación entre las tareas de control y el gobierno local y los sistemas oficiales de aplicación de la ley, en particular, la inspección del trabajo, a fin de que la información sobre trabajo infantil pueda ser utilizada con eficacia. Los agentes a cargo del control del trabajo infantil habrán de tener un mandato claro y la autoridad necesaria para cumplir con sus obligaciones, si bien gran parte de su función atañe al cambio de actitud, más que a la aplicación de la ley.
  Guidance materials  
The Guidelines for developing child labour monitoring (CLM) processes describe a generic model of the process of child labour monitoring along with practical examples to help the user to adapt the model to specific child labour situations.
Dans le cadre de ses objectifs, le Programme de Surveillance et de suivi du travail des enfants de l'IPEC a mis en place - sur la base de ses expériences - des principes directeurs sur la façon de concevoir, mettre au point et mettre en œuvre cette méthode. Ces Principes directeurs (Principes directeurs pour l'élaboration de processus d'Observation et suivi du travail des enfants (OSTE)) décrivent un modèle générique de la méthode de surveillance tout en donnant des exemples concrets pour aider l'utilisateur à adapter ce modèle à des situations précises de travail des enfants. Ces principes sont destinés au personnel de l'OIT-IPEC et aux organisations gouvernementales et non gouvernementales impliquées dans la mise en œuvre de projets relatifs au travail des enfants. Ils peuvent également s'avérer utiles pour des décideurs et des responsables de la planification sociale chargés de concevoir des politiques et des plans d'action en matière de travail des enfants.
Las directrices se crearon para el personal del Programa IPEC de la OIT y las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales implicadas en la puesta en práctica de proyectos sobre el trabajo infantil. Pero también pueden resultar útiles para los encargados de formular las políticas y la planificación social cuando diseñen políticas y planes de acción nacionales relacionados con el trabajo infantil.
  Why is CLM useful?  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM) > Why is CLM useful?
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE) > Pourquoi la méthode d'OSTE est-elle utile?
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI) > ¿Por qué resulta útil el método de VSTI?
  Why is CLM useful?  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM) > Why is CLM useful?
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE) > Pourquoi la méthode d'OSTE est-elle utile?
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI) > ¿Por qué resulta útil el método de VSTI?
  Child labour monitoring...  
In practice CLM involves the identification, referral, protection and prevention of child labourers through the development of a coordinated multi-sector monitoring and referral process that aims to cover all children living in a given geographical area.
Dans la pratique, l’observation et le suivi impliquent l'identification, l'orientation, la protection des enfants travailleurs vivant dans un secteur géographique donné par la mise en place d'une surveillance multi-sectorielle et d'une méthode d'orientation coordonnées dont l'objectif est de couvrir tous les enfants. Ses principales activités portent notamment sur des observations directes répétées régulièrement afin de repérer les enfants au travail et de déterminer les risques auxquels ils sont exposés, d'orienter ces enfants vers des services, de vérifier qu'ils ont été retirés de leur travail et qu'ils font ensuite l'objet d'un suivi pour s'assurer qu'ils disposent de solutions de rechange satisfaisantes.
En la práctica, la vigilancia y el seguimiento conllevan la identificación, remisión y protección de los niños trabajadores, así como la prevención del trabajo infantil, a través del desarrollo de un proceso de vigilancia, seguimiento y remisión coordinado y multisectorial cuya finalidad es proteger a todos los niños que viven en una zona geográfica determinada. Las principales actividades incluyen la repetición periódica de observaciones directas para identificar a los niños trabajadores y determinar los riesgos a los que están expuestos, remitirlos a los servicios pertinentes, comprobar que se les ha retirado y hacer un seguimiento posterior para garantizar que disponen de alternativas satisfactorias.
  Guidance materials  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM) > Guidance materials
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE) > Guides et matériels d'orientation
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI) > Material de orientación
  Guidance materials  
The guidelines are complemented by an Overview of child labour monitoring (CLM) document that provides information about the origins, evolution and basic features of child labour monitoring.
Les principes sont complétés par un document de Vision d'ensemble (Vue d'ensemble sur l'Observation et suivi du travail des enfants (OSTE)), qui donne des informations sur les origines, l'évolution et les principales caractéristiques de la méthode d’observation et de suivi du travail des enfants.
Las directrices se complementan con el documento "Visión general de la Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI)", que aporta información sobre los orígenes, la evolución y las características básicas de la vigilancia y el seguimiento del trabajo infantil.
  Child labour monitoring...  
ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Child labour monitoring (CLM)
Accueil OIT > A propos de l'OIT > Fonctionnement > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Action contre le travail des enfants > Observation et suivi du travail des enfants (OSTE)
OIT inicio > Acerca de la OIT > Como funciona la OIT > Departamentos y oficinas > Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) > Acción contra el trabajo infantil > Vigilancia y seguimiento del trabajo infantil (VSTI)
  Articles  
Labour inspectors often find it difficult to reach out to informal economy workplaces where hazardous child labour occurs most frequently. According to this year’s ILO report for World Day Against Child Labour, child labour monitoring (CLM) systems are a powerful means to support labour inspectorates.
Les inspecteurs du travail éprouvent généralement des difficultés d’accès aux sites de l’économie informelle, là où les enfants exercent le plus souvent des travaux dangereux. Selon le rapport annuel du BIT publié à l’occasion de la Journée mondiale contre le travail des enfants, les systèmes de surveillance du travail des enfants sont de puissants moyens d’action pour les inspections du travail.
  Child labour monitoring...  
One of the most potent means of addressing child labour is to regularly check the places where girls and boys may be working. Child labour monitoring (CLM) is the active process that ensures that such observation is put in place and is coordinated in an appropriate manner.
L'une des façons les plus efficaces d'aborder le travail des enfants consiste à observer régulièrement les lieux où des jeunes garçons et filles pourraient travailler. La méthode d’observation et de suivi du travail des enfants est basée sur la mise en place énergique et la coordination appropriée d'une telle observation. L’objectif général est d'assurer, grâce au suivi des enfants et des jeunes légalement employés, que les travailleurs soient prémunis de toute exploitation et de tous risques au travail. L'examen attentif et continu du travail des enfants au niveau local est soutenu par un mécanisme d'orientation qui établit un lien entre les services appropriés et les ex-enfants travailleurs.
Uno de los medios más importantes para abordar el trabajo infantil es comprobar periódicamente los lugares donde puede haber niñas o niños trabajando. La vigilancia y el seguimiento del trabajo infantil es el proceso activo que vela por que se realice esta observación y se coordine adecuadamente. Su objetivo general es garantizar que, a raíz de la vigilancia y el seguimiento, los niños trabajadores y los jóvenes legalmente empleados estén a salvo de la explotación y de los peligros en el lugar de trabajo. El escrutinio activo del trabajo infantil a escala local se lleva a cabo por medio de un sistema de remisión que establece una relación entre los servicios apropiados y las niñas o niños que han dejado de trabajar.
  Labour inspection  
Child labour monitoring (CLM) is an evolving area of child labour work closely linked to the enforcement of national child labour legislation. The task of CLM is to mobilize and train community members to monitor child labour and link the monitoring activity to local government and official enforcement systems, especially labour inspection, so that the information on child labour can be used effectively.
La vigilancia y seguimiento del trabajo infantil es un aspecto evolutivo de la labor en torno al trabajo infantil que guarda estrecha relación con la aplicación de la legislación nacional en la materia. Tiene la finalidad de movilizar y formar a los miembros de la comunidad para que vigilen el trabajo infantil y establezcan una relación entre las tareas de control y el gobierno local y los sistemas oficiales de aplicación de la ley, en particular, la inspección del trabajo, a fin de que la información sobre trabajo infantil pueda ser utilizada con eficacia. Los agentes a cargo del control del trabajo infantil habrán de tener un mandato claro y la autoridad necesaria para cumplir con sus obligaciones, si bien gran parte de su función atañe al cambio de actitud, más que a la aplicación de la ley.
  Evolution of CLM  
Using local resource persons and awareness-raising approaches to mobilize communities, these projects began to demonstrate the capacity of non-traditional actors to monitor child labour. These and other child labour monitoring initiatives have contributed to the evolution of the concept of CLM over recent years.
Ces premières expériences ont fait ressortir l'importance de l'existence d'activités de protection sociale lors du lancement de la surveillance, afin de pouvoir proposer des solutions de rechange viables pour les enfants retirés du travail. Par la suite, c'est avec les projets relatifs au café et à l'agriculture en Amérique centrale que la notion de "surveillance à partir de la communauté" a été réellement mise au point. En faisant appel à des personnes ressources locales et en adoptant des approches de sensibilisation, ces projets ont commencé à faire la démonstration de la capacité d'acteurs non traditionnels en matière de surveillance et de suivi du travail des enfants. Ces initiatives de surveillance du travail des enfants et d'autres encore ont contribué à faire évoluer le concept au cours de ces dernières années. Après avoir d'abord mis l'accent sur la surveillance de l'industrie, on a ainsi progressivement de plus en plus mis l'accent sur le suivi de l'enfant après son retrait du travail, et ce grâce aux services de protection sociale. Le simple "retrait" des enfants du travail s'est peu à peu mué en un effort coordonné de protection de l'enfant impliquant l'identification, l'orientation, la vérification et le suivi de l'enfant pour s'assurer que les enfants retirés du travail se voient offrir des solutions de rechange satisfaisantes. La surveillance de secteurs cibles spécifiques s'est donc progressivement transformée en une approche régionale de surveillance de tous les types de travaux des enfants dans une zone géographique donnée.
En los últimos años estas y otras iniciativas han contribuido al desarrollo del concepto de la vigilancia y el seguimiento del trabajo infantil. El enfoque pasó de vigilar la industria a vigilar al niño cuando se le aparta del trabajo y se le proporcionan servicios de protección social, de "retirar" al niño del trabajo a un esfuerzo de protección coordinado que incluye la identificación, remisión, y verificación y el seguimiento de su evolución para asegurarse de que se proporcionan alternativas satisfactorias a los niños que se ha retirado del trabajo, y de vigilar sólo determinados sectores específicos a un enfoque basado en zonas mediante el que se vigilan todos los tipos de trabajo infantil de una determinada zona geográfica.