consigo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'386 Results   1'416 Domains
  2 Hits www.weloveparka.com  
Todos aquellos pasajeros que salgan de Tenerife podrán llevarse consigo:
All those passengers that leave Tenerife can take the following items with them:
Tous les passagers qui partiront de Tenerife pourront emmener avec eux:
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Sin embargo, mientras que la interacción más directa de la gente significa una renovación importante en la forma en que practicamos la democracia en la vida cotidiana, ella trae consigo una enorme responsabilidad.
However, while the most direct interaction of people means a major overhaul in the way we practice democracy in everyday life, it brings with it huge responsibility. This is because there is the spread of the false illusion that individuals are able, without the help of organizations, to realize the profound transformations for which they struggle so much.
Cependant, alors qu’une interaction plus directe des personnes signifie un renouveau important dans la manière de mettre en pratique la démocratie au quotidien, elle se retrouve face à un enjeu de taille. Parce que se dissémine l’illusion que les individus, sans l’aide des organisations, sont capables de réaliser les transformations profondes pour lesquelles ils luttent.
No entanto, ao mesmo tempo que a interação mais direta das pessoas significa uma renovação importante na forma de se praticar a democracia no dia a dia, ela traz consigo enorme responsabilidade. Isso porque há a disseminação da falsa ilusão de que os indivíduos, sem a ajuda de organizações, são capazes de realizar as transformações profundas pelas quais tanto lutam.
  9 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Skarner suprime a un campeón enemigo y le causa daño. Mientras dure el efecto, Skarner puede moverse con libertad arrastrando consigo a su víctima. Al concluir el efecto, el objetivo de Skarner recibirá daño adicional.
Skarner suppresses an enemy champion and deals damage to it. During this time, Skarner can move freely and will drag his helpless victim around with him. When the effect ends, the target will be dealt additional damage.
Skarner neutralise un champion ennemi et lui inflige des dégâts. Pendant ce temps, Skarner peut se déplacer librement et traîner la victime. Quand l'effet prend fin, la cible de Skarner subit des dégâts supplémentaires.
Skarner unterdrückt einen gegnerischen Champion und fügt diesem Schaden zu. Während dieser Zeit kann sich Skarner frei bewegen und sein hilfloses Opfer mit sich zerren. Skarners Ziel erleidet nach Ablauf der Fähigkeit zusätzlichen Schaden.
Skarner sopprime il campione nemico e gli infligge danni. Durante questo periodo, Skarner può muoversi liberamente e trascinare l'impotente vittima con sé. Quando l'effetto finisce, il bersaglio subisce danni addizionali.
  www.guildwars.com  
Todos los niños de Kryta ansían la visita de la Inquisidora Lovisa a sus aldeas. Siempre trae consigo dulces para los más pequeños y sabiduría de los Ocultos para los mayores. ¡Pocos inquisidores gozan de tanta estima como Lovisa!
Les enfants de Kryte se réjouissent toujours de la visite de l'inquisitrice Lovisa dans leur village. Elle apporte des friandises pour les petits et la sagesse des Invisibles pour les parents. Peu d'inquisiteurs sont aussi appréciés et respectés que Lovisa !
Die Kinder von Kryta sehnen sich nach einem Besuch der Inquisitorin Lovisa in ihrem Dorf. Sie bringt den Kleinen Süßigkeiten und ihren Eltern die Weisheit der Unsichtbaren. Nur wenige Inquisitoren sind so beliebt wie Lovisa und nur wenigen wird gleichermaßen vertraut!
Tutti i bambini di Kryta attendono con impazienza le visite dell'Inquisitrice Lovisa al proprio villaggio. Al suo arrivo porta dolci ai più piccini e la saggezza degli Invisibili ai loro genitori. Sono pochi gli Inquisitori che godono dell'amore e della fiducia riservati a Lovisa!
  www.chungcucaudien.com  
En seguida, cuando los pacientes siguen los consejos y su salud mejora y el próximo chequeo de rutina lo confirma, empiezan a entender el potencial del método, a formular sus propias hipótesis y traen consigo cosas para medir, en otras palabras, la EAV es un sistema abierto que también posibilita una cooperación transparente con los pacientes.
Puoi, quando i pazienti seguono i consigli e loro salute migliora ed il prossimo check up di routine lo conferma, cominciano a capire il potenziale del metodo, a formulare le proprie ipotesi e portare delle cose per sottoporle ai test, in altre parole, l'EAV è un sistema aperto che rende anche possibile una cooperazione trasparente con i pazienti.
