conica – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      717 Résultats   226 Domaines   Page 8
  4 Résultats www.cafeplume-paris.fr  
I perni TENAX hanno una forma cilindro-conica e sono disponibili in diversi materiali:
Les tenons TENAX sont conico-cylindriques et proposés en différents matériaux :
TENAX Wurzelkanalstifte haben ein zylindrokonisches, passives Design und sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich:
  3 Résultats asiabizpartners.com  
TRINCIATUTTO TRS-E è dotato di coppia conica esterna alla fiancata che permette un maggiore spostamento laterale. Adatto al taglio di erba e arbusti in fossi e bordi stradali.
TRS-E SHREDDER has external gearbox on the body pannel allowing a larger side shifting. It is ideal for grass and shrubs cutting in drains and streeet edges.
Broyeur TRS-E a une boite de vitesse extérieure montée sur le panneau latérale de la machine, qui permet un déplacement latéral plus large. La machine est idéale pour couper l’herbe et arbustes dans les fosses et les bords des routes.
TRS-E Mulcher hat einen Kegelradtrieb außerhalb des Seitenteiles montiert, der eine breitere seitlische Verschiebung erlaubt. Diese Maschine ist ideal für das Gras Beschneiden in Gräben und Strassengräben.
La trituradora TRS-E con piñón cónico externo colgado al lado permite un desplazamiento lateral más amplioe es ideal para resolver el problema de la picadura de hierba e arbustos en fosos y orillas de las carreteras.
  druketykiet.eu  
Altri punti cospicui nel paese sono: l’alto Castello Relegati, di colore scuro, situato in fondo al porto; la Chiesa, presso il Castello, dipinta di giallo, con alto campanile culminante con guglia conica dipinta a fasce gialle e verdi; le costruzioni del Borgo S. Nicolo, a ponente del paese.
Άλλα εμφανή σημεία της χώρας είναι: Μέχρι Υποβιβάζεται Κάστρο, σκούρο χρώμα, που βρίσκεται στο κάτω μέρος του λιμανιού; η Εκκλησία, στο Κάστρο, βαμμένο κίτρινο, με αποκορύφωμα ένα ψηλό καμπαναριό με κωνικό σπείρας βαμμένο κίτρινο και πράσινο ζώνες; τα κτίρια του χωριού S. Nicolo, στα δυτικά της χώρας.
  9 Résultats www.screenpresso.com  
La connessione conica interna a base esagonale dell'impianto Omny riduce l’infiltrato batterico e rende stabile l’accoppiamento impianto moncone. La platform switching mantiene l’ampiezza biologica e riduce il riassorbimento osseo perimplantare.
The internal conical connection with a hexagonal base with platform switching of Omny implant, reduces bacterial infiltration, allowing the mucosa to create a seal that maintains biological width and reduces peri-implant bone adsorption thanks to the stable abutment-implant connection.
  3 Résultats www.toscanaovunquebella.it  
Nel Seicento i navicellai cominciarono ad ampliare la loro attività dedicandosi anche alla pesca grazie all’uso del giacchio, una rete di forma conica, che permetteva loro di reperire considerevoli quantità di pesce che poi vendevano.
In the seventeenth century, these boatmen began to expand their work, focusing on cast net fishing; the conical shape allowed them to collect considerable amounts of fish, which they then sold.
  15 Résultats www.snelwebshop.nl  
The Conica Deluxe Bed&Breakfast
مبيت وإفطار ذا كونيكا ديلوكس
ザ コニカ デラックス ベッド&ブレックファースト
코니카 디럭스 베드 & 브렉퍼스트
  www.thermall.com.tr  
Formatrice di hamburger di tipo artigianale, polpette e altri prodotti con forma sferica, ovale o conica.
The patty former for homestyle burgers, meatballs and other products with a spherical, oval or conical shape.
Formeuse des hamburgers artisanal, des boulettes et d'autres produits sphérique, ovale ou conique.
Formanlage für homestyle Hamburger, Klößchen und andere rund, oval oder konisch geformte Produkte
Formadora de hamburguesas para producto de tipo artesanal, albóndigas y otros productos de forma esférica, oval o cónica.
Formadora de hambúrgueres e almôndegas e outros produtos com estilo caseiro com formato esférico, oval ou cônico
Формовочная машина для промышленного производства гамбургеров, фрикаделек и прочих сформированных продуктов
  bcbows.com  
Per i prodotti che richiedono un forte arrotondamento, è disponibile un’opzione arrotondatrice conica.
Pour les produits nécessitant un fort boulage, une option bouleuse conique est disponible.
Für Produkte, die eine festere Rundwirkung benötigen, ist optional ein Kegelrundwirker erhältlich.
Para productos que requieren un fuerte boleado se dispone de una opción de boleadora cónica.
В случае необходимости в более интенсивном округлении тестозаготовок опционно используется конический округлитель.
  6 Résultats www.hayitbuku.com.tr  
Transizione conica AR-3.00-2.14 -...
Airframe reducer AR-3.00-2.14 - LOC/Precision
  2 Résultats www.goplay.com.ua  
Stanga conica basic
Flûte basic
  thebodyride.com  
Forma: dipende dalla fascella di sgrondo: di solito le pezzature sono di 115 g., 250 g., 500 g., 900 g. detta conica e di 1500 g. detta ROMANA.
Shape:it depends on the drip: usually the sizes are of 115 g., 250 g., 500 g., 900 g. called conic, and of 1500 g. called ROMAN.
  16 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Silenzia i nemici nell'area conica innanzi a lui per 1.5/1.625/1.75/1.875/2 secondi e infligge 75/125/175/225/275 (+70% potere magico) danni magici.
Silences enemies in a cone for 1.5/1.625/1.75/1.875/2 seconds and deals 75/125/175/225/275 (+70% Ability Power) magic damage.
Réduit au silence les ennemis dans une zone conique pendant 1.5/1.625/1.75/1.875/2 sec et leur inflige 75/125/175/225/275 (+70% de la puissance) pts de dégâts magiques.
Lässt alle Gegner in einem Kegel 1.5/1.625/1.75/1.875/2 Sekunden lang verstummen und verursacht 75/125/175/225/275 (+70% Fähigkeitsstärke) magischen Schaden an ihnen.
Silencia a los enemigos en un arco durante 1.5/1.625/1.75/1.875/2 s e inflige 75/125/175/225/275 (+70% Poder de Habilidad) de daño mágico.
  black-label-valkenburg.limburgtophotels.com  
Si dice che la forma conica sia difficile da personalizzare. È vero, ma non per noi! Stile e praticità appartengono a questa linea dallo stile contemporaneo.
On dit que la forme conique est difficile à personnaliser. C’est vrai, mais pas pour nous! Style et praticité font partie de cette ligne au style contemporain.
  9 Résultats www.idilicstudio.com  
Produzione di wurstel con il tritacarne automatico AU 200, il miscelatore MR 1800 e il Konti-Kutter KK 140 AC-6. La coclea conica di caricamento dell’AU 200 trasferisce agilmente il materiale alla potente coclea di lavorazione producendo un taglio molto netto.
Production de saucisse dans le Hachoir Automatique AU 200, Mélangeur MR 1800 et Konti-Kutter type KK 140 AC-6. La vis d’amenée conique du AU 200 transporte le produit final à la vis de travail puissante laquelle alimente le produit avec ménagement à travers le jeu de coupe.  Le MR 1800 mélange en douceur le produit . . .
  www.foodservicenqn.com.ar  
- MOTORIDUTTORI A COPPIA CONICA serie B
- SHAFT MOUNTED GEAR REDUCERS, S series
  andaman.langkawihotelsdeal.com  
Rocchetto è una collezione di vasi dalla forma tronco conica, svuotata al centro, progettati in due dimensioni.
Rocchetto is a collection of truncated cone-shaped vases, with a hollowed middle, with a two-dimensions.
  23 Résultats www.main-metall.com  
Proiezione conica equivalente con scala conservata lungo i paralleli a 50°N e 70°N Proiezione
Flächentreue Kegelprojektion (mit zwei längentreuen Parallelkreisen bei 50°N und 70°N) Projektion
  9 Résultats www.stoeber.de  
Riduttori coppia conica K
Helical Bevel Gear Units K
Réducteurs à couple conique K
Kegelradgetriebe K
  6 Résultats www.cvlab.cs.tsukuba.ac.jp  
conica
conical
conique
Konisch
cónica
  wildheartyogapole.de  
Pilastro con colonna conica in tufo
Pilaster mit konische Säule
  smeege.eu  
Arrotondatrice conica a canali regolabili
Conical rounder with adjustable channels.
Kegelrundwirker mit regulierbaren Rinnen
Boleadora conica con canales regulables.
  www.tononitalia.org  
- base di forma conica in alluminio lucido.
- cone-shaped base in polished aluminium
  www.eup-network.de  
Queste alte conifere hanno una forma conica e colpiscono con i loro rami particolarmente dritti, che alla base possono raggiungere un diametro di 4 metri.
The tall conifer is cone-shaped and has an exceptionally straight trunk which can reach a diameter of 4 metres at the base.
Ces conifères géants poussent en forme de cône et impressionnent par la croissance rectiligne de leur tronc dont le pied peut atteindre 4 mètres de diamètre.
Die hohen Nadelbäume haben einen kegelförmigen Wuchs und beeindrucken mit ihren auffalled gerade gewachsenen Stämmen, die an der Basis einen Durchmesser von 4 Metern erreichen können.
  www.aminatalot.com  
Colapasta in acciaio inossidabile 18/10, forma conica,
Nudelsieb aus rostfreien Edelstahl 18/10, konische Form,
  2 Résultats crosshipping.com  
Coppia conica:grasso E.P. consistenza 2.
Bevel gear pair: E.P. grease with consistency 2.
  www.alkhatam.com  
Sede conica e rondella sferica
Cazoleta y arandela esférica
  www.tononitalia.com  
- base di forma conica in alluminio lucido.
- cone-shaped base in polished aluminium
  www.veryhelp.cn  
Cuffia conica passacavi in PVC
Fairlead cradle, conic, made of PVC
  5 Résultats beyondmatters.com  
In tutti i raccordi per tubi in commercio il tubo è inserito in profondità nel corpo del raccordo, dove viene chiuso a tenuta attraverso un anello di serraggio/ogiva di forma conica. Anche SERTO utilizza un cono che però, diversamente da tutti gli altri raccordi per tubi, non si trova nel corpo ma nel dado.
Sur tous les raccords du marché, le tube plonge dans le corps du raccord et son étanchéité est réalisée à l'aide d'une bague coupante/ de serrage conique. SERTO utilise également un cône, inséré à l'inverse de tous les autres raccords, non pas dans le corps mais dans l'écrou. Il en résulte un avantage génial, l'étanchéité entre la bague de serrage et le corps est réalisée sur une surface plane. Les composants raccordés entre eux dans un système de conduites, peuvent être démontés radialement du système.
Bei allen marktüblichen Rohrverschraubungen taucht das Rohr in den Verschraubungskörper ein und wird dort mittels eines konusförmigen Klemm-/Schneidrings abgedichtet. Auch SERTO arbeitet mit einem Konus, der sich aber im Gegensatz zu allen anderen Rohrverschraubungen nicht im Körper, sondern in der Mutter befindet. Daraus ergibt sich der geniale Vorteil, dass die Abdichtung von Klemmring zum Verschraubungskörper mit einer planen Fläche erfolgt. Bauteile, die so in ein Rohrleitungssystem eingebunden sind, können radial aus dem System entnommen werden.
  13 Résultats www.xlifesc.com  
In particolare i tavoli scelti risultano particolarmente eleganti grazie alla base centrale conica; il piano di misure 70x70 cm è rivestito in rattan sintetico proprio come la base e per una maggiore comodità prevede il piano d'appoggio in vetro temperato trasparente.
In particular the tables chosen are especially elegant thanks to the central conical base; the tables measuring 70x70 is covered in synthetic rattan just like the base and for greater comfort the support is offered in transparent tempered glass. The CH-T03 table is available in many different dimensions and also in colours other than black.
En particulier, les tables choisies sont particulièrement élégantes grâce à la base centrale conique; le plan avec des dimensions 70x70 cm est revêtu de rotang synthétique justement comme la base et pour que ce soit plus pratique et prévoit le plan d'appui en verre tempéré transparent. La table CH-T03 est disponible en plusieurs dimensions et même avec d'autres couleurs que le noir.
Die ausgesuchten Tische sind aufgrund ihrer konischen Mittelbasis besonders elegant. Die 70x70 cm messende Tischplatte ist wie die Basis mit synthetischem Rattan bezogen und für mehr Bequemlichkeit ist eine Ablageplatte aus transparentem gehärtetem Glas vorgesehen. Der Tisch CH-T03 ist in zahlreichen verschiedenen Größen erhältlich, sowie neben Schwarz auch in anderen Farben.
  www.bevenbi.com  
Speciale per conceria per il fissaggio delle lame a rasare e scarnare, disponibile  in  sezione rettangolare e  conica in tutte [...]
Special  for tannery,  available with rectangular or conical   section in all dimensions. Dimensions Rectangular  mm Conical mm 2,5 x 8 [...]
  www.voilemercator.com  
L’aerazione dell’edificio è stata affidata ad alcuni lucernari dalla forma conica ubicati sulla copertura ed al condizionamento con l’aria primaria.
The external cover consists in a light yellow glass skin, whose partial overlapped panels design a multiple-line profile.
  2 Résultats brunnenindustrie.com  
Fate attenzione! E' veramente grande! La sua forma conica permette una presa confortevole. In plastico morbido e flessibile.
Beware, it is really quite large ! Its conical shape allows for a comfortable grip. In soft and supple plastic.
  www.fengrimach.com  
La prova DP consiste nell’infiggere nel terreno una punta conica misurando il numero di colpi necessari.
La prueba DP consiste en introducir en el suelo una punta cónica midiendo el número de golpes necesarios.
  dzhoster.com  
Ingredienti: Porcini(Boletus edulis), Cantarelli (Cantharellus cibarius), Spugnole (Morchella conica), acqua, sale, acidificante (acido citrico), antiossidante (acidi ascorbico).
Ingredients: Boletuses (Boletus edulis), chanterelles (Cantharellus cibarius), shag (Morchella conica), water, salt, acid (citric acid), antioxidant (ascorbic acid).
Ingrédients: Cèpes, Girolles, Morilles, Eau, Sel, acidifiant (acide citrique), antioxydant (acide ascorbique).
  3 Résultats www.bme.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
La forma interna conica del supporto per pipetta in silicone offre una tenuta perfetta con pipette di qualsiasi diametro.
A forma cónica interna do porta-pipetas fornece uma estanquicidade perfeita qualquer que seja o tamanho do diâmetro da pipeta usada.
  16 Résultats www.svenskoversetter.net  
Ingranaggi conici elicoidali - modelli di scatole ingranaggi: Coppia conica elicoidale a 1, 2, 3 stadi
Bevel - helical gear - Gearbox models: One bevel stage with up to 3-helical stage gearbox
  6 Résultats www.sport-fotografie.de  
Spugna di lucidatura dura con elevato potere levigante per lucidare veicoli. Forma esterna conica con buco all'interno. 175x30 mm, molto dura.
Rough polishing sponge with very high abrasion performance for vehicle polish. Conical outer shape with inner hole. 175x30 mm, very hard.
Éponge à polir dure à très haut pouvoir abrasif pour le lustrage de véhicules. Forme conique à l'extérieur avec perforation au milieu. 175 x 30 mm, très dure.
  www.insulakoeln.com  
Spina conica con maniglia Protezione contro le vibrazioni per un lavoro senza affaticamento
Pin punches with handle Vibration protection for fatigue-free work
Chasse-goupilles avec poignée: Protection contre les vibrations pour un travail sans fatigue
Splintentreiber mit Handgriff: Vibrationsschutz für ermüdungsfreies Arbeiten
Punzón con mango Protección contra las vibraciones para evitar el cansancio durante el trabajo
Pendrijver met handgreep: Trillingabsorptie voor moeiteloos werken
  23 Résultats docs.gimp.org  
Conica (asimmetrica)
Conical (asymmetrical)
Conique (asymétrique)
Konisch (asymmetrisch)
Conical (asymmetrical)
Konisk (asymmetrisk)
Конический (асимметричный)
  3 Résultats www.ilofficeuae.com  
La Sardegna è nota per la sua ricchezza di monumenti storici risalenti all’età nuragica. Tipiche del periodo sono i nuraghi: costruzioni megalitiche (torri in pietra) di forma tronco-conica. In tutta...
Sardinia is known for the presence in its territory of ancients buildings named "nuraghe": they are megalithic buildings, towers in truncated-cone’s shape made up of big stones. In all the...
  www.mtb-check.com  
Robusta forma conica
Robust conical shape
Forme conique robuste
Art.-Nr. SAP-Mat.-Nummer
Forma cónica resistente
Forma cónica resistente
Στιβαρή κωνική κατασκευή
Robuuste conische vorm
Здрава конична форма
Robustní kónický tvar
Прочная коническая форма
Dayanıklı konik şekil
  2 Résultats www.nutrimedic.com  
Uno stratovulcano è caratterizzato da una forma conica con pendii abbastanza scoscesi, ed è anche noto con il termine di vulcano composito. E' infatti costituito dai prodotti di diversi flussi di lava, tephra, e da altro materiale piroclastico.
A stratovolcano has a fairly steep, conical shape (synonym: composite cone). It is built by the eruption of viscous lava flows and pyroclastic material (tephra). Usually constructed over a period of tens to hundreds of thousands of years, a stratovolcanoes may erupt a variety of magma types, including basalt, andesite, dacite, and rhyolite. All but basalt commonly generate highly explosive eruptions. A stratovolcano typically consists of many separate vents, some of which may have produced cinder cones and domes on the volcano's flanks.
Ein Stratovulkan hat eine ziemlich steile, konische Form und wird auch als Schichtvulkan bezeichnet. Er wird von zähflüssigen Lavaströmen, Tephra, und Glutlawinen aufgebaut. Normalerweise dauert sein Wachstum Zehn- bis Hunderttausende von Jahren. Stratovulkane können verschiedene Laven eruptieren, zum Beispiel Basalt, Andesit, Dazit oder Rhyolit. Ausser bei Basalt sind die Eruptionen explosiv. Ein Stratovulkan hat normalerweise mehrere Schlote, von denen manche Schlackenkegel und Staukuppen an den Flanken aufbauen können.
  2 Résultats www.comedytheater.nl  
Fontana monumentale posta nella valle del Colosseo ai piedi del Palatino, in prossimità dell’Arco di Costantino, la Meta Sudans deve il suo dalla sua forma tronco-conica simile alla meta di un circo.
The monumental fountain located in the valley of the Colosseum at the foot of the Palatine, in the vicinity of the Arch of Constantine due its name from the truncated cone shape which is similar to a half circle.
  5 Résultats zooanimalpornsex.cool  
Montaggio delle clip manuale e semplice sulla filettatura conica con un perfetto alloggiamento del perno. Sono possibili senza problemi delle forze di pressione < 50N. Sono disponibili smorzatori di rumore e di vibrazioni con un design separato sia da 1K sia da 2.
Enkel, manuell kläm-montering på grovgänga med perfekt matchade bultfästen. Tryckkrafter på <50N är möjliga. Buller-och vibrationsdämpning genom frånkopplingsdesign, både 1K och 2K finns tillgängliga.
  3 Résultats www.domusweb.it  
Si tratta di una struttura monoscocca composta da alcune gambe dalla forma conica in acciaio che presentano tre dei modelli più significativi nella storia della vettura: il modello del 1963 Original 911, quello del 1973 911 Carrera RS 2.7 e l’ultima creazione, la Porsche 911 Carrera 4 del 2013.
It is a monocoque structure made up of tapered steel legs presenting three of the most iconic models from the car’s origin to the latest incarnation: 1963 Original 911 – 1973 911 Carrera RS 2.7 – 2013 911 Carrera 4.
  www.eurospapoolnews.com  
Il biologo americano e padre della etnobotanica moderna, Richard Evans Schultes, descrisse la cannabis indica come una pianta piuttosto bassa, conica, e con fitte ramificazioni. Le varietà indica hanno dimensioni molto più ridotte, compatte e cespugliose rispetto alle varietà sative.
American biologist and father of modern ethnobotany Richard Evans Schultes described cannabis indica as relatively short, conical, and densely branched. Indica strains are far more minute, compact and bushier than their sativa sisters. They reach a height of less than two meters and bare much wider leaves with a darker, greener look to them.
Le biologiste américain et père de l’ethno-botanique moderne Richard Evans Schultes décrivait le cannabis indica comme étant relativement petit, conique et densément branchu. Les variétés indica sont plus petites, compactes et buissonneuses que leurs sœurs sativa. Elles atteignent une hauteur de moins de deux mètres et portent des feuilles bien plus larges avec une couleur plus sombre, plus verte.
Der amerikanische Ethnobotaniker Richard Evans Schultes beschrieb Cannabis Indica als relativ klein, konisch und dicht verzweigt. Indica-Sorten sind viel kleiner, kompakter und buschiger, als ihre Sativa-Schwestern. Sie erreichen eine Höhe von weniger als zwei Metern und bilden viel breitere, dunkelgrüne Blätter.
El biólogo norteamericano y padre de la etnobotánica moderna Richard Evans Schultes, describe el cannabis Indica como una planta relativamente corta, cónica y con muchas ramas. Las variedades Indicas son mucho más pequeñas, frondosas y compactas que sus hermanas Sativas, alcanzan alturas menores de dos metros, y tienen unas ramas muy anchas, con hojas de color verde oscuro.
  13 Résultats jintokyo.com  
I cicli di rettifica incorporati includono la rettifica a tuffo e tuffo multiplo OD/ID, rettifica a tuffo con assi inclinati, rettifica a tuffo e tuffo multiplo con oscillazione, rettifica trasversale in tondo, rettifica trasversale di profili complessi, rettifica trasversale conica, rettifica di spallamenti con oscillazione, rettifica trasversale di spallamenti e rettifica mista trasversale e in tondo di spallamenti.
Fonctionnant sur l’environnement PC, le logiciel PCProCAM est configurable aisément et rapidement sur une grande diversité de machines. Dans sa configuration par défaut, l’axe X ou radial est orienté selon le diamètre de la pièce et l’axe Z ou axial dans sa longueur. Les mêmes axes X/Z peuvent être utilisés pour effectuer des opérations de diamantage, mais il est également possible de configurer des axes de diamantage indépendants U/W montés à l’arrière de la machine. Les cycles de rectification intégrés comprennent : extérieur/intérieur en plongée/multi-plongée, plongée avec axes inclinés, plongée/multi-plongée avec oscillation, chariotage cylindrique, chariotage à profil complexe, chariotage conique, épaulement par oscillation, chariotage par épaulement et découpe cylindrique par épaulement.
Die PC-basierte PCProCAM-Software von NUM kann schnell und einfach für eine Reihe von Maschinenkonfigurationen eingerichtet werden. Bei der Grundkonfiguration entspricht die X-Achse der radialen Richtung in das Bauteil und die Z-Achse der axialen Längsrichtung. Die gleichen Achsen können auch für Abrichtverfahren verwendet werden. Alternativ kann die Software so konfiguriert werden, dass die hinteren unabhängigen Abrichtachsen U/W gesteuert werden. Zu den integrierten Schleifzyklen gehören: OD/ID-Einstechschleifen/-Mehrfach-Einstechschleifen (OD/ID plunge/multi-plunge), Einstechschleifen mit schrägen Achsen (plunge with inclined axes), Oszillations-Einstechschleifen/-Mehrfach-Einstechschleifen (Oscillating Plunge/Multi-plunge), Rundschleifen (Cylinder Traverse), komplexes Profilschleifen (Complex Profile Traverse), Kegelschleifen (Taper Traverse), Anschlagschleifen (Oscillating Shoulder), Anschlag-Längsschleifen (Shoulder Traverse) und Anschlag-Rundschleifen (Shoulder Cylinder Blend).
  capzlog.aero  
Inoltre, gli elementi neri sono anche antistatici, una caratteristica particolarmente importante per le curve a rulli. Infatti la realizzazione conica di questi rulli causa attrito e questo produce elettricità statica.
Furthermore, the black elements are also designed to be anti-static – this is particularly important for roller curve conveyors because the conical design of these rollers causes friction, which creates a static charge. If it is not possible to correctly earth all of the components, this may lead to electrostatic discharge. This charge can be unpleasant for the user and may also represent a risk to delicate conveyed material or the electronics of the conveying technology. Interroll therefore recommends that roller curve conveyors should always be earthed.
De plus, les éléments noirs sont également antistatiques, ce qui est particulièrement important pour les courbes à rouleaux. En effet, la version conique de ces rouleaux provoque un frottement qui génère une charge statique. S'il n'est pas possible de mettre tous les composants à la terre correctement, cela peut entraîner une décharge électrostatique. Cette décharge peut être désagréable pour l'utilisateur et présente un risque pour les produits transportés sensibles ou encore pour l'électronique du système de convoyage. Interroll recommande donc de toujours mettre à la terre les courbes à rouleaux.
Zusätzlich sind die schwarzen Elemente auch antistatisch ausgeführt, was besonders bei Rollenkurven wichtig ist. Denn die konische Ausführung dieser Rollen bewirkt Reibung, die eine statische Aufladung erzeugt. Ist keine fachgerechte Erdung aller Komponenten möglich, kann dies zu einer elektrostatischen Entladung führen. Diese Entladung kann sowohl für die Nutzer unangenehm sein als auch ein Risiko für empfindliche Fördergüter oder die Elektronik der Fördertechnik selbst darstellen. Interroll empfiehlt deshalb, dass Rollenkurven grundsätzlich geerdet werden sollten.
  www.kfuenf.org  
Nessun altro cristallo di Swarovski trova tanti usi diversi come la "Swarovski 1028/1088". Il settore orafo utilizza la pietra conica per il montaggio in catene caldaia e fare gioielli. Per la lavorazione di pietra naturale e lapidi si deve praticato un foro nella roccia prima di incollare il vetro Chaton.
Aucun autre cristal de Swarovski ne trouve autant d'utilisations différentes comme le "Swarovski 1028/1088". L'industrie des bijoux utilise la pierre conique pour le montage dans les chaînes de chaudières et la fabrication de bijoux. Pour travailler sur pierre naturelle et pierres tombales, vous devez percer un trou dans la pierre avant de coller le verre Chaton. En collant dans le trou, le strass effilé a une bonne tenue et résiste aussi aux intempéries. Aussi nous avons vu les pierres étincelantes sur les lunettes de soleil, les montres, les ongles, la conception de pièce et comme décoration pour le mariage.
Kein anderer Kristall von Swarovski findet so viele unterschiedliche Verwendungen bei uns wie der "Swarovski 1028 / 1088". Die Schmuckindustrie verwendet den spitz zulaufenden Stein zum Einfassen in Kesselketten und Herstellen von Schmuckstücken. Bei der Verarbeitung auf Naturstein, Grabsteine wird vorher eine Vertiefung in den Stein gebohrt um dann den Glas Chaton einzukleben. Durch das Einkleben in die Bohrung hat der spitz zulaufende Strassstein einen guten Halt und hält auch starken Witterungen Stand. Wir haben die Glitzersteine auch schon auf Sonnenbrillen, Uhren, Fingernägeln, Raumdesign und als Dekoration zur Hochzeit gesehen.
Ningún otro cristal de Swarovski encuentra tantos usos diferentes como el "Swarovski 1028/1088". La industria de la joyería utiliza la piedra cónica para encajar en cadenas de calderas y hacer joyas. Para trabajar en piedra natural y lápidas se tiene que perforar un agujero en la piedra antes de pegar el vidrio Chaton. Al pegarse en el agujero, el diamante ahusado tiene una buena sujeción y también soportar el clima fuerte. También hemos visto las piedras brillantes en las gafas de sol, los relojes, las uñas, el diseño de la habitación y como decoración para la boda.
  www.geothermie.ch  
Esistono differenti tipi di canestri geotermici che variano per dimensione e per forma, conica o cilindrica. I canestri cilindrici di 16 m2 hanno un diametro di circa 0.5 m. Come prima stima al momento del dimensionamento dei canestri cilindrici, si considera che ognuno ha una potenza di 0.5 kW.
Erdwärmekörben werden in verschiedene Typen eingeteilt, je nach ihrer Grösse und Form, die konisch oder zylindrisch sein kann. Die zylindrischen Erdwärmekörbe haben bei einem Durchmesser von ungefähr 0.5 m eine Länge von 2 m. Als grobe Schätzung kann für die Dimensionierung einer zylindrischen Erdwärmekorbanlage eine Leistung von 0.5 kW pro Erdwärmekorb angenommen werden. Bei den konischen Erdwärmekörben werden zwei Modelle unterschieden. Die kleinen Erdwärmekörbe weisen bei einem Durchmesser an der Oberkante von 1.9 m und an der Basis von 0.9 m eine Länge von 1.2 m auf. Sie erreichen eine Leistung zwischen 0.7 und 1 kW. Die grossen konischen Erdwärmekörbe hingegen haben eine Länge von 2.6 m bei einem Durchmesser an der Oberkante von 2.1 m und von 1.1 m an der Basis. Sie erbringen eine Leistung zwischen 1.6 und 2 kW.
  11 Résultats themagicalevents.com  
Cavo bipolare (2 x 0,75) doppio isolamento, guaina in filato di poliestere intrecciato, lunghezza cavo 2500 mm, guaine terminali e guaina in gomma, guaina conica con plafone (con coperchio di ventilazione);morsetti a stella e ganci di sospensione), scarico della trazione, zoccolo E27 in plastica, coperchio in metallo verniciato, per lampade E27, fino a 25 W, IP 20 (adatto per interni asciutti), design: Bonnelycke mdd
two-wired cable (2 x 0.75) with double insulation, sheath made of woven polyester yarn, cable length 2,500 mm, wire end ferrules and rubber sheath, conical canopy with top panel (with luster terminals and hanging hook), strain relief bushing, plastic bulb holder E27, painted metal shade, for use with E27 bulbs, up to 25W, IP degree 20 (suitable for dry interior spaces), Design: Bonnelycke mdd
cable de dos hilos (2 x 0,75) con doble aislamiento, funda de hilo de poliéster tejido, longitud de cable 2500 mm, manguitos y funda de goma, cubierta cónica con placa de techo (con tapa de ventilación);Terminales en estrella y ganchos de suspensión), descarga de tracción, caja de enchufe de plástico E27, tapa de caja de enchufe de metal pintada, para lámparas E27, hasta 25 W, IP 20 (adecuado para interiores secos), diseño: Bonnelycke mdd
  www.hortau.com  
Punta conica che permette tratti sottili o larghi
Konische Spitze für sowohl Flächen als auch feine Linien
Ideales para llevar a todas partes para colorear y pintar.
Doskonałe do rysowania i kolorowania w podróży.
Günlük çizim ve boyama için ideal.
  botzool.sci.muni.cz  
Anticamente la chiesa aveva una pieve molto ampia e tutte le chiese del territorio erano sotto la sua giurisdizione. Eretto nel 1791, il campanile ha una torre ottagonale che termina con una cuspide conica.
U unutrašnjosti, lišenoj ukrasa, nalazimo samo veliko raspelo i jednostavan oltar s dragocjenim drvenim retableom s kraja 16. stoljeća. 1525.g na poziv Venecije doseljavaju se slavenske obitelji koje obrađuju zarasla polja te zanatlije iz Furlanije i Karnije. U upravnom smislu Šterna je pripadala Općini Grožnjan sve do svršetka Drugog svjetskog rata, tako da je kroz naredna stoljeća dijelila povijest Grožnjana, osim razdoblja od 1947.g.. do 1954.g. jer je Šterna Pariškim Mirovnim sporazumom iz 1947.g. odmah pripala FNR Jugoslaviji, a Grožnjan je do 1954.g. pripadao zoni B Slobodnog teritorija Trsta.  Šterna je sada područje poduzetnika i poljoprivrednika.
  www.iicmadrid.esteri.it  
La Valle d'Itria, una zona di eccezionale bellezza nel cuore della Puglia, una delle più belle regioni del Mediterraneo, è nota in tutto il mondo per le sue specialità gastronomiche, le sue tipiche costruzioni di forma conica, i trulli, la sua natura e  dal 1975 anche per l’ organizzazione del festival musicale.
El IIC de Madrid, en colaboración con el Festival, la Región Apulia (Ufficio Pugliesi nel mondo) y la Associazione Pugliesi in Spagna, presenta la XXXVIII edición del Festival della Valle d’Itria, uno de los encuentros más refinados e interesantes del panorama lírico italiano, que se celebrará del 14 de julio al 2 de agosto 2012 en la ciudad de Martina Franca, provincia de Tarento (Apulia), una zona de excepcional belleza natural en el corazón de Apulia, conocida en todo el mundo tanto por su gastronomía como por sus construcciones típicas de forma cónica, los trulli.
  18 Résultats www.renew-prof.com  
È dotata di una robusta struttura in acciaio, di un rotore bilanciato elettronicamente e montato su cuscinetti autocentranti e perfettamente protetti. Ha una trasmissione a cinghia comandata da una coppia conica con ruota libera a bagno d’olio.
Le broyeur d’herbe et de sarments TFX est particulièrement indiqué pour le broyage de sarments, herbe, broussailles, paille et de nombreux autres végétaux. Muni d’une structure robuste en acier, il est équipé d’un rotor équilibré électroniquement et monté sur roulements autocentreurs parfaitement protégés. La transmission à courroie est commandée par un couple conique à roue libre à bain d’huile. Il peut être équipé de fléaux en Y ou de marteaux, selon les exigences de travail.
Der Gras-und Weinbergmulcher TFX ist perfekt zum Häckseln von Ranken, Gras, Gestrüpp, Stroh und vieles andere mehr. Robuste Stahlkonstruktion, elektronisch ausgewuchteter Läufer auf selbstzentrierenden, optimal geschützten Lagern. Riemenantrieb mit Steuerung durch Kegelräderpaar mit Freilauf im Ölbad. Je nach Arbeitsanforderungen können Y-Messer oder Hammerschlegel montiert werden.
La trituradora de hierba y sarmientos TFX es excelente para triturar sarmientos, hierba, malezas, paja y mucho más. Incorpora una estructura robusta de acero, un rotor equilibrado electrónicamente y montado sobre cojinetes autocentrantes y perfectamente protegidos. Tiene una transmisión por correa accionada por un par cónico con rueda libre en baño de aceite. Existe la posibilidad de instalar cuchillas en Y o martillos, dependiendo de las necesidades de trabajo.
  www.sweco.com  
Il sistema di riempimento "Feed-Vac System" è disponibile a corredo del vibrovaglio più venduto nel mondo – il vibrovaglio SWECO, capace di separare il vostro prodotto da 2 a 5 frazioni diverse – in abbinamento al sistema di alimentazione "SWECO Accu-Feed". Quest’ultimo non è altro che una tramoggia di carico conica con un alimentatore regolabile.
Das Feed-Vac-System ist der weltweit meistverkaufte Separator und besteht aus; dem SWECO –Vibro-Energy Separator für die Trennung Ihres Produktes in zwei bis fünf Fraktionen, dem SWECO Accu-Feed-System mit konischem Vorratsbehälter und mit einem justierbaren Zufuhrsteuerpult. Diese Kombination beseitigt die Notwendigkeit einer separaten Zuführung, Trichter bei gleichzeitiger Optimierung der Effizienz. Die letzte Komponente ist ein anpassungsfähiges Vaccum-Saugfördersystem. Die meisten trockenen Pulver- oder Granulat Produkte werden durch ein spezielles Rohrsystem an den Accu-Feed und Separator geleitet. Komplett-System – weniger Raum – mehr Trennung.
Los conjuntos Feed-Vac están entre los mejor vendidos mundialmente. Combinan el separador por vibro-energía de SWECO, con su función de clasificación de los materiales desde dos a cinco fracciones, y el Accu-Feed, recipiente cónico para acopio del producto a tamizar, que incluye un ajustador de caudal. Esta conjunción evita tener tolva y alimentador aparte, optimizando la funcionalidad. Pueden acoplarse a un transporte neumático por vacío, resultando así un sistema completo y en poco espacio.
  ringx.io  
Raffaello rappresenta il risultato di una tecnica elaborata, che permette di creare una base in vetro curvato conica, solida e compatta. Due ripiani in legno rovere scuro, o noce canaletto, marcano la volontà di Tonin Casa di sperimentare sempre e comunque attraverso combinazioni di materiali ed effetti.
Raffaello is the result of an elaborate technique, that allows us to shape a curved glass base, and make it solid and compact. Two walnut, or dark oak shelves are the proof Tonin Casa is always looking for experimenting new styles through effects and materials' combinations.
Raffaello est le résultat d'une technique élaborée, qui nous permet de façonner une base en verre incurvé, et de la rendre solide et compacte. Deux étagères en noyer, ou en chêne foncé sont la preuve que Tonin Casa est toujours en recherche d'expérimentation de nouveaux styles à travers des combinaisons d'effets et de matériaux.
Raffaello ist das Ergebnis einer aufwendigen Technik, die uns eine gekrümmte Glasbasis formen lässt, und ihn solide und kompakt macht. Zwei Walnuss- oder dunkle Eichenregale sind der Beweis dafür, dass Tonin Casa immer auf der Suche ist, mit Effekten und Materialkombinationen mit neuen Stilen zu experimentieren.
Raffaello es el resultado de una técnica compleja, que nos permite dar forma a una base de cristal curvado y hacer que sea sólida y compacta. Los dos estantes de nogal o roble oscuro son la prueba de que Tonin Casa siempre busca experimentar nuevos estilos mediante efectos y la combinación de materiales.
Raffaello — результат сложной техники, которая позволяет нам формировать основание из гнутого стекла и делать его прочным и компактным. Две полки из грецкого ореха или темного дуба являются доказательством того, что Tonin Casa всегда стремится экспериментировать с новыми стилями с помощью комбинации эффектов и материалов.
  www.creative-germany.travel  
Esternamente un blocco rettangolare in calcestruzzo bianco a vista con un gruppo di colonne collocate davanti all’ingresso in vetro, all’interno l’edificio si apre attraverso la rotonda centrale inondata dalla luce. L’immensa cupola di vetro sovrasta il foyer dell’ingresso e la scala conica che conduce ai diversi piani.
The building, which was designed by Munich-based architect Stephan Braunfels, reflects both the autonomy of the individual collections and their coming together as a whole. The building’s exterior takes the form a free-standing, rectangular block of exposed, white concrete with groups of pillars outside the glass-fronted lobby. A central rotunda, flooded with natural light, provides the focal point inside. The museum’s open-plan foyer and the conical staircase leading to the different exhibition floors are located under the rotunda’s enormous glass dome. Unobstructed sightlines allow visitors standing in the foyer to catch tantalising glimpses – both near and far – of the individual collections.
Le bâtiment, conçu par l’architecte munichois Stephan Braunfels, respecte l’autonomie des quatre collections tout en les inscrivant dans l’ensemble. De l’extérieur, c’est un bloc rectangulaire et dégagé, en béton blanc brut, avec un groupe de colonnes devant l’entrée vitrifiée. L’intérieur de l’édifice est marqué par la rotonde centrale inondée de lumière. Sous l’immense coupole en verre se trouve le foyer ouvert servant d’entrée et l’escalier conique qui conduit aux différents niveaux d’exposition. Les axes étant dégagés, on peut profiter depuis le foyer de perspectives surprenantes sur les collections.
Der von dem Münchner Architekten Stephan Braunfels entworfene Bau gibt sowohl die Eigenständigkeit der einzelnen Sammlungen wider als auch deren Zugehörigkeit zum großen Ganzen. Außen ein freistehender rechteckiger Block aus weißem Sichtbeton und mit einer Säulengruppierung vor dem verglasten Eingangsbereich, erschließt sich der Baukörper innen durch die zentrale, Licht durchflutete Rotunde. Unter der riesigen Glaskuppel befinden sich das offene Eingangsfoyer und die konische Treppe, die zu den verschiedenen Ausstellungsebenen führt. Unverbaute Achsen erlauben vom Foyer aus überraschende Ein- und Fernblicke in die einzelnen Sammlungen.
Het door de Münchense architect Stephan Braunfels ontworpen gebouw weerspiegelt zowel de autonomie van de afzonderlijke collecties alsook hun verbondenheid met het grote geheel. Het bouwlichaam, van buiten ogend als een vrijstaand, rechthoekig blok uit wit sierbeton met een zuilengroep voor de beglaasde ingangszone, wordt in het interieur ontsloten door de centrale, van licht doorvloeide ronde hal. Onder de reusachtige glazen koepel bevinden zich de open ingangsfoyer en de conische trap die naar de verschillende expositieverdiepingen leidt. Open zichtassen maken vanuit de foyer verrassende in- en uitzichten mogelijk op de afzonderlijke collecties.
Zaprojektowany przez monachijskiego architekta Stephana Braunfelsa budynek pozwala na niezależne wyeksponowanie poszczególnych zbiorów oraz na zaprezentowane ich, jako elementy całości. Poza wolnostojącym, prostokątnym blokiem z białego betonu licowego z pogrupowanymi kolumnami przed oszklonym wejściem, budynek wyróżnia się, przepuszczającą światło główną rotundą. Pod ogromną, szklaną kopułą znajduje się otwarty hall i stożkowe schody prowadzące do poszczególnych poziomów wystawienniczych. Niezabudowane osie pozwalają bezpośrednio z hallu rzucić okiem na poszczególne zbiory.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow