cnd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'489 Results   221 Domains
  www.grandyazicihotels.com  
Finishing touches by OPI & CND, natural hand masks and more.
Abschlusspflege mit OPI & CND, natürlichen Handmasken und mehr.
Ultimi ritocchi by OPI & CND, maschere naturali per le mani ed altro ancora.
  blog.mobilboard.com  
With the support of CND
Avec le soutien du CND
  8 Hits www.ncs.gov.ie  
Mihail Kogalniceanu International Airport CND
Mihail Kogalniceanu aéroport international CND
Mihail Kogalniceanu Internationaler Flughafen CND
  143 Hits www.pdix.com  
Alba Iulia Arad Arad Airport AWR Bacau Bacau Airport BCM Baia Mare Botosani Braila Brasov Bucharest Bucharest Baneasa Airport BBU Bucharest Otopeni Airport OTP Buzau Cluj Napoca Cluj Napoca Airport CLJ Constanta Constanta Airport CND Craiova Craiova Airport CRA Deva Focsani Galati Iasi Iasi Airport IAS Mamaia Mangalia Oradea Oradea Airport OMR Piatra Neamt Pitesti Ploiesti Satu Mare Sibiu Sibiu Airport SBZ Sighetu Marmatiei Sinaia Suceava Suceava Airport SCV Targoviste Targu Jiu Targu Mures Targu Mures Airport TGM Timisoara Timisoara Airport TSR Tulcea Vaslui more locations
Aeroport de Arad AWR Aeroport de Bacau BCM Aeroport de Bucarest Baneasa BBU Aeroport de Bucarest Otopeni OTP Aeroport de Cluj Napoca CLJ Aeroport de Constanta CND Aeroport de Craiova CRA Aeroport de Iasi IAS Aeroport de Oradea OMR Aeroport de Sibiu SBZ Aeroport de Suceava SCV Aeroport de Targu Mures TGM Aeroport de Timisoara TSR Alba Iulia Arad Bacau Baia Mare Botosani Braila Brasov Bucarest Buzau Cluj Napoca Constanta Craiova Deva Focsani Galati Iasi Mamaia Mangalia Oradea Piatra Neamt Pitesti Ploiesti Satu Mare Sibiu Sighetu Marmatiei Sinaia Suceava Targoviste Targu Jiu Targu Mures Timisoara Tulcea Vaslui plus de locations
Alba Iulia Arad Bacau Baia Mare Botosani Braila Brasov Bukarest Buzau Cluj Napoca Constanta Craiova Deva Flughafen Arad AWR Flughafen Cluj Napoca CLJ Flughafen Constanta CND Flughafen Craiova CRA Flughafen Suceava SCV Flughafen Targu Mures TGM Flughafen Bacau BCM Flughafen Bukarest Baneasa BBU Flughafen Bukarest Otopeni OTP Flughafen Iasi IAS Flughafen Oradea OMR Flughafen Sibiu SBZ Flughafen Timisoara TSR Focsani Galati Iasi Mamaia Mangalia Oradea Piatra Neamt Pitesti Ploiesti Satu Mare Sibiu Sighetu Marmatiei Sinaia Suceava Targoviste Targu Jiu Targu Mures Timisoara Tulcea Vaslui mehrere Standorte
  2 Hits www.incb.org  
User can find here a comprehensive summary of Security Council, ECOSOC and CND resolutions, CND relevant to the control of substances which are used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances (precursor chemicals), in accordance with article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substance of 1988.
L'utilisateur peut trouver ici un résumé exhaustif du Conseil de sécurité, Conseil économique et social et résolutions de la CND, CND pertinent pour le contrôle des substances qui sont utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (précurseurs), conformément à l'article 12 de l'Organisation des Nations Unies Convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988.
El usuario puede encontrar aquí un resumen completo de las resoluciones del Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, y de la Comisión de Estupefacientes relacionadas con el control de las sustancias que se utilizan en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias psicotrópicas (precurosres), de conformidad con el artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y sustacias Psicotrópicas de 1988.
  2 Hits www.shoeadvisor.net  
Sister Antoinette DesRoches, cnd
Soeur Antoinette DesRoches, cnd
  20 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Of the 6 tonnes of amphetamine seized worldwide in 2004, about 97 % was seized in Europe, mostly in Western/Central Europe and South-eastern Europe (accounting respectively for 67 % and 26 % of the global amount seized) (CND, 2006).
