conseillères – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'994 Results   494 Domains   Page 2
  2 Hits www.eclac.cl  
Pouvoir local: pourcentage de femmes conseillères municipales élues
Local power: percentage of elected city council members who are female
Poder local: porcentagem de mulheres eleitas para o conselho municipal
  4 Hits www.epa.admin.ch  
Les conseillères et les conseillers présentent des solutions possibles et incitent les personnes en quête de conseils à agir activement et de manière responsable. Sur demande, le service de médiation peut également s'impliquer dans le processus de résolution du problème (par ex. accompagnement à des entretiens, clarification de la situation, consultation de dossiers personnels, etc.).
Das Beratungsteam zeigt Lösungsmöglichkeiten auf und möchte die Ratsuchenden zu einem aktiven und selbstverantwortlichen Handeln führen. Auf Wunsch ist die Vertrauensstelle auch bereit, sich in den Lösungsprozess einzuschalten (z. B. Begleitung zu Gesprächen, Durchführung von Abklärungen, Einsicht in Personalakten etc.). Ohne Absprache mit den Ratsuchenden unternimmt die Vertrauensstelle allerdings keine weiteren Schritte.
Il team di consulenti indica possibili soluzioni e si prefigge di motivare la persona interessata ad agire in modo attivo e autoresponsabile. Su richiesta, l'Organo di mediazione è altresì disposto a intervenire nel processo di soluzione (ad es. partecipazione a colloqui, risposte a richieste di chiarimenti, consultazione degli incarti del personale ecc.). Senza l'accordo della persona interessata l'Organo di mediazione non intraprende tuttavia altre iniziative.
  22 Hits www.at-schweiz.ch  
Les conseillères et les conseillers savent quelles sont les méthodes qui ont fait leurs preuves, si un traitement médicamenteux est indiqué et comment on peut modifier les habitudes en matière de tabagisme.
Oft führt eine sorgfältige Vorbereitung zum endgültigen Rauchstopp. Informationen und ausführliche Beratungsgespräche bietet die Rauchstopplinie 0848 000 181. Die Beratung richtet sich nach den individuellen Bedürfnissen der Anrufenden. Die Beraterinnen und Berater wissen, welche Aufhörmethoden sich bewährt haben, ob eine Behandlung mit Medikamenten angemessen ist und wie sich die Rauchgewohnheiten verändern lassen.
Spesso con una preparazione accurata si arriva a smettere definitivamente. La Linea stop tabacco 0848 000 181 offre informazioni e colloqui di consulenza completi. La consulenza si adegua alle esigenze personali. I consulenti sanno quali metodi per smettere si sono dimostrati efficaci, se sia conveniente ricorrere ad un trattamento con medicinali e come modificare le proprie abitudini col fumo.
  4 Hits www.espace-emploi.ch  
La coordination du réseau EURES relève de la compétence de la Direction du travail du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) et des cantons. 17 conseillers et conseillères dont cinq à l'échelle nationale informent les employeurs et les personnes intéressées par les questions de mobilité en Europe et en Suisse.
Die Direktion für Arbeit des Staatssekretariates für Wirtschaft SECO und die Kantone sind für die Koordination des EURES-Netzes zuständig. 17 Beratende, darunter fünf auf nationaler Ebene, informieren Arbeitgebende und mobilitätsinteressierte Personen aus Europa sowie der Schweiz.
In Svizzera, la rete EURES è coordinata dalla Direzione del lavoro della Segreteria di Stato dell'economia (SECO) nonché dai Cantoni. 17 consulenti, tra cui cinque di loro a livello nazionale informano i datori di lavoro e le persone interessate alla mobilità dall'Europa e dalla Svizzera.
  6 Hits www.helpline-eda.ch  
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
Vorbereitung von Auslandreisen der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten, des Departementsvorstehers und des Staatssekretärs des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie der anderen Bundesrätinnen und Bundesräte
preparare i viaggi all’estero della o del presidente della Confederazione, del capo e del segretario di Stato del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), nonché degli altri consiglieri federali;
  4 Hits www.treffpunkt-arbeit.ch  
La coordination du réseau EURES relève de la compétence de la Direction du travail du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) et des cantons. 17 conseillers et conseillères dont cinq à l'échelle nationale informent les employeurs et les personnes intéressées par les questions de mobilité en Europe et en Suisse.
Die Direktion für Arbeit des Staatssekretariates für Wirtschaft SECO und die Kantone sind für die Koordination des EURES-Netzes zuständig. 17 Beratende, darunter fünf auf nationaler Ebene, informieren Arbeitgebende und mobilitätsinteressierte Personen aus Europa sowie der Schweiz.
In Svizzera, la rete EURES è coordinata dalla Direzione del lavoro della Segreteria di Stato dell'economia (SECO) nonché dai Cantoni. 17 consulenti, tra cui cinque di loro a livello nazionale informano i datori di lavoro e le persone interessate alla mobilità dall'Europa e dalla Svizzera.