Em seguida, quando os pacientes seguiram os conselhos, a saúde deles apresentou melhora e o próximo check-up de rotina o confirma, começam a entender o potencial deste método, a formular suas próprias hipóteses e trazer coisas para medir, em outras palavras, a EAV é um sistema aberto que possibilita também uma cooperação transparente com os pacientes.
  www.pharmalogics.pl  
Para practicar el Surf es únicamente necesario una tabla corta que cada persona puede llevar consigo fácilmente. La escuela de surf en Marruecos trabaja con tablas suaves, especialmente fabricadas para la enseñanza del surf.
Ein weiterer Vorteil des Surfens im Vergleich zu anderen Wassersportarten ist, dass nur ein kurzes Board benötigt wird, das leicht von jedem Surfer getragen werden kann. Unser Partner in Marokko arbeitet mit Softsurfboards, welches ideale Bretter für Schulungen sind, da sie auch speziell für diesen Zweck hergestellt werden.
Un altro vantaggio del surf (in confronto agli altri sport acquatici) è che l’unica cosa necessaria e una piccola tavola facilmente trasportabile. Le scuole di surf in Marocco utilizzano tavole per principianti più morbide delle normali, costruite specificatamente per apprendere.
  13 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Adicionalmente, para interpretar lo que sucede se acude a diversas combinaciones de conceptos, teorías, valores, ideologías, referencias de “especialistas” y experiencias que cada uno lleva consigo. Esto se traduce en que, frente a una misma realidad, coexistan diferentes perspectivas e interpretaciones de lo que sucede y por qué sucede.
In addition, to interpret what happens we resort to different combinations of concepts, theories, values, ideologies, references from “specialists” and personal experiences. This translates into the fact that, when faced with one same reality, there coexist different perspectives and interpretations of what happens and why it happens.
Ademais, para interpretar o que acontece, acode-se a diversas combinações de conceitos, teorias, valores, ideologias, referências de “especialistas” e experiências que cada um leva consigo. Isto se traduz em que, frente a uma mesma realidade, coexistem diferentes perspectivas e interpretações do que acontece e por que acontece.
  2 Hits www.alis-sa.com  
La inmigración trae consigo oportunidades, pero también riesgo de conflicto social. Con el objetivo de superar el reto que esto supone, la Fundación SPI trabaja en las áreas de Formación temprana, Ayuda juvenil y educación familiar, Vivienda y formación y de Desarrollo urbano.
Immigration brings with it many opportunities, but along with them the risks of social conflict. The Foundation SPI works on issues such as early education, youth counselling and family counselling, housing and education as well as urban development in order to meet these challenges.
L’immigration est à bien des égards une chance, mais elle comporte également des risques de conflits sociaux. La Fondation SPI œuvre dans les domaines de l’enseignement pré-primaire, de l’aide aux jeunes et de la formation familiale, du logement et de l’éducation, ainsi que du développement urbain, en vue de relever ces défis.
  www.miguasha.ca  
El control de la temperatura es muy preciso y uniforme; los cambios en la temperatura se llevan a acabo con una rapidez y eficiencia sorprendentes. Con este equipo consigo unos resultados precisos, fiables y uniformes.
Le contrôle de la température est hyper précis et constant ; les modifications de la température sont mises en œuvre avec une rapidité et une efficacité impressionnantes. Avec cet appareil, j'obtiens des résultats précis, fiables et constants.
Die Temperaturkontrolle ist superakkurat und gleichbleibend; Änderungen der Temperaturen werden beeindruckend schnell und effizient umgesetzt. Mit diesem Gerät erreiche ich präzise, zuverlässige und gleichbleibende Resultate.
  passivhaustagung.de  
Elegir palabra claveAirspray-SystemChronoLubeContacto en OKSDescargar prensa escrita OKSDesmoldeante de soldadura LUSINDirección / RecorridoFCS Freudenberg Chemical SpecialitiesInformación de prensaInforme de aplicaciónMox-ActiveNSF / Industria alimenticiaREACH¿Dónde consigo productos OKS?
Choisir un mot clé Additifs / Mox-ActiveAdresseAgent de démoulage antisoudure LusinContact avec les revendeursInterlocuteurPresseREACHSystème AirsprayTéléchargement des documents imprimés OKS
Selecione uma palavra-chaveAgente separador se soldadura LUSINAirspray-SystemChronoLubeComunicados de imprensaContacto na OKSFCS Freudenberg Chemical SpecialitiesNSF / Indústria alimentarMorada / Como chegarMox-ActiveOnde posso adquirir produtos OKS?REACHRelatório de aplicaçãoTransferência de publicações impressas OKS
Wybierz tematAdresDodatki / Mox-ActiveHistoriaOsoby kontaktowePobieranie mediów drukowanych OKSPrasaREACHŚrodki antyadhezyjne do spawania LusinSystem OKS AirsprayUrządzenia smarujące
  www.redwap.world  
Hoy más que nunca, los consumidores exigen que el uso de sus productos de limpieza traiga consigo una experiencia sensorial. Esto quiere decir que la fragancia conlleva un importante mensaje funcional y es fundamental para la comunicación de la marca.
Now more than ever, consumers are demanding a sensory experience from their household products meaning that fragrance conveys an important functional message and is key to brand communication.
Agora, mais do que nunca, os consumidores pretendem obter uma experiência sensorial dos seus produtos para uso doméstico, o que significa que a fragrância transmite uma mensagem funcional muito importante e é a chave para a comunicação de uma marca.
Сейчас, более чем когда-либо, потребители требуют от товаров бытовой химии сенсорного опыта, т.е. аромат передает важное функциональное сообщение, и является ключом к брендовой коммуникации.
  www.rememberme-aal.eu  
Dado que un enfoque ecológico trae consigo también ventajas económicas, nos esforzamos permanentemente en mejorar la protección del medio ambiente. Un empleo eficiente de los recursos refuerza este efecto.
Da ein ökologischer Einsatz auch ökonomische Vorteile nach sich zieht, sind wir ständig bestrebt den Umweltschutz aktiv zu verbessern. Effiziente Einsätze der Ressourcen verstärken diesen Effekt.
Экологический подход дает в том числе и экономические преимущества, поэтому мы постоянно стремимся к активному улучшению охраны окружающей среды. Эффективное использование ресурсов усиливает этот эффект.
  2 Hits www.arco.it  
La Liga de Expedicionarios trae consigo tesoros increíbles, emplazamientos exóticos, y descubrimientos inolvidables:
The League of Explorers offers incredible treasures, exotic locales, and unforgettable discoveries:
La Ligue des explorateurs regorge de trésors incroyables, de lieux exotiques et de découvertes inoubliables :
Das Forscherliga-Abenteuer wartet mit unermesslichen Schätzen, exotischen Schauplätzen und unvergesslichen Entdeckungen auf:
La Lega degli Esploratori offre tesori incredibili, luoghi esotici e scoperte indimenticabili:
A Liga dos Exploradores vem com incríveis tesouros, locais exóticos e descobertas inesquecíveis.
Liga Odkrywców to fantastyczne skarby, egotyczne lokacje oraz niezapomniane odkrycia!
В Лиге исследователей вас ждут невероятные сокровища, фантастические путешествия и незабываемые открытия.
  2 Hits www.princerealestate.com  
(Teléfonos ZTE) No consigo bloquear anuncios después de sacar al teléfono de hibernación.
(ZTE phones) After waking the phone from sleep, why am I not blocking ads?
(Téléphones ZTE) Lorsque je sors le téléphone du mode veille, les publicités ne sont plus bloquées.
(Telefoni ZTE) Perché le pubblicità non vengono bloccate quando ripristino il telefono dalla modalità d'ibernazione?
(Telefones ZTE) Depois de tirar o telefone da suspensão, por que os anúncios não estão sendo bloqueados?
(هواتف ZTE) بعد تنشيط الهاتف من وضع السكون، لا أقوم بحظر أي إعلانات.
(تلفن‌های ZTE) پس از روشن‌کردن تلفن از حالت خواب، چرا آگهی‌ها مسدود نمی‌شوند؟
(Ponsel ZTE) Setelah menyalakan ponsel dari mode tidur, mengapa iklan muncul?
(Телефоны ZTE) Перестала работать блокировка рекламы после выхода телефона из спящего режима.
  14 Hits www.2wayradio.eu  
Unos buenos escaramuzadores son soldados que un general siempre debería llevar consigo.
Good skirmishers should always be on a general's 'shopping list'.
De bons tirailleurs devraient toujours être sur la « liste de courses » d'un général.
Gute Plänkler sollten immer Teil des „Einkaufszettels“ eines Generals sein.
Sulla “lista della spesa” di un generale dovrebbero sempre esserci degli abili schermagliatori.
Dobří harcovníci by neměli chybět na "nákupním seznamu" žádného velitele.
Każdy wódz powinien mieć pod ręką porządnych harcowników.
Хорошие застрельщики - ценный "товар" для любого военачальника.
İyi avcı erleri, bir generalin 'alışveriş listesi'nde her zaman yer almalıdır.
  www.polarwind-expeditions.com  
Para finalizar, nos gustaría saber: ¿Qué les pareció su visita a Suiza? ¿Han aprendido o se llevan consigo algo especial? ¿Qué les causó mayor impresión?
Enfin, nous aimerions savoir, bien sûr: Que pensent-ils de leur visite en Suisse? Ont-ils appris ou découvert quelque chose de spécial, qu’est-ce qu’ils ont trouvé impressionnant?
Zum Schluss möchten wir natürlich wissen: Wie hat den beiden der Besuch in der Schweiz gefallen? Haben sie etwas Spezielles gelernt oder mitgenommen, was fanden sie beeindruckend?
Infine siamo ovviamente curiosi di sapere: Vi è piaciuta la visita in Svizzera? Avete imparato o appreso qualcosa di speciale, che cosa vi ha entusiasmato di più?
Para terminar gostaríamos naturalmente de saber: O que acharam ambos da visita à Suíça? Aprenderam algo de especial ou de novo, o que acharam mais marcante?
Nakonec bychom přirozeně chtěli vědět: Jak se oběma líbila návštěva ve Švýcarsku? Naučili jste se nebo odnesli jste si z ní něco speciálního, co považujete za nejvíce působivé?
Na koniec chcielibyśmy oczywiście wiedzieć: Jak podobała się im wizyta w Szwajcarii? Czy nauczyli się czegoś wyjątkowego lub zapamiętali, co zrobiło na nich wrażenie?
  9 Hits www.basel.com  
Con esta guía de ciudad utilizable completamente off-line, siempre tendrá consigo la información más importante sobre Basilea.
Our handy offline city guides for Android and iOS provides you with the most useful information about Basel.
Ce guide touristique de Bâle, entièrement utilisable hors ligne, vous permet d’accéder à tout moment aux principales informations sur la ville.
Con questa guida della città utilizzabile completamente offline avrete sempre con voi tutte le informazioni più importanti su Basilea.
  esa.un.org  
Un muchacho en el campamento Karare para personas desplazadas en Nyala, Darfur trae un poco de agua consigo al entrar a la letrina.
Un garçon, dans le camp Karare pour réfugiés à Nyala, au Darfour, emporte un peu d'eau avec lui dans la latrine.
غلام في مخيم كاراري للمشردين في نيالا بدارفور يدخل المرحاض مستخدماً القليل من الماء.
Лагерь беженцев в Нияла, Дарфур. Мальчик идет в общественный туалет и несет с собой воду..
  6 Hits si.ua.es  
No consigo ver el reproductor de vídeo dentro de la página web de retransmisión
I do not achieve to see the reproductor of video inside the page web of transmission
No aconseguisc veure el reproductor de vídeo dins de la pàgina web de retransmissió
  www.wuala.com  
Lleve sus archivos consigo.
Take Your Files with You.
Porta i file con te.
Leve os seus ficheiros consigo.
Neem uw bestanden overal mee naartoe.
  2 Hits community.sony.nl  
Todos aquellos pasajeros que salgan de Tenerife podrán llevarse consigo:
All those passengers that leave Tenerife can take the following items with them:
Tous les passagers qui partiront de Tenerife pourront emmener avec eux:
  2 Hits woundedwarriors.ca  
Haga una cita y traiga consigo:
Make an appointment and bring along:
Prenez rendez-vous et apportez:
حدد موعدًا وأحضر معك:
Umów się na spotkanie i weź ze sobą:
  www.test-iq.org  
La forma en que se siente consigo mismo cuando está con su pareja le dirá todo lo que necesita saber sobre su relación
La façon dont vous vous sentez lorsque vous êtes avec votre partenaire vous dira tout ce que vous devez savoir sur votre relation
Ortağınızdayken kendiniz hakkında hissettiğiniz yol, ilişkiniz hakkında bilmeniz gereken her şeyi size anlatacaktır.
  www.mestralcambrils.com  
Consigo caliente.
Eu começo quente.
Ik word heet.
나는 뜨겁게 얻는다.
  2 Hits sante-services-sociaux.ca  
Todos aquellos pasajeros que salgan de Tenerife podrán llevarse consigo:
All those passengers that leave Tenerife can take the following items with them:
Tous les passagers qui partiront de Tenerife pourront emmener avec eux:
  2 Hits www.wiwi.uni-due.de  
Todos aquellos pasajeros que salgan de Tenerife podrán llevarse consigo:
All those passengers that leave Tenerife can take the following items with them:
Tous les passagers qui partiront de Tenerife pourront emmener avec eux:
  www.daniusoft.com  
Sólo con unos pocos clics, usted puede terminar la conversión de MPEG a MP4 en Mac con alta calidad y velocidad super. ¿Por qué no descargarlo ahora y disfrutar de la increíble experiencia trajo consigo esta Video Converter for Mac.
C'est tout. Seulement en quelques clics, vous pouvez terminer la conversion de MPEG en MP4 sur Mac avec la qualité et la vitesse super. Alors pourquoi ne pas le télécharger dès maintenant et profiter de l'expérience incroyable apporté à cette Video Converter for Mac.
Das war's. Nur mit ein paar Mausklicks können Sie die Konvertierung von MPEG in MP4 enden am Mac mit hoher Qualität und super speed. Also warum nicht laden Sie es jetzt und genießen Sie die erstaunliche Erfahrung mit diesem Video Converter for Mac gebracht.
Tutto qui. Solo con pochi clic, è possibile completare la conversione da MPEG in MP4 su Mac con alta qualità e super velocità. Allora perché non scaricalo ora e godere della straordinaria esperienza ha portato con questo Video Converter for Mac.
それはそれだ。数回クリックするだけで、あなたは、高品質と超スピードでMacでMP4へのMPEGからの変換を完了することができます。では、なぜ今それをダウンロードして、このVideo Converter for Mac持ってきた素晴らしい体験をお楽しみくださいませ。
Вот и все. Только с помощью нескольких кликов, вы можете закончить преобразование MPEG в MP4 на Mac с высоким качеством и скоростью. Так почему бы не загрузить ее прямо сейчас и насладитесь удивительный опыт принес с этим Video Converter for Mac.
  www.portugal-live.net  
La Expo 98 trajo consigo un magnífico y moderno barrio con centro comercial, restaurantes, casino, acuario y una excelente red de transporte público que le permitirá visitar Lisboa de forma cómoda y segura.
L’Exposition 1998 a laissé derrière elle un formidable quartier moderne avec un centre commercial, des restaurants, un casino, un aquarium ainsi qu’un remarquable réseau de transport public pour découvrir Lisbonne dans le confort et en toute sécurité.
Die Expo 98 hinterließ eine ausgezeichnete moderne Gegend mit Einkaufszentren, Restaurants, einem Kasino, einem Aquarium und einem erstklassigen öffentlichen Verkehrsnetz, das Ihnen einen komfortablen und sicheren Besuch in Lissabon ermöglicht.
L’Expo 98 ha lasciato dietro di sé un moderno quartiere che vi offrirà uno shopping center, ristoranti, un casinò, un acquario e una rete di trasporti pubblici che vi permetterà di visitare Lisbona in modo comodo e sicuro.
Com a Expo 98 nasceu aqui um moderno e excelente bairro com um centro comercial, restaurantes, um casino, um oceanário e ainda uma fantástica rede de transportes, que lhe permitirá visitar Lisboa em segurança e com conforto.
Expo 98 heeft een uitstekende moderne buurt achtergelaten met een winkelcentrum, restaurants, een casino, een aquarium en een topnetwerk van openbaar vervoer waardoor u Lissabon snel en comfortabel kunt bezoeken.
Expo 98 efterlod et flot, moderne område med indkøbscentre, restauranter, casino, akvarium og et effektivt offentligt transportsystem, så de ter nemt og bekvemt at tage ind til Lissabons centrum.
Expo 98 jätti jälkeensä erinomaisen uudenaikaisen lähistön ostoskeskuksella, ravintoloilla, kasinolla, akvaariolla ja huippuluokan joukkoliikenne yhteyksillä jotka antavat teille mahdollisuuden vierailla Lissabonissa mukavasti ja turvallisesti.
Expo 98 gjenlot et utmerket moderne nabolag med et shoppingsenter, restauranter, et kasino, akvarium og topp offentlig transportnettverk som tillater deg å besøke Lisboa med komfort og sikkerhet.
Вокруг Expo98 образовался превосходный современный район с шоппинг-центром, ресторанами, казино, аквариумом и отличной сетью общественного транспорта, благодаря которой ваше посещение Лиссабона будет комфортным и безопасным.
Expo 98 lämnade efter sig en enastående modern förort med shoppingcentrum, restauranger, casino, akvarium och högklassiga allmänna transportförbindelser som ger dig möjlighet att besöka Lissabon bekvämt och tryggt.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Esta vez cada excursión está impresa sobre una tarjeta individual. De ese modo, el interesado puede usar una sola tarjeta con la excursión elegida, sin tener que llevar consigo todo el conjunto. Las excursiones están divididas en tres categorías: para los peatones, los ciclistas y en invierno para los esquiadores.
The publication introduces tips for 25 most beautiful trips in the territory of the Karlovy Vary Region, but this time the individual trips are on separate cards. The format enables to take away one selected trip on one card without a necessity to take up the whole publication. The trips are divided into three categories: for walkers, cyclists and, in the winter months, for cross-country skiers. The publication contains texts with detailed descriptions of the trips, including maps with specified routes and many illustration photographs.
Ces publications présentent 25 des plus belles excursions de la région de Karlovy Vary. Cette fois-ci, les excursions sont sur des cartes séparées. Le format permet d´enlever une carte d´excursion sans devoir tout prendre. Les excursions sont partagées en trois catégories: pour les piétons, pour les cyclistes et pour les skieurs de fond en hiver. La publication contient des textes avec une description détaillée des excursions, des cartes avec les itinéraires et un grand nombre de photos.
Die Publikation enthält Tipps zu den 25 schönsten Ausflugszielen in der Karlsbader Region, hier jedoch in Form von einzelnen Ausflügen auf separaten Karten. Das Format ermöglicht es, sich jeweils einen ganz bestimmten Ausflug auszuwählen, sodass man nicht die ganze Ausgabe mitschleppen muss. Die Ausflüge sind in drei Kategorien unterteilt – Fuß- und Radwanderertouren im Sommer und Skiausflüge im Winter. Die Publikation enthält darüber hinaus eine eingehende Routenbeschreibung der Ausflüge, samt einer Karte mit eingezeichneter Strecke und einer großen Anzahl illustrierender Fotos.
Suggerimenti sulle 25 escursioni più belle da organizzare sul territorio della regione. Questa pubblicazione è ideata in un praticissimo formato: ciascuna escursione, infatti, è descritta in una singola scheda che può essere separata all’occorrenza, per cui non è necessario portare con sé l’intero volume. Le escursioni sono suddivise in tre categorie per pedoni, ciclisti e sciatori nei mesi invernali. La descrizione dettagliata dell’escursione è accompagnata da una mappa con l’indicazione del percorso e numerose fotografie illustrative.
Публикация знакомит с предложением 25 лучших экскурсий по территории Карловарского региона, причем описание каждой из экскурсий напечатано на отдельной карточке. Формат дает возможность отобрать карты с отдельными выбранными Вами маршрутами. Экскурсии разделяются на три категории – для пеших туристов, велосипедистов, а зимой – для лыжников. Публикация содержит тексты с подробным описанием маршрутов и карты с обозначенными трассами, а также множество иллюстрационных фотографий.
  wordplanet.org  
24 Y después que lo hubo destetado, llevólo consigo, con tres becerros, y un epha de harina, y una vasija de vino, y trájolo á la casa de Jehová en Silo: y el niño era pequeño.
24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
24 Quand elle l'eut sevré, elle le fit monter avec elle, et prit trois taureaux, un épha de farine, et une outre de vin. Elle le mena dans la maison de l'Éternel à Silo: l'enfant était encore tout jeune.
24 Nachdem sie ihn entwöhnt hatte, nahm sie ihn mit sich hinauf nach Silo, dazu einen dreijährigen Stier, einen Scheffel Mehl und einen Krug Wein und brachte ihn in das Haus des HERRN. Der Knabe war aber noch jung.