Sur les 6 tonnes d'amphétamines saisies dans le monde en 2004, près de 97 % l'ont été en Europe, surtout en Europe centrale et occidentale et en Europe du Sud-Est (soit, respectivement, 67 % et 26 % des quantités totales saisies) (CND, 2006).
Von den im Jahr 2004 weltweit sichergestellten 6 Tonnen Amphetamin wurden etwa 97 % in Europa beschlagnahmt, vor allem in West- und Mitteleuropa sowie in Südosteuropa (mit 67 % bzw. 26 % der weltweit beschlagnahmten Menge) (CND, 2006).
De las 6 toneladas de anfetamina aprehendidas a escala mundial en 2004, aproximadamente el 97 % se incautó en Europa, principalmente en Europa Occidental/Central y en el sureste europeo (lo que corresponde, respectivamente, al 67 % y al 26 % del total incautado en todo el mundo) (CND, 2006).
Delle 6 tonnellate di anfetamine sequestrate in tutto il mondo nel 2004, circa il 97% è stato intercettato in Europa, soprattutto nell’Europa occidentale e centrale e nell’Europa orientale e meridionale (per un totale, rispettivamente, del 67% e del 26% dei quantitativi totali sequestrati) (CND, 2006).
Das 6 toneladas de anfetaminas apreendidas a nível mundial em 2004, cerca de 97% foram apreendidas na Europa, principalmente na Europa Ocidental /Central e de Sudeste (respectivamente, 67% e 26% da quantidade global apreendida) (CND, 2006).
Από τους 6 τόνους αμφεταμίνης που κατασχέθηκαν παγκοσμίως το 2004, το 97 % περίπου κατασχέθηκε στην Ευρώπη, κυρίως στη Δυτική/Κεντρική Ευρώπη και στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (αντιπροσωπεύοντας αντίστοιχα το 67 % και το 26 % της ποσότητας που κατασχέθηκε παγκοσμίως) (CND, 2006).
Van de 6 ton amfetamine die in 2004 wereldwijd in beslag is genomen, is ongeveer 97% in Europa geconfisqueerd, vooral in West- en Midden-Europa en in Zuidoost-Europa (respectievelijk 67% en 26% van de wereldwijde vangsten) (CND, 2006).
Ze 6 tun amfetaminu zachyceného na celém světě v roce 2004 bylo 97 % zadrženo v Evropě, zejména pak v západní a střední Evropě (67 % zadrženého celosvětového množství) a v jihovýchodní Evropě (26 %) (CND, 2006).
Af de 6 tons amfetamin, der blev beslaglagt på verdensplan i 2004, blev ca. 97 % beslaglagt i Europa, hovedsagelig i Vest-/Centraleuropa og Sydøsteuropa (henholdsvis 67 og 26 % af den samlede beslaglagte mængde) (CND, 2006).
Umbes 97% kogu maailmas 2004. a konfiskeeritud kuuest tonnist amfetamiinist konfiskeeriti Euroopas, peamiselt Lääne-/Kesk-Euroopas ja Kagu-Euroopas (vastavalt 67% ja 26% kogu maailmas konfiskeeritud kogusest) (CND, 2006).
Maailmassa takavarikoitiin vuonna 2004 yhteensä 6 tonnia amfetamiinia, josta noin 97 prosenttia Euroopassa, lähinnä Länsi- ja Keski-Euroopan maissa (67 % maailmassa takavarikoidusta määrästä) sekä Kaakkois-Euroopassa (26 %) (CND, 2006).
A 2004-ben világszerte lefoglalt 6 tonna amfetaminból körülbelül 97%-ot Európában, többnyire Nyugat-/Közép-Európában és Délkelet-Európában foglaltak le (ez a globálisan lefoglalt mennyiségnek a 67%-át, illetve 26%-át jelentette) (CND, 2006).
Av de 6 tonnene amfetamin som ble beslaglagt på verdensbasis i 2004, ble 97 % beslaglagt i Vest-/Sentral-Europa og Sørøst-Europa (henholdsvis 67 % og 26 % av globale beslagmengder) (CND, 2006).
Z 6 t amfetaminy przejętej na świecie w 2004 r. około 97% skonfiskowano w Europie, przede wszystkim w Europie Zachodniej i Środkowej oraz Południowo-Wschodniej (odpowiednio 67% i 26% łącznie skonfiskowanej ilości) (CND, 2006).
Din cele 6 tone de amfetamină capturate la nivel mondial în 2004, circa 97 % s-au capturat în Europa, în mare parte în Europa de Vest/Centrală şi Europa de Sud-Est (reprezentând respectiv 67 % şi 26 % din cantitatea capturată la nivel global) (CND, 2006).
Zo 6 ton amfetamínu zachytených celosvetovo v roku 2004 bolo asi 97 % zachytených v západnej/strednej Európe a juhovýchodnej Európe (čo predstavovalo 67 % a 26 % celosvetového zachyteného množstva) (CND, 2006).
Od šestih ton zaseženega amfetamina po svetu leta 2004 je bilo približno 97 % zaseženega v Evropi, predvsem v zahodni/srednji ter jugovzhodni Evropi (67 % oziroma 26 % zasežene svetovne količine) (CND, 2006).
Av de 6 ton amfetamin som totalt beslagtogs 2004, svarade Europa för 97 %, främst i Väst- och Centraleuropa och sydöstra Europa (som stod för 67 % respektive 26 % av den totala beslagtagna mängden) (CND, 2006).
2004’te tüm dünyada ele geçirilen 6 ton amfetaminden yaklaşık % 97’si Avrupa’da, en çok da Batı/Orta Avrupa ve Güneydoğu Avrupa’da ele geçirilmiştir (ele geçirilen toplam miktarın sırasıyla % 67 ile % 26’sına tekabül etmektedir) (CND, 2006).
No pasaulē 2004. gadā atsavinātajām 6 tonnām amfetamīna gandrīz 97 % ir atsavināti Eiropā, lielākoties Rietum-/Centrāleiropā un Dienvidaustrumeiropā (attiecīgi 67 % un 26 % no pasaulē atsavinātā daudzuma) (CND, 2006. g.).
  2 Hits makiandampars.com  
LACTIBIANE CND 10 billions 14 capsules PILEJE...
LACTIBIANE CND 10 milliards 14 gélules PILEJE...
  2 Hits www.cisr-irb.gc.ca  
Documents may be sent via email to NDP-CND.Consultation@irb-cisr.gc.ca at least one month before the published schedule. Submissions should be sent with the URL of the document being proposed for publication and must not be sent in PDF, Word, RTF or other formats.
Vous pouvez envoyer vos suggestions par courriel à : NDP-CND.Consultation@irb-cisr.gc.ca au minimum un mois avant la date de publication prévue. Les suggestions doivent être envoyées en incluant le lien du document proposé, tout en évitant les formats PDF, Word, RTF ou autres. Les documents suggérés doivent aussi respecter la méthodologie de la Direction des recherches ainsi que son mandat. Par exemple, les CND ne contiennent pas d’articles de presse, et par conséquent, on évitera de les suggérer. On s'abstiendra également d'envoyer les mises à jour des documents déjà inclus dans les CND, car la Direction des recherches effectue systématiquement ces mises à jour avant la publication des CND. Veuillez noter que la Direction des recherches se réserve le droit d'inclure tout document qui aura été suggéré. Cependant, elle ne peut malheureusement pas accuser réception des suggestions.
  2 Hits www.eda.ch  
the Commission on Narcotic Drugs (CND) and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (CCPCJ), two functional commissions of the Economic and Social Council (ECOSOC) that act as the governing bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
la Commission des stupéfiants (CND) et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (CPCJP), deux commissions techniques du Conseil économique et social (ECOSOC) qui font fonction d'organes exécutifs de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC)
die Suchtstoffkommission (CND) und die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (CCPCJ), zwei Fachkommissionen des Wirtschafts- und Sozialrates (ECOSOC), die als Leitungsgremien des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) fungieren
  26 Hits www.encod.org  
Throughout the Building of the IAEA (International Atomic Energy Agency), the rather scary location of the CND in Vienna, we were exposed for days to calls for more balanced approaches, shared responsibilities, defending the rights of children and women and several pleas for the right to access to controlled substances for legitimate reasons.
En todo del edificio de la OIEA (Organismo Internacional de Energía Atómica), la oficina bastante horrifica de la Comisión de Estupefacientes en Viena, fuimos expuestos durante días a las convocatorias sobre enfoques más equilibrados, responsabilidades compartidas, defensa de los derechos de niños y mujeres y varios motivos para el derecho de acceso a sustancias controladas por razones legítimas.
  www.centrum45.nl  
Servicios profesionales en: • Formulación y evaluación de proyectos • Diseño y presupuestación • Remodelaciones • Construcción y mantenimientos • Interventoras 12 AÑOS DE EXPERIENCIA, TRES {ULTIMAS RESIDENCIAS DE OBRA: - RESIDENCIA CONSTRUCCIÓN AEROPUERTO GUSTAVO ARTUNDUAGA PAREDES EN EL AÑO 2010, FLORENCIA - CAQUETÁ - RESIDENCIA MEJORAMIENTO CASINO DE SUB OFICIALES EN... + more EL AÑO 2012, EN LA XII BRIGADA DE FLORENCIA. - CONSTRUCCIÓN CASA DE LA JUSTICIA EN FLORENCIA - CAQUETÁ. FEBRERO - MAYO 2013 ARQ. CÉSAR AUGUSTO MILLÁN RESTREPO. CEL. 3142417177 M.P. A25112000 - 17652221 CND - less
Servicios profesionales en: • Formulación y evaluación de proyectos • Diseño y presupuestación • Remodelaciones • Construcción y mantenimientos • Interventoras 12 AÑOS DE EXPERIENCIA, TRES {ULTIMAS RESIDENCIAS DE OBRA: - RESIDENCIA CONSTRUCCIÓN AEROPUERTO GUSTAVO ARTUNDUAGA PAREDES EN EL AÑO 2010, FLORENCIA - CAQUETÁ - RESIDENCIA MEJORAMIENTO CASINO DE SUB OFICIALES EN... + más EL AÑO 2012, EN LA XII BRIGADA DE FLORENCIA. - CONSTRUCCIÓN CASA DE LA JUSTICIA EN FLORENCIA - CAQUETÁ. FEBRERO - MAYO 2013 ARQ. CÉSAR AUGUSTO MILLÁN RESTREPO. CEL. 3142417177 M.P. A25112000 - 17652221 CND - menos
  8 Hits www.wuxun.org.cn  
Danzas del Mundo has produced more than a dozen shows of the Dani Pannullo Dancetheatre Company, as well as its exhibition in multiple Festivals and in several International Exhibitions (Aichi 2005, Zaragoza 2007 and Shanghai 2010), has assumed the coordination of four editions of the Festival of Mediterranean Urban Culture in Cairo (Egypt) and has managed national and international touring of various dance companies, such as the Spanish National Dance Company (CND) tour in China in 2014 and the tour in Spain of Carmen Fumero Dance Company in 2016, among others.
En su variada trayectoria Danzas del Mundo ha realizado la producción de más de una docena de espectáculos de la Compañía Dani Pannullo Dancetheatre, así como su exhibición en múltiples Festivales y en varias Exposiciones Internacionales (Aichi 2005, Zaragoza 2007 y Shanghái 2010), ha asumido la coordinación de cuatro ediciones del Festival de Cultura Urbana del Mediterráneo en El Cairo (Egipto) y ha gestionado giras nacionales e internacionales de varias compañías de danza,  como la gira por China de la Compañía Nacional de Danza (CND) en 2014 y la gira por España de la Compañía de Carmen Fumero en 2016, entre otras.
  2 Hits www.mmemed.com  
She worked with the local branch of the Labour Party and the Co-Operative Society; she served in many schools as governor and became involved with a number of community organizations. Very active in the Campaign for Nuclear Disarmament (CND), Cummings-John spoke on CND platforms around the country and formed the Women for Disarmament group.
En 1966, Cummings-John retournée à Londres après 30 dernières années ’ absence. Bien que la ville a radicalement changé et ses vieilles associations politiques avait cessé d'exister, elle a été rapidement engagée politiquement à nouveau. Elle a travaillé avec la branche locale du parti travailliste et la Co-Operative Society; elle a servi dans de nombreuses écoles comme gouverneur et s'est impliquée dans un certain nombre d'organismes communautaires. Très actif dans la campagne pour le désarmement nucléaire (CND), Cummings-John a parlé sur les plates-formes CND dans tout le pays et formé les femmes pour groupe de désarmement.
  2 Hits www.oceanqueenresort.com  
InterDigital (IDCC), Fraunhofer Heinrich Hertz Institute HHI, and Core Network Dynamics (CND), three partners from the H2020 5GPPP 5G-Crosshaul consortium, announced that they will showcase integrated millimeter wave (mmW) fronthaul and backhaul results from their live 5G Berlin Testbed at the IEEE 5G Berlin Summit and the 5G-PPP Global 5G event.
InterDigital (IDCC), das Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut HHI und Core Network Dynamics (CND), drei Partner aus dem H2020 5GPPP 5G-Crosshaul-Konsortium, präsentieren Fronthaul- und Backhaul-Ergebnisse zu integrierten Millimeter-Wellen (mmW) aus ihrem Live-5G-Berlin-Testbed beim IEEE 5G Berlin Summit sowie beim 5G-PPP Global 5G Event.
  www.petroliagaz.com  
AF - Africa AS - Asia AUS - Australia B - Belgium BR - Brazil CZ - Czech Republic DE - Germany CH - Switzerland CND - Canada DK - Denmark ES - Spain FI - Finland FR - France GB - Great Britain GR - Greece HR - Croatia HU - Hungary IND - India IR - Ireland IS - Israel IT - Italy J - Japan LA - Latin America LI - Lithuania MEX - Mexico NL - Netherlands NO - Norway NZ - New Zealand PL - Poland PT - Portugal RC - Taiwan RU - Russia SE - Sweden SK - Slovakia T - Thailand TJ - China TU - Turkey USA - United States of America XX - States outside the European Union OTH - Other
AF - Afrika AS - Asien AUS - Australien B - Belgien BR - Brasilien CZ - Tschechische Republik DE - Deutschland CH - Schweiz CND - Kanada DK - Dänemark ES - Spanien FI - Finnland FR - Frankreich GB - Großbritannien GR - Griechenland HR - Kroatien HU - Ungarn IND - Indien IR - Irland IS - Israel IT - Italien J - Japan LA - Lateinamerika LI - Litauen MEX - Mexiko NL - Niederlande NO - Norwegen NZ - Neuseeland PL - Polen PT - Portugal RC - Taiwan RU - Russland SE - Schweden SK - Slowakei T - Thailand TJ - China TU - Türkei USA - Vereinigte Staaten von Amerika XX - Nicht-EU-Länder OTH - Andere
  6 Hits rallyzemaitija.lt  
Product code: CND-SGCH4
Код товара: CND-SGCH4
  2 Hits iizaka.info  
These include 9/11 Co-Operative Research, Active Resistance to the Roots of War, Americans Against the War, ANSWER, Campaign Against the Arms Trade, Campaign for the Accountability of American Bases, Colombia Solidarity, Campaign for Nuclear Disarmament (CND), Disarm DSEI, Global Exchange, Globalise Resistance (national + local), Grassroots Opposition to War, Indymedia AntiWar Show, Iraqi Children's Fund, Lakenheath Action, Movement for the Abolition of War, National Network to End the War Against Iraq, Network for Peace, New Internationalist, Palestine ISM, Reclaim the Bases, Resist Bush, Rising Tide, Schnews, SOAS AntiWar, Stop the War Coalition (national + local), Student CND, Trident Ploughshares, United for Peace & Justice, Victorian Peace Network, Voices in the Wilderness, Wombles, and Women in Black.
資金提供を行った主な団体は下記のとおりです。9-11コーポラティブ・リサーチ、戦争根源への抵抗運動、 戦争に反対するアメリカ人たち、 ANSWER、 武器貿易反対運動、 米軍基地正当性を問う運動、 コロンビア・ソリダリティ、 核非武装のための運動「CND」、 非武装 DSEI、 グローバル・エクスチェンジ、 グローバライズレジスタンス、 戦争反対草の根運動、 インディメディア反戦ショー、 イラク子ども基金、 ラケンヒースアクション、 戦争撤廃のための運動、 イラク戦争終結のための国内ネットワーク、平和ネットワーク、 ニュー・インターナショナリスト、 パレスチナISM、 基地をとりかえせ、 反ブッシュ、 ライジング・タイド、 シュニューズ、 SOAS 反戦、 戦争終結連盟、 学生CND、 トライデント プラウシェアズ、 平和と正義のための団結、 ビクトリア平和ネットワーク、 ボイセズ・イン・ザ・ウィルダネス「荒野の声」、 ウォンブルズ、 ウ-マン・イン・ブラック。
  2 Hits www.irb.gc.ca  
Documents may be sent via email to NDP-CND.Consultation@irb-cisr.gc.ca at least one month before the published schedule. Submissions should be sent with the URL of the document being proposed for publication and must not be sent in PDF, Word, RTF or other formats.
Vous pouvez envoyer vos suggestions par courriel à : NDP-CND.Consultation@irb-cisr.gc.ca au minimum un mois avant la date de publication prévue. Les suggestions doivent être envoyées en incluant le lien du document proposé, tout en évitant les formats PDF, Word, RTF ou autres. Les documents suggérés doivent aussi respecter la méthodologie de la Direction des recherches ainsi que son mandat. Par exemple, les CND ne contiennent pas d’articles de presse, et par conséquent, on évitera de les suggérer. On s'abstiendra également d'envoyer les mises à jour des documents déjà inclus dans les CND, car la Direction des recherches effectue systématiquement ces mises à jour avant la publication des CND. Veuillez noter que la Direction des recherches se réserve le droit d'inclure tout document qui aura été suggéré. Cependant, elle ne peut malheureusement pas accuser réception des suggestions.
  5 Hits www.hybridoma.ru  
(Español) Brisa Lite CND uñas gel sin dañar
Brisa Lite CND uñas gel sin dañar
  2 Hits www.chernobyl-day.org  
26 April 2011 : Croydon CND’s candlelit vigil to mark anniversary of Chernobyl
26 avril 2011 : Croydon CND’s candlelit vigil to mark anniversary of Chernobyl
  22 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Ecstasy trafficking is still strongly concentrated in western Europe, although, like production, trafficking has spread throughout the world in recent years (UNODC, 2003a). In terms of quantities seized, in 2003 western and central Europe accounted for 58 %, followed by Oceania with 23 % (CND, 2005).
Le trafic d'ecstasy est toujours fortement concentré en Europe occidentale, bien que, à l'instar de la production, il se soit développé dans le monde entier ces dernières années (ONUDC, 2003a). En termes de quantités saisies, en 2003, l'Europe centrale et occidentale représentait 58 % des saisies, devant l'Océanie avec 23 % (CND, 2005). En 2002, les Pays-Bas ont pour la première fois dépassé le Royaume-Uni au niveau des saisies d'ecstasy (77).
Der Ecstasy-Handel ist immer noch stark auf Westeuropa konzentriert, obwohl er sich, wie auch die Herstellung, in den letzten Jahren auf den gesamten Globus ausgeweitet hat (UNODC, 2003a). Im Jahr 2003 entfielen 58 % der sichergestellten Mengen auf West- und Mitteleuropa, gefolgt von Ozeanien mit 23 % (CND, 2005). Die Niederlande haben 2002 erstmals das Vereinigte Königreich als das EU-Land mit der größten sichergestellten Menge abgelöst (77).
El tráfico de éxtasis sigue concentrándose fundamentalmente en Europa Occidental, si bien, al igual que la producción, se ha extendido al resto del mundo en los últimos años (ONUDD, 2003a). El 58 % de las cantidades incautadas en 2003 corresponde a Europa Central y Occidental, seguida de Oceanía con un 23 % (CDE, 2005). En 2002, los Países Bajos superaron por primera vez al Reino Unido como país de la UE con mayores incautaciones de éxtasis (77).
Il traffico di ecstasy è tuttora fortemente concentrato nell’Europa occidentale, anche se, al pari della produzione, in questi ultimi anni si è andato diffondendo in tutto il mondo (UNODC, 2003a). In termini di quantità di sostanza sequestrata nel 2003, l’Europa occidentale e centrale ha contribuito per il 58% e l’Oceania per il 23% (CND, 2005). Nel 2002 i Paesi Bassi hanno superato per la prima volta il Regno Unito come paese in cui è stata sequestrata la più massiccia quantità di ecstasy (77).
Η διακίνηση έκστασης παραμένει συγκεντρωμένη σε πολύ μεγάλο βαθμό στη Δυτική Ευρώπη, μολονότι, όπως και η παρασκευή της, τα τελευταία χρόνια έχει εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο (UNODC, 2003α). Από την άποψη των ποσοτήτων που κατασχέθηκαν, το 2003 η Δυτική και η Κεντρική Ευρώπη αντιπροσώπευαν 58 % του συνόλου, ακολουθούμενες από την Ωκεανία με 23 % (CND, 2005). Το 2002, οι Κάτω Χώρες ξεπέρασαν, για πρώτη φορά, το Ηνωμένο Βασίλειο ως η χώρα της ΕΕ με τις μεγαλύτερες κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (77).
De ecstasyhandel vindt nog steeds voor het grootste gedeelte in West-Europa plaats, hoewel de handel zich, net als de productie, in de afgelopen jaren ook meer over andere delen van de wereld heeft verspreid (UNODC, 2003a). Wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft, waren West- en Midden-Europa in 2003 goed voor 58% van de totale omvang, gevolgd door Oceanië met 23% (CND, 2005). In 2002 is het de eerste keer dat niet in het Verenigd Koninkrijk de meeste ecstasy in beslag is genomen, maar in Nederland (77).
Nezákonné obchodování s extází je stále silně soustředěno v západní Evropě, ačkoli podobně jako výroba se v posledních letech rozšířilo po celém světě (UNODC, 2003a). Pokud jde o zachycená množství, západní a střední Evropa se na nich v roce 2003 podílela 58 %, následovaná Oceánií s 23 % (CND, 2005). V roce 2002 Nizozemsko poprvé předstihlo Spojené království jako země EU, kde bylo zachyceno nejvíce extáze (77).
Ulovlig handel med ecstasy finder fortsat primært sted i Vesteuropa, men i de senere år har den ulovlige handel i lighed med produktionen bredt sig til resten af verden (UNODC, 2003a). Med hensyn til beslaglagte mængder tegnede Vest- og Centraleuropa sig i for 58 %, efterfulgt af Oceanien med 23 % (CND, 2005). I 2002 overhalede Nederlandene for første gang Det Forenede Kongerige som det EU-land, der beslaglagde mest ecstasy (77).
Ekstaasin kauppa keskittyy edelleen vahvasti Länsi-Eurooppaan, mutta se on tuotannon tavoin levinnyt viime vuosina kaikkialle maailmaan (UNODC, 2003a). Vuonna 2003 takavarikoiduista määristä Länsi- ja Keski-Euroopan osuus oli 58 prosenttia ja Oseanian osuus oli 23 prosenttia (CND, 2005). Alankomaat ohitti Yhdistyneen kuningaskunnan ensimmäisen kerran vuonna 2002 ekstaasia eniten takavarikoineena EU-maana (77).
Az extasy-kereskedelem még mindig erősen Nyugat-Európában koncentrálódik, bár akárcsak a termelés, az elmúlt néhány évben ez is az egész világon elterjedt (UNODC, 2003a). A 2003-ban lefoglalt mennyiségekből Nyugat- és Közép-Európában 58%-ot, Óceániában pedig 23%-ot találtak (CND, 2005). 2002-ben Hollandia először előzte meg az Egyesült Királyságot az EU-n belül lefoglalt legtöbb extasy tekintetében(77).
Omsetningen av ecstasy er fortsatt konsentrert til Vest-Europa, men i likhet med produksjonen har omsetningen i de senere år spredt seg videre utover i verden (UNODC, 2003a). Når det gjelder beslaglagte kvanta, sto land i Vest- og Sentral-Europa i 2003 for 58 %, etterfulgt av Oseania med 23 % (CND, 2005). I 2002 overgikk Nederland for første gang Storbritannia som det landet i EU som beslaglegger mest ecstasy (77).
Handel ekstazy nadal silnie koncentruje się w Europie Zachodniej, jednakże, tak jak ma to miejsce w przypadku produkcji, również handel rozpowszechnił się w ostatnich latach na całym świecie (UNODC, 2003a). Jeśli chodzi o ilości przejętych narkotyków, w 2003 roku w Europie Zachodniej i Środkowej skonfiskowano 58% wszystkich narkotyków, a w Oceanii - 23% (CND, 2005). W 2002 roku Holandia pierwszy raz prześcignęła Wielką Brytanię w statystykach państw UE przejmujących największe ilości ekstazy (77).
Traficul cu Ecstasy este încă puternic concentrat în Europa de vest deşi, ca şi producţia, s-a extins în întreaga lume în ultimii ani (UNODC, 2003a). Din punctul de vedere al cantităţilor confiscate, în 2003 Europa centrală şi de vest a contribuit cu 58 %, urmată de Oceania cu 23 % (CND, 2005). În 2002, Ţările de Jos au depăşit pentru prima dată Regatul Unit, devenind ţara din Uniunea Europeană cu cele mai mari capturi de Ecstasy (77).
Obchodovanie s extázou sa ešte stále vo veľkej miere sústreďuje v západnej Európe aj napriek tomu, že sa rovnako ako výroba v ostatných rokoch rozšírilo po celom svete (UNODC 2003a). Pokiaľ ide o množstvá zachytené v roku 2003, až 58 % bolo zachytených v západnej a strednej Európe, Oceánia s 23 % bola na druhom mieste (CND 2005). V roku 2002 predbehlo Holandsko prvýkrát Spojené kráľovstvo ako štát EÚ, kde zachytili najviac extázy (77).
Trgovanje z ekstazijem je še vedno močno osredotočeno na zahodno Evropo, čeprav se je, podobno kot proizvodnja, v zadnjih letih razširilo po vsem svetu (UNODC, 2003a). K zaseženi količini sta leta 2003 zahodna in osrednja Evropa prispevali 58 %, Oceanija pa 23 % (CND, 2005). Leta 2002 je Nizozemska prvič prehitela Združeno kraljestvo kot država, v kateri je bilo zaseženega največ ekstazija (77).
Ecstasyhandeln är fortfarande starkt koncentrerad till Västeuropa, även om den i likhet med framställningen på senare år har spridit sig över världen (UNODC, 2003a). När det gäller beslagtagna mängder svarade västra och centrala Europa år 2003 för 58 % och Nordamerika för 23 % (CND, 2005). År 2002 gick Nederländerna för första gången om Storbritannien som det EU-land som gör störst beslag av ecstasy(77).
  www.interpon.com  
The LM OG-CND PVC electronic hose end meter is suitable for consumption measurement of water based...
Der elektronische Handdurchlaufzähler LM OG-CND PVC eignet sich ideal für die Verbrauchsmessung von...
  parl.gc.ca  
Witnesses: From the Canadian Bar Association: Brent F. Windwick, Chair, National Health Law Section. From the Catholic Health Association of Canada: Mary Lou Cranston, cnd, STD, Director, St. Joseph's College Ethics Centre (Edmonton, Alberta).
Témoins: De l’Association du Barreau canadien: Brent F. Windwick, Président, Section nationale du droit de la santé. De l’Association catholique canadienne de la santé: Mary Lou Cranston, cnd, STD, Directrice, « St. Joseph's College Ethics Centre » (Edmonton, Alberta). De la Fondation de la recherche sur le diabète juvénile du Canada: Lawrence Soler, Directeur des relations gouvernementales. De la Conférence des évêques catholiques du Canada: Terence Prendergast, Archevêque de Halifax; Ron Mercier, S.J., Doyen, « Regis College », « Toronto School of Theology », « University of Toronto ». De « REAL Women of Canada »: Gwendolyn Landolt, Vice-présidente nationale. De l’Association des mères lesbiennes: Mona Greenbaum, Coordinatrice. De « Campaign Life Coalition »: John Shea, MD, FRCP, Consultant. De « British Columbia Civil Liberties Association »: Micheal Vonn, Membre, Comité exécutif, Conseil d'administration.
  2 Hits www.civpol.ch  
the Commission on Narcotic Drugs (CND) and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (CCPCJ), two functional commissions of the Economic and Social Council (ECOSOC) that act as the governing bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
la Commission des stupéfiants (CND) et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (CPCJP), deux commissions techniques du Conseil économique et social (ECOSOC) qui font fonction d'organes exécutifs de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC)
die Suchtstoffkommission (CND) und die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (CCPCJ), zwei Fachkommissionen des Wirtschafts- und Sozialrates (ECOSOC), die als Leitungsgremien des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) fungieren
  67 Hits www.ungassondrugs.org  
CND
ONUDD
  10 Hits www.semicon.panasonic.co.jp  
vacre_cnd
vdel_cnd
  www.fastdolphin.com  
CND
Le Vivat
  80 Hits www.international.gc.ca  
CND Action and Timeframe
Mesures prises par CND et échéanciers
  156 Hits www.hockeycanada.ca  
Unsportsmanlike Cnd. - Minor (2:00)
Conduite antisportive - Mineure (2:00)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow