configurin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  3 Hits www.ub.edu  
Haver superat 60 crèdits inclosos en un o diversos màsters universitaris que configurin el període de formació dels estudis de doctorat al que l’estudiant vol accedir.
Haber superado 60 crèditos incluidos en uno o diversos másteres universitarios que configuren el período de formación de los estudios de doctorado al que el estudiante quier acceder.
  www.biocat.cat  
Quins canvis iniciats avui seran els que configurin el futur d’aquí a 10 o 20 anys?
Lessons from the Forum of the BioRegion (Part 3): Biopharma
¿Qué cambios iniciados hoy serán los que configuren el futuro dentro de 10 o 20 años?
  2 Hits www.sexology.am  
Una de les bases per tal que la comunicació entre centre i família funcioni és que les famílies configurin al seu mòbil l’usuari
cada familia, así que esta formación es imprescindible. En un artículo de hace unos meses explicaba los servicios que pueden utilizar las familias,
  diaridigital.urv.cat  
Aquest programari permet activar totes aquelles funcions que es configurin, com ara replicar la informació perquè tingui una còpia paral·lela, comprimir i reduir el pes de les dades, accedir i buscar, visualitzar quines dades entren, canviar les prioritats de transferència, etc.
Este software permite activar todas aquellas funciones que se configuren, como replicar la información para que tenga una copia paralela, comprimir y reducir el peso de los datos, acceder y buscar, visualizar qué datos entran, cambiar las prioridades de transferencia, etc. Todo se puede ver y resolver desde el panel de control, que ofrece un gráfico visual en tiempo real para que el usuario pueda identificar más fácilmente qué está pasando.
  www.bancosantander.es  
En el procés de creixement d'una empresa, a més d'aconseguir nous clients i ampliar el negoci és molt important que les noves relacions i les ja existents es consolidin i configurin una cartera de clients a llarg termini.
En el proceso de crecimiento de una empresa, además de conseguir nuevos clientes y ampliar el negocio, es muy importante que las nuevas relaciones y las ya existentes se consoliden y configuren una cartera de clientes a largo plazo.
  www.pantatec.de  
, el qual pretén ser una guia de recolzament per a gestors turístics locals (oficines de turisme, àrees de promoció econòmica, empreses d’allotjament o d’activitats recreatives al medi natural, productors agroalimentaris, etc.) perquè configurin ofertes atractives pels mercats emissors de turisme.
, el cual pretende ser una guía de apoyo para gestores turísticos locales (oficinas de turismo, áreas de promoción económica, empresas de alojamiento o de actividades recreativas en el medio natural, productores agroalimentarios, etc.) para que configuren ofertas atractivas para los mercados emisores de turismo.
  www.pierotucci.com  
La subdirecció general de Noves Tecnologies del ministeri de Justícia ha publicat una nota en la qual es recomana als usuaris que de moment NO instal·lin ni actualitzen la nova versió de Java (1.9), atès que, assenyala, "la instal·lació d'aquesta versió impedeix l'ús de LexNET Justícia ". Per això, s'aconsella als usuaris que configurin el seu equip per desactivar les …
La subdirección general de Nuevas Tecnologías del ministerio de Justicia ha publicado una nota en la que recomienda a los usuarios que por el momento NO instalen ni actualicen la nueva versión de Java (1.9), dado que, señala, “la instalación de esta versión impide el uso de LexNET Justicia”. Por ello, se aconseja a los usuarios que configuren su equipo …
  si.ua.es  
Des del punt de vista de *RedIRIS les mes prestigioses són: *MAPS, *ORDB i *SpamCop. Les dues primeres té una política similar basada a donar d'alta màquines mal configurades (*open-*relay). Les estafetes no surten d'aquestes llistes fins que es configurin de forma adequada.
En la actualidad existen varias iniciativas de gestión de listas negras. Desde el punto de vista de RedIRIS las mas prestigiosas son: MAPS, ORDB y SpamCop. Las dos primeras tiene una política similar basada en dar de alta máquinas mal configuradas (open-relay). Las estafetas no salen de estas listas hasta que se configuren de forma adecuada.
  www.elisava.net  
L'objectiu principal del taller és que les propostes dels estudiants maximitzin la potencialitat d'ús i aplicacions de les tecnologies mòbils i, alhora, configurin l’objecte com una unitat intel·ligent urbana que es multiplicarà en l'àrea de la Plaça de les Glòries Catalanes, apoderant, cohesionant i puntuant aquest espai urbà que actua com a porta principal del Barri 22@ de Barcelona.
In order to carry out their final proposal, the School students work since 16 July in some sessions about the transformation of the m-world, the “Internet of things” and the creation of urban spaces, combined with talks with different companies of the sector.
Para elaborar su propuesta final, los alumnos de la Escuela trabajan desde el 16 de julio en varias sesiones sobre la transformación del m-mundo, el "Internet de las cosas" y la creación de espacios urbanos, combinadas con charlas con diferentes empresas del sector.
  www.serto.com  
Que els treballs presentats, a més de tenir valor científic per si mateixos, configurin junts una unitat científica. La persona candidata ha de ser capaç d’establir un fil conductor per plantejar una tesi científica unitària amb un valor més ampli que la suma dels diferents treballs presentats independents entre si.
That the projects presented, as well as having scientific value in themselves, together make up a scientific body. The candidate should be able to establish a guiding thread to put forward a unitary scientific thesis with a broader value than simply the sum of the different papers presented separately.
Que los trabajos presentados, además de tener valor científico por sí mismos, configuren juntos una unidad científica. La persona candidata debe ser capaz de establecer un hilo conductor para plantear una tesis científica unitaria con un valor más amplio que la suma de los diferentes trabajos presentados independientes entre sí.
  www.caib.es  
Entre les principals novetats que aporta el PITIB, destaca la implantació i desenvolupament de pràctiques turístiques sostenibles i responsables que configurin un model de "Turisme Responsable".
Among|Between the main novelties|innovations that the PITIB brings, it|he|she highlights the implantation and development of sustainable and responsible touristic practices that configure a model of "Responsible Tourism".
Entre les principales nouveautés que le PITIB apporte, il|elle met en évidence l'implantation et développement de pratiques touristiques soutenables et responsables qui configureront un modèle de "Tourisme Responsable".
Unter|Zwischen den Hauptneuheiten|novitäten, die der PITIB liefert, hebt er die Einführung|Implantation und Entwicklung von tragbarem und verantwortlichem Touristenpraktikum hervor, das ein Modell|Model von "Verantwortlichem Tourismus" bildet|konfiguriert.
Entre las principales novedades que aporta el PITIB, destaca la implantación y desarrollo de prácticas turísticas sostenibles y responsables que configuren un modelo de "Turismo Responsable".