cm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 351 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL ActionAir Treasure ...  
Size: 14x7x10 cm
Taille: 14x7x10 cm
tamaño: 14x7x10 cm
Medidas: 14x7x10 cm
Boyut: 14x7x10 cm
  Workshop Red Sea  
Aggressive behaviour studies: in this experiment a 30 x 30 cm mirror was set up underwater in front of the divers and snorkellers and the behaviour of the fish was observed when they noticed their reflection.
Saldırganlık davranışı araştırmaları: Bu deneyde dalgıçlar ve şnorkelciler tarafından suyun altına 30 x 30 cm ölçülerinde bir ayna yerleştirildi ve balıkların kendi yansımalarını gördüklerindeki davranışları gözlemlendi.
  Jelly-like animals are ...  
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm.
Das neue Quallenset JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M enthält 2 Quallenfiguren mit 4 x 10 cm und 6 x 11 cm. Eine Qualle ist weißlich, die andere Pink gefärbt. Das zweite neue Set enthält eine große Quallenfigur mit 10 x 21 cm Größe in gelber Farbe. Der neue Rotfeuerfisch JBL MotionDeco Lionfish Rotfeuerfisch ist ebenfalls sehr naturgetreu nachgebildet und hat eine Körperlänge von 13 cm und leuchtet, ebenso wie die Quallen, im Dunkeln (Phosphoreszenz-Effekt).
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL AZUL S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm. The new lionfish JBL MotionDeco Peixe-leão lionfisch is also very lifelike with a body length of 13 cm and has, just like the jellyfish, a phosphorescent glow in the dark effect.
Het nieuwe assortiment kwallen JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M bevat 2 kwallenfiguren van 4 x 10 cm en 6 x 11 cm. Een kwal is witachtig en de andere is roze gekleurd. De tweede set bevat een grote kwal van 10 x 21 cm die geelachtig gekleurd is. De nieuwe Koraalduivel JBL MotionDeco Lionfish Koraalduivel is eveneens bijzonder natuurgetrouw nagemaakt en heeft een lichaamslengte van 13 cm. Hij is eveneens lichtgevend (fosforescentie effect).
  Jelly-like animals are ...  
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm.
Das neue Quallenset JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M enthält 2 Quallenfiguren mit 4 x 10 cm und 6 x 11 cm. Eine Qualle ist weißlich, die andere Pink gefärbt. Das zweite neue Set enthält eine große Quallenfigur mit 10 x 21 cm Größe in gelber Farbe. Der neue Rotfeuerfisch JBL MotionDeco Lionfish Rotfeuerfisch ist ebenfalls sehr naturgetreu nachgebildet und hat eine Körperlänge von 13 cm und leuchtet, ebenso wie die Quallen, im Dunkeln (Phosphoreszenz-Effekt).
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL AZUL S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm. The new lionfish JBL MotionDeco Peixe-leão lionfisch is also very lifelike with a body length of 13 cm and has, just like the jellyfish, a phosphorescent glow in the dark effect.
Het nieuwe assortiment kwallen JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M bevat 2 kwallenfiguren van 4 x 10 cm en 6 x 11 cm. Een kwal is witachtig en de andere is roze gekleurd. De tweede set bevat een grote kwal van 10 x 21 cm die geelachtig gekleurd is. De nieuwe Koraalduivel JBL MotionDeco Lionfish Koraalduivel is eveneens bijzonder natuurgetrouw nagemaakt en heeft een lichaamslengte van 13 cm. Hij is eveneens lichtgevend (fosforescentie effect).
  JBL Symec VL  
Length: 25 cm
Longueur: 25 cm
Länge: 25 cm
Largo: 25 cm
Comprimento: 25 cm
Długość: 25 cm
Uzunluk: 25 cm
  JBL NovoGranoVert mini ...  
Gastromyzon viriosus, currently only found in the Tatau river basin in Central Sarawak (Borneo), reaches a length of around 6 cm. Like all ray-finned fish, it needs currents and high oxygen concentrations along with rocks to suction onto.
Gastromyzon viriosus wordt op het ogenblik uitsluitend in de monding van de rivier Tatau op Centraal Sarawak (Borneo) gevonden; hij wordt ongeveer 6 cm lang. Net als zijn soortgenoten heeft deze zuigvis stromend water, een hoog zuurstofgehalte en stenen nodig waar hij zich aan vast kan zuigen. Cryptocoryne balansae, Anubias sp. en de Javavaren (Microsorum sp.) zijn planten die ook hogere stroomsnelheden verdragen. In de natuur leven ze van de talrijke plantaardige en dierlijke organismen die in de biolaag voorkomen, die de stenen in de wateren in het land van oorsprong bedekt.
  And … here they are: JB...  
JBL Spinning Wheel represents a reproduction of a sunken ship wheel, which turns with the bubble flow. With a height of 14 cm and very detailed and water neutral colouring, it’s guaranteed to make heads turn.
JBL Spinning Wheel est une reproduction de barre de gouvernail engloutie, qui est actionnée par air. Avec ses 14 cm de hauteur, ses détails très fidèles et ses couleurs inertes à l’eau, c’est un vrai point de mire dans l’aquarium.
JBL Spinning Wheel is een replica van een verzonken stuurrad, dat door middel van luchtcirculatie kan draaien. Met 14 cm hoogte en zeer nauwkeurig aangebrachte details evenals waterneutrale kleuren is dit een echte blikvanger in uw aquarium.
JBL Spinning Wheel - точная копия затонувшего штурвала, которое воздух приводит в движение. 14 см в высоту, очень подробно выполненное и окрашенное красками, которые ничего не выделяют в воду - это настоящая достопримечательность в аквариуме.
  JBL really warms to ter...  
JBL has introduced new heating mats for terrariums (JBL TerraTemp heatmat) in three sizes: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm and 28 x 60 cm. All heating mats are self-adhesive and especially robust due to an extra strong PET foil.
JBL lance de nouveaux tapis chauffants à infrarouge pour les terrariums (JBL TerraTemp heatmat) en trois dimensions : 28 x 18 cm, 28 x 35 cm et 28 x 60 cm. Tous les tapis chauffants sont autocollants et dotés d’une pellicule particulièrement épaisse et résistante en PET.
  JBL really warms to ter...  
JBL has introduced new heating mats for terrariums (JBL TerraTemp heatmat) in three sizes: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm and 28 x 60 cm. All heating mats are self-adhesive and especially robust due to an extra strong PET foil.
JBL lance de nouveaux tapis chauffants à infrarouge pour les terrariums (JBL TerraTemp heatmat) en trois dimensions : 28 x 18 cm, 28 x 35 cm et 28 x 60 cm. Tous les tapis chauffants sont autocollants et dotés d’une pellicule particulièrement épaisse et résistante en PET.
  JBL really warms to ter...  
JBL has introduced new heating mats for terrariums (JBL TerraTemp heatmat) in three sizes: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm and 28 x 60 cm. All heating mats are self-adhesive and especially robust due to an extra strong PET foil.
JBL lance de nouveaux tapis chauffants à infrarouge pour les terrariums (JBL TerraTemp heatmat) en trois dimensions : 28 x 18 cm, 28 x 35 cm et 28 x 60 cm. Tous les tapis chauffants sont autocollants et dotés d’une pellicule particulièrement épaisse et résistante en PET.
  Service - FAQ  
JBL ProTemp b10: Isn't the cable too short for my 80 cm tank?
JBL ProTemp b10 : le câble n’est-il pas trop court pour mon bac de 80 cm ?
JBL ProTemp b10: il cavetto non è troppo corto per la mia vasca da 80 cm?
JBL ProTemp b10: o cabo não é demasiado curto para o meu tanque de 80 cm?
JBL ProTemp Basis: кабель для аквариума длиной 80 см не слишком короткий?
JBL ProTemp Basis: Cihazın kablosu 80 cm'lik akvaryumum için çok kısa değil mi?
  JBL ActionAir Pinnipeds  
Package contents: 1 ornament for aquariums, ActionAir Pinnipeds1. Dimensions: 21 x 9 x 8 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, ActionAir Pinnipeds1. Dimensiones: 21 x 9 x 8 cm
Incluído: 1 Figura decorativa para aquários, ActionAir Pinnipeds1. Medidas: 21 x 9 x 8 cm
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 adet dekorasyon figürü, ActionAir Pinnipeds1. Ölçüler: 21 x 9 x 8 cm
  Service - FAQ  
The Osmose 120 is 36 x 20 x 9 cm.
L'osmose 120 mesure 36 x 20 x 9 cm.
Osmose 120 tiene las medidas 36 x 20 x 9 cm.
L'impianto Osmose 120 misura 36 x 20 x 9 cm.
Размеры Osmose 120: 36 х 20 х 9 см.
Osmose 120'nin ölçüleri 36 x 20 x 9 cm'dir.
  JBL MotionDeco Lionfish  
Package contents: 1 ornament for aquariums, MotionDeco Lionfish. Incl. suction cup and nylon strap (40 cm). Length: 12 cm, height: 9 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa y cinta de nailon (40 cm). Longitud: 12 cm, altura: 9 cm
Incluído: 1 figura decorativa para aquários, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa e fio de nylon (40 cm). Comprimento: 12 cm, altura: 9 cm
В комплекте: 1 декорация MotionDeco Lionfisch, в том числе присоска и нейлоновая леска (40 см). Длина: 12 см, высота: 9 см
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 ad. dekorasyon figürü, MotionDeco Lionfisch. Vantuz ve naylon bant (40 cm) dahil. Uzunluk: 12 cm, Yükseklik: 9 cm
  JBL ActionAir Pinnipeds  
Size: 21x9x8 cm
tamaño: 21x9x8 cm
Medidas: 21x9x8 cm
Boyut: 21x9x8 cm
  JBL MotionDeco Lionfish  
Package contents: 1 ornament for aquariums, MotionDeco Lionfish. Incl. suction cup and nylon strap (40 cm). Length: 12 cm, height: 9 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa y cinta de nailon (40 cm). Longitud: 12 cm, altura: 9 cm
Incluído: 1 figura decorativa para aquários, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa e fio de nylon (40 cm). Comprimento: 12 cm, altura: 9 cm
В комплекте: 1 декорация MotionDeco Lionfisch, в том числе присоска и нейлоновая леска (40 см). Длина: 12 см, высота: 9 см
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 ad. dekorasyon figürü, MotionDeco Lionfisch. Vantuz ve naylon bant (40 cm) dahil. Uzunluk: 12 cm, Yükseklik: 9 cm
  JBL ActionAir Waving Pa...  
Package contents: 1 ornament for aquariums, ActionAir Waving Panda. Dimensions: 11 x 11 x 14 cm
Compris dans la livraison : 1 élément décoratif pour aquarium, ActionAir Waving Panda. Dimensions : 11 x 11 x 14 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, ActionAir Waving Panda. Dimensiones: 11 x 11 x 14 cm
Incluído: 1 Figura decorativa para aquários, ActionAir Waving Panda. Medidas: 11 x 11 x 14 cm
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 adet dekorasyon figürü, ActionAir Waving Panda. Ölçüler: 11 x 11 x 14 cm
  JBL ActionAir Waving Pa...  
Size: 11x11x14 cm
Taille: 11x11x14 cm
tamaño: 11x11x14 cm
Medidas: 11x11x14 cm
Boyut: 11x11x14 cm
  JBL ActionAir Treasure ...  
Package contents: 1 ornament for aquariums, ActionAir Treasure Hunter. Dimensions: 14 x 7 x 10 cm
Compris dans la livraison : 1 élément décoratif pour aquarium, ActionAir Treasure Hunter. Dimensions : 14 x 7 x 10 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, ActionAir Treasure Hunter. Dimensiones: 14 x 7 x 10 cm
Incluído: 1 Figura decorativa para aquários, ActionAir Treasure Hunter. Medidas: 14 x 7 x 10 cm
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 adet dekorasyon figürü, ActionAir Treasure Hunter. Ölçüler: 14 x 7 x 10 cm
  JBL MotionDeco Lionfish  
Package contents: 1 ornament for aquariums, MotionDeco Lionfish. Incl. suction cup and nylon strap (40 cm). Length: 12 cm, height: 9 cm
Suministro: 1 figura decorativa para acuarios, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa y cinta de nailon (40 cm). Longitud: 12 cm, altura: 9 cm
Incluído: 1 figura decorativa para aquários, MotionDeco Lionfish. Incl. ventosa e fio de nylon (40 cm). Comprimento: 12 cm, altura: 9 cm
В комплекте: 1 декорация MotionDeco Lionfisch, в том числе присоска и нейлоновая леска (40 см). Длина: 12 см, высота: 9 см
Teslimat kapsamı: Akvaryumlar için 1 ad. dekorasyon figürü, MotionDeco Lionfisch. Vantuz ve naylon bant (40 cm) dahil. Uzunluk: 12 cm, Yükseklik: 9 cm
  JBL MotionDeco Lionfish  
12 cm
12 см
  JBL MotionDeco Lionfish  
9 cm
9 см
  Jelly-like animals are ...  
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm.
Das neue Quallenset JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M enthält 2 Quallenfiguren mit 4 x 10 cm und 6 x 11 cm. Eine Qualle ist weißlich, die andere Pink gefärbt. Das zweite neue Set enthält eine große Quallenfigur mit 10 x 21 cm Größe in gelber Farbe. Der neue Rotfeuerfisch JBL MotionDeco Lionfish Rotfeuerfisch ist ebenfalls sehr naturgetreu nachgebildet und hat eine Körperlänge von 13 cm und leuchtet, ebenso wie die Quallen, im Dunkeln (Phosphoreszenz-Effekt).
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL AZUL S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm. The new lionfish JBL MotionDeco Peixe-leão lionfisch is also very lifelike with a body length of 13 cm and has, just like the jellyfish, a phosphorescent glow in the dark effect.
Het nieuwe assortiment kwallen JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M bevat 2 kwallenfiguren van 4 x 10 cm en 6 x 11 cm. Een kwal is witachtig en de andere is roze gekleurd. De tweede set bevat een grote kwal van 10 x 21 cm die geelachtig gekleurd is. De nieuwe Koraalduivel JBL MotionDeco Lionfish Koraalduivel is eveneens bijzonder natuurgetrouw nagemaakt en heeft een lichaamslengte van 13 cm. Hij is eveneens lichtgevend (fosforescentie effect).
  How to calculate energy...  
By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
Les lampes basse consommation de JBL pour terrariums JBL ReptilJungle UV Light et JBL ReptilDesert UV Light ne reviennent qu'à 3 centimes par jour et donc 11,50 € par an en version 15 watts, pour 10 heures d’éclairage par jour. Pour la comparaison : un écran plasma de 100 cm allumé le soir de 18 h à 23 h consomme cinq fois plus pendant ces 5 heures qu’une lampe basse consommation de JBL pour terrariums allumée pendant 10 heures.
Die JBL Energiesparlampen für Terrarien, JBL ReptilJungle UV Light und JBL ReptilDesert UV Light kosten in der 15 Watt Version bei 10 h Brenndauer pro Tag nur 3 Cent und damit 11,50 € im Jahr! Zum Vergleich: Ein 100 cm Plasma Bildschirm, der abends von 18:00 bis 23:00 Uhr läuft, verbraucht in diesen 5 Stunden Laufzeit das Fünffache (jährlich 50,- €) der 10 Stunden brennenden JBL Terrarien-Energiesparlampe.
The JBL energy saving lamps for terrariums. JBL ReptilJungle UV Light e JBL ReptilDesert UV Light only cost 3 cents per day for the 15 watt version and 10 h burning duration, i.e. € 11,50 per year! By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
De JBL energiezuinige lampen voor terraria, JBL ReptilJungle UV light en JBL ReptilDesert UV light kosten in de uitvoering met 15 Watt bij een brandduur van 10 uur per dag slechts 3 cent, of wel €11,50 per jaar. Ter vergelijking: een 100 cm plasmascherm dat 's avonds van 18:00 tot 23:00 uur aan is, verbruikt in deze 5 uur vijf keer (jaarlijks €50) zoveel stroom als energiezuinige JBL terrariumlampen die 10 uur per dag branden.
The JBL energy saving lamps for terrariums. JBL ReptilJungle UV Light и JBL ReptilDesert UV Light only cost 3 cents per day for the 15 watt version and 10 h burning duration, i.e. € 11,50 per year! By way of comparison: A 100 cm plasma screen that is on at night from 18:00 to 23:00 consumes five times as much energy in five hours (€ 50 annually) as the JBL energy-saving lamp for terrariums does in 10 hours.
  Jelly-like animals are ...  
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm.
Das neue Quallenset JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M enthält 2 Quallenfiguren mit 4 x 10 cm und 6 x 11 cm. Eine Qualle ist weißlich, die andere Pink gefärbt. Das zweite neue Set enthält eine große Quallenfigur mit 10 x 21 cm Größe in gelber Farbe. Der neue Rotfeuerfisch JBL MotionDeco Lionfish Rotfeuerfisch ist ebenfalls sehr naturgetreu nachgebildet und hat eine Körperlänge von 13 cm und leuchtet, ebenso wie die Quallen, im Dunkeln (Phosphoreszenz-Effekt).
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL AZUL S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm. The new lionfish JBL MotionDeco Peixe-leão lionfisch is also very lifelike with a body length of 13 cm and has, just like the jellyfish, a phosphorescent glow in the dark effect.
Het nieuwe assortiment kwallen JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M bevat 2 kwallenfiguren van 4 x 10 cm en 6 x 11 cm. Een kwal is witachtig en de andere is roze gekleurd. De tweede set bevat een grote kwal van 10 x 21 cm die geelachtig gekleurd is. De nieuwe Koraalduivel JBL MotionDeco Lionfish Koraalduivel is eveneens bijzonder natuurgetrouw nagemaakt en heeft een lichaamslengte van 13 cm. Hij is eveneens lichtgevend (fosforescentie effect).
  Turtles  
Many turtle and tortoise species are sold as very small juveniles (5 cm) and the buyer is not aware that the species eventually will grow to over 30 cm! As a result the animals get released into the wild, where they either die miserably or become an invasive species.
De nombreuses espèces de tortues sont vendues très jeunes et très petites (5 cm) et le vendeur n’est pas toujours conscient que cette espèce pourra atteindre éventuellement plus de 30 cm ! Le résultat est souvent malheureusement que les animaux sont abandonnés par la suite dans la nature, où ils meurent dans des conditions lamentables ou bien entraînent une dégénération de la faune originale. La taille du terrarium dépend donc bien sûr de la taille de l’animal à l’âge adulte, mais aussi du nombre d'animaux. La plupart des espèces de tortues sont sociales et ne se sentent pas vraiment bien dans l’isolement.
Viele Schildkrötenarten werden als sehr kleine Jungtiere (5 cm) verkauft und der Käufer ist sich nicht im Klaren, dass die Art eventuell über 30 cm groß wird! Das Resultat ist leider häufig, dass die Tiere dann in die Natur ausgesetzt werden, wo sie entweder kläglich sterben oder zu einer Faunenverfälschung führen. Die Terrariengröße richtet sich dann natürlich nach der Größe im ausgewachsenen Zustand und auch nach der Anzahl der Tiere. Die meisten Schildkrötenarten sind gesellige Tiere und fühlen sich bei Einzelhaltung nicht richtig wohl.
Molte tartarughe vengono vendute quando sono cuccioli di 5 cm e l’acquirente non si rende conto che questa specie può arrivare a più di 30 cm di grandezza. La conseguenza purtroppo è che spesso gli animali vengono poi liberati nella natura e destinati a una misera fine o causano squilibri nella fauna local. Le dimensioni del terrario dipendono ovviamente dalla taglia dell’animale adulto e, ovviamente, anche dal loro numero. La maggior parte delle specie di tartarughe sono gregali e non si sentono bene se allevate individualmente.
Veel schildpadsoorten worden heel klein en heel jong verkocht (5 cm) en de koper is zich er niet altijd van bewust dat bepaalde soorten wel meer dan 30 cm groot kunnen worden. Het resultaat is helaas vaak dat de dieren dan in de natuur losgelaten worden en dan jammerlijk sterven of de reeds bestaande fauna verstoren. De afmeting van het terrarium hangt dus af van het dier in volgroeide toestand en tevens van het aantal dieren dat u van plan bent te houden. De meeste schildpadsoorten zijn gezelligheidsdieren en voelen zich alleen niet op hun gemak.
Bir çok kaplumbağa türü çok küçük yavrular halindeyken (5 cm) satılır ve alıcı bu türün boyunun 30 cm'yi geçebileceği olasılığının farkında değildir. Sonuç çoğu kez ne yazık ki bu hayvanların doğaya bırakılması ve orada ya acı içinde ölmesi ya da fauna bozulmasına yol açmasıdır. Teraryumun büyüklüğü doğal olarak hayvanın yetişkin durumdaki boyuna ve hayvanların sayısına göre saptanır. Kaplumbağaların çoğu sosyal hayvanlardır ve tek olarak bakıldıklarında kendilerini iyi hissetmezler.
  Turtles  
Many turtle and tortoise species are sold as very small juveniles (5 cm) and the buyer is not aware that the species eventually will grow to over 30 cm! As a result the animals get released into the wild, where they either die miserably or become an invasive species.
De nombreuses espèces de tortues sont vendues très jeunes et très petites (5 cm) et le vendeur n’est pas toujours conscient que cette espèce pourra atteindre éventuellement plus de 30 cm ! Le résultat est souvent malheureusement que les animaux sont abandonnés par la suite dans la nature, où ils meurent dans des conditions lamentables ou bien entraînent une dégénération de la faune originale. La taille du terrarium dépend donc bien sûr de la taille de l’animal à l’âge adulte, mais aussi du nombre d'animaux. La plupart des espèces de tortues sont sociales et ne se sentent pas vraiment bien dans l’isolement.
Viele Schildkrötenarten werden als sehr kleine Jungtiere (5 cm) verkauft und der Käufer ist sich nicht im Klaren, dass die Art eventuell über 30 cm groß wird! Das Resultat ist leider häufig, dass die Tiere dann in die Natur ausgesetzt werden, wo sie entweder kläglich sterben oder zu einer Faunenverfälschung führen. Die Terrariengröße richtet sich dann natürlich nach der Größe im ausgewachsenen Zustand und auch nach der Anzahl der Tiere. Die meisten Schildkrötenarten sind gesellige Tiere und fühlen sich bei Einzelhaltung nicht richtig wohl.
Molte tartarughe vengono vendute quando sono cuccioli di 5 cm e l’acquirente non si rende conto che questa specie può arrivare a più di 30 cm di grandezza. La conseguenza purtroppo è che spesso gli animali vengono poi liberati nella natura e destinati a una misera fine o causano squilibri nella fauna local. Le dimensioni del terrario dipendono ovviamente dalla taglia dell’animale adulto e, ovviamente, anche dal loro numero. La maggior parte delle specie di tartarughe sono gregali e non si sentono bene se allevate individualmente.
Veel schildpadsoorten worden heel klein en heel jong verkocht (5 cm) en de koper is zich er niet altijd van bewust dat bepaalde soorten wel meer dan 30 cm groot kunnen worden. Het resultaat is helaas vaak dat de dieren dan in de natuur losgelaten worden en dan jammerlijk sterven of de reeds bestaande fauna verstoren. De afmeting van het terrarium hangt dus af van het dier in volgroeide toestand en tevens van het aantal dieren dat u van plan bent te houden. De meeste schildpadsoorten zijn gezelligheidsdieren en voelen zich alleen niet op hun gemak.
Bir çok kaplumbağa türü çok küçük yavrular halindeyken (5 cm) satılır ve alıcı bu türün boyunun 30 cm'yi geçebileceği olasılığının farkında değildir. Sonuç çoğu kez ne yazık ki bu hayvanların doğaya bırakılması ve orada ya acı içinde ölmesi ya da fauna bozulmasına yol açmasıdır. Teraryumun büyüklüğü doğal olarak hayvanın yetişkin durumdaki boyuna ve hayvanların sayısına göre saptanır. Kaplumbağaların çoğu sosyal hayvanlardır ve tek olarak bakıldıklarında kendilerini iyi hissetmezler.
  JBL with a spongy matter  
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness.
Schaumstoffzuschnitte für Eigenbau-Biofilter und Teichfilter liegen stark im Trend. JBL baut daher sein Sortiment an Schaumstoffblöcken aus und bietet nun Filterschaumblöcke mit einer Kantenlänge von 50 cm in 2,5 / 5,0 sowie 10 cm Stärke an. Durch ein spezielles Hochdruckverfahren wird eine sehr hochwertige, offenporige Qualität erreicht.
Schuimvormen voor eigengebouwde biofilters en vijverfilters zijn op het moment erg trendy. JBL breidt derhalve het assortiment schuimblokken uit en biedt nu filterschuimblokken aan met een zijlengte van 50 cm in 2,5 / 5,0 als ook in 10 cm dikte. Door een speciale vervaardiging onder hoge druk wordt een kwalitatief hoogwaardige structuur bereikt.
Очень модно вырезать губки для самодельных биофильтров и прудовых фильтров. Поэтому JBL расширяет свой ассортимент губчатых блоков и теперь предлагает губки для фильтра с длиной стороны 50 см и толщиной 2,5, 5,0 и 10 см. Благодаря специальному производству при высоком давлении качество очень высокое, а поры открыты.
  Beauty Relies On More T...  
During a visit to the Marusei koi farm in Japan, koi dealer Marc Heinz from Hechingen (Zollern Alb Koi) got, acquired some 60 cm large koi for next to nothing, because of imperfections in their figures.
Lors d’une visite à la ferme Maruseï Koï Farm au Japon, Marc Heinz, commerçant allemand en carpes koï (animalerie Zollern-alb-Koi), s’est vu remettre presque gratuitement quelques koïs de 60 cm pour la bonne raison que leur aspect ne s’était pas vraiment bien développé. Après leur arrivée en Allemagne, il leur a donné d'abord du JBL ProPond Spring, puis du JBL ProPond Fitness associé à du JBL ProPond Color et, en fin de saison encore un sachet de JBL ProPond Growth. Les photos « Avant » et « Après » parlent d’elles-mêmes ! Il faut toutefois ajouter que la plupart des carpes koï japonaises portent en elles d’excellentes caractéristiques de couleur, même si elles ne sont pas toujours visibles, comme dans cet exemple. Une nourriture adaptée a permis ensuite de dévoiler leur vraie beauté !
Koihändler Marc Heinz aus Hechingen (Zollern Alb Koi) bekam bei einem Besuch der Marusei Koifarm in Japan einige Koi in 60 cm Größe fast geschenkt, weil ihre Körperform nicht wirklich schön ausgebildet war. Nach der Ankunft der Fische in Deutschland erhielten die Koi zuerst JBL ProPond Spring, dann JBL ProPond Fitness zusammen mit JBL ProPond Color und zum Abschluss der Saison noch einen Beutel JBL ProPond Growth. Die Vorher-Nachher-Bilder sprechen Bände! Man muss aber dazu sagen, dass die meisten japanischen Koi eine enorm gute Farbausprägung in sich tragen, wenn sie auch nicht immer, wie in diesem Beispiel, zu sehen ist. Mit dem richtigen Futter wurden dann richtige Schönheiten daraus!
Al comerciante alemán de kois Marc Heinz (Zollern Alb Koi) le dieron durante una visita a la Marusei Koi Farm en Japón algunos kois de 60 cm de tamaño casi regalados porque la forma de sus cuerpos no era demasiado bonita. Una vez que los peces llegaron a Alemania, los kois recibieron primero JBL ProPond Spring, después JBL ProPond Fitness junto con JBL ProPond Color y, para acabar la temporada, además una bolsa de JBL ProPond Growth. ¡Las imágenes del antes y el después valen más que mil palabras! Pero hay que decir que la mayoría de kois japoneses suelen tener de por sí una definición muy buena del colorido, aunque no siempre, como se ha podido ver en este ejemplo. ¡Con el alimento adecuado se convirtieron en verdaderas bellezas!
Durante una visita all'allevamento di koi Marusei in Giappone, il rivenditore di koi Marc Heinz di Hechingen (Zollern Alb Koi), ha ricevuto in omaggio alcune koi. Queste, di quasi 60 cm, non erano perfettamente sviluppate nella loro forma. Dopo l'arrivo dei pesci in Germania, le koi ricevettero dapprima JBL ProPond Spring, poi JBL ProPond Fitness assieme a JBL ProPond Color e alla fine una busta di JBL ProPond Growth. Le foto prima e dopo dimostrano ampiamente l'importanza della nutrizione. È anche vero che le carpe koi giapponesi possiedono la virtù di avere una bellissima colorazione anche se non la si può notare sempre, come in questo caso. Ma con il mangime corretto sono diventate delle vere bellezze!
  JBL MotionDeco Lionfish  
Length: 12 cm
Largo: 12 cm
Comprimento: 12 cm
Длина: 12 см
Uzunluk: 12 cm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow