contre le piratage – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
J'aimerais savoir ce que vous en pensez. Pensez-vous qu'il conviendrait d'adopter le projet de loi C-2? Vous avez bien dit que vous étiez contre le piratage, n'est-ce pas?
So I'm just wondering if you can comment on that. Do you think we ought to do Bill C-2? Because you've said that you don't agree with piracy.
  Résumé législatif du pr...  
si elle est nécessaire pour protéger un système informatique contre le piratage et les cyberattaques;
2.1.5 Telecommunications Service Providers Subject to the IPCECA and Exemptions
  Comités de la Chambre d...  
À cause de notre double mandat — soit la promotion de l'innovation et la lutte contre le piratage —, nous savons à quel point il est important de trouver le juste milieu entre les intérêts liés à la technologie et ceux liés au droit d'auteur.
Because of our dual interests in promoting innovation and fighting piracy, we know how important it is to strike the right balance between technology and copyright interests. We do not view these interests as irreconcilable.
  Comités de la Chambre d...  
Les Américains sont très vigoureux lorsqu'il s'agit de protéger les droits de leurs artistes et créateurs partout dans le monde; ils s'en prennent à la Chine et à l'Extrême-Orient dans la lutte contre le piratage.
The Americans are hugely strong in protecting the rights of their creators and artists anywhere in the world—dealing with China or the Far East in terms of pirating copies. They're extremely vigorous in protecting the rights of their artists and creators, and we're just saying we should be just as vigorous.
  Comités de la Chambre d...  
Nous dépendons de façon cruciale de la protection et de l'application du droit d'auteur à cause d'énormes investissements dans de nouveaux produits créatifs. La lutte contre le piratage de logiciels représente une bonne partie des activités menées par la BSA.
The software industry also happens to be the world's largest copyright industry. We are critically dependent on copyright protection and enforcement to safeguard huge investments in new creative products. Combatting software piracy is a big part of what BSA does. With more than $58 billion a year in software theft around the globe, there is plenty for us to do.
  Comités de la Chambre d...  
Ils précisent la façon dont le droit d'auteur et les droits afférents s'appliquent dans le monde électronique et offrent une protection contre le piratage et le contournement des protections techniques des objets protégés par un droit d'auteur.
By way of example, the treaties confirm protection of traditional copyrighted materials and distribution mechanisms. They clarify how copyright and related rights apply in the electronic environment, and they protect against hacking and the circumvention of technical protections applied to copyrighted products.
  Comités de la Chambre d...  
Nous avons abordé la question des lois contre le piratage et de la protection de la propriété intellectuelle. Je crois que vous êtes tous en faveur du renforcement de cette protection. J’ai également cru comprendre que les mesures législatives ne suffisent pas et qu’elles doivent être accompagnées de mesures adéquates d’exécution.
We talked a bit about the legislation in terms of piracy and intellectual property protection. I think you're all endorsing any moves to strengthen that piece. I thought I may have picked up a little nuance that it's fine to have the legislation, but we also need the enforcement arm. Are you suggesting there may be a disconnect between the legislation and the ability to enforce legislation that's being considered or even that's currently there?
  Comités de la Chambre d...  
En fait, je pense que le gouvernement a entrepris le processus de consultation le plus vaste de l'histoire pour préparer ce projet de loi. Nous avons reçu des milliers de présentations, par voie électronique et autres, et dans nombre d'entre elles, les artistes nous demandaient de les protéger contre le piratage.
Both of you spoke of the broad consultations we undertook. In fact, I believe the government undertook the broadest consultation in history in putting this bill together. We received thousands of submissions, electronically and otherwise. What we heard time and time again were artists asking for protection from this piracy. They were saying that their work has value and needs protection so that it can't be stolen on the Internet. The bill seeks to do that.
  Comités de la Chambre d...  
« Dans le but de lutter contre le piratage et la contrefaçon, le Parlement » — c'est-à-dire le Parlement européen — « a appuyé, le 25 avril 2007, des mesures punissant la contrefaçon d'une amende maximum de 300 000 € ou, dans les cas les plus graves, d'une peine de prison d'une durée maximale de quatre ans ».
Sorry to be a pest. Somebody handed me this; it's kind of interesting: “Members of the European Parliament back criminal sanctions for counterfeiters.” This is Wednesday, April 25, so it's pretty topical. “In an effort to clamp down on piracy and counterfeiting, Parliament”—that's the European Parliament—“endorsed, on 25 April 2007, measures for fining counterfeiters up to €300,000 or, in the most serious cases, jailing them for up to four years.”
  Comités de la Chambre d...  
Des droits internationalement reconnus pour les artistes interprètes et leur prestation audiovisuelle leur permettraient non seulement de toucher des redevances de tierces parties mais également de protéger leurs prestations sur support audiovisuel contre le piratage et la manipulation non autorisée.
The global reach of digital communications and new media applications makes it increasingly difficult for performers to rely on contractual provisions alone, without underlying rights in copyright to bolster their agreements with producers of audiovisual works. Internationally recognized rights of performers in their performances in audiovisual media would not only assist performers to access royalties from third parties but would permit performers to enforce protection of their performances fixed in audiovisual media against piracy and unauthorized manipulation.