comienza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.skype.com  Page 5
  Skype en tu televisor -...  
Conecta una cámara web para TV al televisor que usas habitualmente y comienza a hacer videollamadas.
Plug a TV webcam into your existing TV and start making video calls.
Connectez une webcam pour téléviseur à votre appareil et passez immédiatement des appels vidéo.
Schließen Sie eine TV-Webcam an Ihren Fernseher an, und schon können Sie Videoanrufe tätigen.
Collega una webcam TV alla tua TV e inizia a videochiamare.
Ligue uma webcam para TV à sua TV e comece a efectuar videochamadas.
Sluit een tv-webcam aan op uw huidige tv en begin met videobellen.
Zapojte televizní webovou kameru do stávajícího televizoru a začněte využívat videohovory.
Ühenda telerikaamera oma teleriga ja hakka tegema videokõnesid.
Koble et TV-webkamera til den eksisterende TV-en din og begynn å ringe videosamtaler.
Podłącz kamerę internetową przeznaczoną do telewizorów do swojego obecnego telewizora i zacznij prowadzić rozmowy wideo.
Подключите веб-камеру для телевизора к своему телевизору и начните общаться по видеосвязи.
Televizyonunuza bir TV web kamerası takın ve görüntülü çağrılar yapmaya başlayın.
  Chat de video por Inter...  
Comienza a hacer videollamadas gratis hoy mismo.
Start making free video calls today.
Passez des appels vidéo gratuits dès aujourd'hui.
Führen Sie noch heute kostenlose Videoanrufe.
Inizia subito a videochiamare gratuitamente.
Comece a efectuar videochamadas gratuitas hoje mesmo.
Voer vandaag nog gratis videogesprekken.
Začněte s bezplatnými videohovory již dnes.
Alusta tasuta videokõnede tegemist.
지금 바로 무료 영상 통화를 이용해 보세요.
Begynn å ringe gratis videosamtaler i dag.
Zacznij prowadzić bezpłatne rozmowy wideo już dzisiaj.
Начните пользоваться бесплатной видеосвязью уже сегодня.
Ücretsiz görüntülü çağrı yapmaya bugün başlayın.
  Llamadas internacionale...  
Comienza a hacer llamadas de Skype gratis hoy mismo.
Start making free Skype calls today.
Passez des appels Skype gratuits dès aujourd'hui.
Tätigen Sie noch heute kostenlose Anrufe an andere Skype-Nutzer.
Inizia subito a chiamare gratuitamente con Skype.
Comece a efectuar chamadas Skype gratuitas hoje mesmo.
Voer vandaag nog gratis Skype-gesprekken.
Začněte s bezplatnými hovory Skype již dnes.
Alusta tasuta Skype’i kõnede tegemist.
지금 바로 무료 Skype 통화를 즐겨 보세요.
Kom i gang med gratis Skype-samtaler i dag.
Zacznij prowadzić bezpłatne rozmowy przez Skype'a już dzisiaj.
Начните пользоваться бесплатной голосовой связью Skype уже сегодня.
Ücretsiz Skype çağrısı yapmaya bugün başlayın.
  Skype Manager. Crea cue...  
Comienza a usar Skype Manager hoy mismo.
Get started with Skype Manager today.
Commencez à utiliser Skype Manager dès aujourd'hui.
Nutzen Sie Skype Manager noch heute.
Inizia subito a utilizzare Skype Manager.
Comece a utilizar o Skype Manager hoje mesmo.
Begin vandaag nog met Skype Manager.
今すぐSkype Managerを使い始める。
Začněte používat Skype Manager již dnes.
Alusta Skype Manageri kasutamist.
지금 바로 Skype 관리자를 시작하세요.
Kom i gang med Skype Manager i dag.
Zacznij korzystać ze Skype Managera już dzisiaj.
Начните пользоваться Skype Manager уже сегодня.
Skype Manager kullanmaya bugün başlayın.
  Compartir archivos por ...  
Comienza a enviar archivos hoy mismo.
Start sending files today.
Commencez dès aujourd'hui à envoyer des fichiers.
Senden Sie noch heute Dateien.
Inizia subito a inviare file.
Comece a enviar ficheiros hoje mesmo.
Verstuur vandaag nog bestanden.
Začněte posílat soubory již dnes.
Alusta failide saatmist.
Begynn å sende filer i dag.
Zacznij wysyłać pliki już dzisiaj.
Начните пользоваться функцией отправки файлов уже сегодня.
Dosya göndermeye bugün başlayın.
  Llamadas grupales grati...  
Comienza a realizar llamadas grupales hoy mismo.
Start making group calls today.
Passez des appels de groupe dès aujourd'hui.
Führen Sie noch heute Gruppen-Anrufe.
Inizia subito a effettuare chiamate di gruppo.
Comece a efectuar chamadas em grupo hoje mesmo.
Voer vandaag nog groepsgesprekken.
Začněte používat skupinové hovory již dnes.
Alusta grupikõnede tegemist.
Kom i gang med gruppesamtaler i dag.
Zacznij prowadzić rozmowy grupowe już dzisiaj.
Начните пользоваться групповой голосовой связью уже сегодня.
Grup çağrısı yapmaya bugün başlayın.
  Skype Connect proporcio...  
Comienza a usar Skype Connect hoy mismo.
Start using Skype Connect today.
Commencez à utiliser Skype Connect dès aujourd'hui.
Nutzen Sie Skype Connect noch heute.
Inizia subito a utilizzare Skype Connect.
Comece a utilizar o Skype Connect hoje mesmo.
Gebruik Skype Connect vandaag nog.
今すぐSkype Connectを使い始める。
Začněte používat Skype Connect již dnes.
Alusta Skype Connecti kasutamist.
지금 바로 Skype Connect를 이용해 보세요.
Begynn å bruke Skype Connect i dag.
Zacznij korzystać ze Skype Connect już dzisiaj.
Начните использовать Skype Connect уже сегодня.
Skype Connect'i bugün kullanmaya başlayın.
  Chat de video gratis, p...  
Comienza a usar estas fantásticas características hoy mismo.
Start using all these great features today.
Commencez à utiliser toutes ces fonctions très pratiques dès aujourd'hui.
Nutzen Sie alle diese tollen Funktionen noch heute.
Inizia subito a utilizzare queste fantastiche funzionalità.
Comece a utilizar todas estas funcionalidades fantásticas hoje mesmo.
Maak vandaag nog gebruik van deze geweldige functies.
Začněte používat všechny tyto funkce již dnes.
Alusta kõigi nende suurepäraste funktsioonide kasutamist.
Begynn å bruke alle disse flotte funksjonene i dag.
Zacznij korzystać z tych wszystkich rewelacyjnych funkcji już dzisiaj.
Начните пользоваться всеми этими потрясающими функциями уже сегодня.
Tüm bu harika özellikleri hemen bugün kullanmaya başlayın.
  Disfruta de llamadas il...  
Comienza a usar lo mejor de Skype hoy mismo.
Start using the very best of Skype today
Profitez du meilleur de Skype dès aujourd'hui
Nutzen Sie noch heute das Beste, das Skype zu bieten hat
Prova tutte le funzionalità di Skype oggi stesso
Comece hoje mesmo a utilizar as melhores funcionalidades do Skype
Begin vandaag nog het beste van Skype te gebruiken
Začněte už dnes používat to nejlepší z nabídky Skype
Kasuta parimat, mida Skype’il on pakkuda
Begynn å bruke det beste på Skype i dag
Zacznij korzystać z najlepszych funkcji Skype'a już dzisiaj
Skype'ın en gelişmiş özelliklerini bugün kullanmaya başlayın
  Envío de contactos en S...  
Comienza a compartir tus contactos hoy mismo.
Start sharing your contacts today.
Commencez dès aujourd'hui à partager vos contacts.
Tauschen Sie noch heute Kontaktdetails aus.
Inizia subito a condividere i contatti.
Comece a partilhar os seus contactos hoje mesmo.
Deel vandaag nog uw contactpersonen.
Začněte sdílet své kontakty již dnes.
Alusta kontaktide jagamist.
Kom i gang med å dele kontakter i dag.
Zacznij udostępniać swoje kontakty już dzisiaj.
Начните пользоваться функцией обмена контактными данными уже сегодня.
Kişilerinizi paylaşmaya bugün başlayın.
  Skype Connect proporcio...  
Comienza a hacer llamadas.
Vous pouvez commencer à appeler.
Começar a ligar
Begin met bellen
Alusta helistamist.
Zacznij prowadzić rozmowy
Начинайте звонить
Çağrı yapmaya başlayın
  Envía mensajes instantá...  
Comienza a usar Facebook en Skype hoy mismo.
Start using Facebook with Skype today.
Utilisez Facebook avec Skype dès aujourd'hui.
Nutzen Sie noch heute Facebook zusammen mit Skype.
Inizia subito a utilizzare Facebook con Skype.
Comece a utilizar o Facebook com o Skype hoje mesmo.
Gebruik Facebook met Skype vandaag nog.
今すぐSkypeでFacebookを使い始める
Začněte používat Facebook spolu s programem Skype již dnes.
Alusta Facebooki kasutamist Skype’iga.
지금 바로 Skype에서 Facebook을 이용해 보세요.
Begynn å bruke Facebook med Skype i dag.
Zacznij korzystać z Facebooka w Skypie już dzisiaj.
Начните пользоваться Facebook со Skype уже сегодня.
Facebook'u Skype ile birlikte kullanmaya bugün başlayın.
  Downloading  
Comienza a usar tu nuevo y brillante Skype
Start using your shiny new Skype
Utilisez immédiatement votre tout nouveau Skype
Nutzen Sie ab sofort Ihr brandneues Skype.
Inizia a utilizzare il nuovissimo Skype
Comece já a utilizar o novíssimo Skype
Ga aan de slag met uw gloednieuwe Skype
新しくなったSkypeを今すぐ使い始めよう
Začněte používat nový program Skype
Alusta uhiuue Skype’i kasutamist
Begynn å bruke flunkende nye Skype
Zacznij korzystać ze lśniącego nowością Skype'a
Начните пользоваться новым Skype уже сегодня!
Yenilenen Skype'ı kullanmaya başlayın
  mensajería instantánea ...  
Comienza a enviar mensajes instantáneos hoy mismo.
Start sending instant messages today.
Envoyez des messages instantanés dès maintenant.
Senden Sie noch heute Sofortnachrichten.
Inizia subito a inviare i messaggi istantanei.
Comece a enviar mensagens instantâneas hoje mesmo.
Begin vandaag nog met chatten.
今すぐインスタントメッセージ(IM)を送信開始。
Začněte posílat rychlé zprávy již dnes.
Alusta tekstvestluse kasutamist.
지금 바로 인스턴트 메시지를 이용해 보세요.
Begynn å sende direktemeldinger i dag.
Zacznij wysyłać wiadomości już dzisiaj.
Начните общаться по чату уже сегодня.
Anlık mesaj göndermeye bugün başlayın.
  pantalla compartida en ...  
Comienza a compartir tu pantalla hoy mismo.
Start sharing your screen today.
Commencez dès aujourd'hui à partager votre écran.
Nutzen Sie noch heute die Bildschirmübertragung.
Avvia subito la condivisione dello schermo.
Comece a partilhar o seu ecrã hoje mesmo.
Deel uw scherm vandaag nog.
Začněte sdílet svou obrazovku již dnes.
Begynn å dele skjermen i dag.
Zacznij udostępniać swój ekran już dzisiaj.
Начните пользоваться функцией демонстрации экрана уже сегодня.
Ekran paylaşma özelliğini kullanmaya bugün başlayın.
  Desvío de llamadas de S...  
Comienza a desviar llamadas hoy mismo.
Start forwarding calls today.
Commencez dès aujourd'hui à profiter du renvoi d'appels.
Richten Sie noch heute die Anrufweiterleitung ein.
Avvia subito l'inoltro di chiamata.
Comece a reencaminhar chamadas hoje mesmo.
Schakel vandaag nog oproepen door.
Začněte používat přesměrování hovorů již dnes.
Alusta kõnede suunamist.
Kom i gang med viderekobling av anrop i dag.
Zacznij przekierowywać rozmowy już dzisiaj.
Начните пользоваться функцией переадресации вызовов уже сегодня.
Çağrı yönlendirmeye bugün başlayın.
  Skype en tu televisor -...  
Comienza a usar Skype en tu TV
Get Skype on your TV
Télécharger Skype sur votre téléviseur
Skype für Ihren Fernseher einrichten
Usa Skype sul televisore
Obter o Skype para a sua TV
Neem Skype op uw tv
Pořiďte si Skype do televizoru
Uzyskaj Skype'a w swoim telewizorze
Skype для телевизора
Skype'ı televizyonunuzda kullanın
  Downloading  
Comienza a usar las llamadas de Skype con un solo clic
Premiers pas avec le plug-in Cliquer et appeler de Skype
Erste Schritte mit Click-to-Call von Skype
Inizia a usare Skype Clicca e chiama
Comece já a utilizar o "plug-in" Clicar para ligar Skype
Začněte používat volání Skype jedním kliknutím
Alusta Skype’i ühe klõpsuga kõnede kasutamist
Begynn å bruke Skypes Klikk for å ringe
Zacznij korzystać z wtyczki „Kliknij, aby zadzwonić przez Skype'a”
Начните пользоваться Skype Click to Call
Skype Tıkla ve Konuş'u kullanmaya başlayın
  Acerca de Skype ¿Qué es...  
Y en el mundo de los negocios, esto significa que puedes reunir a todo tu círculo de trabajadores, socios y clientes para hacer lo que necesites. Prueba Skype hoy y comienza a añadir a tus amigos, familiares y colegas.
If you pay a little, you can do more things, in more ways, with more people – like call phones, access WiFi or send texts. You can pay as you go or buy a subscription, whatever works for you. And in the world of business, this means you can bring your entire ecosystem of workers, partners and customers together to get things done. Try Skype out today and start adding your friends, family and colleagues. They won’t be hard to find; hundreds of millions of people are already using Skype to do all sorts of things together.
En déboursant un peu d'argent, vous pouvez profiter de différents moyens pour accéder à plus de fonctions et plus d'interlocuteurs, et ainsi appeler des téléphones, accéder au WiFi ou envoyer des SMS. Vous pouvez payer avec du crédit au fur et à mesure ou souscrire un abonnement. Si vous avez une entreprise, vous pouvez réunir vos collaborateurs, partenaires et clients pour optimiser votre productivité. Essayez Skype dès aujourd'hui et commencez à ajouter vos amis, votre famille et vos collègues. Vous les retrouverez facilement, car des millions de personnes utilisent déjà Skype pour toutes sortes de choses.
Gegen Zahlung einer geringen Gebühr können Sie noch mehr Möglichkeiten wahrnehmen, wie beispielsweise Anrufe ins Telefonnetz, Internetzugang per WLAN oder SMS. Die Abrechnung kann über Prepaid-Guthaben oder ein abgeschlossenes Abonnement erfolgen – Sie entscheiden, was am besten für Sie passt. Und in einer geschäftlichen Umgebung bedeutet dies, dass Sie Ihr gesamtes aus Mitarbeitern, Partnern und Kunden bestehendes Ökosystem zusammenbringen können, um Aufgaben effizienter zu bewältigen. Testen Sie Skype noch heute und nehmen Sie Freunde, Familienmitglieder und Kollegen als Kontakte auf. Da bereits Hunderte von Millionen Menschen Skype nutzen, um alle möglichen Dinge gemeinsam zu tun, dürfte es relativ einfach sein, Kontakte zu finden.
Con una spesa minima puoi fare più cose, in più modi, con più persone, ad esempio chiamare i telefoni, accedere al WiFi o inviare SMS. Puoi pagare a consumo oppure acquistare un abbonamento; puoi scegliere la soluzione più adatta alle tue esigenze. E nel mondo aziendale, ciò significa che puoi riunire il tuo intero ecosistema di colleghi, partner e clienti per lavorare in modo efficiente. Prova Skype oggi stesso e inizia ad aggiungere amici, familiari e colleghi. Non sarà difficile trovarli: centinaia di milioni di persone utilizzano già Skype per fare tantissime cose.
Se pagar uma pequena quantia, pode desfrutar de mais funcionalidades, através de formas ainda mais diversificadas e com mais pessoas, incluindo ligar para telefones, aceder a "hotspots" Wi-Fi ou enviar mensagens SMS. Pode utilizar a modalidade de crédito pré-pago ou comprar uma subscrição, optando pelo que mais lhe convier. Além disso, no mundo dos negócios, isto significa que pode reunir todo o seu ecossistema de colaboradores, parceiros e clientes para concretizar os seus projectos. Experimente o Skype hoje mesmo e comece a adicionar os seus amigos, familiares e colegas aos contactos. Não será difícil encontrá-los; centenas de milhões de pessoas já utilizam o Skype para comunicarem e colaborarem umas com as outras de inúmeras formas.
Als u een beetje betaalt, kunt u meer dingen doen, op meer manieren en met meer mensen – zoals vaste nummers bellen, wifi gebruiken of sms'jes versturen. U kunt betalen naar gebruik of een abonnement nemen, wat voor u het handigst is. In de zakenwereld betekent dit dat u uw hele ecosysteem van medewerkers, partners en klanten samen kunt brengen om dingen gedaan te krijgen. Probeer Skype vandaag nog en begin met het toevoegen van uw vrienden, familie en collega's. Ze zullen niet moeilijk te vinden zijn; honderden miljoenen mensen gebruiken Skype al om van alles samen te doen.
わずかな金額で有料機能をご利用になると、電話との通話、WiFiへの接続、携帯ショートメール(SMS)の送信など、もっとたくさんの相手と、もっとたくさんのことが可能になります。 お好みに合わせて、プリペイドをご利用いただくか、月額プランをご購入いただけます。 さらに、ビジネスでSkypeをご利用になれば、社員や取引先、顧客など、関係者全員の参加するエコシステムが生まれ、業務が効率良くはかどります。 今すぐSkypeを始めて、お友達やご家族、お仕事仲間の連絡先を追加しましょう。 すでに何百万人ものユーザが、さまざまな目的にSkypeを活用しています。お知り合いのユーザを見つけるのも簡単です。
Za malý poplatek získáte ještě více možností, jak se spojit se svými blízkými. Například volání na telefony, přístup k sítím WiFi nebo odesílání zpráv SMS. Platit za služby můžete tak, jak vám to vyhovuje: tarifem Platím průběžně nebo rovnou zakoupit výhodnější předplatné. Pokud se pohybujete v podnikatelském prostředí, můžete díky produktům Skype spojit dohromady všechny své zaměstnance, obchodní partnery a klienty ke snadnějšímu dosažení společných výsledků. Vyzkoušejte program Skype už dnes: přidání přátel, kolegů a rodiny je velmi snadné. S jejich vyhledáním byste neměli mít žádné potíže. Produkty Skype už dnes totiž využívají stovky milionů lidí po celém světě.
Väikese tasu eest saad lisada uusi kasutusvõimalusi, näiteks telefonidele helistamine, WiFi kasutamine või SMSide saatmine. Tasumiseks võid vastavalt oma eelistusele maksta minuti- või paketipõhiselt. Ärimaailmas annab see sulle võimaluse tuua ühiseks tööks kokku kõik vajalikud töötajad, partnerid ja kliendid. Proovi Skype’i juba täna ning alusta sinna sõprade, pereliikmete ja töökaaslaste lisamist. Neid ei ole raske leida; sajad miljonid inimesed kasutavad juba Skype’i kõikvõimalikeks ühistegevusteks.
약간의 비용을 지불하면 더 많은 기능을 다양한 방식으로 더 많은 이들과 함께 즐길 수 있습니다. 일반 전화로 전화를 걸거나, WiFi를 이용하거나, SMS 메시지를 전송하세요. 용량제나 플랜 중 보다 적합한 결제 방식을 선택할 수 있습니다. 사업적 측면에서 보자면 이는 직원, 파트너, 고객을 서로 연결하여 손쉽게 업무를 처리할 수 있는 환경을 만들 수 있다는 의미입니다. 지금 바로 Skype를 시작해 친구, 가족 및 동료를 추가해 보세요. 지인을 찾는 일도 어렵지 않습니다. 이미 수억 명의 사람들이 Skype를 다양한 방식으로 활용하고 있습니다.
Hvis du betaler litt, kan du gjøre flere ting, på flere måter, med flere folk – som å ringe til telefoner, få tilgang til WiFi eller sende SMS-meldinger. Du kan betale etter hvert eller kjøpe et abonnement, alt etter som hva som fungerer for deg. Og når det gjelder næringslivet, innebærer det at du kan få hele økosystemet av arbeidere, partnere og kunder sammen for å få ting gjort. Prøv Skype i dag og begynn å legge til venner, familie og kollegaer. Det blir enkelt å finne dem. Det er allerede flere hundre millioner mennesker som bruker Skype til å gjøre alt mulig sammen.
Za niewielką opłatą możesz robić jeszcze więcej, na więcej sposobów i z większą liczbą osób, np. prowadzić rozmowy telefoniczne, korzystać z hotspotów WiFi lub wysyłać SMS-y. Możesz płacić na bieżąco lub wykupić abonament — wybierz rozwiązanie, które ci najbardziej pasuje. W środowisku biznesowym oznacza to, że możesz połączyć razem wszystkich swoich współpracowników, partnerów oraz klientów, aby osiągnąć zamierzony cel. Wypróbuj Skype'a już dzisiaj i zacznij dodawać do swojej listy kontaktów znajomych, członków rodziny i współpracowników. Nie będzie trudno ich znaleźć — setki milionów osób korzysta już ze Skype'a, aby robić wspólnie wiele różnych rzeczy.
А внеся немного денег на свой счет, вы сможете звонить на обычные телефоны, выходить в Интернет через Skype Wi-Fi и отправлять SMS-сообщения. Вы можете оплачивать только сделанные звонки или оформить подписку на план звонков в зависимости от того, что вам больше подходит. А если вы используете Skype в бизнесе, то сможете объединить в Skype всех своих сотрудников, партнеров и клиентов и начать работать намного эффективнее. Загрузите Skype уже сегодня и начните добавлять в свой список контактов друзей, родственников и коллег. Найти их в сети Skype будет несложно, ведь Skype уже давно используют миллионы людей.
Düşük bir ücret ödediğiniz takdirde daha fazlasını, daha farklı yollarla, daha çok kişiyle yapabilirsiniz. Örneğin telefon numaralarını arayabilir, WiFi ağlara erişebilir ya da SMS gönderebilirsiniz. Bunun için kullandığınız kadarını ödeyebilir ya da bir abonelik satın alabilirsiniz, hangisini tercih ederseniz. İş dünyasında ise gereken işlerin yapılması için tüm çalışan, iş ortağı ve müşteri ekosistemini bir araya getirmek anlamına gelir. Arkadaşlarınızı, ailenizi ve iş arkadaşlarınızı ekleyip Skype'ı kullanmaya bugün başlayın. Onları bulmanız hiç zor olmayacak çünkü yüz milyonlarca kişi farklı işleri birlikte yapmak için Skype'ı kullanıyor.
  Condiciones de Uso de S...  
(c)) o en un procedimiento de arbitraje (párrafo 20,3 (d)). El período de un año comienza cuando la reclamación o disputa se presenta por primera vez. Si dicha reclamación o disputa no se presenta en el plazo de un año, prescribirá.
(g) To the extent permitted by law, any claim or dispute relating to your use of Pay by Mobile must be filed within one year in small claims court (paragraph 20.3(c)) or in arbitration (paragraph 20.3(d)). The one-year period begins when the claim or dispute first could be filed. If such a claim or dispute is not filed within one year, it is permanently barred.
(g) Dans toute la mesure permise par la loi, toute réclamation ou litige relatif à votre utilisation de la formule Payer par téléphone mobile doit être instruit sous un an devant un tribunal de proximité (paragraphe 20.3 (c)) ou selon une procédure d'arbitrage (paragraphe 20.3 (d)). Cette période d'un an débute à la date où la réclamation ou le litige aurait pu déjà être constitué. Si ladite réclamation ou ledit litige n'est pas constitué sous un an, il est considéré comme définitivement clos.
(g) Soweit gesetzlich zulässig, müssen sämtliche Ansprüche bzw. Streitigkeiten hinsichtlich Ihrer Nutzung von „Mit Handy zahlen“ innerhalb eines Jahres im für geringfügige Klagen zuständigen Gericht (Absatz 20.3(c)) oder in einem Schlichtungsverfahren (Absatz 20.3(d)) geltend gemacht werden. Diese einjährige Frist beginnt an dem Datum, an dem der Anspruch bzw. die Streitigkeit erstmals geltend gemacht werden könnte. Wenn derartige Ansprüche oder Streitigkeiten nicht innerhalb eines Jahres geltend gemacht werden, verjähren sie unwiderruflich.
(g) Nella misura consentita dalla legge, qualsiasi richiesta o controversia relativa all'utilizzo da parte dell'utente della formula Paga con un dispositivo mobile deve essere depositata entro un anno presso un tribunale per le controversie di modesta entità (paragrafo 20.3 (c)) o presentata davanti a un arbitrato (paragrafo 20.3 (d)). Il periodo di un anno ha inizio quando è possibile depositare per la prima volta la richiesta o la controversia. Se non viene presentata entro un anno, tale richiesta o controversia cade in prescrizione.
(g) Na extensão permitida por lei, qualquer queixa ou disputa relacionada com a utilização por parte do Adquirente da opção Pagar através do telemóvel tem de ser apresentada no prazo de um ano num tribunal de acções de pequeno montante (parágrafo 20.3 (c)) ou em arbitragem (parágrafo 20.3 (d)). O período de um ano começa quando a queixa ou disputa poderia ser apresentada pela primeira vez. Se tal queixa ou disputa não for apresentada no prazo de um ano, a mesma será excluída permanentemente.
(g) Voor zover wettelijk toegestaan dienen claims of geschillen met betrekking tot uw gebruik van Betalen via mobiel binnen één jaar bij een rechtbank voor geringe vorderingen (paragraaf 20.3(c)) of bemiddelaar (paragraaf 20.3(d)) te worden ingediend. Deze periode van één jaar gaat in op het moment dat de claim of het geschil voor het eerst kon worden ingediend. Wanneer een claim of geschil niet binnen één jaar wordt ingediend, gaat de mogelijkheid daartoe definitief verloren.
(g) V rozsahu povoleném zákonem musí být všechny nároky nebo spory týkající se vašeho použití platby mobilem přihlášeny k soudu pro malé nároky během jednoho roku (odstavec 20.3 (c)) nebo v rozhodčím řízení (odstavec 20.3 (d)). Lhůta jednoho roku začíná běžet dnem, kdy mohl být nárok nebo spor poprvé přihlášen. Pokud takový nárok nebo spor není přihlášen během jednoho roku, je trvale promlčen.
g) Seadusega lubatud ulatuses tuleb kõik teie mobiilimaksetega seotud nõuded esitada väikehagide kohtule (punkti 20.3 alapunkt c) või vahekohtule (punkti 20.3 alapunkt d) ühe aasta jooksul. Üheaastane periood algab nõude esitamise või vaidlusmenetluse algatamise võimaluse tekkemomendist. Kui nõuet ei esitata või vaidlusmenetlust ei algatata ühe aasta jooksul, loetakse see jäädavalt aegunuks.
(g) I den grad loven tillater det, må ethvert krav eller tvist i forbindelse med bruken din av Betal med mobil inngis innen ett år til forliksretten (avsnitt 20.3(c)) eller til megling (avsnitt 20.3(d)). Ettårsperioden gjelder fra det øyeblikket kravet eller tvisten først kunne inngis. Hvis et slikt krav eller tvist ikke er inngitt innen ett år, er det permanent utelukket.
(g) W zakresie dozwolonym przez prawo wszelkie pozwy dotyczące roszczeń lub sporów związanych z korzystaniem przez użytkownika z Płatności przez telefon komórkowy muszą być składane w ciągu jednego roku w sądzie ds. drobnych roszczeń cywilnych (punkt 20.3 c) lub w sądzie arbitrażowym (punkt 20.3 d). Okres jednego roku rozpoczyna się z chwilą pierwszego możliwego terminu złożenia pozwu dotyczącego roszczenia lub sporu. Jeśli taki pozew nie zostanie złożony w ciągu jednego roku, sprawa ulega przedawnieniu.
(g) В той мере, в какой это допускается действующим законодательством, любой иск или спор касательно оплаты через мобильную сеть должен быть представлен в суд мелких тяжб (статья 20.3(c)) или третейский суд (статья 20.3(d)) в течение одного года. Отсчет срока в один год начинается с момента возникновения первой возможности представления иска или спора. В случае если иск или спор не будет представлен в течение одного года, стороны навсегда теряют право на возбуждение дела.
(g) Kanunların izin verdiği çerçevede, Cep Telefonuyla Ödemeyi kullanmanızla ilgili olan herhangi bir bildirim veya ihtilafla ilgili olarak bir yıl içerisinde asliye mahkemesinde (paragraf 20.3(c)) veya hakemlik kurumunda (paragraf 20.3(d)) dava açılması gerekir. Bir yıllık dönem bildirim veya ihtilaf ilk olarak dava konusu olduğunda başlar. Bu gibi bir bildirim veya ihtilaf konusunda bir yıl içinde dava açılmazsa, kalıcı olarak yasal engele uğrar.