collor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   18 Domains
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
Leonor Collor - Assistant
Leonor Collor - Assistente
  brazil.costasur.com  
1989 Fernando Collor de Mello is elected in the first direct elections for president since 1960.
1945 - Il Brasile entra a formar parte delle Nazioni Unite
  9 Hits coolxxxsluts.com  
Cape/collor/head scarf
Cape/Kragen/Tücher
Cape/kraver/tørklær
Halsband/scarfar/kap
  www.estrent.ee  
Yago was found in Calahonda with no collor or microchip.
31/10/2014 @ 16:18 posted by María
  www.heliairmonaco.com  
This is a beautiful plain blouse features lace-up back and elegant stand collor.
※ 休業日に受信したメールへの返信は翌営業日以降となりますので、ご了承ください。
  zeljko-heimer-fame.from.hr  
As possible designers are named Hasan Brkić, Ismet Mujezinović, and Vojo Dimitrijević. The later collor version is usually attributed to Đurđe Andrejević Kun (but may be result of a comission work, see Croatia below).
Zastava je crvena s malom jugoslavenskom zastavom u uglu obrubljenom žutim. Visina male zastave je 1/4 visine cijele zastave, kao što je i dužina 1/4 cijele dužine. Prije usvajanja ove zastave ponekad je Bosna i Hercegivna predstavljana crvenom zastavom s zlatno obrubljenom zvijezdom u sredini. Blazon grba: iza dva ukrštena snopa pšenice, dva dimnjaka iz koji se puši dim, ispred zupčanika, sve okruženo vijencem s crvenom trakom. Iznad zlatno obrubljena crvena zvijezda.
  www.krachtvancultuur.nl  
Under the government of Fernando Collor, Brazil's first directly elected but impeached president, Brazil introduced a law called 'Lei Rouanet' which gives tax incentives to companies that invest in cultural productions.
Desondanks heeft Brazilië wat betreft culturele productie en duurzaamheid altijd een voortrekkersrol gehad in Zuid-Amerika. Onder de regering van Fernando Collor is de zogeheten 'Lei Rouanet' (de Rouanet-wet) ingevoerd. De wet biedt bedrijven belastingvoordeel als ze investeren in culturele producties. Deze unieke wet biedt mogelijkheden die in geen enkel ander Zuid-Amerikaans land bestaan.
  www.horitsu-sodan.jp  
Along with her predecessor Lula da Silva, who continues to enjoy great popularity, she has tried to convince the new middle class that an eventual victory of Marina Silva would plunge the country into ungovernability (recalling the experience of former President Fernando Collor de Melo) and would end social programs like
Una movilización intensa de Rousseff podría surtir sus efectos, teniendo en cuenta que su principal rival no controla siquiera el aparato del PSB, que éste solo es especialmente fuerte en Pernambuco y que la formación de Silva, Rede, es minúscula. No parece que esta sea una circunstancia menor en un país del tamaño de Brasil, con la importancia de las redes clientelares tejidas al amparo del poder. No obstante, la calamitosa situación económica del país –que crecerá este año solo un 0,8%–, la merma de los servicios sociales y la ausencia de entusiasmo por la figura de Dilma Rousseff pueden neutralizar el voto del miedo en pro de una alternativa de cambio.
  itswide.com  
On the 4th day of rain in a row we put on our last dry set of clothes. The grey collor of the sky doesn't show any nuance of different collours. Today, besides the monotony of the rainfall, it gets severe cold.
Am Nachmittag widerfährt uns ein regelrechtes Wunder. Unsere apokalyptische Ahnung, die restlichen Tage dieser Reise im Regen verbringen zu müssen, wird jäh enttäuscht. Trockener Fahrtwind weht in unsere Gesichter. Sogar etwas wärmer, steigt unsere Laune sprunghaft an. Noch 150 km bis Shanghai. Der Verkehr lässt uns mancherort kein Durchkommen. Den LKWs und Bussen gilt dabei unser grösster Groll: Bedrohlich dicht trennen uns manchmal nur noch Milimeter von ihren Blechwänden. Alles schiebt und drängelt. Jetzt nur die Ruhe bewahren, Shanghai ist nicht mehr weit. Immer wieder zieht unangekündigt ein Kamikaze quer über unsere Fahrbahn. Danach erfolgt ein Aufatmen, nochmals gut gegangen.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
For this, it has expanded alliances with other political parties, including the right, to the point that leaders who were admittedly corrupt and/or right-wing, became part of the governing coalition, something that would have previously been unthinkable: first Sarney, then Renan, then Collor, then­­ Maluf …
Mais pourquoi, tout à coup, des millions de personnes se rassemblent-elles pour protester au Brésil? La véritable raison, selon plusieurs analystes, est la manière de faire de la politique qui a dominé le pays. Pour mener à bien ce que le gouvernement veut, il s’appuie sur la « gouvernabilité » – en d’autres termes, la majorité au Congrès –, pour approuver les lois et les mesures qu’il juge nécessaires. Pour cela, le gouvernement a étendu ses alliances avec d’autres partis politiques, y compris les partis de droite, au point que des dirigeants notoirement corrompus et/ou de droite, auparavant impensables, ont commencé à faire partie de sa base alliée: le premier a été Sarney et ensuite, Renan Calheiros et ensuite, Collor et ensuite, Maluf…
Pero ¿por qué, de un momento a otro, se levantan millones para protestar en Brasil? La razón profunda, de acuerdo con varios analistas, está en la forma de hacer política que ha dominado el país. Para llevar adelante sus pretensiones, el gobierno se apoya en la “gobernanza” -es decir, una mayoría en el Congreso- para poder adoptar las leyes y medidas que considera necesarias. Para eso, tuvo que  ampliar sus alianzas con otros partidos políticos, incluso de  derecha, hasta el punto que líderes reconocidamente corruptos y/o de derecha, pasaron a formar parte de la coalición de gobierno, lo que antes era impensable: primero Sarney, después Renan, después Collor, después Maluf…
Mas por que, de uma hora para a outra, levantam-se milhões em protesto no Brasil? A razão profunda, segundo vários analistas, está na forma de fazer política que vem dominando o país. Para levar à frente o que pretende, o governo se apóia na “governabilidade” – ou seja, maioria no Congresso -, para poder aprovar as leis e medidas que ele considera necessárias. Para isso, ampliou as alianças com outros partidos políticos, inclusive de direita, a tal ponto que lideranças reconhecidamente corruptas e/ou de direita, antes impensáveis, passaram a fazer parte da base aliada: primeiro Sarney, depois Renan Calheiros, depois Collor, depois Maluf…
  4 Hits www.worldbank.org  
Twenty four year-old Nicole Verillo from Ribeirão Bonito, São Paulo, was still a child when, in 1992, thousands of young Brazilians took to the streets, calling for the impeachment of then president Fernando... Show More + Collor de Mello.
BUENOS AIRES, marzo 12 de 2012 -Pamela, Mauricio y Gabriela son jóvenes que vivieron en hogares y cuentan sus experiencias para que sean útiles a otros jóvenes que aún viven en instituciones y están p... Show More + róximos a egresar. Sus historias son parte de la Guía E, un sitio web donde además de experiencias y sugerencias, se puede encontrar información para que más jóvenes mejoren sus oportunidades y logren un egreso exitoso. En el sitio, se puede acceder a información para buscar trabajo, capacitarse, conocer los derechos de los jóvenes, buscar vivienda, acceder a servicios de salud y planes sociales, etc.La Guía E es un emprendimiento desarrollado por Doncel, una organización que promueve prácticas para facilitar la transición de jóvenes que viven en instituciones hacia la vida adulta y la autonomía. Específicamente, el Programa de Integración Socio laboral de Jóvenes Residentes en Instituciones busca incrementar las oportunidades de integración social y laboral de jóvenes entr Show Less -
  www.powerofculture.nl  
Under the government of Fernando Collor, Brazil's first directly elected but impeached president, Brazil introduced a law called 'Lei Rouanet' which gives tax incentives to companies that invest in cultural productions.
Desondanks heeft Brazilië wat betreft culturele productie en duurzaamheid altijd een voortrekkersrol gehad in Zuid-Amerika. Onder de regering van Fernando Collor is de zogeheten 'Lei Rouanet' (de Rouanet-wet) ingevoerd. De wet biedt bedrijven belastingvoordeel als ze investeren in culturele producties. Deze unieke wet biedt mogelijkheden die in geen enkel ander Zuid-Amerikaans land bestaan.