  5 Hits www.eda.admin.ch  
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
make preparations for visits abroad by the President of the Confederation, the Head of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the Secretary of State, as well as other Federal Councillors
preparare i viaggi all’estero della o del presidente della Confederazione, del capo e del segretario di Stato del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), nonché degli altri consiglieri federali;
  4 Hits www.area-lavoro.ch  
La coordination du réseau EURES relève de la compétence de la Direction du travail du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) et des cantons. 17 conseillers et conseillères dont cinq à l'échelle nationale informent les employeurs et les personnes intéressées par les questions de mobilité en Europe et en Suisse.
Die Direktion für Arbeit des Staatssekretariates für Wirtschaft SECO und die Kantone sind für die Koordination des EURES-Netzes zuständig. 17 Beratende, darunter fünf auf nationaler Ebene, informieren Arbeitgebende und mobilitätsinteressierte Personen aus Europa sowie der Schweiz.
In Svizzera, la rete EURES è coordinata dalla Direzione del lavoro della Segreteria di Stato dell'economia (SECO) nonché dai Cantoni. 17 consulenti, tra cui cinque di loro a livello nazionale informano i datori di lavoro e le persone interessate alla mobilità dall'Europa e dalla Svizzera.
  6 Hits www.civpol.ch  
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
make preparations for visits abroad by the President of the Confederation, the Head of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the Secretary of State, as well as other Federal Councillors
Vorbereitung von Auslandreisen der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten, des Departementsvorstehers und des Staatssekretärs des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie der anderen Bundesrätinnen und Bundesräte
preparare i viaggi all’estero della o del presidente della Confederazione, del capo e del segretario di Stato del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), nonché degli altri consiglieri federali;
  5 Hits www.dfae.admin.ch  
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
Vorbereitung von Auslandreisen der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten, des Departementsvorstehers und des Staatssekretärs des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie der anderen Bundesrätinnen und Bundesräte
preparare i viaggi all’estero della o del presidente della Confederazione, del capo e del segretario di Stato del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), nonché degli altri consiglieri federali;
  studies.unifr.ch  
Organisées une fois par année, en principe au mois de novembre, les Journées d’information de l’Université de Fribourg permettent aux futures étudiantes et étudiants de rencontrer les conseillères et conseillers aux études des cinq facultés, pour des séances d’information particulières à chaque programme d’études.
Once a year, usually in November, the University of Fribourg Infodays arrange for future students to meet advisors from the five faculties for information sessions regarding each study programme. It is also possible to attend certain classes during this day.
Die Informationstage der Universität Freiburg finden jährlich statt, meist im November. Sie bieten den angehenden Studierenden die Möglichkeit, die Studienberater der fünf Fakultäten zu treffen und an spezifischen Informationsveranstaltungen zu den verschiedenen Studienprogrammen teilzunehmen. Zudem können an den Informationstagen auch einige Vorlesungen besucht werden.
  4 Hits www.swissemigration.ch  
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
make preparations for visits abroad by the President of the Confederation, the Head of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the Secretary of State, as well as other Federal Councillors
Vorbereitung von Auslandreisen der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten, des Departementsvorstehers und des Staatssekretärs des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie der anderen Bundesrätinnen und Bundesräte
  2 Hits www.2wayradio.eu  
À la fois conseillères et protectrices, ces magnifiques guerrières ne quittent jamais les côtés de la Reine Éternelle.
Diese schönen Kriegerinnen begleiten die Immerkönigin zu jeder Zeit und bieten Rat und Schutz.
En todo momento, estas hermosas guerreras acompañan a la Reina Eterna como consejeras y protectoras.
Tyto spanilé válečnice vždy doprovází Věčnou královnu jako její rádkyně a ochránkyně.
Te piękne wojowniczki nieustannie towarzyszą Wiecznej Królowej jako strażniczki i doradczynie.
Эти прекрасные воительницы всегда и всюду сопровождают Вечную королеву, служа ей советницами и защитницами.
Bu güzel savaşçılar danışman ve koruyucu olarak Ebedikraliçe’ye her daim eşlik ederler.
  www.generali.ch  
Nos conseillers et conseillères suisses mettent régulièrement à jour leurs connaissances:
Unsere Schweizer Berater/-innen bleiben auf dem Laufenden:
  9 Hits www.statcan.gc.ca  
4156 Conseillers/conseillères en emploi
4156 Employment counsellors
  6 Hits www.electionsquebec.qc.ca  
L'élection de conseillères et de conseillers municipaux assure aux électrices et aux électeurs d’une municipalité une représentation au sein du conseil municipal.
The election of municipal councillors ensures the electors of a municipality representation within the municipal council.
  www.eqtff-pfft.ca  
Conseillères
Advisors
  3 Hits www.health.uottawa.ca  
Guide pour les conseillères aux études
Graduate Student Academic Advisor Guide
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
EURES Suisse soutient la mobilité et améliore la transparence du marché du travail. Les conseillers et conseillères EURES de Suisse
EURES Schweiz unterstützt die Mobilität in Europa und fördert die Transparenz auf dem Arbeitsmarkt. Die EURES-Beratenden in der Schweiz
Le nostre prestazioni di servizio EURES Svizzera favorisce la mobilità in Europa e promuove la trasparenza del mercato del lavoro. In Svizzera, i consulenti EURES
  8 Hits festivalnijemogfilma.com  
Maire, conseillers et conseillères
Mayor and Councillors
  8 Hits www.zeetim.com  
Maire, conseillers et conseillères
Mayor and Councillors
  4 Hits www.unifribourg.ch  
Pour toute question sur la prise en compte du handicap durant les études et les examens, prière de contacter les conseillers et conseillères aux études ou les responsables des examens des facultés.
For questions relating to special consideration of disability in the course of study or exams, please contact either the advisor of studies or the examinations officer of your faculty.
Für Fragen zur Berücksichtigung der Behinderung im Studium und an Prüfungen kontaktieren Sie bitte die Studienberater beziehungsweise die Examensverantwortlichen der Fakultäten.
  www.lincolnelectric.com  
conseillères sympto
sympto counselors
  10 Hits www.eures.ch  
Plus de 850 conseillers et conseillères EURES se tiennent à votre disposition dans toute l'Europe.
More than 850 EURES advisors throughout Europe are available to help you.
Europaweit sind über 850 EURES-Beratende täglich für Sie im Einsatz.
Più di 850 consulenti EURES sono a vostra disposizione in tutta Europa.
  www.hobby.dn.ua  
Les nouvelles élues sont: Sr. Katharina Magdalena Hemmers, Prieure générale; Sr. Hellena Eun-Jin Jung, adjointe de la prieure générale; Sr. Hannah Rita Laue, Sr. Barbara Johanna Offermann et Sr. Judith Moormann, conseillères.
On February 12, the general chapter of the Congregation of the Dominican Sisters of Bethany, gathered in Thorn (Netherlands), elected a new general team for the term of office 2017-2023. The new members are: Sr. Katharina Magdalena Hemmers, General Prioress; Sr. Hellena Eun-Jin Jung, Substitute General Prioress; Sr. Hannah Rita Laue, Sr. Barbara Johanna Offermann and Sr. Judith Moormann, Council members.
Am 12. Februar hat das Generalkapitel der Kongregation der Dominikanerinnen von Bethanien in Thorn (Niederlande) eine neue Generalleitung für die Amtsperiode 2017-2023 gewählt. Die neuen Mitglieder sind: Sr. Katharina Magdalena Hemmers, Generalpriorin; Sr. Hellena Eun-Jin Jung, Stellvertreterin der Generalpriorin; Sr. Hannah Rita Laue, Sr. Barbara Johanna Offermann und Sr. Judith Moormann, Rätinnen.
Il 12 febbraio u.s., il capitolo generale della Congregazione delle Domenicane di Betania, riunito a Thorn (Paesi Bassi), ha eletto una nuova equipe generale per il periodo 2017-2023. I nuovi membri sono: Sr. Katharina Magdalena Hemmers, Priora generale; Sr. Hellena Eun-Jin Jung, Assistente della Priora generale; Sr. Hannah Rita Laue, Sr. Barbara Johanna Offermann e Sr. Judith Moormann, consiglieri.
  www.auto-data.net  
2- Offrez-la à une de nos conseillères présentes
2- Give it to one of our counselors present
  2 Hits www.muscan.org  
14 Concessions sont à votre service et environ 2'000 Conseillères(ers) sont prêtes(ts) à faire un Atelier Culinaire ou une réunion chez vous, que vous habitiez en Suisse Romande, en Suisse Allemande ou au Tessin.
14 Regionalvertretungen und ~ 2'000 BeraterInnen stehen Ihnen zur Verfügung, um ein Kulinarisches Atelier oder eine traditionelle Vorführung bei Ihnen in der ganzen Schweiz zu organisieren.
14 Concessioni e ~ 2'000 Dimostratrici/tori sono sempre a vostra disposizione per organizzare un Atelier Culinario o una riunione tradizionale a casa vostra, in tutta la Svizzera.
  7 Hits www.pcb-creation.com  
Gisèle Chrétien et Suzanne Clément ont été nommées conseillères non juristes le 28 mai 2015.
Gisèle Chrétien and Suzanne Clément were appointed as lay benchers on May 28, 2015.
  app06.ottawa.ca  
Fournit une liste de tous les conseillers, de toutes les conseillères et du maire, ainsi que leurs coordonnées.
Provides a listing of all City Councillors and the Mayor along with contact information.
  3 Hits www.kunsthalle-muc.de  
Conseillers et conseillères en orientation : accédez à votre section ci-dessous.
Guidance counsellors:  access your own section below.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow