|
|
Of course, CEPA is a key piece of federal environmental legislation. For us at the CMA and for our common members at the OMA, it is really primarily about health. Canada's doctors see the topic of hearings on measuring CEPA's success in terms of the impact on our medical practices, and more particularly on our patients, so to us the measurement of success that matters is actually simply good health in our patients.
|
|
|
Bien sûr, la LCPE est un élément clé de la législation environnementale fédérale. Pour nous, à l'AMC, et pour les membres de l'AMO que nous avons en commun, c'est essentiellement une question de santé. Les médecins du Canada voient les audiences visant à mesurer le taux de succès de la LCPE essentiellement sous l'angle de l'impact sur notre pratique médicale et plus particulièrement sur nos patients, de sorte que pour nous, la mesure du succès qui compte, c'est simplement la bonne santé de nos patients.
|