|
|
Using local resource persons and awareness-raising approaches to mobilize communities, these projects began to demonstrate the capacity of non-traditional actors to monitor child labour. These and other child labour monitoring initiatives have contributed to the evolution of the concept of CLM over recent years.
|
|
|
Ces premières expériences ont fait ressortir l'importance de l'existence d'activités de protection sociale lors du lancement de la surveillance, afin de pouvoir proposer des solutions de rechange viables pour les enfants retirés du travail. Par la suite, c'est avec les projets relatifs au café et à l'agriculture en Amérique centrale que la notion de "surveillance à partir de la communauté" a été réellement mise au point. En faisant appel à des personnes ressources locales et en adoptant des approches de sensibilisation, ces projets ont commencé à faire la démonstration de la capacité d'acteurs non traditionnels en matière de surveillance et de suivi du travail des enfants. Ces initiatives de surveillance du travail des enfants et d'autres encore ont contribué à faire évoluer le concept au cours de ces dernières années. Après avoir d'abord mis l'accent sur la surveillance de l'industrie, on a ainsi progressivement de plus en plus mis l'accent sur le suivi de l'enfant après son retrait du travail, et ce grâce aux services de protection sociale. Le simple "retrait" des enfants du travail s'est peu à peu mué en un effort coordonné de protection de l'enfant impliquant l'identification, l'orientation, la vérification et le suivi de l'enfant pour s'assurer que les enfants retirés du travail se voient offrir des solutions de rechange satisfaisantes. La surveillance de secteurs cibles spécifiques s'est donc progressivement transformée en une approche régionale de surveillance de tous les types de travaux des enfants dans une zone géographique donnée.
|
|
|
En los últimos años estas y otras iniciativas han contribuido al desarrollo del concepto de la vigilancia y el seguimiento del trabajo infantil. El enfoque pasó de vigilar la industria a vigilar al niño cuando se le aparta del trabajo y se le proporcionan servicios de protección social, de "retirar" al niño del trabajo a un esfuerzo de protección coordinado que incluye la identificación, remisión, y verificación y el seguimiento de su evolución para asegurarse de que se proporcionan alternativas satisfactorias a los niños que se ha retirado del trabajo, y de vigilar sólo determinados sectores específicos a un enfoque basado en zonas mediante el que se vigilan todos los tipos de trabajo infantil de una determinada zona geográfica.
|