24 E quando l’ebbe divezzato, lo menò seco, e prese tre giovenchi, un efa di farina e un otre di vino; e lo menò nella casa dell’Eterno a Sciloh. Il fanciullo era ancora piccolino.
24 E, havendo-o desmamado, o levou consigo, com três bezerros e um efa de farinha e um odre de vinho, e o trouxe à Casa do SENHOR, a Siló. E era o menino ainda muito criança.
24 ثُمَّ حِينَ فَطَمَتْهُ أَصْعَدَتْهُ مَعَهَا بِثَلاَثَةِ ثِيرَانٍ وَإِيفَةِ دَقِيقٍ وَزِقِّ خَمْرٍ, وَأَتَتْ بِهِ إِلَى الرَّبِّ فِي شِيلُوهَ وَالصَّبِيُّ صَغِيرٌ.
24 Daarna, als zij hem gespeend had, bracht zij hem met zich opwaarts, met drie varren, en een efa meels, en een fles met wijn; en zij bracht hem in het huis des HEEREN te Silo; en het jongsken was zeer jong.
24En sodra sy hom gespeen het, het sy hom met haar saam gebring, met drie bulle en ‘n efa meel en ‘n sak wyn, en sy het hom gebring in die huis van die HERE in Silo. En die seun was nog jonk.
24 و چون او را از شیر باز داشته بود، وی را با سه گاو و یك ایفۀ آرد و یك مشك شراب با خود آورده، به خانۀ خداوند در شیلوه رسانید و آن پسر كوچك بود.
24 И когато го отби, заведе го със себе си, заедно с един тригодишен юнец, и с една ефа брашно, и с един мех вино, и донесе го в Господния дом в Сило. А детето беше малко.
24 Čim ga je odbila od prsiju, povede ga sa sobom uzevši uz to trogodišnjeg junca, efu brašna i mijeh vina; i uvede ga u Dom Jahvin u Šilu. A dječak je bio još vrlo mlad.
24 Potom, když ho odchovala, vedla jej s sebou, se třmi volky a jednou efi mouky a nádobou vína, i uvedla jej do domu Hospodinova v Sílo; dítě pak ještě bylo malé.
24 Men da hun havde vænnet ham fra, tog hun ham med, desuden en treårs Tyr, en Efa Mel og en Dunk Vin, og hun kom til HERRENs Hus i Silo og havde Drengen med.
24 Mutta kun hän oli hänet vieroittanut, vei hän hänet kanssansa ottaen mukaansa kolme härkää, yhden eefa-mitan jauhoja ja leilin viiniä; niin hän toi hänet Herran huoneeseen Siiloon. Mutta poika oli vielä pieni.
24 जब उसने उसका दूध छुड़ाया तब वह उसको संग ले गई, और तीन बछड़े, और एपा भर आटा, और कुप्पी भर दाखमधु भी ले गई, और उस लड़के को शीलो में यहोवा के भवन में पहुंचा दिया; उस समय वह लड़का ही था।
24És minekutána elválasztotta, felvivé magával; három tulokkal, egy efa liszttel és egy tömlõ borral, és bevivé õt az Úrnak házába, Silóban. A gyermek pedig még igen kicsiny vala.
24 En er hún hafði vanið hann af brjósti, fór hún með hann og hafði með sér þriggja ára gamalt naut og eina efu mjöls og legil víns. Og hún fór með hann í hús Drottins í Síló. En sveinninn var þá ungur.
24 Sesudah Samuel disapih, ia diantarkan ibunya ke Rumah TUHAN di Silo. Pada waktu itu ia masih sangat kecil. Hana membawa pula seekor sapi jantan yang berumur tiga tahun, gandum sepuluh kilogram, dan sebuah kantong kulit yang penuh berisi anggur.
24 Og så snart hun hadde avvent ham, reiste hun op med ham og hadde med sig tre okser og en efa mel og en skinnsekk med vin, og hun bar ham inn i Herrens hus i Silo -- han var bare en ganske liten gutt.
24 A gdy go zostawiła, przywiodła go z sobą ze trzema cielcami, i z jednem efa mąki, i z łagwią wina, i przywiodła go do domu Pańskiego w Sylo; a dziecię było małe.
24 Cînd l -a înţercat, l -a suit cu ea, şi a luat trei tauri, o efă de făină, şi un burduf cu vin. L -a dus în casa Domnului la Silo: copilul era încă mic de tot.
24 Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, [взяв] три тельца и одну ефу муки и мех вина, и пришла в дом Господа в Силом; отрок же был еще дитя.
24 A kad ga odoji, odvede ga sa sobom uzevši tri teleta i efu brašna i meh vina, i uvede ga u dom Gospodnji u Silomu; a dete beše još malo.
24 Men sedan hon hade avvant honom, tog hon honom med sig ditupp, jämte tre tjurar, en efa mjöl och en vinlägel; så förde hon honom in i HERRENS hus i Silo. Men gossen var ännu helt ung.
24Küçük çocuk sütten kesildikten sonra Hanna üç yaşında bir boğa, bir efa un ve bir tulum şarap alarak onu kendisiyle birlikte RAB'bin Şilo'daki tapınağına götürdü.
24 Vừa khi dứt sữa, nàng bèn dẫn nó theo mình đến đền của Ðức Giê-hô-va tại Si-lô, cùng đem theo ba con bò đực, một Ê-pha bột mì, và một bầu rượu. Ðứa trẻ hãy còn nhỏ lắm.
24 Naye alipokuwa amekwisha kumwachisha maziwa, akamchukua pamoja naye, na ng'ombe watatu, na efa moja ya unga,na chupa ya divai,akamleta nyumbani kwa BWANA,huko Shilo ;na Yule mtoto alikuwa mtoto mdogo.
24 Oo markay isagii naaska ka gudhisay ayay qaadatay oo la tagtay isagii, iyo saddex dibi, iyo eefaah bur ah, iyo qarbed khamri ah, oo waxay isagii keentay gurigii Rabbiga ee Shiiloh ku yiil, oo wiilkuna wuu yaraa.
24 પછી ધાવણ છોડાવ્યા બાદ તે તેને શીલોહ યહોવાના મંદિરમાં લઈ ગઈ, તેણે ત્રણ વર્ષનો એક બળદ, એક એફાહ લોટ અને થોડો દ્રાક્ષારસ પણ સાથે લીધો.
24 ಅವಳು ಮೊಲೆ ಬಿಡಿಸಿದ ತರುವಾಯ ಅವನನ್ನು ತನ್ನ ಸಂಗಡ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಮೂರು ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ ಒಂದು ಎಫದ ಹಿಟ್ಟನ್ನೂ ಒಂದು ಬುದ್ದಲಿ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಶೀಲೋವಿನಲ್ಲಿರುವ ಕರ್ತನ ಮನೆಗೆ ಹೋದಳು.
24 ଏହାପରେ ସେ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ସ୍ତନପାନ ତ୍ଯାଗ କରାଇଲା ଓ ତିନି ଗୋବତ୍ସ ଓ ଏକ ଐଫା ମଇଦା ଓ ଏକ ବୋତଲ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ତା' ସହିତ ପିଲାଟିକକ୍ସ୍ଟ ଶୀଲୋସ୍ଥିତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହକକ୍ସ୍ଟ ଆଣିଲା। ଯେ ତବେଳେ ବାଳକଟି େଛାଟ ଥିଲା।
24At nang kaniyang maihiwalay na sa suso, ay kaniyang iniahon, na may dala siyang tatlong guyang lalake, at isang epang harina, at isang sisidlang balat ng alak, at dinala niya siya sa bahay ng Panginoon sa Silo: at ang anak ay sanggol.
24 పాలు మాన్పించిన తరువాత అతడు ఇంక చిన్నవాడై యుండగా ఆమె ఆ బాలుని ఎత్తికొని మూడు కోడెలను తూమెడు పిండిని ద్రాక్షారసపు తిత్తినితీసికొని షిలోహులోని మందిరమునకు వచ్చెను.
24 اور جب اُس نے اُسکا دودھ چُھڑایا تو اُسے اپنے ساتھ لیا اور تین بچھڑے اور ایک ایفہ آٹا ا ور مَے کی ایک مشک اپنے ساتھ لے گئی اور اُس لڑکے کو سَؔیلا میں خُداوند کے گھر لائی اور وہ لڑکا بہت ہی چھوٹا تھا۔
24 അവന്നു മുലകുടി മാറിയശേഷം അവൾ മൂന്നു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഒരു കാളയും ഒരു പറമാവും ഒരു തുരുത്തി വീഞ്ഞുമായി അവനെ ശീലോവിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്കു കൊണ്ടുചെന്നു: ബാലനോ ചെറുപ്പമായിരുന്നു.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow