cor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 145 Results  www.dreamwavealgarve.com  Page 10
  Jogos quebra cabeça | N...  
Limpe o tabuleiro destruindo os blocos da mesma cor.
Clear the board by destroying identical color blocks.
Dégagez le plateau en détruisant les blocs de couleur identiques.
Leeren Sie das Brett, indem Sie gleichfarbige Blöcke zerstören.
Limpia el tablero destruyendo bloques de color idéntico.
قم بإخلاء مساحة اللعب بتحطيم المكعبات ذات الألوان المتماثلة.
同じ色のブロックをくずしていってすべて消し去ろう!
Очистите поле, убирая одинаковые цветные блоки.
  Jogos esportivos | Nove...  
Mete a bola 8 no buraco após meteres todas as bolas da tua cor.
Pocket the 8-ball after clearing your assigned group from the table.
Empochez la bille noire numéro 8 après avoir empochés les 7 billes de votre couleur.
Versenken Sie die Acht, nachdem Sie Ihre Kugeln vom Tisch entfernt haben.
Emboca la bola 8 después de sacar de la mesa tu grupo asignado de bolas.
أدخل الكرة السوداء في الجيب بعد إخلاء الطاولة من مجموعتك المخصصة.
テーブルから自分のグループボールをすべてなくしてから、8ボールをポケットに落とします。
배정된 공을 모두 다 넣은 후에 8번 공까지 포켓에 넣으십시오.
Загоните восьмой шар в лузу после того, как забьете все свои шары на столе.
  Reversi | Novel Games  
Vamos lembrar os bons velhos tempos de infância através do jogo de tabuleiro clássico de nome Reversi ! Neste jogo, será utilizada um tabuleiro 8x8 e com 64 peças com dois lados de cores diferente. De um lado a cor preta e do outro o branco .
Let's remember the good old days of childhood through the classic board game of Reversi! In this game, an 8x8 grid board and 64 two-sided pieces will be used. Each of the pieces has a side in black color and the other in white. Your goal is to finish the game with more pieces flipped to the side of your representing color rather than that of the computer.
Nous rappelons les bons vieux jours d’enfance à travers le jeu de société classique de Reversi! Dans ce jeu, un othellier 8x8 et 64 pions bicolores seront utilisés. Chacun des pions a un côté en noir et l’autre en blanc. Votre objectif est de terminer le jeu avec plus de pions retournés vers le côté de votre couleur plutôt que ceux de l’ordinateur.
Erinnern wir uns doch einmal an die guten alten Kindheitstage mit dem klassischen Brettspiel Reversi! In diesem Spiel werden ein 8x8-Raster-Spielbrett und 64 zweiseitige Spielsteine verwendet. Jeder Spielstein hat eine schwarze und eine weiße Seite. Ihre Aufgabe ist es, das Spiel so zu beenden, dass Sie mehr Steine auf Ihre Farbe umgedreht haben als der Computer.
Recordemos los buenos viejos tiempos de la infancia a través del juego de mesa clásico Reversi! En este juego , una cuadrícula de 8x8 en el tablero y 64 piezas de dos lados serán utilizadas. Cada una de las piezas tiene un lado de color negro y otro lado de color blanco. El objetivo para finalizar este juego es disponer de más piezas volteadas de lado del color que representas que el ordenador.
هيا نسترجع ذكريات أيام الطفولة الخوالي عن طريق اللعبة اللوحية الكلاسيكية المقلوبة! في هذه اللعبة، سيتم استخدام لوحة بها شبكة ٨×٨ و ٦٤ قطعة ذات وجهين. كل قطعة لها وجه باللون الأسود والآخر بالأبيض. هدفك هو إنهاء اللعبة مع قطع أكثر تحولت على الجانب ذو اللون الذي يخصك بدلاً من الذي يخص الكمبيوتر.
Давайте вспомним старые добрые детские времена и окунемся в классическую настольную игру Реверси! В этой игре используется доска с сеткой 8x8 и 64 двусторонние монетки. Каждая монетка с одной стороны черная, а с другой — белая. Цель — закончить игру так, чтобы на доске было больше монеток, перевернутых на сторону вашего цвета, чем на сторону цвета компьютера.
  Reversi Multijogador | ...  
Este é um jogo de tabuleiro clássico para dois jogadores, utilizando um tabuleiro com grelha de 8x8 e 64 peças com dois lados. Cada peça tem um lado de cor preta e o outro de cor branca. O seu objetivo no jogo é acabar com mais peças, viradas com a sua cor, que o seu adversário.
Retrieve your childhood memories by playing Multiplayer Reversi with old friends! This is a classic board game for 2 players using an 8x8 grid board and 64 two-sided pieces. Each of the pieces has a side in black color and the other in white. Your goal in the game is to finish with more pieces turned to the side of your representing color rather than that of your opponent.
Récupérez vos souvenirs d’enfance et savourez les bons vieux jours en jouant l’Othello Multijoueur avec de vieux amis! Il s’agit d’un jeu de société classique qui oppose 2 joueurs à l’aide d’un tablier appelé othellier de 8x8 et 64 pions bicolores. Chacun des pions a un côté en couleur noire et l’autre en blanche. Votre but dans ce jeu est de finir avec plus de pions retournés vers le côté de votre couleur représentante plutôt que celle de votre adversaire.
Lassen Sie die Erinnerungen aus Ihrer Kindheit wieder aufleben und kosten Sie die gute alte Zeit noch einmal aus, indem Sie Multiplayer-Reversi mit alten Freunden spielen! Dies ist ein klassisches Brettspiel für zwei Spieler, das mit einem 8x8-Rasterbrett und 64 beidseitig benutzbaren Spielsteinen gespielt wird. Jeder der Spielsteine hat eine schwarze und eine weiße Seite. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, das Spiel mit mehr Spielsteinen zu beenden, die auf die Seite Ihrer Farbe gedreht sind, als die Ihres Gegners.
¡Vuelve a recordar tu infancia jugando con tus amigos al Reversi para múltiples jugadores! Este es un juego de mesa clásico para 2 jugadores con un tablero de cuadrícula 8x8 y 64 fichas de dos caras. Cada una de las fichas posee un lado negro y otro blanco. En este juego tienes que terminar con más fichas giradas hacia la cara de tu color que tu oponente.
استرجع ذكريات الطفولة وتذوق الأيام الخوالي بلعب المقلوبة متعددة اللاعبين مع الأصدقاء القدامى! هذه لعبة لوحية كلاسيكية للاعبين إثنين باستخدام لوحة بها شبكة ٨×٨ و ٦٤ قطعة ذات وجهين. كل قطعة بها وجه أسود اللون والآخر أبيض. هدفك في اللعبة هو الانتهاء مع قطع أكثر تحولت إلى الجانب ذو اللون الذي يمثلك بدلاً من الذي يمثل منافسك.
Вспомните детство и сыграйте в многопользовательскую игру «Реверси» со своими старыми друзьями! Это классическая настольная игра для 2 игроков, в которой используются поле с ячейками 8х8 и 64 двусторонние фишки. Каждая фишка с одной стороны черная, а с другой — белая. Цель — закончить игру так, чтобы на доске было больше фишек, перевернутых на сторону вашего цвета, чем на сторону цвета соперника.
  Reversi Multijogador | ...  
Este é um jogo de tabuleiro clássico para dois jogadores, utilizando um tabuleiro com grelha de 8x8 e 64 peças com dois lados. Cada peça tem um lado de cor preta e o outro de cor branca. O seu objetivo no jogo é acabar com mais peças, viradas com a sua cor, que o seu adversário.
Retrieve your childhood memories by playing Multiplayer Reversi with old friends! This is a classic board game for 2 players using an 8x8 grid board and 64 two-sided pieces. Each of the pieces has a side in black color and the other in white. Your goal in the game is to finish with more pieces turned to the side of your representing color rather than that of your opponent.
Récupérez vos souvenirs d’enfance et savourez les bons vieux jours en jouant l’Othello Multijoueur avec de vieux amis! Il s’agit d’un jeu de société classique qui oppose 2 joueurs à l’aide d’un tablier appelé othellier de 8x8 et 64 pions bicolores. Chacun des pions a un côté en couleur noire et l’autre en blanche. Votre but dans ce jeu est de finir avec plus de pions retournés vers le côté de votre couleur représentante plutôt que celle de votre adversaire.
Lassen Sie die Erinnerungen aus Ihrer Kindheit wieder aufleben und kosten Sie die gute alte Zeit noch einmal aus, indem Sie Multiplayer-Reversi mit alten Freunden spielen! Dies ist ein klassisches Brettspiel für zwei Spieler, das mit einem 8x8-Rasterbrett und 64 beidseitig benutzbaren Spielsteinen gespielt wird. Jeder der Spielsteine hat eine schwarze und eine weiße Seite. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, das Spiel mit mehr Spielsteinen zu beenden, die auf die Seite Ihrer Farbe gedreht sind, als die Ihres Gegners.
¡Vuelve a recordar tu infancia jugando con tus amigos al Reversi para múltiples jugadores! Este es un juego de mesa clásico para 2 jugadores con un tablero de cuadrícula 8x8 y 64 fichas de dos caras. Cada una de las fichas posee un lado negro y otro blanco. En este juego tienes que terminar con más fichas giradas hacia la cara de tu color que tu oponente.
استرجع ذكريات الطفولة وتذوق الأيام الخوالي بلعب المقلوبة متعددة اللاعبين مع الأصدقاء القدامى! هذه لعبة لوحية كلاسيكية للاعبين إثنين باستخدام لوحة بها شبكة ٨×٨ و ٦٤ قطعة ذات وجهين. كل قطعة بها وجه أسود اللون والآخر أبيض. هدفك في اللعبة هو الانتهاء مع قطع أكثر تحولت إلى الجانب ذو اللون الذي يمثلك بدلاً من الذي يمثل منافسك.
Вспомните детство и сыграйте в многопользовательскую игру «Реверси» со своими старыми друзьями! Это классическая настольная игра для 2 игроков, в которой используются поле с ячейками 8х8 и 64 двусторонние фишки. Каждая фишка с одной стороны черная, а с другой — белая. Цель — закончить игру так, чтобы на доске было больше фишек, перевернутых на сторону вашего цвета, чем на сторону цвета соперника.
  Reversi Multijogador | ...  
Este é um jogo de tabuleiro clássico para dois jogadores, utilizando um tabuleiro com grelha de 8x8 e 64 peças com dois lados. Cada peça tem um lado de cor preta e o outro de cor branca. O seu objetivo no jogo é acabar com mais peças, viradas com a sua cor, que o seu adversário.
Retrieve your childhood memories by playing Multiplayer Reversi with old friends! This is a classic board game for 2 players using an 8x8 grid board and 64 two-sided pieces. Each of the pieces has a side in black color and the other in white. Your goal in the game is to finish with more pieces turned to the side of your representing color rather than that of your opponent.
Récupérez vos souvenirs d’enfance et savourez les bons vieux jours en jouant l’Othello Multijoueur avec de vieux amis! Il s’agit d’un jeu de société classique qui oppose 2 joueurs à l’aide d’un tablier appelé othellier de 8x8 et 64 pions bicolores. Chacun des pions a un côté en couleur noire et l’autre en blanche. Votre but dans ce jeu est de finir avec plus de pions retournés vers le côté de votre couleur représentante plutôt que celle de votre adversaire.
Lassen Sie die Erinnerungen aus Ihrer Kindheit wieder aufleben und kosten Sie die gute alte Zeit noch einmal aus, indem Sie Multiplayer-Reversi mit alten Freunden spielen! Dies ist ein klassisches Brettspiel für zwei Spieler, das mit einem 8x8-Rasterbrett und 64 beidseitig benutzbaren Spielsteinen gespielt wird. Jeder der Spielsteine hat eine schwarze und eine weiße Seite. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, das Spiel mit mehr Spielsteinen zu beenden, die auf die Seite Ihrer Farbe gedreht sind, als die Ihres Gegners.
¡Vuelve a recordar tu infancia jugando con tus amigos al Reversi para múltiples jugadores! Este es un juego de mesa clásico para 2 jugadores con un tablero de cuadrícula 8x8 y 64 fichas de dos caras. Cada una de las fichas posee un lado negro y otro blanco. En este juego tienes que terminar con más fichas giradas hacia la cara de tu color que tu oponente.
استرجع ذكريات الطفولة وتذوق الأيام الخوالي بلعب المقلوبة متعددة اللاعبين مع الأصدقاء القدامى! هذه لعبة لوحية كلاسيكية للاعبين إثنين باستخدام لوحة بها شبكة ٨×٨ و ٦٤ قطعة ذات وجهين. كل قطعة بها وجه أسود اللون والآخر أبيض. هدفك في اللعبة هو الانتهاء مع قطع أكثر تحولت إلى الجانب ذو اللون الذي يمثلك بدلاً من الذي يمثل منافسك.
Вспомните детство и сыграйте в многопользовательскую игру «Реверси» со своими старыми друзьями! Это классическая настольная игра для 2 игроков, в которой используются поле с ячейками 8х8 и 64 двусторонние фишки. Каждая фишка с одной стороны черная, а с другой — белая. Цель — закончить игру так, чтобы на доске было больше фишек, перевернутых на сторону вашего цвета, чем на сторону цвета соперника.
  Toupeiras nos Buracos |...  
Neste jogo, tens de ligar cada toupeira à sua comida através de túneis. Cada toupeira e a sua comida terão uma cor. Tens de ligar as toupeiras à comida com túneis e estes túneis não se podem cruzar uns com os outros.
In this game you need to connect each mole with its food by tunnels. Each mole and its food will be marked with a color, you need to connect the moles to the food with tunnels and the tunnels must not cross each other. To create a tunnel, press at the mole and drag to the food. If you want to start over, you can click the reset button. After you've finished a puzzle, you will then be given another puzzle which is larger and has more mole / food pairs. The game has 10 levels and the levels will be harder and harder.
Dans ce jeu vous avez besoin de joindre chaque taupe avec sa nourriture par tunnel. Chaque taupe et sa nourriture seront marquées avec une couleur, vous avez besoin de lier les taupes à la nourriture avec des tunnels et les tunnels ne doivent pas s’entrecroiser. Pour créer un tunnel, cliquer-glisser sur la taupe et amener lui vers la nourriture. Si vous voulez recommencer, vous pouvez cliquer sur le bouton remettre. Après que vous avez achevé le casse-tête, vous aurez ensuite un autre casse-tête qui est plus grand et avec davantage des paires taupe/ nourriture. Le jeu a 3 niveaux et les niveaux seront de plus en plus durs.
In diesem Spiel müssen Sie jeden Maulwurf über Tunnel mit seiner Nahrung verbinden. Jeder Maulwurf und seine Nahrung sind mit einer Farbe markiert. Sie müssen nun die Maulwürfe mit Tunneln mit der Nahrung verbinden und die Tunnel dürfen sich nicht überkreuzen. Um einen Tunnel zu erstellen, klicken Sie auf den Maulwurf und ziehen Sie eine Linie zur Nahrung. Wenn Sie von vorne beginnen möchten, können Sie die Reset-Schaltfläche anklicken. Wenn Sie eine Aufgabe gelöst haben, erhalten Sie die Nächste mit einem größeren Spielfeld sowie mehr Maulwurf-Nahrung-Paaren. Das Spiel hat drei Spielstufen und die Spielstufen werden immer schwieriger.
En este juego necesitarás conectar cada topo con su comida por túneles. Cada topo y su comida serán marcados con un color, necesitarás conectar los topos con la comida con túneles y túneles que no se crucen entre ellos. Para crear un túnel, clica sobre el topo y arrástralo hacía la comida. Si quieres empezar de nuevo, puedes clicar el botón de reiniciar. Después de haber finalizado el puzzle, se te dará otro puzzle más grande con más topos/comida pares. El juego tiene 10 niveles y los niveles serán cada vez más difíciles.
في هذه اللعبة يجب عليك ربط كل حيوان خُلد مع الطعام الخاص به بواسطة أنفاق. سيتم تمييز كل خُلد وطعامه بلون واحد، ويجب عليك توصيل حيوانات الخُلد إلى الطعام عبر أنفاق، ولا يجب أن تتقاطع الأنفاق مع بعضها البعض. لإنشاء نفق، اضغط على الخُلد واسحب إلى الطعام. وإذا رغبت في البدء من جديد، يمكنك نقر زر الإعادة. بعد أن تتم لغز، سوف تحصل على لغز آخر أكبر ويضم عدد أكبر من أزواج الخُلد / الطعام. تحتوي اللعبة على ٣ مستويات وستصبح المستويات أكثر صعوبة.
이 게임은 각 원형을 선으로 연결하여 짝이 되는 도형을 찾는 것입니다. 각 원형과 도형은 한 색상으로 표시되며, 선을 연결하여 원형과 도형의 짝을 맞춰야 합니다. 선은 상호 교차할 수 없습니다. 선을 만들려면 원형을 눌러 선을 드래그하십시오. 새로 시작하고 싶으면 다시 시작 버튼을 누르시면 됩니다. 한 퍼즐을 완성하면 더 많은 원형과 도형으로 구성된 더 큰 퍼즐이 나옵니다. 이 게임은 3단계로 진행되며 단계가 올라갈수록 어려워집니다.
Цель игры — соединить каждого крота с его едой при помощи подземного хода. Каждый крот и соответствующая ему еда обозначены одним цветом. Вам необходимо соединить каждого крота с его едой при помощи подземных ходов. Подземные ходы разных кротов не могут пересекаться. Чтобы построить подземный ход, нажмите на крота и проложите путь до еды. Если вы хотите начать уровень сначала, нажмите на кнопку сброса. Каждый уровень головоломки больше предыдущего и содержит большее количество пар «крот–еда». Игра состоит из 3 уровней и усложняется с каждым новым уровнем.
  Reversi | Novel Games  
Vamos lembrar os bons velhos tempos de infância através do jogo de tabuleiro clássico de nome Reversi ! Neste jogo, será utilizada um tabuleiro 8x8 e com 64 peças com dois lados de cores diferente. De um lado a cor preta e do outro o branco .
Let's remember the good old days of childhood through the classic board game of Reversi! In this game, an 8x8 grid board and 64 two-sided pieces will be used. Each of the pieces has a side in black color and the other in white. Your goal is to finish the game with more pieces flipped to the side of your representing color rather than that of the computer.
Nous rappelons les bons vieux jours d’enfance à travers le jeu de société classique de Reversi! Dans ce jeu, un othellier 8x8 et 64 pions bicolores seront utilisés. Chacun des pions a un côté en noir et l’autre en blanc. Votre objectif est de terminer le jeu avec plus de pions retournés vers le côté de votre couleur plutôt que ceux de l’ordinateur.
Erinnern wir uns doch einmal an die guten alten Kindheitstage mit dem klassischen Brettspiel Reversi! In diesem Spiel werden ein 8x8-Raster-Spielbrett und 64 zweiseitige Spielsteine verwendet. Jeder Spielstein hat eine schwarze und eine weiße Seite. Ihre Aufgabe ist es, das Spiel so zu beenden, dass Sie mehr Steine auf Ihre Farbe umgedreht haben als der Computer.
Recordemos los buenos viejos tiempos de la infancia a través del juego de mesa clásico Reversi! En este juego , una cuadrícula de 8x8 en el tablero y 64 piezas de dos lados serán utilizadas. Cada una de las piezas tiene un lado de color negro y otro lado de color blanco. El objetivo para finalizar este juego es disponer de más piezas volteadas de lado del color que representas que el ordenador.
هيا نسترجع ذكريات أيام الطفولة الخوالي عن طريق اللعبة اللوحية الكلاسيكية المقلوبة! في هذه اللعبة، سيتم استخدام لوحة بها شبكة ٨×٨ و ٦٤ قطعة ذات وجهين. كل قطعة لها وجه باللون الأسود والآخر بالأبيض. هدفك هو إنهاء اللعبة مع قطع أكثر تحولت على الجانب ذو اللون الذي يخصك بدلاً من الذي يخص الكمبيوتر.
Давайте вспомним старые добрые детские времена и окунемся в классическую настольную игру Реверси! В этой игре используется доска с сеткой 8x8 и 64 двусторонние монетки. Каждая монетка с одной стороны черная, а с другой — белая. Цель — закончить игру так, чтобы на доске было больше монеток, перевернутых на сторону вашего цвета, чем на сторону цвета компьютера.
  Jogo de 4 cores mapas |...  
Neste jogo você vai ver um mapa e você terá que preencher cada pedaço de terra no mapa com uma cor, as cores dois países adjacentes de terra devem ser diferentes. Você só terá 4 cores, e você terá que descobrir como preencher o mapa com apenas 4 cores.
In this game you will see a map and you will need to fill each piece of land in the map with a colour, the colours of two adjacent pieces of land must be different. You will only be given 4 colours, and you will need to figure out how to fill in the map with only these 4 colours. The faster you can finish, the higher your score. Each time you play the game again, a new map will be generated, so you can test your skills again and again.
Dans ce jeu vous verrez une carte et vous aurez besoin de remplir chaque morceau de terrain sur la carte avec une couleur, les couleurs de deux morceaux de terrain doivent être différentes. Vous serez donné seulement 4 couleurs, et vous aurez besoin de décider comment remplir la carte avec seulement ces 4 couleurs. Plus vite vous pouvez finir, plus élevé sera votre score. Chaque fois vous rejouez le jeu, une nouvelle carte sera créée, donc vous pouvez tester vos compétences à maintes reprises.
In diesem Spiel sehen Sie eine Landkarte und Sie müssen jedes Land auf dieser Karte mit einer Farbe ausfüllen. Die Farben von zwei aneinandergrenzenden Ländern müssen verschieden sein. Sie haben nur vier Farben zur Verfügung und Sie müssen herausfinden, wie Sie die Landkarte nur mit diesen vier Farben ausfüllen können. Je schneller Sie die Aufgabe lösen können, umso mehr Punkte erhalten Sie. Jedes Mal, wenn Sie das Spiel erneut spielen, wird eine neue Landkarte erstellt, damit Sie Ihr Können immer wieder neu unter Beweis stellen können.
En este juego verás un mapa y necesitarás rellenar cada pieza del territorio en el mapa con un color, los colores de dos piezas adyacentes del territorio deberán ser diferentes. Se te darán solamente 4 colores, y tendrás que encontrar la manera de cómo rellenar el mapa con estos 4 colores. Cuándo más rápido acabes, más alta será la puntuación. Cada vez que vuelvas a jugar, un nuevo mapa será generado, así podrás probar tus habilidades una y otra vez.
في هذه اللعبة سوف ترى خريطة وعليك ملء كل قطعة أرض على الخريطة بلون، ويجب أن تكون ألوان أي قطعتيّ أرض متجاورتين مختلفة. سوف تحصل على ٤ ألوان فقط، وعليك معرفة كيفية ملء الخريطة باستخدام تلك الألوان الأربعة فقط. كلما أنهيت أسرع، كلما زادت نقاطك. في كل مرة تلعب اللعبة مجدداً، سيتم إنشاء خريطة جديدة، بحيث يمكنك اختبار مهاراتك المرة تلو الأخرى.
В начале игры на экране появится карта, каждый кусочек которой необходимо заполнить цветом так, чтобы цвета двух соседних областей различались. Всего игроку дано 4 цвета. Попробуйте разобраться, как заполнить карту только этими 4 цветами. Чем быстрее вы закончите, тем выше будет счет. Каждый раз генерируется новая карта, чтобы игрок мог тренировать свои навыки снова и снова.
  Euchre Multijogador | N...  
A carta mais alta é o valete do naipe do trunfo (bower direito), seguindo-se o outro valete da mesma cor (bower esquerdo), depois o ás, rei, dama, 10 e nove do trunfo e o ás, rei, dama, valete, 10 e nove do naipe principal.
In this game, 24 standard playing cards consisting of A, K, Q, J, 10, 9 of each suit will be used. When a suit is named the trump, any card of that suit outranks any other card of a non-trump suit. The highest ranking card is the Jack of the selected trump (a.k.a. right bower), followed by the other Jack of the same color (a.k.a. left bower), then A-K-Q-10-9 of the trump, and then A-K-Q-J-10-9 of the leading suit. The leading suit is the suit of the first played card in each trick.
Dans ce jeu, 24 cartes à jouer classiques comprenant l’As, Roi, Dame, Valet, 10, 9 de chaque couleur sera utilisées. Quand une couleur est nommée l’atout, une carte de cette couleur surpasse n’importe quelle autre carte d’une couleur hors atout. La plus forte carte est le Valet de l’atout sélectionné (appelé la tonnelle de droite), suivi par le Valet de la couleur proche de celle de l’atout (appelé la tonnelle de gauche), puis l’As-Roi-Dame-10-9 de l’atout, et ensuite l’As-Roi-Dame-Valet-10-9 de la couleur de l’entame. La couleur de l’entame est la couleur de la première carte jouée lors de chaque levée.
In diesem Spiel werden 24 Standardspielkarten verwendet, und zwar Ass, König, Dame, Bube, 10, 9 von jeder Kartenfarbe. Wenn eine Kartenfarbe als Trumpf erwählt wird, ist jede Karte dieser Kartenfarbe höher als jede andere Karte, die nicht zur Trumpffarbe gehört. Die höchste Karte ist der Bube in der gewählten Trumpffarbe (auch rechter Bauer genannt), gefolgt von dem anderen Buben in der gleichen Färbung wie die Trumpffarbe (auch linker Bauer genannt), dann kommen Ass-König-Dame-10-9 in der Trumpffarbe und dann Ass-König-Dame-Bube-10-9 in der zu bedienenden Farbe. Die zu bedienende Kartenfarbe ist die Kartenfarbe der ersten in jedem Stich ausgespielten Karte.
En este juego se usan 24 cartas estándar: A, K, Q, J, 10, 9 de cada palo. Cuando un palo se denomina como triunfo, cada carta de ese palo posee un valor mayor que las de otros palos. La carta más alta es la J del palo del triunfo declarado (bower derecho) seguida de la otra J del mismo color (bower izquierdo), luego A-K-Q-10-9 del triunfo y luego A-K-Q-J-10-9 del palo dominante. El palo dominante es el palo de la carta que se ha jugado primero en cada baza.
في هذه اللعبة، سيتم استخدام ٢٤ كارتاً قياسياً تتكون من Q-K-A-١٠-٩ من كل نوع. عندما يتم تسمية نوع كنقش رابح، كل كارت من هذا النوع يعلو قيمة على أي كارت آخر من الأنواع التي ليست نقش رابح.أعلى كارت قيمة هو الولد من النقش الرابح المختار (المسمى المأوى الأيمن)، يتبع بالولد الآخر من نفس اللون (المسمى المأوى الأيسر)، ثم Q-K-A-١٠-٩ من النقش الرابح، ثم Q-K-A-١٠-٩ من النوع المتصدر. النوع المتصدر هو نوع أول كارت تم لعبه في كل جولة.
이 게임은 각 수트에서 A, K, Q, J, 10, 9로 구성된 일반 카드 24장을 사용합니다. 수트가 트럼프 카드이면, 숫자와 무관하게 모든 트럼프 카드는 다른 모양의 카드보다 우세합니다. 가장 위에 있는 카드는 선택된 트럼프 카드의 잭이며(a.k.a. 오른쪽 으뜸패), 그 다음은 색깔이 같은 카드의 잭(a.k.a. 왼쪽 으뜸패), 그 다음은 트럼프 카드의 A-K-Q-10-9, 그리고 리딩 수트의 A-K-Q-J-10-9 순입니다. 리딩 수트는 각 트릭에서 제일 먼저 플레이한 카드의 수트를 의미합니다.
В этой игре используются 24 стандартные игральные карты четырех мастей: тузы, короли, дамы, валеты, десятки и девятки. После определения козыря любая карта козырной масти становится старше любой карты других мастей. Самой старшей картой является валет козырной масти (или козырной валет), следующий по старшинству — валет того же цвета (или валет одноцветной с козырем масти), затем идут козырные туз-король-дама-десятка-девятка, а после туз-король-дама-валет-десятка-девятка ведущей масти. Ведущая масть — это масть первой разыгранной карты каждой взятки.
  Cinco ÓVNIS | Novel Games  
Você consegue se lembrar corretamente de todas as sequências mostradas pelos ÓVNIS para ganhar uma nave espacial? No começo do jogo, serão apresentados 5 ÓVNIS de cores diferentes, que piscarão em sequência.
Can you correctly recall all the sequences of the UFOs' acts and win a spacecraft? At the start of the game 5 UFOs of different colors will be presented, and they will light up in sequence. You need to observe carefully and memorize the pattern, then click the corresponding crafts in the same order. As you proceed to higher levels, the acts of the UFOs will become more complicated, including movements, changes of colors and variations of sounds, and one wrong click leads to the end of the game. Utilize your superb memory and grab the trophy!
Pouvez-vous rappeler correctement toutes les séquences des actes d’OVNI et gagnez un vaisseau spatial? Au début du jeu 5 OVNI des couleurs différentes seront présentés, et ils s’allumeront en séquence. Vous devez observer soigneusement et mémorisez le motif, cliquez ensuite sur les vaisseaux correspondantes dans le même ordre. Comme vous procédez aux niveaux supérieurs, les actes des OVNI deviendront plus compliqués, y compris les mouvements, les changements de couleur et les variations des sons, et une fausse clique emmène à la fin du jeu. Utilisez votre mémoire superbe et saisissez le trophée!
Können Sie sich die richtige Reihenfolge aller Aktivitäten der UFOs merken und ein Raumschiff gewinnen? Zu Beginn des Spiels werden 5 UFOs in verschiedenen Farben gezeigt und sie leuchten nacheinander auf. Sie müssen genau aufpassen und sich das Muster merken. Klicken Sie dann die entsprechenden Raumschiffe in der gleichen Reihenfolge an. Je höher die Spielstufe, umso komplizierter werden die Aktivitäten der UFOs, darunter Bewegungen, Farbwechsel und verschiedene Geräusche. Ein falscher Klick und das Spiel ist vorbei. Nutzen Sie Ihr ausgezeichnetes Gedächtnis und holen Sie sich die Trophäe!
¿Puedes recordar correctamente todas las secuencias de los actos de los OVNIS y ganar una nave espacial? Al principio del juego 5 OVNIS de colores diferentes serán presentados, y se iluminarán en orden. Tienes que observar de forma cuidadosa y memorizar el patrón, entonces clicar las naves siguientes en el mismo orden. Tienes que observar con cuidado y memorizar el esquema en el mismo orden. Para proceder a niveles más alto, las acciones de los OVNIS serán más complicadas, incluyendo los movimientos, cambios de color, variaciones y sonidos, y un clic erróneo te llevará al final del juego. Utiliza tu excelente memoria y gana el trofeo!
هل يمكنك استرجاع كل تسلسل أفعال الأطباق الطائرة بشكل صحيح وتكسب سفينة فضاء؟ فى بداية اللعبة سوف يظهر خمسة أطباق طائرة من ألوان مختلفة، وسوف يصدرون وميضاً فى تتابع. عليك أن تراقب بحرص وتتذكر الطراز، ثم تنقر على المركبات المطابقة فى نفس الترتيب. كلما تقدمت إلى مستويات أعلى، أفعال الأطباق الطائرة ستصبح اكثر تعقيداً، بما فى ذلك التحركات، تغيير الألوان وتنوع الأصوات، ونقرة واحدة خاطئة تؤدى إلى انتهاء اللعبة. قم بالاستفادة من ذاكرتك الخارقة وانتزع الجائزة!
Можете ли Вы правильно вспомнить последовательность действий НЛО и завоевать космический корабль? В начале игры, перед Вами появятся 5 НЛО разных цветов, и они осветятся в последовательности. Вам надо будет внимательно следить за этим процессом и запомнить систему, затем нажать на космические корабли в соответствующем порядке. При продвижении на более высокий уровень, действия НЛО станут более сложными, включая движения, изменения цветов и звуковые колебания. Если Вы один раз неправильно нажмете на кнопку - игра окончена. Используйте Вашу отличную память и получите трофей!
  Gêmeos II | Novel Games  
Este jogo é uma sequela do popular jogo Pares, onde há uma grelha com algumas bolas coloridas. Tens de recolher duas bolas da mesma cor para as juntares numa linha que aparece apenas uma ou duas vezes.
This game is a sequel to the popular Twins game. This game is similar to Twins where there is be a grid with some coloured balls in it. You need to pick two same coloured balls that can be joined with a line that turns only one or two times, and then the balls will disappear, and you continue until all the balls are cleared. What is new in this game is that there are some obstacles in the grid to block your line so it is more difficult to clear the balls. You really need to plan which balls are to be paired up otherwise it is easy to fail. Sometimes, when you clear a ball, it will turn to a new obstacle, forcing you to rethink how to proceed to clear the other balls. The faster you clear the balls, the higher your score.
Ce jeu est une suite du jeu populaire intitulé Les Jumeaux. C'est une variante des Jumeaux, avec une grille contenant des boules colorées. Vous devez sélectionner deux boules colorées identiques qui peuvent être reliées par une ligne ne tournant qu'une ou deux fois. Une fois les boules reliées, elles disparaissent, et vous devez continuer de même jusqu'à ce qu'il ne reste plus de boules dans la grille. La nouveauté de ce jeu, c'est qu'il y a également des obstacles sur la grille qui bloqueront votre ligne. Il est donc plus difficile de faire disparaître les boules. Vous devrez vraiment planifier quelles boules vous voulez relier, car sans cela, vous risquez d'échouer. Parfois, lorsqu'une boule disparaît, elle se change en un nouvel obstacle, vous forçant à revoir votre stratégie pour éliminer les autres boules. Plus vous ferez disparaître les boules rapidement, plus votre score sera élevé.
Dieses Spiel ist eine Fortsetzung des beliebten „Zwillinge“-Spiels. Dieses Spiel ähnelt „Zwillinge“ mit seinem Raster und den bunten Kugeln darin. Sie müssen zwei Kugeln von der gleichen Farbe auswählen, die Sie mit einer Linie verbinden können, die nur ein- oder zweimal die Richtung ändert. Die Kugeln verschwinden daraufhin. Fahren Sie fort, bis alle Kugeln verschwunden sind. Das Neue an diesem Spiel ist, dass in dem Raster einige Hindernisse vorhanden sind, die Ihre Verbindungslinie blockieren. Es ist also schwieriger, die Kugeln zu entfernen. Sie müssen wirklich vorausdenken und planen, welche Kugeln Sie miteinander verbinden, sonst werden Sie das Spiel schnell verlieren. Manchmal, wenn Sie eine Kugel entfernen, verwandelt sich diese in ein neues Hindernis, sodass Sie gezwungen sind, Ihre Strategie zum Entfernen der anderen Kugeln zu ändern. Je schneller Sie die Kugeln entfernen, umso mehr Punkte erhalten Sie.
Este juego es una secuela del popular juego Gemelos. Al igual que Gemelos, este juego también tiene un tablero con casillas y algunas bolas de colores en él. Necesitas escoger dos bolas del mismo color que puedan unirse mediante una línea que solo pueda cambiar de dirección una o dos veces. Las pelotas entonces desparecerán y el juego continuará hasta que hayas eliminado todas las bolas. En este juego se introducen algunos obstáculos en el tablero para bloquear las líneas y dificultar de esta manera la eliminación de las bolas. Debes planear las bolas a emparejar de antemano, de lo contrario es fácil perder la partida. Algunas veces aparecerá un nuevo obstáculo de una bola que hayas eliminado, forzándote a repensar cómo proceder para eliminar las demás bolas. Mientras menos tiempo tardes en eliminar las bolas, mayor será tu puntuación.
هذه اللعبة هي تكملة للعبة التوائم المحبوبة. هذه اللعبة تشبه لعبة التوائم حيث توجد شبكة عليها بعض الكرات الملونة. وعليك اختيار كرتين من نفس اللون يمكن ربطهما بخط ينحني مرة أو مرتين فقط، ثم ستختفي الكرات، وتستمر حتى يتم إزالة جميع الكرات. الجديد في هذه اللعبة أنه توجد بعض العوائق على الشبكة لإعاقة خطك مما يزيد صعوبة إزالة الكرات. يجب عليك بحق أن تخطط أي الكرات يمكن تزويجها وإلا فأنه من السهل أن تفشل. في بعض الأحيان، عندما تزيل كرة، ستتحول إلى عائق جديد، مما يجبرك على إعادة التفكير في كيفية الاستمرار في إزالة الكرات الأخرى. كلما أزلت الكرات أسرع، كلما زادت نقاطك.
Эта игра является продолжением популярной игры «Близнецы». Эта игра похожа на «Близнецы», где на игровом поле появляется сетка из ячеек, в которых находятся разноцветные шарики. Игроку необходимо выбрать шарики одинакового цвета, которые можно соединить линией с одним или двумя поворотами под прямым углом, затем эти шарики исчезнут. Игра продолжается, пока все шарики не будут уничтожены. Эта игра отличается тем, что на сетке могут находиться препятствия, которые усложняют очистку поля от шариков. Чтобы не проиграть, нужно тщательно продумывать, какие шарики соединять. Иногда удаляемый шарик превращается в препятствие, заставляя игрока пересмотреть свою стратегию удаления шариков. Чем быстрее вы уничтожите все шарики, тем выше будет счет.
  Cubo Mágico | Novel Games  
Agora, você pode experimentar o charme irresistível deste jogo na Internet! Neste jogo, o seu objetivo é girar os lados do cubo até que cada lado contenha blocos da mesma cor. Você receberá um cubo feito de vários blocos coloridos, cada lado contendo 9 blocos.
Have you been playing a Rubik's Cube for hours but still could not get it off your hand? Now you can experience its irresistible charm online! In this game, your goal is to rotate the sides of the cube until each of the sides contains blocks of the same color. You will be given a cube which is built by multiple color blocks, and each of the sides contains 9 blocks. You can click the arrows next to the cube to rotate, or click and drag the cube to change its orientation. Continue the process until each of the sides is composed of blocks of the same color, and you can win the game. The amount of time you have spent and the current number of moves are counted at the top left corner of the screen. Can you clear the mist with patience and logic?
Avez-vous été en train de jouer le Cube de Rubik pendant des heures, mais ne pouvait toujours pas l’obtenir de votre main? Maintenant vous pouvez éprouver son charme irrésistible en ligne! Dans ce jeu, votre but est de faire tourner les côtés du cube jusqu’à ce que chacun des côtés contiennent les blocs de la même couleur. On vous donnera un cube qui est construit par des blocs colorés multiples, et chacun des côtés contiennent 9 blocs. Vous pouvez cliquer sur les flèches à côté du cube pour faire tourner, ou cliquez et traînez le cube pour changer son orientation. Continuez le processus jusqu’à ce que chacun des côtés soient composés des blocs de la même couleur, et vous pouvez gagner le jeu. Le temps vous avez passé et le nombre actuel de mouvements sont comptés au coin gauche supérieur de l’écran. Pouvez-vous dégager la brume avec la patience et la logique?
Haben Sie schon einmal stundenlang mit einem Rubiks Würfel gespielt, aber konnten ihn einfach nicht aus der Hand legen? Jetzt können Sie seinen unwiderstehlichen Reiz auch online erleben! In diesem Spiel sollen Sie die Seiten des Würfels drehen, bis jede der Seiten Blöcke der gleichen Farbe enthält. Sie erhalten einen Würfel, der aus vielen bunten Blöcken besteht. Jede Seite umfasst neun Blöcke. Sie können auf die Pfeile neben dem Würfel klicken, um zu drehen, oder klicken und ziehen Sie den Würfel, um seine Ausrichtung zu ändern. Fahren Sie fort, bis jede der Seiten aus Blöcken der gleichen Farbe besteht. Dann haben Sie das Spiel gewonnen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Können Sie das Durcheinander mit Geduld und Logik ordnen?
Has estado jugando al Cubo de Rubik durante horas y todavía no lo tienes por la mano? Ahora puedes experimentar el encanto irresistible online! En este juego, tu objetivo es rotar los lados del cubo hasta que uno de los lados contenga los bloques del mismo color. Se te dará un cubo el cual estará construido con bloques de colores multiples, y cada lado contiene 9 bloques. Puedes clicar las flechas cercanas al cubo para girar, o clicar para arrastrar el cubo para cambiar la orientación. Continua el proceso hasta que cada lado esté compuesto por bloques del mismo color, y ganarás el juego. El tiempo empleado y el número de movimientos realizados serán mostrados en la esquina superior izquierda de la pantalla. Puedes disipar la niebla con paciencia y lógica?
هل كنت تلعب بمكعب روبيك لساعات وما تزال لا تستطيع تركه من يدك؟ الآن يمكنك تجربة سحره الذى لا يقاوم على الإنترنت! فى هذه اللعبة، هدفك هو تدوير جوانب المكعب إلى أن يحتوى كل جانب من الجوانب على مربعات من نفس اللون. سوف تحصل على مكعب والذى تم صنعه بمربعات من ألوان متعددة، وكل من الجوانب يحتوى على ٩ مربعات. يمكنك نقر الأسهم التى بجانب المكعب للتدوير، أو أنقر واسحب المكعب لتغيير وضعيته. استمر فى العملية حتى يتألف كل جانب من الجوانب من مربعات من نفس اللون، ويمكنك الفوز باللعبة. مقدار الوقت الذى قضيته والعدد الحالى للتحركات يتم حسابهم فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة. هل يمكنك إزاحة الضباب بالصبر والمنطق؟
Вы когда-нибудь играли в Кубик Рубик часами, но все равно не могли выпустить его из рук? Теперь вы можете испытать его неотразимый шарм в сети интернета! Вашей целью в этой игре, является вращать стороны кубика до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета. Вам будет дан кубик, который состоит из множества цветных блоков, каждая сторона содержит 9 блоков. Вы можете нажать на стрелки рядом с кубиком, чтобы вращать или нажать и перетянуть кубик, чтобы поменять его направление. Продолжите процесс до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета и Вы можете победить в игре. Затраченное время и текущее количество ходов, будет указано в верхнем левом углу экрана. Можете ли Вы развеять туман терпением и логикой?
  Jogo de Colorir | Novel...  
Libere o seu senso interior de estética e preencha a imagem com lindas cores! Neste jogo, você receberá uma imagem sem cores, podendo clicar para selecionar uma cor da paleta, localizada na parte inferior da tela, e, em seguida, usar o pincel para colorir a imagem.
Unleash your aesthetic sense within and fill the picture with beautiful colors! In the game you will be given a picture without colors, and you can click to select a color from the palette at the bottom of the screen, then use the paintbrush to color the picture. When you are done with the drawing, click the Finish button on the right of the palette, and you will be given a score based on the level of completeness and the variety of colors. You may also choose to print or save your work by clicking the buttons on the left of the screen after the score is shown. Create your own masterpiece and appreciate the beauty of art!
Lâchez votre sens esthétique intérieur et remplissez l’image avec des belles couleurs! Dans ce jeu vous serez donné une image sans couleurs, et vous pouvez cliquer pour sélectionner une couleur de la palette en bas de l’écran, ensuite utilisez le pinceau pour colorer l’image. Quand vous êtes fait avec le dessin, cliquez sur le bouton Fin à droite de la palette, et vous serez donné un score basé sur le niveau du complet et la variété des couleurs. Vous pouvez aussi choisir d’imprimer ou sauvegarder votre travail en cliquant sur les boutons à gauche de l’écran après que le score soit montré. Créez votre propre chef d’œuvre et appréciez la beauté d’art!
Lassen Sie Ihrem Sinn für Ästhetik freien Lauf und füllen Sie das Bild mit schönen Farben! In diesem Spiel erhalten Sie ein Bild ohne Farben und Sie können mit einem Klick eine Farbe von der Palette unten auf dem Bildschirm auswählen. Malen Sie dann mithilfe des Pinsels das Bild aus. Wenn Sie mit dem Ausmalen fertig sind, klicken Sie auf die Fertig-Schaltfläche rechts von der Palette und Sie erhalten eine Punktzahl gemäß dem Grad der Vollkommenheit und der Vielfalt der Farben. Sie können Ihr Werk auch ausdrucken oder speichern, indem Sie die Schaltflächen auf der linken Bildschirmseite anklicken, nachdem die Punktzahl angezeigt wurde. Erschaffen Sie Ihr eigenes Meisterwerk und erfreuen Sie sich an der Schönheit der Kunst!
Da rienda suelta a tu sentido de la estética y rellena el cuadro con colores bonitos! En este juego se te dará una imagen sin colorear, y tendrás que clicar para seleccionar un color de la paleta situada en la parte inferior de la pantalla, entonces el pincel coloreará la imagen. Cuando hayas hecho el dibujo, clica el botón de Finalizar situado a la derecha de la paleta, y se te dará una puntuación basada en el nivel de completado y la variedad de colores. Puedes elegir el estampado o guardar tu trabajo clicando sobre los botones de la izquierda de la pantalla después de que la puntuación sea mostrada. Crea tu propia obra de autor y aprecia la belleza del arte!
أطلق العنان لحسك الداخلى المتذوق للجمال وقم بطلاء الصورة بألوان جميلة! فى اللعبة سوف تحصل على صورة بدون ألوان، ويمكنك النقر لاختيار لون من لوح التلوين فى أسفل الشاشة، ثم استخدم فرشاة التلوين لتلوين الصورة. عندما تفرغ من الرسم، أنقر على زر الإنهاء على يمين لوح التلوين، وسيتم منحك نقاطاً بناءً على مستوى الكمال وتنوع الألوان. يمكنك أيضاً أن تختار طباعة أو حفظ عملك عن طريق نقر الأزرار على يسار الشاشة عقب عرض النقاط. قم بإبداع تحفتك الفنية وقدر جمال الفن!
Высвободите Ваше внутреннее эстетическое чувство и наполните картину красивыми цветами! В этой игре, Вы получите бесцветную картину и Вы можете нажать, чтобы выбрать цвет из палитры внизу экрана, затем используйте кисточку, чтобы раскрасить картину. Когда Вы закончили с рисованием, нажмите на кнопку Закончить справа от палитры, и Вы получите очки в зависимости от уровня завершенности и разнообразия цветов. Вы также можете выбрать распечатать или сохранить Вашу работу нажав кнопки слева экрана, после того, как Вам показаны Ваши очки. Создайте свое собственное творение и насладитесь красотой искусства!
  Quebra de Tijolos II | ...  
Sinta a emoção e quebre os tijolos o mais rápido possível! O seu objetivo neste jogo é destruir os blocos clicando nos grupos de 3 ou mais peças da mesma cor. No início do jogo, vários blocos de cores diferentes serão colocados na área de jogo.
Feel the excitement and break the bricks as quickly as you can! Your goal in this game is to destroy the blocks by clicking a group of 3 or more pieces of the same color. When the game starts, multiple blocks of different colors will be placed in the play area. Click a group which has at least 3 bricks of the same color, and all of the connected bricks will be destroyed. When a column of blocks are removed, the remaining columns will merge. If you can destroy a group of 15 bricks or more, a bomb will appear and you may use it to destroy all blocks nearby. Note that a new row of blocks will appear at the bottom of the play area from time to time, and when the blocks pile up to the top, the game ends. Act fast before the blocks get in your way!
Sentez l’excitation et cassez les briques aussi rapidement que vous pouvez! Votre but dans ce jeu est de détruire les blocs en cliquant sur un groupe de 3 ou plus des pièces de la même couleur. Quand le jeu commence, les blocs multiples de couleurs différentes seront placés dans l’espace de jeux. Cliquez sur un groupe qui a au moins 3 briques de la même couleur, et toutes les briques connectées seront détruites. Quand une colonne de blocs est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Si vous pouvez détruire un groupe de 15 briques ou plus une bombe apparaîtra et vous pouvez l’utiliser pour détruire tous les blocs tout près. Notez qu’une nouvelle rangée de blocs apparaîtra en bas de l’espace de jeux du temps en temps, et quand les blocs s’empilent jusqu’en haut, le jeu se termine. Agissez vite avant que les blocs n’entrent à votre voie!
Lassen Sie sich mitreißen bei diesem Spiel und brechen Sie die Ziegel, so schnell Sie können! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Blöcke zu zerstören, indem Sie auf Gruppen von drei oder mehr Ziegel der gleichen Farbe klicken. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Blöcke in verschiedenen Farben in den Spielbereich platziert. Klicken Sie auf eine Gruppe, die mindestens drei Ziegel der gleichen Farbe enthält und alle der verbundenen Ziegel werden zerstört. Wenn eine Spalte Blöcke entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Wenn Sie eine Gruppe von 15 Ziegel oder mehr zerstören können, erscheint eine Bombe, mit der Sie alle Blöcke in der Nähe zerstören können. Bitte beachten Sie, dass eine neue Reihe Blöcke unten im Spielbereich von Zeit zu Zeit erscheinen wird und wenn die Blöcke sich bis oben stapeln, endet das Spiel. Handeln Sie schnell, bevor die Blöcke Ihnen den Weg versperren!
Siente la emoción y rompe los ladrillos tan rápido como puedas! El objetivo en este juego es destruir los bloques clicando un grupo de 3 ó más piezas del mismo color. Cuando el juego empieza, bloques multiples de colores diferentes estarán colocados en el area de juego. Clica un grupo en el cual al menos 3 ladrillos sean del mismo color, y todos los ladrillos conectados serán destruidos. Cuando una columna de bloques sean eliminados, las columnas restantes se fusionarán. Si puedes destruir un grupo de 15 ladrillos ó más, una bomba aparecerá y podrás utilizarla para destruir todos los bloques cercanos. Ten en cuenta que una nueva fila de bloques aparecerá en la parte inferior de la zona del juego de vez en cuando, y cuando los bloques se apilen en la parte superior, el juego termina. Actúa rapidamente antes de que los bloques se pongan en tu camino!
أشعر بالإثارة وقم بتكسير الطوب بأسرع ما يمكنك! هدفك فى هذه اللعبة هو تحطيم الطوب بنقر مجموعة من ٣ قطع أو أكثر من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، سيتم وضع كتل متعددة من ألوان مختلفة فى منطقة اللعب. أنقر مجموعة والتى بها ٣ طوبات على الأقل من نفس اللون، وسيتم تحطيم كل الطوب المتصل. عندما تتم إزالة عمود من الكتل، ستندمج الأعمدة الباقية. إذا أمكنك تحطيم مجموعة من ١٥ طوبة أو أكثر، ستظهر قنبلة ويمكنك استخدامها لتحطيم جميع الكتل المجاورة. لاحظ أنه سيظهر صف جديد من الكتل فى أسفل منطقة اللعب من وقت لآخر، وعندما تتراكم الكتل إلى الأعلى، تنتهى اللعبة. تصرف سريعاً قبل أن تقف الكتل فى طريقك!
Почувствуйте возбуждение и разрушьте кирпичи как можно быстрей! Вашей задачей в этой игре, является уничижить блоки нажимая на группу из 3 и более блоков одного цвета. В начале игры, множество блоков разных цветов будут помещены в игровую зону. Нажмите на группу, которая содержит как минимум 3 кирпича, одного цвета, и все соединенные кирпичи будут уничтожены. Когда столбик блоков убран, оставшиеся колоны соединяться. Если Вы можете уничтожить группу из 15 и более блоков, появиться бомба, и Вы можете использовать ее, чтобы уничтожить все блоки находящиеся рядом. Примите во внимание, что новый ряд блоков будет время от времени появляться в игровой зоне, и когда блоки нагромоздятся до верху - игра окончена. Реагируйте быстро пока блоки не перекрыли Вам путь!
  Jogo da Memória II | No...  
Este jogo testa a sua memória, pois você precisará memorizar tanto a posição quanto a cor dos blocos, e o seu objetivo é reproduzir a imagem original colorindo os blocos correspondentes. Em cada fase do jogo, você recebe um campo de blocos, e alguns blocos coloridos serão revelados por alguns segundos.
This game tests your memory as you will need to memorize both the positions and the colors of the blocks, and your goal is to reproduce the original pattern by coloring the corresponding blocks. At each level of the game you will be given a grid of blocks, and some color blocks will be revealed for a few seconds. After the blocks are covered, click to select a color tile at the bottom of the screen, then click the corresponding blocks on the grid to color them and recover the original pattern. As you progress in the game the number of blocks and the variety of colors will increase, and one wrong click leads to the end of the game. Enter the colorful cascades now and enjoy the exciting memory training!
Ce jeu teste votre mémoire puisque vous devrez mémoriser tant les positions que les couleurs des blocs, et votre but est de reproduire le modèle original en colorant les blocs correspondants. À chaque niveau du jeu vous serez donnée une grille des blocs, et quelques blocs de couleur seront révélés pendant quelques secondes. Après que les blocs soient couverts, cliquez pour sélectionner un carreau de couleur en bas de l’écran, puis cliquez sur les blocs correspondants sur la grille pour les colorer et récupérez le modèle original. Comme vous progressez dans le jeu le nombre des blocs et la variété des couleurs augmenteront, et une fausse clique mène à la fin du jeu. Entrez dans les cascades colorées maintenant et jouissez de la formation de mémoire passionnante!
Dieses Spiel testet Ihr Gedächtnis, denn Sie müssen sich sowohl die Positionen als auch die Farben der Blöcke merken und Ihr Ziel ist es, das Originalmuster zu reproduzieren, indem Sie die entsprechenden Blöcke ausmalen. In jeder Spielstufe des Spiels erhalten Sie ein Raster mit Blöcken und einige bunte Blöcke werden für einige Sekunden gezeigt. Nachdem die Blöcke verdeckt wurden, klicken Sie, um ein Farbfeld unten auf dem Bildschirm auszuwählen. Klicken Sie dann auf die entsprechenden Blöcke im Raster, um sie auszumalen und das ursprüngliche Muster wiederherzustellen. Je höher die Spielstufe, umso mehr Blöcke und Farben werden eingesetzt und ein falscher Klick beendet das Spiel. Fügen Sie die bunten Kaskaden jetzt ein - viel Spaß bei diesem spannenden Gedächtnistraining!
Este juego prueba tu memoria ya que tendrás que memorizar las posiciones y los colores de los bloques, y el objetivo es reproducir el patrón original con el color de los bloques correspondientes. En cada nivel del juego se te darán una cuadrícula con bloques, y algunos bloques con colores serán revelados durante unos segundos. Cuando los bloques hayan sido cubiertos, clica para seleccionar el color de la celda en la parte inferior de la pantalla, entonces clica los bloques correspondientes de la cuadrícula coloreándolos y obteniendo el patrón original. Según el progreso en el juego, el número de bloques y la variedad de colores irá incrementando, y un clic erróneo te llevará al final del juego. Introduce las cascadas de colores ahora y disfruta entrenando tu memoria!
هذه اللعبة تختبر ذاكرتك حيث أنك ستحتاج أن تحفظ كلاً من مواقع وألوان المربعات، وهدفك هو إعادة تكوين النمط الأصلى عن طريق تلوين المربعات المطابقة. فى كل مستوى من اللعبة ستحصل على شبكة من المربعات، وستنكشف بعض المربعات الملونة لثوانى قليلة. بعد أن تُغطى المربعات، أنقر لاختيار بلاطة ملونة فى أسفل الشاشة، ثم أنقر المربعات المطابقة فى الشبكة لتلوينهم واسترجاع النمط الأصلى. عندما تتقدم فى اللعبة سوف يزيد عدد المربعات وتنوع الألوان، و نقرة واحدة خاطئة تؤدى إلى نهاية اللعبة. أدخل الشلالات الملونة الآن واستمتع بتدريب الذاكرة المثير!
Эта игра проверяет Вашу память, так как Вам нужно будет запомнить как позиции, так и цвета блоков, и Вашей целью является воспроизвести первоначальный узор раскрашивая соответствующие блоки. На каждом уровне, Вы получите решетку блоков и некоторые блоки будут раскрыты на несколько секунд. После того как блоки закрыты, нажмите, чтобы выбрать цветную плитку внизу экрана, затем, нажмите на соответствующие блоки на решетке, чтобы раскрасить их и восстановить первоначальную палитру. По мере Вашего прогресса в игре, количество блоков и разнообразие цветов увеличиться, и один неправильный нажим приведет к окончанию игры. Войдите в цветные каскады сейчас и наслаждайтесь увлекательной тренировкой памяти!
  Proprietários | Novel G...  
Envolva-se nesta emocionante corrida de propriedade contra o computador! Neste jogo, o seu objetivo é comprar todas as casas do mesmo terreno antes que o computador o faça. Aparecerão 8 terrenos no jogo, e 3 casas de cores diferentes serão colocadas em cada um deles.
Involve in the exciting property race against the computer! In this game, your goal is to purchase all houses on the same piece of land before the computer does so. 8 pieces of land will appear in the game, and 3 houses of different colors are located upon each of them. You and the computer will take turns to make purchases, and during your turn, you can click a house of a particular color to purchase all houses of the same color on all pieces of land. The houses you own will be marked by a dollar sign, while those of the computer will be indicated by a stop sign. Continue the process until a player owns all houses on a piece of land, then the game will be won. Can you beat the computer and become the greatest landlord?
Impliquez-vous dans la course d’immobilier passionnante contre l’ordinateur! Dans ce jeu, votre but est d’acheter toutes les maisons sur le même morceau de terrain avant que l’ordinateur fasse ainsi. 8 morceaux de terrain apparaîtront dans le jeu, et 3 maisons de couleurs différentes sont localisées sur chacun d’entre eux. Vous et l’ordinateur prendrez des tours pour faire des achats et pendant votre tour, vous pouvez cliquer sur une maison d’une couleur particulière pour acheter toutes les maisons de la même couleur sur tous les morceaux de terrain. Les maisons que vous possédez seront marquées par un signe de dollar, tandis que celles de l’ordinateur seront marquées par un signe d’arrêt. Continuez le processus jusqu’à ce qu’un joueur possède toutes les maisons sur un morceau de terrain, alors le jeu sera gagné. Pouvez-vous battre l’ordinateur et devenir le plus grand propriétaire?
Stürzen Sie sich in den spannenden Immobilien-Wettlauf gegen den Computer! In diesem Spiel sollen Sie alle Häuser auf dem gleichen Grundstück kaufen, bevor der Computer es tut. Acht Grundstücke werden während des Spiels angezeigt und auf jedem befinden sich drei Häuser in verschiedenen Farben. Sie und der Computer werden abwechselnd kaufen, und wenn Sie an der Reihe sind, können Sie ein Haus in einer bestimmten Farbe anklicken, um alle Häuser in der gleichen Farbe auf allen Grundstücken zu kaufen. Die Häuser, die Sie besitzen, werden mit einem Dollarsymbol markiert und die des Computers mit einem Stoppzeichen. Fahren Sie fort, bis ein Spieler alle Häuser auf einem Grundstück besitzt. Dann hat dieser das Spiel gewonnen. Können Sie den Computer schlagen und der größte Hausbesitzer werden?
Envuélvete en la excitante Carrera de propiedades contra el ordenador! En este juego, el objetivo es comprar todas las casas del mismo lado de tierra antes de que el ordenador lo haga. 8 piezas de terreno aparecerán en el juego, y 3 casas de colores diferentes estarán situadas encima de ellos. El ordenador y tú cogeréis turnos para realizar las compras, y durante tu turno, puedes clicar una casa de un color particular para comprar todas las casas del mismo color dentro del terreno. Las casas de tu propiedad estarán marcadas con el signo del dólar, mientras que las que sean propiedad del ordenador estarán marcadas con un stop. Continua el proceso hasta que un jugador sea propietario de todas las casas de un mismo territorio, entonces el juego estará ganado. Puedes vencer al ordenador y convertirte en el propietario mayor?
تورط فى سباق العقارات المثير ضد الكمبيوتر! فى هذه اللعبة، هدفك هو شراء جميع المنازل على نفس قطعة الأرض قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. ستظهر ٨ قطع من الأرض فى اللعبة، ويقع ٣ منازل من ألوان مختلفة فوق كل منها. ستتناوب الأدوار أنت والكمبيوتر للقيام بعمليات الشراء، وخلال دورك، يمكنك نقر منزل من لون معين لشراء جميع المنازل من نفس اللون على جميع قطع الأرض. المنازل التى تمتلكها سيتم تمييزها بعلامة الدولار، بينما تلك التى يمتلكها الكمبيوتر سيتم الإشارة إليها بعلامة الوقوف. استمر فى العملية إلى أن يمتلك لاعب جميع المنازل فوق قطعة أرض، حينها يفوز باللعبة. هل يمكنك التغلب على الكمبيوتر وتصبح مالك الأرض الأعظم؟
Поучаствуйте в захватывающей гонке за имуществом против компьютера! Вашей задачей в этой игре, является приобрести все дома на одном куске земли до того, как это сделает компьютер. 8 кусков земли появятся в игре и 3 дома разных цветов будут расположены на каждом из них. Вы и компьютер будете по очереди делать покупки, и в течении Вашей попытки, Вы можете нажимать на дом конкретного цвета, чтобы купить все дома одного цвета на всех кусках земли. Принадлежащие Вам дома, будут отмечены значком доллар, в то время как дома принадлежащие компьютеру, будут отмечены знаком стоп. Продолжите процесс до того, как одному из игроков принадлежат все дома на куске земли, тогда игра будет выиграна. Можете ли Вы победить компьютер и стать величайшим землевладельцем?
  Bolas Coloridas | Novel...  
O nome das cores, a cor dos nomes das cores e a cor das bolas: você consegue distingui-los? O seu objetivo neste jogo é selecionar as bolas coloridas etiquetadas com seus respectivos nomes. Em cada fase, você receberá um certo número de bolas, cada uma delas marcada com um nome.
Color terms, color of the color terms and the color of the balls - can you distinguish them all? Your goal in this game is to select the color balls which are labeled with the correct color terms. At each level you will be given a number of color balls, and each of the balls is marked with a color term. You need to click the balls which are correctly labeled, for example, a red ball should be marked by the term "red". Since the color terms will be written in different colors, you need to observe carefully or you may fall into their traps. The amount of time you have spent at each level will be recorded at the bottom of the screen. The one who has the clearest mind and the quickest reaction will surely come out victorious!
Les termes de couleur, la couleur des termes de couleur et la couleur des boules – pouvez-vous les distinguer tous? Votre but dans ce jeu est de sélectionner les boules de couleur qui sont étiquetées avec les termes de couleur corrects. À chaque niveau vous serez donnée un nombre des boules de couleurs, et chacune des boules est marquées avec un terme de couleur. Vous devez cliquer sur les boules qui sont étiquetées correctement, par exemple, une boule rouge devrait être marquée par le terme "rouge". Puisque les termes de couleur soient écrits en couleurs différentes, vous avez besoin d’observer soigneusement ou vous pouvez tomber dans leurs pièges. La quantité de temps vous avez passé à chaque niveau sera enregistré en bas de l’écran. Celui qui a l’esprit le plus clair et la réaction la plus rapide sortira sûrement victorieux!
Farbbegriffe, Farbe der Farbbegriffe und die Farbe der Bälle - können Sie alle auseinanderhalten? In diesem Spiel sollen Sie die bunten Bälle auswählen, die mit den korrekten Farbbegriffen ausgeschildert sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl bunter Bälle und jeder Ball ist mit einem Farbbegriff markiert. Sie müssen auf die Bälle klicken, die korrekt beschildert sind; zum Beispiel ein roter Ball sollte mit dem Wort „Rot“ markiert sein. Da die Farbbegriffe in verschiedenen Farben geschrieben sind, müssen Sie gut aufpassen, sonst werden Sie in ihre Falle tapsen. Die Zeit, die Sie auf jeder Spielstufe gebraucht haben, wird unten am Bildschirm aufgezeichnet. Die Person mit dem klarsten Kopf und der schnellsten Reaktion wird mit Sicherheit gewinnen!
Términos de color, color de términos de color y el color de las bolas – puedes distinguirlos? El objetivo en este juego es seleccionar las bolas de color las cuales están marcadas con los términos de color correcto. En cada nivel, se te darán un número de bolas de colores y cada bola está marcada con un término de color. Necesitas clicar las bolas que estén correctamente etiquetadas, por ejemplo, una bola roja, tiene que estar marcada con “rojo”. Los términos del color serán escritos en diferentes colores, necesitas observar con cuidado o podrías caer en la trampa. La cantidad de tiempo que emplees en cada nivel será grabada en la parte inferior de la pantalla. El que tenga la mente más clara y la reacción más rápida se convertirá en el victorioso!
مسميات ألوان، ألوان مسميات الألوان وألوان الكرات – هل يمكنك التمييز بينها جميعاً؟ هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار الكرات الملونة والتى تحمل مسميات الألوان الصحيحة. فى كل مستوى سوف تحصل على عدد من الكرات الملونة، وكل من الكرات يحمل مسمى لون. تحتاج أن تنقر على الكرات المُسماة بشكل صحيح، على سبيل المثال، كرة حمراء يجب أن تحمل كلمة "أحمر". حيث أن مسميات الألوان ستتم كتابتها بألوان مختلفة، تحتاج أن تراقب بعناية أو أنك قد تقع فى فخاخهم. مقدار الوقت الذى استهلكته فى كل مستوى سيتم تسجيله فى أسفل الشاشة. الذى يملك الذهن الأصفى ورد الفعل الأسرع سوف يخرج منتصراً بالتأكيد!
Названия цветов, цвет названий цветов и цвет мячей - можете ли Вы все это различить? Вашей задачей в этой игре является выбрать цветные мячи, которые отмечены правильным названием цвета. На каждом уровне, Вам будет дано определенное количество цветных мячей и каждый из мячей будет отмечен определенным названием цвета. Вам необходимо нажать на мячи с правильными названиями, к примеру, красный мяч должен быть отмечен названием "красный". Названия цветов мячей будут написаны разными цветами, поэтому следите осторожно, иначе Вы можете попасть в расставленные ими ловуки. Количество затраченного, на каждом уровне, времени, будет отмечено внизу экрана. Тот, у кого самый ясный ум и самая быстрая реакция, наверняка выйдет из игры победителем!
  Jogo do Cubo que Rola |...  
Neste jogo, haverá uma grade e um cubo será colocado sobre ela. Seis dos quadrados na grade serão coloridos, e você precisa colocar as cores nas seis faces do cubo enquanto ele o cubo rola na grade. Quando uma face de cubo é rolado em um quadrado colorido da grade, o cubo vai absolver a cor do quadrado.
In this game there will be a grid and a cube will be placed on it. Six of the squares in the grid will be coloured, and you need to put the colours on the six faces of the cube by rolling the cube on the grid. When a face of a cube is rolled on a coloured square, it will pick up the colour on the square. On the other hand if a coloured face is rolled on an uncoloured square, the colour on the face of the cube will be transferred to the square on the grid. You need to move carefully and strategically in order to fill all the six sides of the cube with the colour. The fewer moves you make, the higher your score. You can move the cube by pressing the arrow keys, or by clicking the arrow buttons on the screen.
Dans ce jeu il y aura une grille et un cube sera placé sur elle. Six cases sur la grille seront colorées, et vous avez besoin de mettre les couleurs sur les six faces du cube en roulant le cube sur la grille. Quand une face d'un cube est roulée sur une case colorée, elle prendra la couleur de la case. D'autre part si une face colorée est roulée sur une case non colorée, la couleur sur la face du cube sera transférée à la case sur la grille. Vous avez besoin de vous déplacer soigneusement et stratégiquement pour remplir toutes les six arêtes du cube avec la couleur. Moins de déplacements vous faites, plus élevé sera votre score. Vous pouvez déplacer le cube en appuyant sur les touches directionelles, ou en cliquant sur les boutons de flèche sur l'écran.
In diesem Spiel erhalten Sie ein Raster und darauf wird ein Würfel gesetzt. Sechs der Felder in dem Raster sind farbig und Sie müssen die Farben auf die sechs Seiten des Würfels auftragen, indem Sie den Würfel auf dem Raster umherrollen. Wenn eine Seite des Würfels auf ein farbiges Feld rollt, nimmt sie die Farbe des Feldes an. Wenn allerdings eine farbige Seite auf ein farbloses Feld rollt, wird die Farbe von der Seite des Würfels auf das Feld im Raster übertragen. Sie müssen vorsichtig und strategisch vorgehen, um alle sechs Seiten des Würfels mit Farbe auszumalen. Je weniger Spielzüge Sie benötigen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Sie können den Würfel durch Drücken der Pfeiltasten oder durch Anklicken der Pfeil-Schaltflächen auf dem Bildschirm bewegen.
En este juego se te dará una cuadrícula y un cubo será puesto dentro. Seis de los cuadrados en la cuadrícula estarán coloreados, y tendrás que poner los colores en las seis caras del cubo mientras ruede por la cuadrícula. Cuando una cara del cubo ruede en un cuadrado de color, tendrás que coger el color del cuadrado. Por otra parte si la cara coloreada está rodando en un cuadrado sin color, el color de la cara del cubo será transferido al cuadrado de la cuadrícula. Necesitarás moverte de forma cuidadosa y estratégica para poder rellenar los seis lados del cubo con color. Cuántos menos movimientos realices, más alta será tu puntuación. Puedes mover el cubo presionando las flechas del teclado o clicando sobre los botones de las flechas de la pantalla.
في هذه اللعبة ستكون هناك شبكة يوجد عليها مكعب. ستكون ستة من مربعات الشبكة ملونة، وعليك وضع الألوان على الستة أوجه للمكعب عن طريق دحرجة المكعب فوق الشبكة. عندما يتدحرج وجه من أوجه المكعب على مربع ملون، سوف يلتقط اللون من على المربع. من ناحية أخرى إذا تدحرج وجه ملون على مربع غير ملون، سوف ينتقل اللون من على وجه المكعب إلى المربع الموجود على الشبكة. عليك تحريك المكعب بحرص وباستراتيجية من أجل تلوين جميع الأوجه الستة للمكعب. كلما قل عدد حركاتك، كلما زادت نقاطك. يمكنك تحريك المكعب عن طريق ضغط مفاتيح الأسهم، أو عن طريق نقر أزرار الأسهم الموجودة على الشاشة.
В начале игры на экране появится сетка и куб. Шесть клеток сетки окрашены в цвет, и игроку необходимо окрасить все шесть сторон куба в этот цвет, перекатывая его по сетке. Когда сторона куба попадает на цветную клетку, она перекрашивается в ее цвет. В то же время, если цветная сторона куба попадает на неокрашенную клетку, то куб отдает цвет этой стороны клетке. Игроку необходимо продумать стратегию перемещений куба, чтобы окрасить все стороны куба в один цвет. Чем меньше ходов вы сделаете, тем выше будет счет. Перемещайте куб при помощи стрелок на клавиатуре или нажимая кнопки со стрелками на экране.
  Ímãs | Novel Games  
Amantes de quebra-cabeças, venham resolver o jogo dos ímãs conectando os componentes! O seu objetivo neste jogo é conectar 3 ou mais ímãs da mesma cor de modo que sejam destruídos. No início do jogo, vários ímãs de cores diferentes aparecerão na área de jogo.
Puzzle game lovers, come and solve the game of magnets by linking the components together! Your goal in this game is to connect 3 or more magnets of the same color so that they can be destroyed. When the game starts, multiple magnets of different colors will appear in the play area. Click to rotate the magnets so that the opposite poles of two pieces are connected. When at least 3 magnets of the same color are connected, they will be destroyed and removed. Continue the process until the magnet-shaped gauge on the left of the screen is filled, and you can proceed to the next level. Note that the magnets will be locked one by one, and the locked pieces can no longer be rotated. When no more moves can be made, the game is over. Be sure to achieve your goal before you are stuck!
Les amateurs de jeu d’énigme, venez et résolvez le jeu d’aimants en liant les composants ensemble! Votre but dans ce jeu est de connecter 3 ou plus des aimants de la même couleur pour qu’ils puissent être détruits. Quand le jeu commence, les aimants multiples de couleurs différentes apparaîtront dans l’espace de jeux. Cliquez pour faire tourner les aimants pour que les pôles opposés de deux pièces soient connectées. Quand au moins 3 aimants de la même couleur sont connectés ils seront détruits et enlevés. Continuez le processus jusqu’à ce que la jauge en forme d’aimant soit remplie, et vous pouvez passer au niveau suivant. Notez que les aimants seront fermés un par un, et les pièces fermées ne peuvent plus être tournées. Quand il n’y a plus de mouvements possibles, le jeu est fini. Assurez-vous d’atteindre votre but avant que vous ne soyez coincés!
Liebe Fans von Geduldspielen lösen Sie das Rätsel der Magneten, indem Sie die Komponenten miteinander verbinden! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Magneten von der gleichen Farbe verbinden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Magneten in verschiedenen Farben im Spielbereich erscheinen. Klicken Sie, um die Magneten zu drehen, sodass die entgegengesetzten Pole zweier Teile verbunden sind. Wenn mindestens 3 Magneten derselben Farbe verbunden sind, werden sie zerstört und entfernt. Fahren Sie fort, bis die magnetförmige Anzeige auf der linken Seite des Bildschirms gefüllt ist. Dann können Sie zur nächsten Spielstufe gehen. Beachten Sie, dass die Magneten einer nach dem anderen arretieren und die arretierten Teile können nicht mehr gedreht werden. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, endet das Spiel. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Ziel erreichen, bevor Sie nicht mehr weiter kommen!
Un juego para amantes del puzzles, ven y soluciona el juego con imanes uniendo los componentes y poniéndolos juntos! El objetivo en este juego es conectar 3 ó más imanes del mismo color para que puedan ser destruidos. Cuando el juego empieza, multiples imanes de colores diferentes aparecerán en el area del juego. Clica para rotar los imanes para que los polos opuestos de dos piezas se conecten. Cuando hayan 3 imanes por lo menos del mismo color conectados, serán destruidos y eliminados. Continua el proceso hasta el manómetro en forma de imán situado en el lado izquierdo de la pantalla esté lleno, y podrás proceder al nivel siguiente. Ten en cuenta que los imanes serán bloqueados uno por uno y las piezas bloqueadas no podrán volver a girar. Cuando no se puedan realizar más movimientos, el juego estará acabado. Asegúrate de conseguir el objetivo antes de que se peguen!
عشاق ألعاب الألغاز، تعال وحل لعبة المغناطيسات عن طريق ربط المكونات ببعضها البعض! هدفك فى هذه اللعبة هو ربط ٣ مغناطيسات أو أكثر من نفس اللون بحيث يمكن تدميرها. عندما تبدأ اللعبة، ستظهر مغناطيسات متعددة من ألوان مختلفة فى منطقة اللعب. أنقر لتدوير المغناطيسات بحيث ترتبط الأقطاب المتضادة لقطعتين. عندما ترتبط ٣ مغناطيسات من نفس اللون على الأقل، سيتم تدميرها وإزالتها. استمر فى العملية حتى يمتليء المقياس على شكل مغناطيس الذى على يسار الشاشة، ويمكنك المتابعة للمستوى التالى. لاحظ أنه سيتم إقفال المغناطيسات واحداً تلو الآخر، والقطع المُقفلة لا يمكن تدويرها مجدداً. عندما لا يمكن عمل نقلات أخرى، تنتهى اللعبة. تأكد من تحقيق هدفك قبل أن تعلق!
Любители головоломок, заходите и пройдите эту игру, соединяя магниты! Цель игры — соединить три или более магнитов одинакового цвета, чтобы они исчезли. В начале игры на игровом поле появится множество магнитов разных цветов. Щелкайте, чтобы повернуть магниты таким образом, чтобы соединить их разноименными полюсами. Когда будут соединены не менее трех магнитов одного цвета, они исчезнут. Продолжайте играть до тех пор, пока индикатор в форме магнита в левой части экрана не будет заполнен. Тогда можно будет перейти на следующий уровень. Обратите внимание, что магниты будут блокироваться по одному. Заблокированные магниты уже нельзя поворачивать. Когда больше нет доступных перемещений, игра заканчивается. Успейте достигнуть цели до того, как застрянете!
  Colonização | Novel Games  
Aumente o seu reino até que todo o império esteja unido! No Colonização, o seu objetivo é transformar as cores dos blocos de modo que todos eles tenham a mesma cor. Quando o jogo começa, você recebe um campo grande que contém vários blocos coloridos, sendo que o bloco marcado com uma bandeira é a sua peça inicial.
Expand your realm until the whole kingdom is united! In Colonization, your target is to transform the colors of the blocks so that all of them are of the same color. When the game starts, you will be given a large grid which contains numerous color blocks, and the one marked with a flag is your home block. When you click any of the blocks, the color of the tiles connected to your home block will be turned to the color of the block you clicked, for example, when you click a blue tile, all blocks connected to your home block will be turned blue. Continue the process until the blocks are of the same color. The number of moves you have made will be recorded at the top left corner of the grid. Accomplish your goal with as few moves as possible to become the greatest conqueror!
Étendez votre royaume jusqu’à ce que le royaume entier soit uni! Dans la Colonisation, votre cible est de transformer les couleurs des blocs afin que tous d’eux soient de la même couleur. Quand le jeu commence, vous serez donnée une grande grille qui comprend nombreux blocs de couleur, et l’un marqué avec un drapeau est votre bloc d’accueil. Quand vous cliquez sur n’importe quels des blocs, la couleur des carreaux liés à votre bloc d’accueil seront tournés à la couleur du bloc que vous avez cliqué, par exemple, quand vous cliquez sur un carreau bleu, tous les blocs liés à votre bloc d’accueil seront tournés en bleu. Continuez le processus jusqu’à ce que les blocs soient de la même couleur. Le nombre de déplacements vous avez fait sera enregistré au coin gauche supérieur de la grille. Accomplissez votre but avec le moindre de mouvements que possible pour devenir le conquérant le plus grand!
Vergrößern Sie Ihr Reich, bis das ganze Königreich vereint ist! In dem Spiel Kolonialisierung sollen Sie die Farben der Felder umwandeln, sodass alle die gleiche Farbe haben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das zahlreiche bunte Felder enthält. Das Feld, das mit einer Fahne markiert ist, ist Ihr Heimatfeld. Wenn Sie eines der Quadrate angeklickt haben, nehmen die Felder, die mit ihrem Heimatfeld verbunden sind, die Farbe des Quadrates an, das Sie angeklickt haben; zum Beispiel, wenn Sie ein blaues Quadrat anklicken, werden alle Felder blau, die mit Ihrem Heimatfeld verbunden sind. Fahren Sie fort, bis alle Felder die gleiche Farbe haben. Die Anzahl der Spielzüge, die Sie gemacht haben, wird in der oberen linken Ecke des Rasters angezeigt. Erreichen Sie Ihr Ziel mit so wenig wie möglich Spielzügen, um der größte Eroberer zu werden!
Expande tu domino hasta que el reino esté unido! En Colonización, tu objetivo es transformar los colores de los bloques con la finalidad de que todos sean del mismo color. Cuando el juego empieza, se te darán una gran cuadrícula que contiene numerosos colores, y uno señalado con una bandera es tu casa. Cuando cliques cualquier bloque, el color de las celdas será conectado hacía el bloque de tu casa y se volverá del color del bloque que hayas clicado, por ejemplo, cuando cliques una celda azul, todos los bloques conectados a tu casa se volverán azules. Continúa con el proceso hasta que todos los bloques sean del mismo color. El número de movimientos hechos serán mostrados en la esquina superior izquierda de la cuadrícula. Consigue tu objetivo realizando los menores movimientos posibles y conviértete en el mejor conquistador!
قم بتوسيع ملكك حتى يتم توحيد المملكة بأكملها! فى لعبة الاستعمار، هدفك هو تحويل ألوان المكعبات بحيث تصبح جميعها بلون واحد. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تضم مكعبات بألوان مختلفة، والمكعب المميز بالعلم هو مكعبك الرئيسى. عندما تنقر على أى من المكعبات، سوف يتغير لون المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى إلى لون المكعب الذى نقرت عليه، على سبيل المثال، عندما تنقر على مكعب أزرق، جميع المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى ستتحول للأزرق. استمر فى العملية حتى تصبح المكعبات بلون واحد. عدد التحركات التى قمت بها سيتم تسجيلها فى الركن الأيسر العلوى من الشبكة. قم بإتمام هدفك بأقل عدد ممكن من التحركات لتصبح الفاتح الأعظم!
Расширяйте Ваше владычество до тех пор, пока все королевство объединено! В игре Колонизация, Вашей целью является менять цвета блоков до того, как все блоки оного цвета. В начале игры, Вы получите большую решетку, содержащую множество цветных блоков; блок, отмеченный флагом - Ваш начальный блок. При нажатии на любой из блоков, цвет плиток связанных с Вашим начальным блоком станет цветом блока, на который Вы нажали, к примеру, при нажатии на синюю плитку, все блоки связанные с Вашим начальным блоком станут синими. Продолжите процесс до того, как все плитки одного цвета. Количество, сделанных Вами ходов, будет указано в верхнем левом углу решетки. Добейтесь Вашей цели за наименьшее количество ходов, чтобы стать самым великим завоевателем!
  Quebra de Tijolos II | ...  
Sinta a emoção e quebre os tijolos o mais rápido possível! O seu objetivo neste jogo é destruir os blocos clicando nos grupos de 3 ou mais peças da mesma cor. No início do jogo, vários blocos de cores diferentes serão colocados na área de jogo.
Feel the excitement and break the bricks as quickly as you can! Your goal in this game is to destroy the blocks by clicking a group of 3 or more pieces of the same color. When the game starts, multiple blocks of different colors will be placed in the play area. Click a group which has at least 3 bricks of the same color, and all of the connected bricks will be destroyed. When a column of blocks are removed, the remaining columns will merge. If you can destroy a group of 15 bricks or more, a bomb will appear and you may use it to destroy all blocks nearby. Note that a new row of blocks will appear at the bottom of the play area from time to time, and when the blocks pile up to the top, the game ends. Act fast before the blocks get in your way!
Sentez l’excitation et cassez les briques aussi rapidement que vous pouvez! Votre but dans ce jeu est de détruire les blocs en cliquant sur un groupe de 3 ou plus des pièces de la même couleur. Quand le jeu commence, les blocs multiples de couleurs différentes seront placés dans l’espace de jeux. Cliquez sur un groupe qui a au moins 3 briques de la même couleur, et toutes les briques connectées seront détruites. Quand une colonne de blocs est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Si vous pouvez détruire un groupe de 15 briques ou plus une bombe apparaîtra et vous pouvez l’utiliser pour détruire tous les blocs tout près. Notez qu’une nouvelle rangée de blocs apparaîtra en bas de l’espace de jeux du temps en temps, et quand les blocs s’empilent jusqu’en haut, le jeu se termine. Agissez vite avant que les blocs n’entrent à votre voie!
Lassen Sie sich mitreißen bei diesem Spiel und brechen Sie die Ziegel, so schnell Sie können! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Blöcke zu zerstören, indem Sie auf Gruppen von drei oder mehr Ziegel der gleichen Farbe klicken. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Blöcke in verschiedenen Farben in den Spielbereich platziert. Klicken Sie auf eine Gruppe, die mindestens drei Ziegel der gleichen Farbe enthält und alle der verbundenen Ziegel werden zerstört. Wenn eine Spalte Blöcke entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Wenn Sie eine Gruppe von 15 Ziegel oder mehr zerstören können, erscheint eine Bombe, mit der Sie alle Blöcke in der Nähe zerstören können. Bitte beachten Sie, dass eine neue Reihe Blöcke unten im Spielbereich von Zeit zu Zeit erscheinen wird und wenn die Blöcke sich bis oben stapeln, endet das Spiel. Handeln Sie schnell, bevor die Blöcke Ihnen den Weg versperren!
Siente la emoción y rompe los ladrillos tan rápido como puedas! El objetivo en este juego es destruir los bloques clicando un grupo de 3 ó más piezas del mismo color. Cuando el juego empieza, bloques multiples de colores diferentes estarán colocados en el area de juego. Clica un grupo en el cual al menos 3 ladrillos sean del mismo color, y todos los ladrillos conectados serán destruidos. Cuando una columna de bloques sean eliminados, las columnas restantes se fusionarán. Si puedes destruir un grupo de 15 ladrillos ó más, una bomba aparecerá y podrás utilizarla para destruir todos los bloques cercanos. Ten en cuenta que una nueva fila de bloques aparecerá en la parte inferior de la zona del juego de vez en cuando, y cuando los bloques se apilen en la parte superior, el juego termina. Actúa rapidamente antes de que los bloques se pongan en tu camino!
أشعر بالإثارة وقم بتكسير الطوب بأسرع ما يمكنك! هدفك فى هذه اللعبة هو تحطيم الطوب بنقر مجموعة من ٣ قطع أو أكثر من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، سيتم وضع كتل متعددة من ألوان مختلفة فى منطقة اللعب. أنقر مجموعة والتى بها ٣ طوبات على الأقل من نفس اللون، وسيتم تحطيم كل الطوب المتصل. عندما تتم إزالة عمود من الكتل، ستندمج الأعمدة الباقية. إذا أمكنك تحطيم مجموعة من ١٥ طوبة أو أكثر، ستظهر قنبلة ويمكنك استخدامها لتحطيم جميع الكتل المجاورة. لاحظ أنه سيظهر صف جديد من الكتل فى أسفل منطقة اللعب من وقت لآخر، وعندما تتراكم الكتل إلى الأعلى، تنتهى اللعبة. تصرف سريعاً قبل أن تقف الكتل فى طريقك!
Почувствуйте возбуждение и разрушьте кирпичи как можно быстрей! Вашей задачей в этой игре, является уничижить блоки нажимая на группу из 3 и более блоков одного цвета. В начале игры, множество блоков разных цветов будут помещены в игровую зону. Нажмите на группу, которая содержит как минимум 3 кирпича, одного цвета, и все соединенные кирпичи будут уничтожены. Когда столбик блоков убран, оставшиеся колоны соединяться. Если Вы можете уничтожить группу из 15 и более блоков, появиться бомба, и Вы можете использовать ее, чтобы уничтожить все блоки находящиеся рядом. Примите во внимание, что новый ряд блоков будет время от времени появляться в игровой зоне, и когда блоки нагромоздятся до верху - игра окончена. Реагируйте быстро пока блоки не перекрыли Вам путь!
  Ovos de Páscoa | Novel ...  
Chegou a hora de encontrar os companheiros perfeitos para os ovos de Páscoa na sequência! O seu objetivo neste jogo é trocar os ovos de posição, de modo que 4 ou mais ovos da mesma cor e do mesmo estilo sejam alinhados e removidos.
Time to find the perfect companions for the Easter eggs in the amazing cascade! Your goal in this game is to swap the positions of the eggs so that 4 or more of the same color and style are lined up and removed. When the game starts, you will be given multiple Easter eggs in different colors. Click two adjacent eggs to swap their positions and form a horizontal or vertical line of at least 4 identical eggs to destroy them. A move will not be valid if it does not create a group of eggs that can be removed. The timer at the top left corner will count down as you make your moves, but when eggs are successfully destroyed, time bonuses will be given. The game ends when time is up. Engage in the fun of egg-matching and form amazing combos to celebrate the festival!
Temps de trouver les compagnons parfaits pour les Œufs de Pâques dans la cascade étonnante! Votre but dans ce jeu est d’échanger les positions des œufs pour que 4 ou plus de la même couleur et style sont alignés et retirés. Quand le jeu commence, on vous donnera des Œufs de Pâques dans les couleurs différents. Cliquez sur deux œufs adjacents pour échanger leurs positions et formez une ligne verticale ou horizontale d’au moins 4 œufs identiques pour les détruire. Un mouvement ne sera pas valable s’il ne crée pas un groupe d’œufs qui peut être retiré. Le chronomètre au coin gauche supérieur déclenchera le compte à rebours en même temps que vous faites vos déplacements, mais quand les œufs sont détruits avec succès, les bonus de temps seront donnés. Le jeu termine quand le temps est épuisé. Engagez-vous dans l’amusement de la correspondance d’œuf et formez des combinaisons étonnantes pour célébrer la fête!
Es ist an der Zeit, die perfekten Begleiter für die Ostereier in der tollen Kaskade zu finden! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Positionen der Eier zu tauschen, sodass vier oder mehr der gleichen Farbe und des gleichen Stils gruppiert und entfernt werden. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie viele Ostereier in verschiedenen Farben. Klicken Sie zwei angrenzende Eier an, um ihre Positionen zu tauschen und eine waagerechte oder senkrechte Linie aus vier identischen Eiern zu bilden, die dann zerstört werden. Ein Spielzug ist nicht gültig, wenn dadurch keine Gruppe aus Eiern gebildet wird, die entfernt werden können. Der Timer oben links zählt rückwärts, während Sie Ihre Spielzüge machen, doch wenn Eier erfolgreich zerstört werden, erhalten Sie Zeitbonuse. Das Spiel endet, wenn die Zeit abgelaufen ist. Viel Spaß beim Zusammenführen der Eier. Bilden Sie fantastische Kombinationen, um das Fest zu feiern!
Es la hora de encontrar los acompañantes perfectos para la cascada impresionante de huevos de Pascua! El objetivo en este juego es intercambiar las posiciones de los huevos para que 4 ó más del mismo color y estilo estén alineados y se puedan eliminar. Cuando el juego empieza, se te darán múltiples huevos de Pascua de diferentes colores. Clicaca dos huevos adyacentes para cambiar sus posiciones y formas en una línea horizontal o vertical para obtener 4 huevos idénticos y destruirlos. Un movimiento no será válido si no se crea un grupo de huevos que no pueda ser destruido. El cronómetro estará situado en la esquina superior izquierda restando el tiempo mientras realizas movimientos, pero cuando los huevos sean destruidos sucesivamente, se te dará un bono. El juego finalizará cuando el tiempo termine. Pon a funcionar la divertida máquina de huevos y forma impresionantes conjuntos para celebrar el festival!
حان الوقت لإيجاد التوليفات المثالية لبيض شم النسيم في الشلالات المذهلة! هدفك في هذه اللعبة هو تبديل مواضع البيض بحيث يصطف أربعة أو أكثر من نفس اللون والنمط ويتم إزالتهم. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على بيضات شم نسيم متعددة بألوان مختلفة. أنقر بيضتين متجاورتين لتبديل مواضعهما وتشكيل خطاً أفقياً أو رأسياً من أربعة بيضات متماثلة على الأقل لتحطيمها. لن تكون نقلة صالحة إذا لم تُكون مجموعة من البيض والتي يمكن إزالتها. العداد في الركن الأيسر العلوي سيعد تنازلياً بينما تقوم بنقلاتك، لكن عندما يتحطم البيض بنجاح، سيتم منح وقتاً إضافياً. تنتهي اللعبة عندما ينتهي الوقت. انخرط في متعة توفيق البيض وقم بتشكيل مجموعات رائعة للاحتفال بالعيد!
Пора найти подходящих спутников для удивительного каскада из пасхальных яиц! Цель игры — поменять местами яйца так, чтобы 4 или более яиц одного цвета и рисунка выстроились в линию и исчезли. Когда игра начнется, вы увидите пасхальные яйца разных цветов. Щелкните два соседних яйца, чтобы поменять их местами и получить горизонтальную или вертикальную линию не менее чем из 4 одинаковых яиц, чтобы они исчезли. Если в результате перемещения не получается группа яиц, которую можно удалить, оно не выполняется. Пока вы выполняете перемещения, таймер в верхнем левом углу ведет обратный отсчет, но когда яйца исчезают, вы получаете дополнительное время. Игра заканчивается, когда истекает время. Приступайте к увлекательной перестановке яиц и подбирайте удачные сочетания для празднования!
  Armadilha Colorida | No...  
Você cairá na armadilha da mistura de cores, palavras e nomes das cores? Neste jogo, o seu objetivo é selecionar as cores corretas das palavras dadas. Em cada fase do jogo, você receberá o nome de uma cor na parte superior da tela, mas a cor do texto pode ser diferente do significado do termo; por exemplo, pode aparecer a palavra “vermelho”, mas escrita na cor preta.
Will you be tricked by the mixture of colors, words and color terms? In this game, your goal is to select the correct writing colors of the given words. At each level of the game you will be given a color term at the upper part of the screen, but its writing color may be different from the term itself, for instance, you may be given a word "red" but it is written in black color. Then You need to pick the writing color of the word from a number of choices at the bottom of the screen, and in the example above, you need to pick the word "black". A timer at the top of the screen will show the remaining time, and when time is up, the game ends. Think carefully to avoid the delusions!
Serez-vous rusé par le mélange de couleurs, des mots et des termes de couleur? Dans ce jeu, votre but est de choisir les couleurs d’écriture correctes des mots donnés. À chaque niveau du jeu vous serez donné un terme de couleur à la partie supérieure de l’écran, mais sa couleur d’écriture peut différer du terme lui-même, par exemple, on peut vous donner un mot "rouge" mais il est écrit en noire. Alors vous devez choisir la couleur d’écriture du mot d’un certain nombre de choix en bas de l’écran, et dans l’exemple ci-dessus, vous devez choisir le mot "noir". Un minuteur en haut de l’écran montrera le temps restant, et quand le temps s’écoule, le jeu se termine. Pensez soigneusement pour éviter les illusions!
Werden Sie sich von der Mischung aus Farben, Wörtern und Farbbezeichnungen in die Irre führen lassen? In diesem Spiel sollen Sie die richtige Farbe wählen, in der die vorgegebenen Wörter geschrieben sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie im oberen Bildschirmbereich einen Farbbegriff, aber die Farbe, in der dieser Begriff geschrieben ist, kann sich von der Bedeutung des Begriffs unterscheiden; zum Beispiel könnte Ihnen das Wort „Rot“ vorgegeben werden, doch es ist in schwarzer Farbe geschrieben. Sie sollen dann die Farbe, in der das Wort geschrieben ist, aus einer Auswahl am unteren Bildschirmrand heraussuchen. In dem Beispiel oben müssten Sie das Wort „Schwarz“ unabhängig von seiner Bedeutung wählen. Ein Timer oben auf dem Bildschirm zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Zeit abgelaufen ist, endet das Spiel. Überlegen Sie sorgfältig und lassen Sie sich nicht täuschen!
¿Vas a ser engañado por la mezcla de colores, palabras y términos de color? En este juego, el objetivo es seleccionar los colores correctos de escritura de las palabras dadas. En cada nivel del juego se te darán un término de color en la parte superior de la pantalla, pero si el color de la escritura es diferente del mismo término, por defecto, se te dará la palabra “rojo” pero escrita en color negro. Entonces necesitas recoger los colores de escritura de palabras desde un número de elecciones situados en la parte inferior de la pantalla, y en el ejemplo arriba, necesitas recoger la palabra “negro”. El cronómetro situado en la parte superior de la pantalla mostrará el tiempo restante, y cuando acabe el tiempo, el juego termina. Piensa en la forma de evitar los engaños!
هل ستنخدع بخليط الألوان، الكلمات ومسميات الألوان؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو اختيار ألوان الكتابة الصحيحة للكلمات التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على اسم لون فى الجزء العلوى من الشاشة، لكن لون كتابته قد يختلف عن الاسم نفسه، على سبيل المثال، قد تحصل على كلمة "أحمر" لكن تتم كتابتها باللون الأسود. ثم تحتاج لاختيار لون كتابة الكلمة من بين عدد من الخيارات فى أسفل الشاشة، وفى المثال المذكور، يجب عليك اختيار كلمة "أسود" بغض النظر عن لون كتابتها. يوجد عداد فى أعلى الشاشة سيظهر الوقت المتبقى، وعندما ينتهى الوقت، تنتهى اللعبة. فكر بعناية لتتجنب التضليل!
Будете ли Вы одурачены смесью цветов, слов и названий цветов? Вашей задачей этой игре, является выбрать цвета правильно написанные цвета из данных слов. На каждом уровне игры, Вам будет дано название цвета в верхней части экрана, но цвет которым оно написано может отличаться от цвета, к примеру Вам может быть дано слово "красный" написанное черным цветом. Тогда Вам необходимо выбрать цвет написания слова из нескольких вариантов внизу экрана, и в выше описанном примере, Вам необходимо выбрать слово "черный" вне зависимости от цвета, которым оно написано. Секундомер наверху экрана покажет оставшееся время и когда время вышло - игра окончена. Будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение!
  Armadilha Colorida | No...  
Você cairá na armadilha da mistura de cores, palavras e nomes das cores? Neste jogo, o seu objetivo é selecionar as cores corretas das palavras dadas. Em cada fase do jogo, você receberá o nome de uma cor na parte superior da tela, mas a cor do texto pode ser diferente do significado do termo; por exemplo, pode aparecer a palavra “vermelho”, mas escrita na cor preta.
Will you be tricked by the mixture of colors, words and color terms? In this game, your goal is to select the correct writing colors of the given words. At each level of the game you will be given a color term at the upper part of the screen, but its writing color may be different from the term itself, for instance, you may be given a word "red" but it is written in black color. Then You need to pick the writing color of the word from a number of choices at the bottom of the screen, and in the example above, you need to pick the word "black". A timer at the top of the screen will show the remaining time, and when time is up, the game ends. Think carefully to avoid the delusions!
Serez-vous rusé par le mélange de couleurs, des mots et des termes de couleur? Dans ce jeu, votre but est de choisir les couleurs d’écriture correctes des mots donnés. À chaque niveau du jeu vous serez donné un terme de couleur à la partie supérieure de l’écran, mais sa couleur d’écriture peut différer du terme lui-même, par exemple, on peut vous donner un mot "rouge" mais il est écrit en noire. Alors vous devez choisir la couleur d’écriture du mot d’un certain nombre de choix en bas de l’écran, et dans l’exemple ci-dessus, vous devez choisir le mot "noir". Un minuteur en haut de l’écran montrera le temps restant, et quand le temps s’écoule, le jeu se termine. Pensez soigneusement pour éviter les illusions!
Werden Sie sich von der Mischung aus Farben, Wörtern und Farbbezeichnungen in die Irre führen lassen? In diesem Spiel sollen Sie die richtige Farbe wählen, in der die vorgegebenen Wörter geschrieben sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie im oberen Bildschirmbereich einen Farbbegriff, aber die Farbe, in der dieser Begriff geschrieben ist, kann sich von der Bedeutung des Begriffs unterscheiden; zum Beispiel könnte Ihnen das Wort „Rot“ vorgegeben werden, doch es ist in schwarzer Farbe geschrieben. Sie sollen dann die Farbe, in der das Wort geschrieben ist, aus einer Auswahl am unteren Bildschirmrand heraussuchen. In dem Beispiel oben müssten Sie das Wort „Schwarz“ unabhängig von seiner Bedeutung wählen. Ein Timer oben auf dem Bildschirm zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Zeit abgelaufen ist, endet das Spiel. Überlegen Sie sorgfältig und lassen Sie sich nicht täuschen!
¿Vas a ser engañado por la mezcla de colores, palabras y términos de color? En este juego, el objetivo es seleccionar los colores correctos de escritura de las palabras dadas. En cada nivel del juego se te darán un término de color en la parte superior de la pantalla, pero si el color de la escritura es diferente del mismo término, por defecto, se te dará la palabra “rojo” pero escrita en color negro. Entonces necesitas recoger los colores de escritura de palabras desde un número de elecciones situados en la parte inferior de la pantalla, y en el ejemplo arriba, necesitas recoger la palabra “negro”. El cronómetro situado en la parte superior de la pantalla mostrará el tiempo restante, y cuando acabe el tiempo, el juego termina. Piensa en la forma de evitar los engaños!
هل ستنخدع بخليط الألوان، الكلمات ومسميات الألوان؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو اختيار ألوان الكتابة الصحيحة للكلمات التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على اسم لون فى الجزء العلوى من الشاشة، لكن لون كتابته قد يختلف عن الاسم نفسه، على سبيل المثال، قد تحصل على كلمة "أحمر" لكن تتم كتابتها باللون الأسود. ثم تحتاج لاختيار لون كتابة الكلمة من بين عدد من الخيارات فى أسفل الشاشة، وفى المثال المذكور، يجب عليك اختيار كلمة "أسود" بغض النظر عن لون كتابتها. يوجد عداد فى أعلى الشاشة سيظهر الوقت المتبقى، وعندما ينتهى الوقت، تنتهى اللعبة. فكر بعناية لتتجنب التضليل!
Будете ли Вы одурачены смесью цветов, слов и названий цветов? Вашей задачей этой игре, является выбрать цвета правильно написанные цвета из данных слов. На каждом уровне игры, Вам будет дано название цвета в верхней части экрана, но цвет которым оно написано может отличаться от цвета, к примеру Вам может быть дано слово "красный" написанное черным цветом. Тогда Вам необходимо выбрать цвет написания слова из нескольких вариантов внизу экрана, и в выше описанном примере, Вам необходимо выбрать слово "черный" вне зависимости от цвета, которым оно написано. Секундомер наверху экрана покажет оставшееся время и когда время вышло - игра окончена. Будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение!
  Proprietários | Novel G...  
Envolva-se nesta emocionante corrida de propriedade contra o computador! Neste jogo, o seu objetivo é comprar todas as casas do mesmo terreno antes que o computador o faça. Aparecerão 8 terrenos no jogo, e 3 casas de cores diferentes serão colocadas em cada um deles.
Involve in the exciting property race against the computer! In this game, your goal is to purchase all houses on the same piece of land before the computer does so. 8 pieces of land will appear in the game, and 3 houses of different colors are located upon each of them. You and the computer will take turns to make purchases, and during your turn, you can click a house of a particular color to purchase all houses of the same color on all pieces of land. The houses you own will be marked by a dollar sign, while those of the computer will be indicated by a stop sign. Continue the process until a player owns all houses on a piece of land, then the game will be won. Can you beat the computer and become the greatest landlord?
Impliquez-vous dans la course d’immobilier passionnante contre l’ordinateur! Dans ce jeu, votre but est d’acheter toutes les maisons sur le même morceau de terrain avant que l’ordinateur fasse ainsi. 8 morceaux de terrain apparaîtront dans le jeu, et 3 maisons de couleurs différentes sont localisées sur chacun d’entre eux. Vous et l’ordinateur prendrez des tours pour faire des achats et pendant votre tour, vous pouvez cliquer sur une maison d’une couleur particulière pour acheter toutes les maisons de la même couleur sur tous les morceaux de terrain. Les maisons que vous possédez seront marquées par un signe de dollar, tandis que celles de l’ordinateur seront marquées par un signe d’arrêt. Continuez le processus jusqu’à ce qu’un joueur possède toutes les maisons sur un morceau de terrain, alors le jeu sera gagné. Pouvez-vous battre l’ordinateur et devenir le plus grand propriétaire?
Stürzen Sie sich in den spannenden Immobilien-Wettlauf gegen den Computer! In diesem Spiel sollen Sie alle Häuser auf dem gleichen Grundstück kaufen, bevor der Computer es tut. Acht Grundstücke werden während des Spiels angezeigt und auf jedem befinden sich drei Häuser in verschiedenen Farben. Sie und der Computer werden abwechselnd kaufen, und wenn Sie an der Reihe sind, können Sie ein Haus in einer bestimmten Farbe anklicken, um alle Häuser in der gleichen Farbe auf allen Grundstücken zu kaufen. Die Häuser, die Sie besitzen, werden mit einem Dollarsymbol markiert und die des Computers mit einem Stoppzeichen. Fahren Sie fort, bis ein Spieler alle Häuser auf einem Grundstück besitzt. Dann hat dieser das Spiel gewonnen. Können Sie den Computer schlagen und der größte Hausbesitzer werden?
Envuélvete en la excitante Carrera de propiedades contra el ordenador! En este juego, el objetivo es comprar todas las casas del mismo lado de tierra antes de que el ordenador lo haga. 8 piezas de terreno aparecerán en el juego, y 3 casas de colores diferentes estarán situadas encima de ellos. El ordenador y tú cogeréis turnos para realizar las compras, y durante tu turno, puedes clicar una casa de un color particular para comprar todas las casas del mismo color dentro del terreno. Las casas de tu propiedad estarán marcadas con el signo del dólar, mientras que las que sean propiedad del ordenador estarán marcadas con un stop. Continua el proceso hasta que un jugador sea propietario de todas las casas de un mismo territorio, entonces el juego estará ganado. Puedes vencer al ordenador y convertirte en el propietario mayor?
تورط فى سباق العقارات المثير ضد الكمبيوتر! فى هذه اللعبة، هدفك هو شراء جميع المنازل على نفس قطعة الأرض قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. ستظهر ٨ قطع من الأرض فى اللعبة، ويقع ٣ منازل من ألوان مختلفة فوق كل منها. ستتناوب الأدوار أنت والكمبيوتر للقيام بعمليات الشراء، وخلال دورك، يمكنك نقر منزل من لون معين لشراء جميع المنازل من نفس اللون على جميع قطع الأرض. المنازل التى تمتلكها سيتم تمييزها بعلامة الدولار، بينما تلك التى يمتلكها الكمبيوتر سيتم الإشارة إليها بعلامة الوقوف. استمر فى العملية إلى أن يمتلك لاعب جميع المنازل فوق قطعة أرض، حينها يفوز باللعبة. هل يمكنك التغلب على الكمبيوتر وتصبح مالك الأرض الأعظم؟
Поучаствуйте в захватывающей гонке за имуществом против компьютера! Вашей задачей в этой игре, является приобрести все дома на одном куске земли до того, как это сделает компьютер. 8 кусков земли появятся в игре и 3 дома разных цветов будут расположены на каждом из них. Вы и компьютер будете по очереди делать покупки, и в течении Вашей попытки, Вы можете нажимать на дом конкретного цвета, чтобы купить все дома одного цвета на всех кусках земли. Принадлежащие Вам дома, будут отмечены значком доллар, в то время как дома принадлежащие компьютеру, будут отмечены знаком стоп. Продолжите процесс до того, как одному из игроков принадлежат все дома на куске земли, тогда игра будет выиграна. Можете ли Вы победить компьютер и стать величайшим землевладельцем?
  Colonização dos Hexágon...  
Conquiste todas as terras de forma rápida para receber a recompensa. Neste jogo, aparecerá um mapa contendo várias peças hexagonais de diversas cores, e a peça marcada com uma estrela é a sua peça inicial.
Conquer all lands in a swift manner and you will be rewarded. In this game, a map which contains numerous hexagonal tiles of different colors will be shown, and the tile marked with a star is your home tile. Your goal is to unify the color of the tiles so that they are all in the same color, but not necessarily the original color of your home tile. You may start by clicking a tile adjacent to your home tile, so that the color of the home tile and all connected tiles will be turned to the color of the selected tile, for example, when you click a purple tile adjacent to the home tile, all connected tiles including the home tile will turn purple. Continue the process until all tiles have the same color. Aim for the highest score by accomplishing your mission with the fewest moves!
Conquérez tous les terres dans une manière rapide et vous serez récompensé. Dans ce jeu, une carte qui comprend plusieurs carreaux hexagonales de couleurs différentes seront montrés, et le carreau marqué avec une étoile est votre carreau d’accueil. Votre but est d’unir la couleur des carreaux pour qu’ils soient tous de la même couleur, mais pas nécessairement la couleur originale de votre carreau d’accueil. Vous pouvez commencer en cliquant un carreau adjacent de votre carreau d’accueil, pour que la couleur du carreau d’accueil et tous les carreaux liés sera tournée à la couleur du carreau sélectionné, quand vous cliquez sur un carreau violet adjacent du carreau d’accueil, tous les carreaux incluant le carreau d’accueil tourneront en violet. Continuez le processus jusqu’à ce que tous les carreaux aient la même couleur. Visez pour le plus haut score en accomplissant votre mission avec le moindre des déplacements!
Erobern Sie rasch alle Länder und Sie werden belohnt werden. In diesem Spiel wird eine Karte gezeigt, die zahlreiche sechseckige Platten in verschiedenen Farben enthält. Die mit einem Stern gekennzeichnete Platte ist Ihre Heimatplatte. Ihr Ziel ist es, die Farbe der Platten zu vereinheitlichen, sodass alle die gleiche Farbe haben. Allerdings müssen sie nicht unbedingt die ursprüngliche Farbe Ihrer Heimatplatte haben. Sie beginnen, indem Sie eine an Ihre Heimatplatte angrenzende Platte anklicken, sodass die Heimatplatte und alle angrenzenden Platten die Farbe der angeklickten Platte annehmen; zum Beispiel, wenn Sie auf eine lila Platte klicken, die an Ihre Heimatplatte angrenzt, werden alle damit verbundenen Platten einschließlich der Heimatplatte lila. Fahren Sie fort, bis alle Platten die gleiche Farbe haben. Versuchen Sie den höchsten Punktestand zu erreichen, indem Sie Ihre Mission mit so wenig Spielzügen wie mögliche erfüllen!
Conquista todas las tierras de una manera rápida y serás recompensado. En este juego, un mapa que contiene numerosas celdas hexagonales de distintos colores será mostrado, y la celda marcada con una estrella es tu casa. El objetivo es unificar los colores de las celdas con el fin de que todas sean del mismo color, pero no necesariamente del color original de la celda de tu casa. Debes empezar clicando la celda adyacente hacía la celda de tu casa, así el color de la celda de tu casa será conectado con las celdas y se volverá del color de la celda seleccionada, por ejemplo, cuando cliques una celda púrpura adyacente a la celda de casa, todas las celdas conectadas incluyendo la de casa se volverán de color púrpura. Continúa el proceso hasta que todas las celdas tengan el mismo color. Apuesta por la puntuación más alta cumpliendo tu misión con los menores movimientos posibles!
قم بغزو كل الأراضى بشكل خاطف وسيتم مكافأتك. فى هذه اللعبة، سوف تظهر خريطة تحتوى على بلاطات سداسية عديدة بألوان مختلفة، والبلاطة المميزة بالنجمة هى بلاطة القاعدة لك. هدفك هو توحيد لون البلاطات بحيث يكون جميعهم بنفس اللون، ولكن ليس بالضرورة اللون الأصلى لبلاطة القاعدة. قد تبدأ بالنقر على بلاطة مجاورة لبلاطة القاعدة، لذا سيتحول لون بلاطة القاعدة وجميع البلاطات المتصلة إلى لون البلاطة التى تم اختيارها، على سبيل المثال، عندما تنقر على بلاطة بنفسجية مجاورة لبلاطة القاعدة، كل البلاطات المتصلة بما فى ذلك بلاطة القاعدة ستتحول إلى اللون البنفسجى. استمر فى العملية حتى تصبح جميع البلاطات بلون واحد. اسعى إلى أعلى النقاط عن طريق إنجاز مهمتك بأقل الحركات!
Завоюйте все земли как можно быстрее и будьте вознаграждены. В этой игре, Вам будет показана карта, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и плитка отмеченная звездой - Ваша начальная плитка. Вы можете начать нажав на плитку смежную с Вашей домашней плиткой и все связанные плитки поменяют их цвет на выбранный цвет, к примеру, если Вы нажмете на фиолетовую плитку смежную с начальной плиткой, все связанные плитки, включая начальную плитку, станут фиолетовыми. Продолжайте процесс до того, как все плитки будут одного цвета. Нацельтесь на высокий счет, завершив Вашу миссию за наименьшее количество ходов!
  Fila de Quatro | Novel ...  
Na sua vez, você pode mover o seu mouse para selecionar uma coluna, e então clique nela para colocar o disco. Quando um dos jogadores formar uma linha horizontal, vertical ou diagonal com 4 discos da mesma cor, o jogo terminará.
Your favorite pastime during travel is now online! The object of this game is to connect 4 of your color discs so that they form a line in horizontal, vertical or diagonal direction. You will be given a board with a total of 42 empty spots divided into 7 columns. You will be using discs in yellow color, while the computer will use red pieces. You and the computer will take turns to place discs into empty spots on the board. During your turn, you can move your mouse to select a column, then click to place the disc. When a side forms a horizontal, vertical or diagonal line with 4 discs of the same color, the game is won. Beat the computer by using as few pieces as possible, and you will surely receive magnificent rewards!
Votre passe-temps préféré pendant les voyages est désormais en ligne! L’objet du jeu est d’aligner 4 de vos jetons de couleur pour qu’ils forment une ligne dans la direction horizontale, verticale ou diagonale. On vous donnera une grille comptant un total de 42 cases vides divisées en 7 colonnes. Vous utiliserez des jetons en jaune, tandis que l’ordinateur utilisera des pions rouges. Vous et l’ordinateur prendrez des tours pour placer les jetons dans les cases vides sur la grille. Pendant votre tour, vous pouvez déplacer la souris afin de sélectionner une colonne, puis cliquez pour mettre le jeton. Quand un côté forment une ligne diagonale, verticale ou horizontale avec 4 jetons de la même couleur, le jeu est gagné. Battez l’ordinateur en utilisant le moindre de pions que possible, et vous recevrez surement les récompenses magnifiques!
Ihre Lieblingsbeschäftigung unterwegs finden Sie nun auch online! Das Ziel dieses Spiels ist es, vier Ihrer bunten Scheiben so zu verbinden, dass sie eine waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie bilden. Sie erhalten ein Brett mit insgesamt 42 freien Feldern, die in sieben Spalten unterteilt sind. Sie spielen mit den gelben Scheiben, während der Computer mit den roten Spielmarken spielen wird. Sie und der Computer werden abwechselnd Scheiben auf die leeren Felder auf dem Brett legen. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie Ihre Maus bewegen, um eine Spalte auszuwählen, klicken Sie dann, um die Scheibe zu platzieren. Wenn eine Seite eine waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie aus vier Scheiben der gleichen Farbe gebildet hat, ist das Spiel beendet. Schlagen Sie den Computer, indem Sie so wenig wie möglich Spielmarken benutzen und Sie werden reich belohnt werden!
Tu pasatiempo favorito durante un viaje ahora lo tienes online! El objetivo de este juego es conectar 4 discos de colores que formen una línea en dirección horizontal, vertical o diagonal. Se te dará un tablero con un total de 42 espacios vacíos divididos en 7 columnas. Utilizarás los discos de color amarillo, mientras que el ordenador utilizará los rojos. El ordenador y tu tendréis turnos para colocar los discos en los espacios vacíos del tablero. Durante tu turno, puedes mover el ratón para seleccionar una columna, haz clic para colocar el disco. Cuando hagas una forma horizontal, vertical o diagonal con una línea de 4 discos del mismo color, ganarás el juego. Bátete contra el ordenador utilizado el menor número de piezas posibles, y recibirás premios magníficos!
تسليتك المفضلة أثناء السفر الآن على الإنترنت! هدف هذه اللعبة هو ربط ٤ من أقراصك الملونة بحيث تشكل خطاً في اتجاه أفقي، رأسي، أو قطري. سوف تحصل على لوح يتكون من ٤٢ بقعة فارغة مقسمة إلى ٧ أعمدة. سوف تستخدم أقراصاً باللون الأصفر، بينما سيستخدم الكمبيوتر قطعاً حمراء. سوف تتناوب الأدوار مع الكمبيوتر لوضع أقراص في البقع الخالية في اللوح. خلال دورك، يمكنك تحريك الفأرة لاختيار عمود، ثم النقر لوضع القرص. عندما يشكل جانب خطاً أفقياً، رأسياً أو قطرياً من ٤ أقراص من نفس اللون، أُربحت اللعبة. أهزم الكمبيوتر باستخدام أقل عدد ممكن من القطع، وستتلقى بلا شك مكافآت رائعة!
Ваша любимая игра для путешествия теперь и в Интернете! Цель игры — соединить 4 цветных диска так, чтобы получилась линия по горизонтали, вертикали или диагонали. В вашем распоряжении поле с 42 пустыми ячейками, разделенное на 7 рядов. Вы играете желтыми дисками, а компьютер — красными. Вы с компьютером по очереди размещаете диски в пустые ячейки на поле. Во время своего хода мышкой выберите ряд и щелкните место, куда необходимо поместить диск. Когда будет составлена линия из 4 дисков одного цвета по горизонтали, вертикали или диагонали, игра выиграна. Обыграйте компьютер за меньшее количество шагов и получите роскошные награды!
  Jogo do Cubo que Rola |...  
Neste jogo, haverá uma grade e um cubo será colocado sobre ela. Seis dos quadrados na grade serão coloridos, e você precisa colocar as cores nas seis faces do cubo enquanto ele o cubo rola na grade. Quando uma face de cubo é rolado em um quadrado colorido da grade, o cubo vai absolver a cor do quadrado.
In this game there will be a grid and a cube will be placed on it. Six of the squares in the grid will be coloured, and you need to put the colours on the six faces of the cube by rolling the cube on the grid. When a face of a cube is rolled on a coloured square, it will pick up the colour on the square. On the other hand if a coloured face is rolled on an uncoloured square, the colour on the face of the cube will be transferred to the square on the grid. You need to move carefully and strategically in order to fill all the six sides of the cube with the colour. The fewer moves you make, the higher your score. You can move the cube by pressing the arrow keys, or by clicking the arrow buttons on the screen.
Dans ce jeu il y aura une grille et un cube sera placé sur elle. Six cases sur la grille seront colorées, et vous avez besoin de mettre les couleurs sur les six faces du cube en roulant le cube sur la grille. Quand une face d'un cube est roulée sur une case colorée, elle prendra la couleur de la case. D'autre part si une face colorée est roulée sur une case non colorée, la couleur sur la face du cube sera transférée à la case sur la grille. Vous avez besoin de vous déplacer soigneusement et stratégiquement pour remplir toutes les six arêtes du cube avec la couleur. Moins de déplacements vous faites, plus élevé sera votre score. Vous pouvez déplacer le cube en appuyant sur les touches directionelles, ou en cliquant sur les boutons de flèche sur l'écran.
In diesem Spiel erhalten Sie ein Raster und darauf wird ein Würfel gesetzt. Sechs der Felder in dem Raster sind farbig und Sie müssen die Farben auf die sechs Seiten des Würfels auftragen, indem Sie den Würfel auf dem Raster umherrollen. Wenn eine Seite des Würfels auf ein farbiges Feld rollt, nimmt sie die Farbe des Feldes an. Wenn allerdings eine farbige Seite auf ein farbloses Feld rollt, wird die Farbe von der Seite des Würfels auf das Feld im Raster übertragen. Sie müssen vorsichtig und strategisch vorgehen, um alle sechs Seiten des Würfels mit Farbe auszumalen. Je weniger Spielzüge Sie benötigen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Sie können den Würfel durch Drücken der Pfeiltasten oder durch Anklicken der Pfeil-Schaltflächen auf dem Bildschirm bewegen.
En este juego se te dará una cuadrícula y un cubo será puesto dentro. Seis de los cuadrados en la cuadrícula estarán coloreados, y tendrás que poner los colores en las seis caras del cubo mientras ruede por la cuadrícula. Cuando una cara del cubo ruede en un cuadrado de color, tendrás que coger el color del cuadrado. Por otra parte si la cara coloreada está rodando en un cuadrado sin color, el color de la cara del cubo será transferido al cuadrado de la cuadrícula. Necesitarás moverte de forma cuidadosa y estratégica para poder rellenar los seis lados del cubo con color. Cuántos menos movimientos realices, más alta será tu puntuación. Puedes mover el cubo presionando las flechas del teclado o clicando sobre los botones de las flechas de la pantalla.
في هذه اللعبة ستكون هناك شبكة يوجد عليها مكعب. ستكون ستة من مربعات الشبكة ملونة، وعليك وضع الألوان على الستة أوجه للمكعب عن طريق دحرجة المكعب فوق الشبكة. عندما يتدحرج وجه من أوجه المكعب على مربع ملون، سوف يلتقط اللون من على المربع. من ناحية أخرى إذا تدحرج وجه ملون على مربع غير ملون، سوف ينتقل اللون من على وجه المكعب إلى المربع الموجود على الشبكة. عليك تحريك المكعب بحرص وباستراتيجية من أجل تلوين جميع الأوجه الستة للمكعب. كلما قل عدد حركاتك، كلما زادت نقاطك. يمكنك تحريك المكعب عن طريق ضغط مفاتيح الأسهم، أو عن طريق نقر أزرار الأسهم الموجودة على الشاشة.
В начале игры на экране появится сетка и куб. Шесть клеток сетки окрашены в цвет, и игроку необходимо окрасить все шесть сторон куба в этот цвет, перекатывая его по сетке. Когда сторона куба попадает на цветную клетку, она перекрашивается в ее цвет. В то же время, если цветная сторона куба попадает на неокрашенную клетку, то куб отдает цвет этой стороны клетке. Игроку необходимо продумать стратегию перемещений куба, чтобы окрасить все стороны куба в один цвет. Чем меньше ходов вы сделаете, тем выше будет счет. Перемещайте куб при помощи стрелок на клавиатуре или нажимая кнопки со стрелками на экране.
  Armadilha Colorida | No...  
Você cairá na armadilha da mistura de cores, palavras e nomes das cores? Neste jogo, o seu objetivo é selecionar as cores corretas das palavras dadas. Em cada fase do jogo, você receberá o nome de uma cor na parte superior da tela, mas a cor do texto pode ser diferente do significado do termo; por exemplo, pode aparecer a palavra “vermelho”, mas escrita na cor preta.
Will you be tricked by the mixture of colors, words and color terms? In this game, your goal is to select the correct writing colors of the given words. At each level of the game you will be given a color term at the upper part of the screen, but its writing color may be different from the term itself, for instance, you may be given a word "red" but it is written in black color. Then You need to pick the writing color of the word from a number of choices at the bottom of the screen, and in the example above, you need to pick the word "black". A timer at the top of the screen will show the remaining time, and when time is up, the game ends. Think carefully to avoid the delusions!
Serez-vous rusé par le mélange de couleurs, des mots et des termes de couleur? Dans ce jeu, votre but est de choisir les couleurs d’écriture correctes des mots donnés. À chaque niveau du jeu vous serez donné un terme de couleur à la partie supérieure de l’écran, mais sa couleur d’écriture peut différer du terme lui-même, par exemple, on peut vous donner un mot "rouge" mais il est écrit en noire. Alors vous devez choisir la couleur d’écriture du mot d’un certain nombre de choix en bas de l’écran, et dans l’exemple ci-dessus, vous devez choisir le mot "noir". Un minuteur en haut de l’écran montrera le temps restant, et quand le temps s’écoule, le jeu se termine. Pensez soigneusement pour éviter les illusions!
Werden Sie sich von der Mischung aus Farben, Wörtern und Farbbezeichnungen in die Irre führen lassen? In diesem Spiel sollen Sie die richtige Farbe wählen, in der die vorgegebenen Wörter geschrieben sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie im oberen Bildschirmbereich einen Farbbegriff, aber die Farbe, in der dieser Begriff geschrieben ist, kann sich von der Bedeutung des Begriffs unterscheiden; zum Beispiel könnte Ihnen das Wort „Rot“ vorgegeben werden, doch es ist in schwarzer Farbe geschrieben. Sie sollen dann die Farbe, in der das Wort geschrieben ist, aus einer Auswahl am unteren Bildschirmrand heraussuchen. In dem Beispiel oben müssten Sie das Wort „Schwarz“ unabhängig von seiner Bedeutung wählen. Ein Timer oben auf dem Bildschirm zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Zeit abgelaufen ist, endet das Spiel. Überlegen Sie sorgfältig und lassen Sie sich nicht täuschen!
¿Vas a ser engañado por la mezcla de colores, palabras y términos de color? En este juego, el objetivo es seleccionar los colores correctos de escritura de las palabras dadas. En cada nivel del juego se te darán un término de color en la parte superior de la pantalla, pero si el color de la escritura es diferente del mismo término, por defecto, se te dará la palabra “rojo” pero escrita en color negro. Entonces necesitas recoger los colores de escritura de palabras desde un número de elecciones situados en la parte inferior de la pantalla, y en el ejemplo arriba, necesitas recoger la palabra “negro”. El cronómetro situado en la parte superior de la pantalla mostrará el tiempo restante, y cuando acabe el tiempo, el juego termina. Piensa en la forma de evitar los engaños!
هل ستنخدع بخليط الألوان، الكلمات ومسميات الألوان؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو اختيار ألوان الكتابة الصحيحة للكلمات التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على اسم لون فى الجزء العلوى من الشاشة، لكن لون كتابته قد يختلف عن الاسم نفسه، على سبيل المثال، قد تحصل على كلمة "أحمر" لكن تتم كتابتها باللون الأسود. ثم تحتاج لاختيار لون كتابة الكلمة من بين عدد من الخيارات فى أسفل الشاشة، وفى المثال المذكور، يجب عليك اختيار كلمة "أسود" بغض النظر عن لون كتابتها. يوجد عداد فى أعلى الشاشة سيظهر الوقت المتبقى، وعندما ينتهى الوقت، تنتهى اللعبة. فكر بعناية لتتجنب التضليل!
Будете ли Вы одурачены смесью цветов, слов и названий цветов? Вашей задачей этой игре, является выбрать цвета правильно написанные цвета из данных слов. На каждом уровне игры, Вам будет дано название цвета в верхней части экрана, но цвет которым оно написано может отличаться от цвета, к примеру Вам может быть дано слово "красный" написанное черным цветом. Тогда Вам необходимо выбрать цвет написания слова из нескольких вариантов внизу экрана, и в выше описанном примере, Вам необходимо выбрать слово "черный" вне зависимости от цвета, которым оно написано. Секундомер наверху экрана покажет оставшееся время и когда время вышло - игра окончена. Будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение!
  Separação das Bolas | N...  
Dome as bolas selvagens que quicam, separando-as com as paredes móveis! Neste jogo, o seu objetivo é utilizar a fenda do separador móvel de modo que as bolas possam ser divididas em 2 grupos, de acordo com a cor.
Tame the wild bouncing balls and separate them with moving walls! In this game, your goal is to make use of the gap on a movable separator so that the balls can be divided into 2 groups by the colors of the balls as well as the colors of the play area. You will be given a play area divided into two sides by a separator in the middle, and some blue and yellow balls will be bouncing around. You can use your mouse to drag the separator so that the balls can pass through the gap and move to the other side. Continue the process until the balls are separated by the colors of the balls as well as the colors of the play area. The timer at the bottom left corner of the screen will show the remaining time, and if the balls cannot be separated before the time runs out, you lose. Be sure to act swiftly in order to proceed!
Apprivoisez les boules rebondissant sauvages et séparez-les avec les murs bougeant! Dans ce jeu, votre but est de se servir du trou sur un séparateur bougeant pour que les boules puissent être divisées dans 2 groupes par couleur. Vous serez donné un espace de jeux divisée en deux côtés par un séparateur au milieu, et quelques boules seront en train de rebondir autour. Vous pouvez utiliser votre souris pour traîner le séparateur pour que les boules puissent passer à travers le trou et bougez à l’autre côté. Continuez le processus jusqu’à ce que les boules soient séparées par couleur. Le minuteur au coin gauche inférieur de l’écran montrera le temps restant, et si les boules ne peuvent pas être séparées avant que le temps s’écoule, vous perdez. Soyez sûr d’agir vite pour procéder!
Zähmen Sie die wild herumspringenden Bälle und trennen Sie sie mit beweglichen Wänden! In diesem Spiel sollen Sie sich die Lücke an einer beweglichen Trennwand zunutze machen, sodass die Bälle in zwei Gruppen nach Farbe unterteilt werden können. Sie erhalten einen Spielbereich, der durch eine Trennwand in der Mitte in zwei Seiten geteilt ist und einige blaue und gelbe Bälle springen herum. Sie können mit Ihrer Maus die Trennwand ziehen, sodass die Bälle durch die Lücke passieren und auf die andere Seite springen können. Fahren Sie solange fort, bis die Bälle nach Farbe getrennt sind. Der Timer in der unteren linken Ecke des Bildschirms zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Bälle nicht getrennt werden können, bevor die Zeit abgelaufen ist, verlieren Sie. Strengen Sie sich an und handeln Sie schnell, um weiterzukommen!
Doma a las bolas salvajes y sepáralas moviendo los muros! En este juego, el objetivo es hacer uso de los huecos con un separador movible para que las bolas puedan ser divididas en 2 grupos por color. Se te dará un área de juego dividida en dos lados con un separador en el medio, y algunas bolas azules y amarillas rebotando alrededor. Puedes utilizar el ratón para arrastrar el separador para que las bolas puedan pasar a través del hueco y moverse al otro lado. Continúa el proceso hasta que las bolas estén separadas por color. El tiempo restante será mostrado en el cronómetro situado en la esquina inferior izquierda y si las bolas no pueden ser separadas antes de que el tiempo se acabe, pierdes. Asegúrate de actuar rápidamente para proceder!
قم بترويض الكرات المرتدة الجامحة وقم بفصلها بجدران متحركة!فى هذه اللعبة، هدفك هو الاستفادة من الفجوة فى الفاصل المتحرك بحيث يمكن تقسيم الكرات إلى مجموعتين حسب اللون. سوف تحصل على منطقة لعب مقسمة إلى جانبين بواسطة فاصل فى الوسط، وستكون بعض كرات زرقاء وصفراء تقفز وترتد. يمكنك استخدام الفأرة لسحب الفاصل بحيث يمكن للكرات المرور عبر الفجوة والانتقال للجانب الآخر. استمر فى العملية حتى يتم فصل الكرات حسب اللون. العداد فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة سوف يظهر الوقت المتبقى، وإذا لم يمكن فصل الكرات قبل انقضاء الوقت، تخسر. كن متأكداً أن تؤدى بخفة لكى تمضى قدماً!
Укротите бешеные прыгающие мячи и разделите их движущимися стенами! Вашей целью в этой игре, является использовать зазор в движущемся сепараторе так, чтобы мячи были разделены на 2 группы по цвету. Вам будет предоставлена игровая зона, разделенная сепаратором на две части посередине и несколько синих и желтых мячей будут прыгать вокруг. Вы можете использовать Вашу мышку, чтобы перетянуть сепаратор так, чтобы мячи могли пройти через зазор и оказаться на другой стороне. Продолжайте процесс до того, как мячи разделены по цвету. Секундомер, в нижнем левом углу экрана, покажет оставшееся время и если мячи не могут быть разделены до истечения времени - Вы проиграли. Постарайтесь действовать быстро, чтобы продвинуться в игре!
  Cubo Mágico | Novel Games  
Agora, você pode experimentar o charme irresistível deste jogo na Internet! Neste jogo, o seu objetivo é girar os lados do cubo até que cada lado contenha blocos da mesma cor. Você receberá um cubo feito de vários blocos coloridos, cada lado contendo 9 blocos.
Have you been playing a Rubik's Cube for hours but still could not get it off your hand? Now you can experience its irresistible charm online! In this game, your goal is to rotate the sides of the cube until each of the sides contains blocks of the same color. You will be given a cube which is built by multiple color blocks, and each of the sides contains 9 blocks. You can click the arrows next to the cube to rotate, or click and drag the cube to change its orientation. Continue the process until each of the sides is composed of blocks of the same color, and you can win the game. The amount of time you have spent and the current number of moves are counted at the top left corner of the screen. Can you clear the mist with patience and logic?
Avez-vous été en train de jouer le Cube de Rubik pendant des heures, mais ne pouvait toujours pas l’obtenir de votre main? Maintenant vous pouvez éprouver son charme irrésistible en ligne! Dans ce jeu, votre but est de faire tourner les côtés du cube jusqu’à ce que chacun des côtés contiennent les blocs de la même couleur. On vous donnera un cube qui est construit par des blocs colorés multiples, et chacun des côtés contiennent 9 blocs. Vous pouvez cliquer sur les flèches à côté du cube pour faire tourner, ou cliquez et traînez le cube pour changer son orientation. Continuez le processus jusqu’à ce que chacun des côtés soient composés des blocs de la même couleur, et vous pouvez gagner le jeu. Le temps vous avez passé et le nombre actuel de mouvements sont comptés au coin gauche supérieur de l’écran. Pouvez-vous dégager la brume avec la patience et la logique?
Haben Sie schon einmal stundenlang mit einem Rubiks Würfel gespielt, aber konnten ihn einfach nicht aus der Hand legen? Jetzt können Sie seinen unwiderstehlichen Reiz auch online erleben! In diesem Spiel sollen Sie die Seiten des Würfels drehen, bis jede der Seiten Blöcke der gleichen Farbe enthält. Sie erhalten einen Würfel, der aus vielen bunten Blöcken besteht. Jede Seite umfasst neun Blöcke. Sie können auf die Pfeile neben dem Würfel klicken, um zu drehen, oder klicken und ziehen Sie den Würfel, um seine Ausrichtung zu ändern. Fahren Sie fort, bis jede der Seiten aus Blöcken der gleichen Farbe besteht. Dann haben Sie das Spiel gewonnen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Können Sie das Durcheinander mit Geduld und Logik ordnen?
Has estado jugando al Cubo de Rubik durante horas y todavía no lo tienes por la mano? Ahora puedes experimentar el encanto irresistible online! En este juego, tu objetivo es rotar los lados del cubo hasta que uno de los lados contenga los bloques del mismo color. Se te dará un cubo el cual estará construido con bloques de colores multiples, y cada lado contiene 9 bloques. Puedes clicar las flechas cercanas al cubo para girar, o clicar para arrastrar el cubo para cambiar la orientación. Continua el proceso hasta que cada lado esté compuesto por bloques del mismo color, y ganarás el juego. El tiempo empleado y el número de movimientos realizados serán mostrados en la esquina superior izquierda de la pantalla. Puedes disipar la niebla con paciencia y lógica?
هل كنت تلعب بمكعب روبيك لساعات وما تزال لا تستطيع تركه من يدك؟ الآن يمكنك تجربة سحره الذى لا يقاوم على الإنترنت! فى هذه اللعبة، هدفك هو تدوير جوانب المكعب إلى أن يحتوى كل جانب من الجوانب على مربعات من نفس اللون. سوف تحصل على مكعب والذى تم صنعه بمربعات من ألوان متعددة، وكل من الجوانب يحتوى على ٩ مربعات. يمكنك نقر الأسهم التى بجانب المكعب للتدوير، أو أنقر واسحب المكعب لتغيير وضعيته. استمر فى العملية حتى يتألف كل جانب من الجوانب من مربعات من نفس اللون، ويمكنك الفوز باللعبة. مقدار الوقت الذى قضيته والعدد الحالى للتحركات يتم حسابهم فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة. هل يمكنك إزاحة الضباب بالصبر والمنطق؟
Вы когда-нибудь играли в Кубик Рубик часами, но все равно не могли выпустить его из рук? Теперь вы можете испытать его неотразимый шарм в сети интернета! Вашей целью в этой игре, является вращать стороны кубика до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета. Вам будет дан кубик, который состоит из множества цветных блоков, каждая сторона содержит 9 блоков. Вы можете нажать на стрелки рядом с кубиком, чтобы вращать или нажать и перетянуть кубик, чтобы поменять его направление. Продолжите процесс до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета и Вы можете победить в игре. Затраченное время и текущее количество ходов, будет указано в верхнем левом углу экрана. Можете ли Вы развеять туман терпением и логикой?
  Colonização dos Hexágon...  
Conquiste todas as terras de forma rápida para receber a recompensa. Neste jogo, aparecerá um mapa contendo várias peças hexagonais de diversas cores, e a peça marcada com uma estrela é a sua peça inicial.
Conquer all lands in a swift manner and you will be rewarded. In this game, a map which contains numerous hexagonal tiles of different colors will be shown, and the tile marked with a star is your home tile. Your goal is to unify the color of the tiles so that they are all in the same color, but not necessarily the original color of your home tile. You may start by clicking a tile adjacent to your home tile, so that the color of the home tile and all connected tiles will be turned to the color of the selected tile, for example, when you click a purple tile adjacent to the home tile, all connected tiles including the home tile will turn purple. Continue the process until all tiles have the same color. Aim for the highest score by accomplishing your mission with the fewest moves!
Conquérez tous les terres dans une manière rapide et vous serez récompensé. Dans ce jeu, une carte qui comprend plusieurs carreaux hexagonales de couleurs différentes seront montrés, et le carreau marqué avec une étoile est votre carreau d’accueil. Votre but est d’unir la couleur des carreaux pour qu’ils soient tous de la même couleur, mais pas nécessairement la couleur originale de votre carreau d’accueil. Vous pouvez commencer en cliquant un carreau adjacent de votre carreau d’accueil, pour que la couleur du carreau d’accueil et tous les carreaux liés sera tournée à la couleur du carreau sélectionné, quand vous cliquez sur un carreau violet adjacent du carreau d’accueil, tous les carreaux incluant le carreau d’accueil tourneront en violet. Continuez le processus jusqu’à ce que tous les carreaux aient la même couleur. Visez pour le plus haut score en accomplissant votre mission avec le moindre des déplacements!
Erobern Sie rasch alle Länder und Sie werden belohnt werden. In diesem Spiel wird eine Karte gezeigt, die zahlreiche sechseckige Platten in verschiedenen Farben enthält. Die mit einem Stern gekennzeichnete Platte ist Ihre Heimatplatte. Ihr Ziel ist es, die Farbe der Platten zu vereinheitlichen, sodass alle die gleiche Farbe haben. Allerdings müssen sie nicht unbedingt die ursprüngliche Farbe Ihrer Heimatplatte haben. Sie beginnen, indem Sie eine an Ihre Heimatplatte angrenzende Platte anklicken, sodass die Heimatplatte und alle angrenzenden Platten die Farbe der angeklickten Platte annehmen; zum Beispiel, wenn Sie auf eine lila Platte klicken, die an Ihre Heimatplatte angrenzt, werden alle damit verbundenen Platten einschließlich der Heimatplatte lila. Fahren Sie fort, bis alle Platten die gleiche Farbe haben. Versuchen Sie den höchsten Punktestand zu erreichen, indem Sie Ihre Mission mit so wenig Spielzügen wie mögliche erfüllen!
Conquista todas las tierras de una manera rápida y serás recompensado. En este juego, un mapa que contiene numerosas celdas hexagonales de distintos colores será mostrado, y la celda marcada con una estrella es tu casa. El objetivo es unificar los colores de las celdas con el fin de que todas sean del mismo color, pero no necesariamente del color original de la celda de tu casa. Debes empezar clicando la celda adyacente hacía la celda de tu casa, así el color de la celda de tu casa será conectado con las celdas y se volverá del color de la celda seleccionada, por ejemplo, cuando cliques una celda púrpura adyacente a la celda de casa, todas las celdas conectadas incluyendo la de casa se volverán de color púrpura. Continúa el proceso hasta que todas las celdas tengan el mismo color. Apuesta por la puntuación más alta cumpliendo tu misión con los menores movimientos posibles!
قم بغزو كل الأراضى بشكل خاطف وسيتم مكافأتك. فى هذه اللعبة، سوف تظهر خريطة تحتوى على بلاطات سداسية عديدة بألوان مختلفة، والبلاطة المميزة بالنجمة هى بلاطة القاعدة لك. هدفك هو توحيد لون البلاطات بحيث يكون جميعهم بنفس اللون، ولكن ليس بالضرورة اللون الأصلى لبلاطة القاعدة. قد تبدأ بالنقر على بلاطة مجاورة لبلاطة القاعدة، لذا سيتحول لون بلاطة القاعدة وجميع البلاطات المتصلة إلى لون البلاطة التى تم اختيارها، على سبيل المثال، عندما تنقر على بلاطة بنفسجية مجاورة لبلاطة القاعدة، كل البلاطات المتصلة بما فى ذلك بلاطة القاعدة ستتحول إلى اللون البنفسجى. استمر فى العملية حتى تصبح جميع البلاطات بلون واحد. اسعى إلى أعلى النقاط عن طريق إنجاز مهمتك بأقل الحركات!
Завоюйте все земли как можно быстрее и будьте вознаграждены. В этой игре, Вам будет показана карта, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и плитка отмеченная звездой - Ваша начальная плитка. Вы можете начать нажав на плитку смежную с Вашей домашней плиткой и все связанные плитки поменяют их цвет на выбранный цвет, к примеру, если Вы нажмете на фиолетовую плитку смежную с начальной плиткой, все связанные плитки, включая начальную плитку, станут фиолетовыми. Продолжайте процесс до того, как все плитки будут одного цвета. Нацельтесь на высокий счет, завершив Вашу миссию за наименьшее количество ходов!
  Jogo da Memória II | No...  
Este jogo testa a sua memória, pois você precisará memorizar tanto a posição quanto a cor dos blocos, e o seu objetivo é reproduzir a imagem original colorindo os blocos correspondentes. Em cada fase do jogo, você recebe um campo de blocos, e alguns blocos coloridos serão revelados por alguns segundos.
This game tests your memory as you will need to memorize both the positions and the colors of the blocks, and your goal is to reproduce the original pattern by coloring the corresponding blocks. At each level of the game you will be given a grid of blocks, and some color blocks will be revealed for a few seconds. After the blocks are covered, click to select a color tile at the bottom of the screen, then click the corresponding blocks on the grid to color them and recover the original pattern. As you progress in the game the number of blocks and the variety of colors will increase, and one wrong click leads to the end of the game. Enter the colorful cascades now and enjoy the exciting memory training!
Ce jeu teste votre mémoire puisque vous devrez mémoriser tant les positions que les couleurs des blocs, et votre but est de reproduire le modèle original en colorant les blocs correspondants. À chaque niveau du jeu vous serez donnée une grille des blocs, et quelques blocs de couleur seront révélés pendant quelques secondes. Après que les blocs soient couverts, cliquez pour sélectionner un carreau de couleur en bas de l’écran, puis cliquez sur les blocs correspondants sur la grille pour les colorer et récupérez le modèle original. Comme vous progressez dans le jeu le nombre des blocs et la variété des couleurs augmenteront, et une fausse clique mène à la fin du jeu. Entrez dans les cascades colorées maintenant et jouissez de la formation de mémoire passionnante!
Dieses Spiel testet Ihr Gedächtnis, denn Sie müssen sich sowohl die Positionen als auch die Farben der Blöcke merken und Ihr Ziel ist es, das Originalmuster zu reproduzieren, indem Sie die entsprechenden Blöcke ausmalen. In jeder Spielstufe des Spiels erhalten Sie ein Raster mit Blöcken und einige bunte Blöcke werden für einige Sekunden gezeigt. Nachdem die Blöcke verdeckt wurden, klicken Sie, um ein Farbfeld unten auf dem Bildschirm auszuwählen. Klicken Sie dann auf die entsprechenden Blöcke im Raster, um sie auszumalen und das ursprüngliche Muster wiederherzustellen. Je höher die Spielstufe, umso mehr Blöcke und Farben werden eingesetzt und ein falscher Klick beendet das Spiel. Fügen Sie die bunten Kaskaden jetzt ein - viel Spaß bei diesem spannenden Gedächtnistraining!
Este juego prueba tu memoria ya que tendrás que memorizar las posiciones y los colores de los bloques, y el objetivo es reproducir el patrón original con el color de los bloques correspondientes. En cada nivel del juego se te darán una cuadrícula con bloques, y algunos bloques con colores serán revelados durante unos segundos. Cuando los bloques hayan sido cubiertos, clica para seleccionar el color de la celda en la parte inferior de la pantalla, entonces clica los bloques correspondientes de la cuadrícula coloreándolos y obteniendo el patrón original. Según el progreso en el juego, el número de bloques y la variedad de colores irá incrementando, y un clic erróneo te llevará al final del juego. Introduce las cascadas de colores ahora y disfruta entrenando tu memoria!
هذه اللعبة تختبر ذاكرتك حيث أنك ستحتاج أن تحفظ كلاً من مواقع وألوان المربعات، وهدفك هو إعادة تكوين النمط الأصلى عن طريق تلوين المربعات المطابقة. فى كل مستوى من اللعبة ستحصل على شبكة من المربعات، وستنكشف بعض المربعات الملونة لثوانى قليلة. بعد أن تُغطى المربعات، أنقر لاختيار بلاطة ملونة فى أسفل الشاشة، ثم أنقر المربعات المطابقة فى الشبكة لتلوينهم واسترجاع النمط الأصلى. عندما تتقدم فى اللعبة سوف يزيد عدد المربعات وتنوع الألوان، و نقرة واحدة خاطئة تؤدى إلى نهاية اللعبة. أدخل الشلالات الملونة الآن واستمتع بتدريب الذاكرة المثير!
Эта игра проверяет Вашу память, так как Вам нужно будет запомнить как позиции, так и цвета блоков, и Вашей целью является воспроизвести первоначальный узор раскрашивая соответствующие блоки. На каждом уровне, Вы получите решетку блоков и некоторые блоки будут раскрыты на несколько секунд. После того как блоки закрыты, нажмите, чтобы выбрать цветную плитку внизу экрана, затем, нажмите на соответствующие блоки на решетке, чтобы раскрасить их и восстановить первоначальную палитру. По мере Вашего прогресса в игре, количество блоков и разнообразие цветов увеличиться, и один неправильный нажим приведет к окончанию игры. Войдите в цветные каскады сейчас и наслаждайтесь увлекательной тренировкой памяти!
  Armadilha Colorida | No...  
Você cairá na armadilha da mistura de cores, palavras e nomes das cores? Neste jogo, o seu objetivo é selecionar as cores corretas das palavras dadas. Em cada fase do jogo, você receberá o nome de uma cor na parte superior da tela, mas a cor do texto pode ser diferente do significado do termo; por exemplo, pode aparecer a palavra “vermelho”, mas escrita na cor preta.
Will you be tricked by the mixture of colors, words and color terms? In this game, your goal is to select the correct writing colors of the given words. At each level of the game you will be given a color term at the upper part of the screen, but its writing color may be different from the term itself, for instance, you may be given a word "red" but it is written in black color. Then You need to pick the writing color of the word from a number of choices at the bottom of the screen, and in the example above, you need to pick the word "black". A timer at the top of the screen will show the remaining time, and when time is up, the game ends. Think carefully to avoid the delusions!
Serez-vous rusé par le mélange de couleurs, des mots et des termes de couleur? Dans ce jeu, votre but est de choisir les couleurs d’écriture correctes des mots donnés. À chaque niveau du jeu vous serez donné un terme de couleur à la partie supérieure de l’écran, mais sa couleur d’écriture peut différer du terme lui-même, par exemple, on peut vous donner un mot "rouge" mais il est écrit en noire. Alors vous devez choisir la couleur d’écriture du mot d’un certain nombre de choix en bas de l’écran, et dans l’exemple ci-dessus, vous devez choisir le mot "noir". Un minuteur en haut de l’écran montrera le temps restant, et quand le temps s’écoule, le jeu se termine. Pensez soigneusement pour éviter les illusions!
Werden Sie sich von der Mischung aus Farben, Wörtern und Farbbezeichnungen in die Irre führen lassen? In diesem Spiel sollen Sie die richtige Farbe wählen, in der die vorgegebenen Wörter geschrieben sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie im oberen Bildschirmbereich einen Farbbegriff, aber die Farbe, in der dieser Begriff geschrieben ist, kann sich von der Bedeutung des Begriffs unterscheiden; zum Beispiel könnte Ihnen das Wort „Rot“ vorgegeben werden, doch es ist in schwarzer Farbe geschrieben. Sie sollen dann die Farbe, in der das Wort geschrieben ist, aus einer Auswahl am unteren Bildschirmrand heraussuchen. In dem Beispiel oben müssten Sie das Wort „Schwarz“ unabhängig von seiner Bedeutung wählen. Ein Timer oben auf dem Bildschirm zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Zeit abgelaufen ist, endet das Spiel. Überlegen Sie sorgfältig und lassen Sie sich nicht täuschen!
¿Vas a ser engañado por la mezcla de colores, palabras y términos de color? En este juego, el objetivo es seleccionar los colores correctos de escritura de las palabras dadas. En cada nivel del juego se te darán un término de color en la parte superior de la pantalla, pero si el color de la escritura es diferente del mismo término, por defecto, se te dará la palabra “rojo” pero escrita en color negro. Entonces necesitas recoger los colores de escritura de palabras desde un número de elecciones situados en la parte inferior de la pantalla, y en el ejemplo arriba, necesitas recoger la palabra “negro”. El cronómetro situado en la parte superior de la pantalla mostrará el tiempo restante, y cuando acabe el tiempo, el juego termina. Piensa en la forma de evitar los engaños!
هل ستنخدع بخليط الألوان، الكلمات ومسميات الألوان؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو اختيار ألوان الكتابة الصحيحة للكلمات التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على اسم لون فى الجزء العلوى من الشاشة، لكن لون كتابته قد يختلف عن الاسم نفسه، على سبيل المثال، قد تحصل على كلمة "أحمر" لكن تتم كتابتها باللون الأسود. ثم تحتاج لاختيار لون كتابة الكلمة من بين عدد من الخيارات فى أسفل الشاشة، وفى المثال المذكور، يجب عليك اختيار كلمة "أسود" بغض النظر عن لون كتابتها. يوجد عداد فى أعلى الشاشة سيظهر الوقت المتبقى، وعندما ينتهى الوقت، تنتهى اللعبة. فكر بعناية لتتجنب التضليل!
Будете ли Вы одурачены смесью цветов, слов и названий цветов? Вашей задачей этой игре, является выбрать цвета правильно написанные цвета из данных слов. На каждом уровне игры, Вам будет дано название цвета в верхней части экрана, но цвет которым оно написано может отличаться от цвета, к примеру Вам может быть дано слово "красный" написанное черным цветом. Тогда Вам необходимо выбрать цвет написания слова из нескольких вариантов внизу экрана, и в выше описанном примере, Вам необходимо выбрать слово "черный" вне зависимости от цвета, которым оно написано. Секундомер наверху экрана покажет оставшееся время и когда время вышло - игра окончена. Будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение!
  Bolas Coloridas | Novel...  
O nome das cores, a cor dos nomes das cores e a cor das bolas: você consegue distingui-los? O seu objetivo neste jogo é selecionar as bolas coloridas etiquetadas com seus respectivos nomes. Em cada fase, você receberá um certo número de bolas, cada uma delas marcada com um nome.
Color terms, color of the color terms and the color of the balls - can you distinguish them all? Your goal in this game is to select the color balls which are labeled with the correct color terms. At each level you will be given a number of color balls, and each of the balls is marked with a color term. You need to click the balls which are correctly labeled, for example, a red ball should be marked by the term "red". Since the color terms will be written in different colors, you need to observe carefully or you may fall into their traps. The amount of time you have spent at each level will be recorded at the bottom of the screen. The one who has the clearest mind and the quickest reaction will surely come out victorious!
Les termes de couleur, la couleur des termes de couleur et la couleur des boules – pouvez-vous les distinguer tous? Votre but dans ce jeu est de sélectionner les boules de couleur qui sont étiquetées avec les termes de couleur corrects. À chaque niveau vous serez donnée un nombre des boules de couleurs, et chacune des boules est marquées avec un terme de couleur. Vous devez cliquer sur les boules qui sont étiquetées correctement, par exemple, une boule rouge devrait être marquée par le terme "rouge". Puisque les termes de couleur soient écrits en couleurs différentes, vous avez besoin d’observer soigneusement ou vous pouvez tomber dans leurs pièges. La quantité de temps vous avez passé à chaque niveau sera enregistré en bas de l’écran. Celui qui a l’esprit le plus clair et la réaction la plus rapide sortira sûrement victorieux!
Farbbegriffe, Farbe der Farbbegriffe und die Farbe der Bälle - können Sie alle auseinanderhalten? In diesem Spiel sollen Sie die bunten Bälle auswählen, die mit den korrekten Farbbegriffen ausgeschildert sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl bunter Bälle und jeder Ball ist mit einem Farbbegriff markiert. Sie müssen auf die Bälle klicken, die korrekt beschildert sind; zum Beispiel ein roter Ball sollte mit dem Wort „Rot“ markiert sein. Da die Farbbegriffe in verschiedenen Farben geschrieben sind, müssen Sie gut aufpassen, sonst werden Sie in ihre Falle tapsen. Die Zeit, die Sie auf jeder Spielstufe gebraucht haben, wird unten am Bildschirm aufgezeichnet. Die Person mit dem klarsten Kopf und der schnellsten Reaktion wird mit Sicherheit gewinnen!
Términos de color, color de términos de color y el color de las bolas – puedes distinguirlos? El objetivo en este juego es seleccionar las bolas de color las cuales están marcadas con los términos de color correcto. En cada nivel, se te darán un número de bolas de colores y cada bola está marcada con un término de color. Necesitas clicar las bolas que estén correctamente etiquetadas, por ejemplo, una bola roja, tiene que estar marcada con “rojo”. Los términos del color serán escritos en diferentes colores, necesitas observar con cuidado o podrías caer en la trampa. La cantidad de tiempo que emplees en cada nivel será grabada en la parte inferior de la pantalla. El que tenga la mente más clara y la reacción más rápida se convertirá en el victorioso!
مسميات ألوان، ألوان مسميات الألوان وألوان الكرات – هل يمكنك التمييز بينها جميعاً؟ هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار الكرات الملونة والتى تحمل مسميات الألوان الصحيحة. فى كل مستوى سوف تحصل على عدد من الكرات الملونة، وكل من الكرات يحمل مسمى لون. تحتاج أن تنقر على الكرات المُسماة بشكل صحيح، على سبيل المثال، كرة حمراء يجب أن تحمل كلمة "أحمر". حيث أن مسميات الألوان ستتم كتابتها بألوان مختلفة، تحتاج أن تراقب بعناية أو أنك قد تقع فى فخاخهم. مقدار الوقت الذى استهلكته فى كل مستوى سيتم تسجيله فى أسفل الشاشة. الذى يملك الذهن الأصفى ورد الفعل الأسرع سوف يخرج منتصراً بالتأكيد!
Названия цветов, цвет названий цветов и цвет мячей - можете ли Вы все это различить? Вашей задачей в этой игре является выбрать цветные мячи, которые отмечены правильным названием цвета. На каждом уровне, Вам будет дано определенное количество цветных мячей и каждый из мячей будет отмечен определенным названием цвета. Вам необходимо нажать на мячи с правильными названиями, к примеру, красный мяч должен быть отмечен названием "красный". Названия цветов мячей будут написаны разными цветами, поэтому следите осторожно, иначе Вы можете попасть в расставленные ими ловуки. Количество затраченного, на каждом уровне, времени, будет отмечено внизу экрана. Тот, у кого самый ясный ум и самая быстрая реакция, наверняка выйдет из игры победителем!
  Quebra de Tijolos | Nov...  
Quebre os blocos, limpe o tabuleiro e torne-se o mestre mágico dos cubos! Neste jogo, você receberá um campo grande contendo vários blocos de cores diferentes, e o seu objetivo é esvaziar o campo removendo todos os tijolos.
Break the bricks, empty the cache and become the magical master of the cubes! In this game, you will be given a large grid which contains numerous blocks of different colors, and your goal is to empty the grid by removing all bricks. Click a brick of any color, and all other identical blocks connected to the selected piece will be destroyed. The blocks on top of the removed bricks will descend, and the columns of bricks will merge if a column is cleared. 5 magic wands are placed on the left of the grid, allowing you to remove a single brick that cannot link to other bricks of the same color. The game ends if all magic wands are used and you cannot destroy any more blocks. Your score will be recorded at the top left corner. Form and break larger clusters of identical color blocks to receive greater bonuses!
Cassez les briques, videz la cachette et devenez le maitre magique des cubes! Dans ce jeu, on vous donnera une grande grille qui contient les nombreux blocs de couleurs différentes, et votre but est de vider la grille en enlevant les briques. Cliquez sur une brique de n’importe quelle couleur, et toutes les autres briques identiques connectées à la pièce sélectionnée seront détruites. Les blocs au-dessus des briques enlevées descendront, et les colonnes de briques se mêleront si une colonne est dégagée. 5 baguettes magiques sont placées à gauche de la grille, vous permettant d’enlever une seule brique qui ne peut pas se lier à d’autres briques. Le jeu se termine si toutes les baguettes magiques sont utilisées et vous ne pouvez pas détruire d’autres blocs. Votre score sera enregistré au coin gauche supérieur. Formez et cachez les plus grands groupes de blocs de couleur identique pour recevoir les bonus plus grands!
Brechen Sie die Ziegel, leeren Sie das Lager und werden Sie der Zaubermeister der Würfel! In diesem Spiel erhalten Sie ein großes Raster, das viele Blöcke in verschiedenen Farben enthält, und Ihr Ziel ist es, das Raster durch Entfernen aller Ziegel zu leeren. Klicken Sie einen Ziegel in einer beliebigen Farbe an und alle anderen Blöcke in der gleichen Farbe, die mit dem ausgewählten Teil verbunden sind, werden zerstört. Die Blöcke auf den Ziegeln, die entfernt wurden, kommen herunter und die Ziegelspalten werden zusammengefasst, wenn eine Spalte geleert wurde. Fünf Zauberstäbe werden links vom Raster platziert. Sie ermöglichen Ihnen, einen einzelnen Ziegel zu entfernen, der nicht mit anderen Ziegeln der gleichen Farbe verbunden werden kann. Das Spiel endet, wenn alle Zauberstäbe verwendet wurden und Sie keine weiteren Blöcke mehr zerstören können. Ihre Punktzahl wird oben links erfasst. Bilden und brechen Sie große Anhäufungen gleichfarbiger Blöcke, um größere Bonusse zu erhalten!
Rompe los ladrillos, vacía el alijo y conviértete en el jefe mágico de los cubos! En este juego, se te dará una gran cuadrícula que contiene numerosos bloques de colores diferentes, y el objetivo es vaciar la cuadrícula eliminando los ladrillos. Clica un ladrillo de cualquier color, y todos los bloques idénticos conectados por las piezas seleccionadas serán destruidos. Los bloques situados en la parte superior de los ladrillos eliminados descenderán, y las columnas de ladrillos se fusionarán si una columna se elimina. 5 varitas mágicas serán situadas a la izquierda de la cuadrícula, permitiendo que elimines un ladrillo individual que no pueda ser conectado con otros ladrillos del mismo color. El juego termina si las varitas mágicas han sido utilizadas y no puedes destruir ningún bloque más. La puntuación será grabada en la esquina superior izquierda. Forma y rompe grupos de bloques de colores idénticos para recibir bonos magníficos!
قم بتحطيم الطوب، وإخلاء منطقة التخزين لتصبح السيد السحرى للمكعبات! فى هذه اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تحتوى على مكعبات عديدة من ألوان مختلفة، وهدفك هو إخلاء الشبكة بإزالة كل الطوب. أنقر طوبة من أى لون، وسيتم تحطيم كل المكعبات المتماثلة الأخرى المتصلة بالقطعة المُختارة. المكعبات التى تعلو الطوب المُزال سوف تهبط، وأعمدة الطوب سوف تندمج إذا تم إزالة عمود. ٥ عصى سحرية موجودة على يسار الشبكة، تسمح لك بإزالة طوبة مفردة والتى لا يمكن ربطها بطوبات أخرى من نفس اللون. تنتهى اللعبة إذا تم استخدام جميع العصى السحرية ولا يمكنك تحطيم أى مكعبات أخرى. سيتم تسجيل نقاطك فى الركن الأيسر العلوى. قم بتشكيل وتحطيم كتل أكبر من مكعبات ذات ألوان متماثلة لتتلقى نقاط إضافية أعظم!
Разбейте кирпичи, освободите поле и станьте повелителем кубиков! В этой игре в вашем распоряжении большое поле с разноцветными блоками. Цель — удалить все кирпичи и освободить поле. Щелкните любой кирпич, чтобы удалить все соприкасающиеся с ним блоки того же цвета. При этом блоки, расположенные выше удаленных кирпичей, опустятся вниз, а столбцы кирпичей объединятся с аналогичными. Слева расположены 5 магических звезд, которые позволяют удалить одиночный кирпич, никак не связанный с другими кирпичами того же цвета. Игра заканчивается, когда израсходованы все магические звезды и невозможно удалить оставшиеся блоки. Счет отображается в левом верхнем углу экрана. Для получения наилучших результатов составляйте и удаляйте блоки, состоящие из максимального количества кирпичей одного цвета.
  Correios | Novel Games  
Os correios têm recebido muitas cartas de natal. Como assistente nos correios, você recebeu a função de coletar as cartas do caminhão de entrega usando uma caixinha de correio. No início do jogo, um caminhão de entrega passará pela rua e jogará as cartas.
The post office has been receiving numerous letters due to the coming Christmas. As an assistant in the office, you are given the task to collect the letters from the postal truck by using a mailbox. When the game opens, a delivery truck will pass the street and letters will be thrown. You need to move your mouse to control the position of the mailbox and collect the mails. Since the envelopes will be of different colors, you have to click the mailbox and change its color accordingly, so that the color of the mailbox and the target envelope is the same. Starting with 5 lives as indicated at the top left corner, one life will be deducted if you cannot catch a letter, or when the color of the mailbox and the envelope does not match. When all of the lives are gone, the game ends. Accomplish your task perfectly to get promoted!
Le bureau du poste a reçu de nombreuses lettres en raison du Noël venant. En tant qu’un assistant dans le bureau, on vous donne la tâche de prendre les lettres du camion postal en utilisant une boîte aux lettres. Quand le jeu s’ouvre, une camionnette de livraison passera la rue et les lettres seront jetées. Vous devez déplacer votre souris pour manipuler la position de la boîte aux lettres et prendre les courriers. Puisque les enveloppes auront de couleurs différentes, vous devez cliquer sur la boîte aux lettres et changer sa couleur en conséquence, pour que la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe cible soient la même. Commençant avec 5 vies comme indiquées au coin gauche supérieur, une vie sera déduite si vous ne pouvez pas attraper une lettre, ou quand la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe ne correspond pas. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu se termine. Accomplissez votre tâche parfaitement pour être promu!
Die Post hat zahlreiche Briefe erhalten, die zum nächsten Weihnachtsfest ausgeliefert werden müssen. Als eine Aushilfe im Postamt wird Ihnen die Aufgabe übertragen, die Briefe aus dem Postwagen mithilfe eines Briefkastens zu sammeln. Wenn das Spiel beginnt, fährt ein Lieferwagen durch die Straße und Briefe werden geworfen. Sie müssen Ihre Maus bewegen, um die Position des Briefkastens zu steuern und die Post einzusammeln. Da die Umschläge verschiedene Farben haben, müssen Sie den Briefkasten anklicken und seine Farbe entsprechend ändern, sodass die Farbe des Briefkastens und des Zielumschlags übereinstimmt. Sie beginnen mit fünf Leben, wie oben links angegeben; ein Leben wird abgezogen, wenn Sie einen Brief nicht fangen können oder wenn die Farbe des Briefkastens und des Umschlags nicht übereinstimmt. Wenn Sie alle Leben verloren haben, endet das Spiel. Erledigen Sie Ihre Aufgabe mit Perfektion, um befördert zu werden!
La oficina de correos ha estado recibiendo muchísimas cartas porque la navidad se acerca. Como trabajador de la oficina, tienes que recoger las cartas del camión postal usando el buzón. Cuando el juego comienza, un camión pasará por la calle lanzando cartas. Tienes que mover el ratón para controlar la posición del buzón y recoger las cartas. Como los sobres son de colores diferentes, tienes que pulsar en el buzón para cambiar su color, de forma que el color del buzón y el de la carta que quieres atrapar sea el mismo. Empiezas con 5 vidas, como se indica en la esquina superior izquierda, y perderás una vida por cada carta que no puedas atrapar, o cuando el color del buzón y del sobre no se correspondan. Cuando se te acaban todas las vidas, finaliza el juego. ¡Realiza tu trabajo a la perfección y conseguirás una promoción!
يتلقى مكتب البريد رسائل عديدة بسبب أعياد الميلاد "الكريسماس" القادمة. كمساعد فى المكتب، تم تكليفك بمهمة جمع الرسائل من شاحنة البريد باستخدام صندوق بريد. عندما تفتح اللعبة، ستمر شاحنة تسليم من الشارع وسيتم إلقاء رسائل. عليك تحريك الفأرة للتحكم فى مكان صندوق البريد وجمع البريد. حيث أن الرسائل ستكون من ألوان مختلفة، عليك أن تنقر صندوق البريد وتغير لونه تبعاً لذلك، بحيث يصبح لون صندوق البريد هو نفس لون المظروف المستهدف. ستبدأ بخمسة أرواح كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى، سيتم خصم روح واحدة إذا فشلت فى الإمساك بخطاب، أو عندما يكون لون صندوق البريد والمظروف لا يتطابقان. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. أنجز مهمتك على أكمل وجه لتتم ترقيتك!
Накануне Рождества в почтовое отделение поступило большое количество писем. Вам, как помощнику в отделении, поручено собирать в почтовый ящик письма из грузовика, перевозящего почту. Когда игра начнется, грузовик будет проезжать по улице и раскидывать письма. Чтобы управлять положением почтового ящика и собирать письма, перемещайте мышь. Так как конверты будут иметь разный цвет, вам нужно щелкать почтовый ящик для изменения его цвета соответствующим образом, чтобы цвета почтового ящика и падающего конверта совпадали. Игра начнется с пятью жизнями, что указано в левом верхнем углу. Если вы не сможете поймать письмо или цвета почтового ящика и конверта не будут совпадать, одна жизнь будет вычтена из общего количества. Когда жизней не останется, игра будет закончена. Выполните идеально свою задачу, чтобы получить повышение!
  Armadilha Colorida | No...  
Você cairá na armadilha da mistura de cores, palavras e nomes das cores? Neste jogo, o seu objetivo é selecionar as cores corretas das palavras dadas. Em cada fase do jogo, você receberá o nome de uma cor na parte superior da tela, mas a cor do texto pode ser diferente do significado do termo; por exemplo, pode aparecer a palavra “vermelho”, mas escrita na cor preta.
Will you be tricked by the mixture of colors, words and color terms? In this game, your goal is to select the correct writing colors of the given words. At each level of the game you will be given a color term at the upper part of the screen, but its writing color may be different from the term itself, for instance, you may be given a word "red" but it is written in black color. Then You need to pick the writing color of the word from a number of choices at the bottom of the screen, and in the example above, you need to pick the word "black". A timer at the top of the screen will show the remaining time, and when time is up, the game ends. Think carefully to avoid the delusions!
Serez-vous rusé par le mélange de couleurs, des mots et des termes de couleur? Dans ce jeu, votre but est de choisir les couleurs d’écriture correctes des mots donnés. À chaque niveau du jeu vous serez donné un terme de couleur à la partie supérieure de l’écran, mais sa couleur d’écriture peut différer du terme lui-même, par exemple, on peut vous donner un mot "rouge" mais il est écrit en noire. Alors vous devez choisir la couleur d’écriture du mot d’un certain nombre de choix en bas de l’écran, et dans l’exemple ci-dessus, vous devez choisir le mot "noir". Un minuteur en haut de l’écran montrera le temps restant, et quand le temps s’écoule, le jeu se termine. Pensez soigneusement pour éviter les illusions!
Werden Sie sich von der Mischung aus Farben, Wörtern und Farbbezeichnungen in die Irre führen lassen? In diesem Spiel sollen Sie die richtige Farbe wählen, in der die vorgegebenen Wörter geschrieben sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie im oberen Bildschirmbereich einen Farbbegriff, aber die Farbe, in der dieser Begriff geschrieben ist, kann sich von der Bedeutung des Begriffs unterscheiden; zum Beispiel könnte Ihnen das Wort „Rot“ vorgegeben werden, doch es ist in schwarzer Farbe geschrieben. Sie sollen dann die Farbe, in der das Wort geschrieben ist, aus einer Auswahl am unteren Bildschirmrand heraussuchen. In dem Beispiel oben müssten Sie das Wort „Schwarz“ unabhängig von seiner Bedeutung wählen. Ein Timer oben auf dem Bildschirm zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Zeit abgelaufen ist, endet das Spiel. Überlegen Sie sorgfältig und lassen Sie sich nicht täuschen!
¿Vas a ser engañado por la mezcla de colores, palabras y términos de color? En este juego, el objetivo es seleccionar los colores correctos de escritura de las palabras dadas. En cada nivel del juego se te darán un término de color en la parte superior de la pantalla, pero si el color de la escritura es diferente del mismo término, por defecto, se te dará la palabra “rojo” pero escrita en color negro. Entonces necesitas recoger los colores de escritura de palabras desde un número de elecciones situados en la parte inferior de la pantalla, y en el ejemplo arriba, necesitas recoger la palabra “negro”. El cronómetro situado en la parte superior de la pantalla mostrará el tiempo restante, y cuando acabe el tiempo, el juego termina. Piensa en la forma de evitar los engaños!
هل ستنخدع بخليط الألوان، الكلمات ومسميات الألوان؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو اختيار ألوان الكتابة الصحيحة للكلمات التى ستحصل عليها. فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على اسم لون فى الجزء العلوى من الشاشة، لكن لون كتابته قد يختلف عن الاسم نفسه، على سبيل المثال، قد تحصل على كلمة "أحمر" لكن تتم كتابتها باللون الأسود. ثم تحتاج لاختيار لون كتابة الكلمة من بين عدد من الخيارات فى أسفل الشاشة، وفى المثال المذكور، يجب عليك اختيار كلمة "أسود" بغض النظر عن لون كتابتها. يوجد عداد فى أعلى الشاشة سيظهر الوقت المتبقى، وعندما ينتهى الوقت، تنتهى اللعبة. فكر بعناية لتتجنب التضليل!
Будете ли Вы одурачены смесью цветов, слов и названий цветов? Вашей задачей этой игре, является выбрать цвета правильно написанные цвета из данных слов. На каждом уровне игры, Вам будет дано название цвета в верхней части экрана, но цвет которым оно написано может отличаться от цвета, к примеру Вам может быть дано слово "красный" написанное черным цветом. Тогда Вам необходимо выбрать цвет написания слова из нескольких вариантов внизу экрана, и в выше описанном примере, Вам необходимо выбрать слово "черный" вне зависимости от цвета, которым оно написано. Секундомер наверху экрана покажет оставшееся время и когда время вышло - игра окончена. Будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение!
  Jogo de Tiro em Tijolos...  
Atire de maneira precisa, mire e destrua tantos tijolos quanto possível! Seu objetivo neste jogo é atirar nos tijolos para que 3 ou mais blocos da mesma cor pode ser conectados e destruídos. Quando o jogo começa, alguns tijolos de cores diferentes vao aparecer na área do jogo.
Unleash your precise power, take aim and destroy as many bricks as you can! Your goal in this game is to shoot the bricks so that 3 or more bricks of the same color can be linked and destroyed. When the game starts, a few bricks of different colors will appear in the play area. A color brick will be placed in the shooter under the play area, while the next brick will also be seen. Move your mouse to select an appropriate shooting position, then click the mouse to shoot. If the bricks can form a group of 3 or more bricks of the same color, they will be destroyed. When all bricks in the play area are destroyed, you will be promoted to the next level. But if the shooting brick cannot be destroyed, it will stay at the top available blank. If the play area is completely filled with bricks and no more moves can be made, you lose. Challenge yourself now and see how far can you go!
Libérez votre puissance précise, visez et détruisez autant des briques que vous pouvez! Votre but dans ce jeu est de tirer les briques pour que 3 ou plus des briques de la même couleur puissent être connectées et détruites. Au début du jeu, quelques briques de couleurs variées apparaîtront dans la zone de jeux. Une brique colorée sera placée dans le tireur en-dessous de la zone de jeux tandis que la brique suivante sera aussi visible. Déplacez votre souris pour sélectionner une position de tir appropriée, cliquez ensuite sur le souris pour tirer. Si les briques peuvent faire un groupe de 3 ou plus des briques de la même couleur, elles seront détruites. Quand toutes les briques dans la zone de jeux sont détruites, vous passerez au niveau suivant. Mais si la brique qui tire ne peut pas être détruite, elle restera à l’espace disponible d’en haut. Si la zone de jeux est complètement remplie avec des briques et il n’y a plus de déplacements possible, vous perdez. Défiez-vous maintenant et voyez jusqu’où vous pouvez aller!
Demonstrieren Sie Ihre Treffsicherheit - zielen Sie und zerstören Sie so viele Ziegel, wie Sie nur können! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ziegel abzuschießen, sodass drei oder mehr Ziegel der gleichen Farbe verbunden und zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, tauchen einige Ziegel in verschiedenen Farben im Spielbereich auf. Ein bunter Ziegel wird in die Schießvorrichtung unter dem Spielbereich platziert und der nächste Ziegel ist ebenfalls zu sehen. Bewegen Sie die Maus, um die geeignete Schussposition auszuwählen, klicken Sie dann die Maustaste, um zu schießen. Wenn die Ziegelsteine eine Gruppe aus drei oder mehr Ziegeln der gleichen Farbe bilden können, werden sie zerstört. Wenn alle Ziegel im Spielbereich zerstört sind, erreichen Sie die nächste Spielstufe. Doch wenn der Geschoss-Ziegel nicht zerstört werden kann, bleibt er in einem der oberen freien Felder. Wenn der Spielbereich komplett mit Ziegeln gefüllt ist und keine Spielzüge mehr möglich sind, verlieren Sie. Nehmen Sie die Herausforderung jetzt an und finden Sie heraus, wie weit Sie kommen!
Da rienda suelta a tu potencia precisa, apunta y destruye la mayor cantidad de ladrillos que puedas! El objetivo en este juego es disparar a los ladrillos para que 3 ó más ladrillos del mismo color puedan ser enlazados y destruidos. Cuando el juego empieza, unos ladrillos de colores diferentes aparecerán el en área de juego. Un ladrillo de color será colocado en el disparador debajo del área de juego, mientras que el ladrillo siguiente también se verá. Mueve tu ratón para seleccionar una posición de tiro apropiada, y clica el ratón para disparar. Si los ladrillos pueden formar un grupo de 3 ó más ladrillos del mismo color, serán destruidos. Cuando todos los ladrillos del área de juego sean destruidos, serás promovido al nivel siguiente. Pero si el ladrillo disparado no puede ser destruido, se mantendrá en la parte superior en blanco disponible. Si el área de juego queda completamente llena de ladrillos y no se pueden realizar más movimientos, pierdes. Rétate ahora y comprueba lo lejos que puedes ir!
أطلق العنان لقوتك المتميزة، حدد الهدف وقم بتدمير أكثر عدد يمكنك من الطوب! هدفك في هذه اللعبة هو إطلاق الطوب بحيث يمكن ربط وتدمير ٣ طوبات أو أكثر من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، سوف يظهر بعض الطوب من ألوان مختلفة في منطقة اللعب. سيتم وضع طوبة ملونة في القاذف الموجود أسفل منطقة اللعب، بينما ستظهر كذلك الطوبة التالية. حرك الفأرة لاختيار موضع ملائم للإطلاق، ثم أنقر الفأرة للإطلاق. إذا أمكن للطوب تشكيل مجموعة من ٣ طوبات أو أكثر من نفس اللون، سيتم تدميرهم. عندما يتم تدمير جميع الطوب في منطقة اللعب، سيتم نقلك إلى المستوى التالي. لكن إذا لم يمكن تدمير الطوب المُطلق، سوف يبقى في المساحات الفارغة العليا المتاحة. إذا امتلأت منطقة اللعب بالكامل بالطوب ولم يعد بالإمكان عمل المزيد من التحركات، تخسر. تحدى نفسك الآن لترى إلى أي مدى يمكنك الاستمرار!
Найдите цель и уничтожьте как можно больше кубиков с помощью меткой стрельбы! Цель игры — стрелять кубиками так, чтобы три или более кубиков одного цвета соединялись и исчезали. В начале игры на игровом поле появится несколько кубиков разного цвета. Цветной кубик, заряженный в пистолет, отображается в ячейке за пределами игрового поля, также отображается и следующий кубик. Мышкой выберите подходящую позицию и щелкните, чтобы выстрелить. Если кубики сформируются в группу из трех или более кубиков одного цвета, они исчезнут. Когда все кубики на игровом поле будут уничтожены, игра перейдет на следующий уровень. Но если кубик нельзя уничтожить, он будет оставаться вверху на свободном месте. Если игровое поле полностью заполнено кубиками и ходов больше нет, вы проиграли. Испытайте себя и посмотрите, как далеко вы сможете зайти!
  Colonização | Novel Games  
Aumente o seu reino até que todo o império esteja unido! No Colonização, o seu objetivo é transformar as cores dos blocos de modo que todos eles tenham a mesma cor. Quando o jogo começa, você recebe um campo grande que contém vários blocos coloridos, sendo que o bloco marcado com uma bandeira é a sua peça inicial.
Expand your realm until the whole kingdom is united! In Colonization, your target is to transform the colors of the blocks so that all of them are of the same color. When the game starts, you will be given a large grid which contains numerous color blocks, and the one marked with a flag is your home block. When you click any of the blocks, the color of the tiles connected to your home block will be turned to the color of the block you clicked, for example, when you click a blue tile, all blocks connected to your home block will be turned blue. Continue the process until the blocks are of the same color. The number of moves you have made will be recorded at the top left corner of the grid. Accomplish your goal with as few moves as possible to become the greatest conqueror!
Étendez votre royaume jusqu’à ce que le royaume entier soit uni! Dans la Colonisation, votre cible est de transformer les couleurs des blocs afin que tous d’eux soient de la même couleur. Quand le jeu commence, vous serez donnée une grande grille qui comprend nombreux blocs de couleur, et l’un marqué avec un drapeau est votre bloc d’accueil. Quand vous cliquez sur n’importe quels des blocs, la couleur des carreaux liés à votre bloc d’accueil seront tournés à la couleur du bloc que vous avez cliqué, par exemple, quand vous cliquez sur un carreau bleu, tous les blocs liés à votre bloc d’accueil seront tournés en bleu. Continuez le processus jusqu’à ce que les blocs soient de la même couleur. Le nombre de déplacements vous avez fait sera enregistré au coin gauche supérieur de la grille. Accomplissez votre but avec le moindre de mouvements que possible pour devenir le conquérant le plus grand!
Vergrößern Sie Ihr Reich, bis das ganze Königreich vereint ist! In dem Spiel Kolonialisierung sollen Sie die Farben der Felder umwandeln, sodass alle die gleiche Farbe haben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das zahlreiche bunte Felder enthält. Das Feld, das mit einer Fahne markiert ist, ist Ihr Heimatfeld. Wenn Sie eines der Quadrate angeklickt haben, nehmen die Felder, die mit ihrem Heimatfeld verbunden sind, die Farbe des Quadrates an, das Sie angeklickt haben; zum Beispiel, wenn Sie ein blaues Quadrat anklicken, werden alle Felder blau, die mit Ihrem Heimatfeld verbunden sind. Fahren Sie fort, bis alle Felder die gleiche Farbe haben. Die Anzahl der Spielzüge, die Sie gemacht haben, wird in der oberen linken Ecke des Rasters angezeigt. Erreichen Sie Ihr Ziel mit so wenig wie möglich Spielzügen, um der größte Eroberer zu werden!
Expande tu domino hasta que el reino esté unido! En Colonización, tu objetivo es transformar los colores de los bloques con la finalidad de que todos sean del mismo color. Cuando el juego empieza, se te darán una gran cuadrícula que contiene numerosos colores, y uno señalado con una bandera es tu casa. Cuando cliques cualquier bloque, el color de las celdas será conectado hacía el bloque de tu casa y se volverá del color del bloque que hayas clicado, por ejemplo, cuando cliques una celda azul, todos los bloques conectados a tu casa se volverán azules. Continúa con el proceso hasta que todos los bloques sean del mismo color. El número de movimientos hechos serán mostrados en la esquina superior izquierda de la cuadrícula. Consigue tu objetivo realizando los menores movimientos posibles y conviértete en el mejor conquistador!
قم بتوسيع ملكك حتى يتم توحيد المملكة بأكملها! فى لعبة الاستعمار، هدفك هو تحويل ألوان المكعبات بحيث تصبح جميعها بلون واحد. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تضم مكعبات بألوان مختلفة، والمكعب المميز بالعلم هو مكعبك الرئيسى. عندما تنقر على أى من المكعبات، سوف يتغير لون المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى إلى لون المكعب الذى نقرت عليه، على سبيل المثال، عندما تنقر على مكعب أزرق، جميع المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى ستتحول للأزرق. استمر فى العملية حتى تصبح المكعبات بلون واحد. عدد التحركات التى قمت بها سيتم تسجيلها فى الركن الأيسر العلوى من الشبكة. قم بإتمام هدفك بأقل عدد ممكن من التحركات لتصبح الفاتح الأعظم!
Расширяйте Ваше владычество до тех пор, пока все королевство объединено! В игре Колонизация, Вашей целью является менять цвета блоков до того, как все блоки оного цвета. В начале игры, Вы получите большую решетку, содержащую множество цветных блоков; блок, отмеченный флагом - Ваш начальный блок. При нажатии на любой из блоков, цвет плиток связанных с Вашим начальным блоком станет цветом блока, на который Вы нажали, к примеру, при нажатии на синюю плитку, все блоки связанные с Вашим начальным блоком станут синими. Продолжите процесс до того, как все плитки одного цвета. Количество, сделанных Вами ходов, будет указано в верхнем левом углу решетки. Добейтесь Вашей цели за наименьшее количество ходов, чтобы стать самым великим завоевателем!
  Separação das Bolas | N...  
Dome as bolas selvagens que quicam, separando-as com as paredes móveis! Neste jogo, o seu objetivo é utilizar a fenda do separador móvel de modo que as bolas possam ser divididas em 2 grupos, de acordo com a cor.
Tame the wild bouncing balls and separate them with moving walls! In this game, your goal is to make use of the gap on a movable separator so that the balls can be divided into 2 groups by the colors of the balls as well as the colors of the play area. You will be given a play area divided into two sides by a separator in the middle, and some blue and yellow balls will be bouncing around. You can use your mouse to drag the separator so that the balls can pass through the gap and move to the other side. Continue the process until the balls are separated by the colors of the balls as well as the colors of the play area. The timer at the bottom left corner of the screen will show the remaining time, and if the balls cannot be separated before the time runs out, you lose. Be sure to act swiftly in order to proceed!
Apprivoisez les boules rebondissant sauvages et séparez-les avec les murs bougeant! Dans ce jeu, votre but est de se servir du trou sur un séparateur bougeant pour que les boules puissent être divisées dans 2 groupes par couleur. Vous serez donné un espace de jeux divisée en deux côtés par un séparateur au milieu, et quelques boules seront en train de rebondir autour. Vous pouvez utiliser votre souris pour traîner le séparateur pour que les boules puissent passer à travers le trou et bougez à l’autre côté. Continuez le processus jusqu’à ce que les boules soient séparées par couleur. Le minuteur au coin gauche inférieur de l’écran montrera le temps restant, et si les boules ne peuvent pas être séparées avant que le temps s’écoule, vous perdez. Soyez sûr d’agir vite pour procéder!
Zähmen Sie die wild herumspringenden Bälle und trennen Sie sie mit beweglichen Wänden! In diesem Spiel sollen Sie sich die Lücke an einer beweglichen Trennwand zunutze machen, sodass die Bälle in zwei Gruppen nach Farbe unterteilt werden können. Sie erhalten einen Spielbereich, der durch eine Trennwand in der Mitte in zwei Seiten geteilt ist und einige blaue und gelbe Bälle springen herum. Sie können mit Ihrer Maus die Trennwand ziehen, sodass die Bälle durch die Lücke passieren und auf die andere Seite springen können. Fahren Sie solange fort, bis die Bälle nach Farbe getrennt sind. Der Timer in der unteren linken Ecke des Bildschirms zeigt die verbleibende Zeit an, und wenn die Bälle nicht getrennt werden können, bevor die Zeit abgelaufen ist, verlieren Sie. Strengen Sie sich an und handeln Sie schnell, um weiterzukommen!
Doma a las bolas salvajes y sepáralas moviendo los muros! En este juego, el objetivo es hacer uso de los huecos con un separador movible para que las bolas puedan ser divididas en 2 grupos por color. Se te dará un área de juego dividida en dos lados con un separador en el medio, y algunas bolas azules y amarillas rebotando alrededor. Puedes utilizar el ratón para arrastrar el separador para que las bolas puedan pasar a través del hueco y moverse al otro lado. Continúa el proceso hasta que las bolas estén separadas por color. El tiempo restante será mostrado en el cronómetro situado en la esquina inferior izquierda y si las bolas no pueden ser separadas antes de que el tiempo se acabe, pierdes. Asegúrate de actuar rápidamente para proceder!
قم بترويض الكرات المرتدة الجامحة وقم بفصلها بجدران متحركة!فى هذه اللعبة، هدفك هو الاستفادة من الفجوة فى الفاصل المتحرك بحيث يمكن تقسيم الكرات إلى مجموعتين حسب اللون. سوف تحصل على منطقة لعب مقسمة إلى جانبين بواسطة فاصل فى الوسط، وستكون بعض كرات زرقاء وصفراء تقفز وترتد. يمكنك استخدام الفأرة لسحب الفاصل بحيث يمكن للكرات المرور عبر الفجوة والانتقال للجانب الآخر. استمر فى العملية حتى يتم فصل الكرات حسب اللون. العداد فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة سوف يظهر الوقت المتبقى، وإذا لم يمكن فصل الكرات قبل انقضاء الوقت، تخسر. كن متأكداً أن تؤدى بخفة لكى تمضى قدماً!
Укротите бешеные прыгающие мячи и разделите их движущимися стенами! Вашей целью в этой игре, является использовать зазор в движущемся сепараторе так, чтобы мячи были разделены на 2 группы по цвету. Вам будет предоставлена игровая зона, разделенная сепаратором на две части посередине и несколько синих и желтых мячей будут прыгать вокруг. Вы можете использовать Вашу мышку, чтобы перетянуть сепаратор так, чтобы мячи могли пройти через зазор и оказаться на другой стороне. Продолжайте процесс до того, как мячи разделены по цвету. Секундомер, в нижнем левом углу экрана, покажет оставшееся время и если мячи не могут быть разделены до истечения времени - Вы проиграли. Постарайтесь действовать быстро, чтобы продвинуться в игре!
  Quebra de Tijolos Hexag...  
Então, você não pode perder este quebra-cabeça em formato de hexágono altamente viciante! O seu objetivo neste jogo é conectar e remover os tijolos da mesma cor para limpar o tabuleiro. Você receberá uma área de jogo contendo várias peças hexagonais de cores diferentes, e você pode clicar para destruir qualquer grupo de tijolos conectados e da mesma cor.
Enjoy our classic Bricks Breaking game? Then this highly addictive hex-shape puzzle is not to be missed! Your target in this game is to connect and remove bricks of the same color so as to clear the board. You will be given a play area which contains numerous hexagonal tiles of different colors, and you can click to destroy any group of connected bricks of the same color. When a column of bricks are removed, the remaining columns will merge. You can proceed to the next level when all of the bricks are destroyed. 5 stars will be placed on the left of the screen, and when you destroy a single piece of brick which is not connected to other tiles of the same color, a star will be deducted. When all of the stars are used and only singled bricks are left, the game ends. Connect and combine as many identical pieces as you can - remember not to leave any of them alone!
Jouissez-vous de notre jeu classique des Briques Cassants? Alors cette énigme de forme hexagonale fortement accrochant ne doit pas être manquée! Votre objectif dans ce jeu est de connecter et enlever les briques de la même couleur afin de dégager le plateau. On vous donnera un espace de jeux qui contient les nombreux carreaux hexagonaux de couleurs différentes, et vous pouvez cliquer à détruire n’importe quel groupe de briques connecté de la même couleur. Quand une colonne des briques est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Vous pouvez procéder au niveau suivant quand toutes les briques sont détruites. 5 étoiles seront placées à gauche de l’écran, et quand vous détruisez une pièce simple de brique qui n’est pas connectée à d’autres carreaux de la même couleur, une étoile sera déduite. Quand toutes les étoiles sont utilisées et seulement des briques simples sont laissées, le jeu se termine. Joignez et associez autant de pièces identiques que vous pouvez – rappelez-vous ne pas laisser n’importe lequel d’entre eux seul!
Sie haben viel Spaß mit unserem klassischen Ziegelbrecher-Spiel? Dann dürfen Sie dieses extrem fesselnde Puzzle in sechseckiger Form nicht verpassen! Sie sollen in diesem Spiel Ziegel der gleichen Farbe verbinden und entfernen, um das Brett zu leeren. Sie erhalten einen Spielbereich, der zahlreiche sechseckige Felder in verschiedenen Farben enthält, und Sie können klicken, um jede Gruppe verbundener, gleichfarbiger Ziegel zu zerstören. Wenn eine Spalte Ziegel entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn alle Ziegel zerstört sind. Links auf dem Bildschirm werden fünf Sterne platziert, und wenn Sie einen einzelnen Ziegel zerstören, der nicht mit anderen Feldern der gleichen Farbe verbunden ist, wird ein Stern abgezogen. Wenn alle Sterne verbraucht sind und nur noch einzelne Ziegel übrig sind, endet das Spiel. Verbinden und kombinieren Sie so viele identische Ziegel, wie Sie können - denken Sie daran, dass Sie keine Ziegel isolieren!
Disfrutas del juego clásico de Romper Ladrillos? Este es un puzle en forma de hexágono altamente adictivo que no te puedes perder! El objetivo en el juego es conectar y eliminar los ladrillos del mismo color para limpiar el tablero. Se te dará un área de juego que contenga numerosas celdas hexagonales de colores diferentes, y podrás clicar para destruir cualquier grupo de ladrillos conectados por el mismo color. Cuando una columna de ladrillos haya sido eliminada, las columnas restantes se fusionarán. Podrás proceder al nivel siguiente será cuando todos los ladrillos hayan sido destruidos. 5 estrellas serán situadas en la parte izquierda de la pantalla, y cuando destruyas una pieza individual de ladrillo la cual no esté conectada a otras del mismo color, una estrella será deducida. Cuando hayas utilizado todas las estrellas y solamente queden ladrillos individuales, el juego terminará. Conecta y combina tantas piezas idénticas como puedas – recuerda no dejar ninguna sola!
هل استمتعت بلعبتنا لتحطيم الطوب الكلاسيكية؟ إذاً لا ينبغى أن يفوتك هذا اللغز سداسى الشكل الإدمانى بشكل كبير!هدفك فى هذه اللعبة هو ربط وإزالة طوب من نفس اللون بحيث تخلى اللوحة. سوف تحصل على منطقة لعب والتى تحتوى على بلاطات سداسية عديدة من ألوان مختلفة، ويمكنك النقر لتحطيم أى مجموعة من الطوب المتصل من نفس اللون. عندما تتم إزالة عمود من الطوب، سيتم ضم الأعمدة المتبقية. يمكنك المتابعة إلى المستوى التالى عندما يتم تحطيم كل الطوب. سيكون هناك ٥ نجوم على يسار الشاشة، وعندما تحطم قطعة مفردة من الطوب والتى لا ترتبط ببلاطات أخرى من نفس اللون، سيتم خصم نجمة. عندما يتم استخدام جميع النجوم ويتبقى فقط طوب مفرد، تنتهى اللعبة. أربط وأدمج أكبر عدد يمكنك من القطع المتماثلة – تذكر ألا تترك أى منها وحيدة!
Нравиться наша классическая игра в Разбивая Кирпичи? Тогда не пропустите эту увлекательную головоломку из кирпичей в форме шестиугольника! Вашей задачей в этой игре, является соединить и удалить кирпичи одного цвета, так, чтобы очистить игровой стол. Вам будет предоставлена игровая зона, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и Вы можете нажать, чтобы уничтожить любую группу соединенных кирпичей одного цвета. Когда столбик кирпичей удален, оставшиеся столбики соединяться. Когда все кирпичи разрушены, Вы можете перейти на следующий уровень. 5 звезд будут помещены слева экрана, и когда Вы разрушите один кирпич, не связанный с другими плитками идентичного цвета - Вы потеряете звезду. Когда все звезды использованы и остались только одиночные кирпичи - игра окончена. Соедините и скомбинируйте как можно больше идентичных кирпичей, и помните - не один кирпич не может остаться сам по себе!
  Quebra de Tijolos | Nov...  
Quebre os blocos, limpe o tabuleiro e torne-se o mestre mágico dos cubos! Neste jogo, você receberá um campo grande contendo vários blocos de cores diferentes, e o seu objetivo é esvaziar o campo removendo todos os tijolos.
Break the bricks, empty the cache and become the magical master of the cubes! In this game, you will be given a large grid which contains numerous blocks of different colors, and your goal is to empty the grid by removing all bricks. Click a brick of any color, and all other identical blocks connected to the selected piece will be destroyed. The blocks on top of the removed bricks will descend, and the columns of bricks will merge if a column is cleared. 5 magic wands are placed on the left of the grid, allowing you to remove a single brick that cannot link to other bricks of the same color. The game ends if all magic wands are used and you cannot destroy any more blocks. Your score will be recorded at the top left corner. Form and break larger clusters of identical color blocks to receive greater bonuses!
Cassez les briques, videz la cachette et devenez le maitre magique des cubes! Dans ce jeu, on vous donnera une grande grille qui contient les nombreux blocs de couleurs différentes, et votre but est de vider la grille en enlevant les briques. Cliquez sur une brique de n’importe quelle couleur, et toutes les autres briques identiques connectées à la pièce sélectionnée seront détruites. Les blocs au-dessus des briques enlevées descendront, et les colonnes de briques se mêleront si une colonne est dégagée. 5 baguettes magiques sont placées à gauche de la grille, vous permettant d’enlever une seule brique qui ne peut pas se lier à d’autres briques. Le jeu se termine si toutes les baguettes magiques sont utilisées et vous ne pouvez pas détruire d’autres blocs. Votre score sera enregistré au coin gauche supérieur. Formez et cachez les plus grands groupes de blocs de couleur identique pour recevoir les bonus plus grands!
Brechen Sie die Ziegel, leeren Sie das Lager und werden Sie der Zaubermeister der Würfel! In diesem Spiel erhalten Sie ein großes Raster, das viele Blöcke in verschiedenen Farben enthält, und Ihr Ziel ist es, das Raster durch Entfernen aller Ziegel zu leeren. Klicken Sie einen Ziegel in einer beliebigen Farbe an und alle anderen Blöcke in der gleichen Farbe, die mit dem ausgewählten Teil verbunden sind, werden zerstört. Die Blöcke auf den Ziegeln, die entfernt wurden, kommen herunter und die Ziegelspalten werden zusammengefasst, wenn eine Spalte geleert wurde. Fünf Zauberstäbe werden links vom Raster platziert. Sie ermöglichen Ihnen, einen einzelnen Ziegel zu entfernen, der nicht mit anderen Ziegeln der gleichen Farbe verbunden werden kann. Das Spiel endet, wenn alle Zauberstäbe verwendet wurden und Sie keine weiteren Blöcke mehr zerstören können. Ihre Punktzahl wird oben links erfasst. Bilden und brechen Sie große Anhäufungen gleichfarbiger Blöcke, um größere Bonusse zu erhalten!
Rompe los ladrillos, vacía el alijo y conviértete en el jefe mágico de los cubos! En este juego, se te dará una gran cuadrícula que contiene numerosos bloques de colores diferentes, y el objetivo es vaciar la cuadrícula eliminando los ladrillos. Clica un ladrillo de cualquier color, y todos los bloques idénticos conectados por las piezas seleccionadas serán destruidos. Los bloques situados en la parte superior de los ladrillos eliminados descenderán, y las columnas de ladrillos se fusionarán si una columna se elimina. 5 varitas mágicas serán situadas a la izquierda de la cuadrícula, permitiendo que elimines un ladrillo individual que no pueda ser conectado con otros ladrillos del mismo color. El juego termina si las varitas mágicas han sido utilizadas y no puedes destruir ningún bloque más. La puntuación será grabada en la esquina superior izquierda. Forma y rompe grupos de bloques de colores idénticos para recibir bonos magníficos!
قم بتحطيم الطوب، وإخلاء منطقة التخزين لتصبح السيد السحرى للمكعبات! فى هذه اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تحتوى على مكعبات عديدة من ألوان مختلفة، وهدفك هو إخلاء الشبكة بإزالة كل الطوب. أنقر طوبة من أى لون، وسيتم تحطيم كل المكعبات المتماثلة الأخرى المتصلة بالقطعة المُختارة. المكعبات التى تعلو الطوب المُزال سوف تهبط، وأعمدة الطوب سوف تندمج إذا تم إزالة عمود. ٥ عصى سحرية موجودة على يسار الشبكة، تسمح لك بإزالة طوبة مفردة والتى لا يمكن ربطها بطوبات أخرى من نفس اللون. تنتهى اللعبة إذا تم استخدام جميع العصى السحرية ولا يمكنك تحطيم أى مكعبات أخرى. سيتم تسجيل نقاطك فى الركن الأيسر العلوى. قم بتشكيل وتحطيم كتل أكبر من مكعبات ذات ألوان متماثلة لتتلقى نقاط إضافية أعظم!
Разбейте кирпичи, освободите поле и станьте повелителем кубиков! В этой игре в вашем распоряжении большое поле с разноцветными блоками. Цель — удалить все кирпичи и освободить поле. Щелкните любой кирпич, чтобы удалить все соприкасающиеся с ним блоки того же цвета. При этом блоки, расположенные выше удаленных кирпичей, опустятся вниз, а столбцы кирпичей объединятся с аналогичными. Слева расположены 5 магических звезд, которые позволяют удалить одиночный кирпич, никак не связанный с другими кирпичами того же цвета. Игра заканчивается, когда израсходованы все магические звезды и невозможно удалить оставшиеся блоки. Счет отображается в левом верхнем углу экрана. Для получения наилучших результатов составляйте и удаляйте блоки, состоящие из максимального количества кирпичей одного цвета.
  Correios | Novel Games  
Os correios têm recebido muitas cartas de natal. Como assistente nos correios, você recebeu a função de coletar as cartas do caminhão de entrega usando uma caixinha de correio. No início do jogo, um caminhão de entrega passará pela rua e jogará as cartas.
The post office has been receiving numerous letters due to the coming Christmas. As an assistant in the office, you are given the task to collect the letters from the postal truck by using a mailbox. When the game opens, a delivery truck will pass the street and letters will be thrown. You need to move your mouse to control the position of the mailbox and collect the mails. Since the envelopes will be of different colors, you have to click the mailbox and change its color accordingly, so that the color of the mailbox and the target envelope is the same. Starting with 5 lives as indicated at the top left corner, one life will be deducted if you cannot catch a letter, or when the color of the mailbox and the envelope does not match. When all of the lives are gone, the game ends. Accomplish your task perfectly to get promoted!
Le bureau du poste a reçu de nombreuses lettres en raison du Noël venant. En tant qu’un assistant dans le bureau, on vous donne la tâche de prendre les lettres du camion postal en utilisant une boîte aux lettres. Quand le jeu s’ouvre, une camionnette de livraison passera la rue et les lettres seront jetées. Vous devez déplacer votre souris pour manipuler la position de la boîte aux lettres et prendre les courriers. Puisque les enveloppes auront de couleurs différentes, vous devez cliquer sur la boîte aux lettres et changer sa couleur en conséquence, pour que la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe cible soient la même. Commençant avec 5 vies comme indiquées au coin gauche supérieur, une vie sera déduite si vous ne pouvez pas attraper une lettre, ou quand la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe ne correspond pas. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu se termine. Accomplissez votre tâche parfaitement pour être promu!
Die Post hat zahlreiche Briefe erhalten, die zum nächsten Weihnachtsfest ausgeliefert werden müssen. Als eine Aushilfe im Postamt wird Ihnen die Aufgabe übertragen, die Briefe aus dem Postwagen mithilfe eines Briefkastens zu sammeln. Wenn das Spiel beginnt, fährt ein Lieferwagen durch die Straße und Briefe werden geworfen. Sie müssen Ihre Maus bewegen, um die Position des Briefkastens zu steuern und die Post einzusammeln. Da die Umschläge verschiedene Farben haben, müssen Sie den Briefkasten anklicken und seine Farbe entsprechend ändern, sodass die Farbe des Briefkastens und des Zielumschlags übereinstimmt. Sie beginnen mit fünf Leben, wie oben links angegeben; ein Leben wird abgezogen, wenn Sie einen Brief nicht fangen können oder wenn die Farbe des Briefkastens und des Umschlags nicht übereinstimmt. Wenn Sie alle Leben verloren haben, endet das Spiel. Erledigen Sie Ihre Aufgabe mit Perfektion, um befördert zu werden!
La oficina de correos ha estado recibiendo muchísimas cartas porque la navidad se acerca. Como trabajador de la oficina, tienes que recoger las cartas del camión postal usando el buzón. Cuando el juego comienza, un camión pasará por la calle lanzando cartas. Tienes que mover el ratón para controlar la posición del buzón y recoger las cartas. Como los sobres son de colores diferentes, tienes que pulsar en el buzón para cambiar su color, de forma que el color del buzón y el de la carta que quieres atrapar sea el mismo. Empiezas con 5 vidas, como se indica en la esquina superior izquierda, y perderás una vida por cada carta que no puedas atrapar, o cuando el color del buzón y del sobre no se correspondan. Cuando se te acaban todas las vidas, finaliza el juego. ¡Realiza tu trabajo a la perfección y conseguirás una promoción!
يتلقى مكتب البريد رسائل عديدة بسبب أعياد الميلاد "الكريسماس" القادمة. كمساعد فى المكتب، تم تكليفك بمهمة جمع الرسائل من شاحنة البريد باستخدام صندوق بريد. عندما تفتح اللعبة، ستمر شاحنة تسليم من الشارع وسيتم إلقاء رسائل. عليك تحريك الفأرة للتحكم فى مكان صندوق البريد وجمع البريد. حيث أن الرسائل ستكون من ألوان مختلفة، عليك أن تنقر صندوق البريد وتغير لونه تبعاً لذلك، بحيث يصبح لون صندوق البريد هو نفس لون المظروف المستهدف. ستبدأ بخمسة أرواح كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى، سيتم خصم روح واحدة إذا فشلت فى الإمساك بخطاب، أو عندما يكون لون صندوق البريد والمظروف لا يتطابقان. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. أنجز مهمتك على أكمل وجه لتتم ترقيتك!
Накануне Рождества в почтовое отделение поступило большое количество писем. Вам, как помощнику в отделении, поручено собирать в почтовый ящик письма из грузовика, перевозящего почту. Когда игра начнется, грузовик будет проезжать по улице и раскидывать письма. Чтобы управлять положением почтового ящика и собирать письма, перемещайте мышь. Так как конверты будут иметь разный цвет, вам нужно щелкать почтовый ящик для изменения его цвета соответствующим образом, чтобы цвета почтового ящика и падающего конверта совпадали. Игра начнется с пятью жизнями, что указано в левом верхнем углу. Если вы не сможете поймать письмо или цвета почтового ящика и конверта не будут совпадать, одна жизнь будет вычтена из общего количества. Когда жизней не останется, игра будет закончена. Выполните идеально свою задачу, чтобы получить повышение!
  Jogo do Cubo que Rola |...  
Neste jogo, haverá uma grade e um cubo será colocado sobre ela. Seis dos quadrados na grade serão coloridos, e você precisa colocar as cores nas seis faces do cubo enquanto ele o cubo rola na grade. Quando uma face de cubo é rolado em um quadrado colorido da grade, o cubo vai absolver a cor do quadrado.
In this game there will be a grid and a cube will be placed on it. Six of the squares in the grid will be coloured, and you need to put the colours on the six faces of the cube by rolling the cube on the grid. When a face of a cube is rolled on a coloured square, it will pick up the colour on the square. On the other hand if a coloured face is rolled on an uncoloured square, the colour on the face of the cube will be transferred to the square on the grid. You need to move carefully and strategically in order to fill all the six sides of the cube with the colour. The fewer moves you make, the higher your score. You can move the cube by pressing the arrow keys, or by clicking the arrow buttons on the screen.
Dans ce jeu il y aura une grille et un cube sera placé sur elle. Six cases sur la grille seront colorées, et vous avez besoin de mettre les couleurs sur les six faces du cube en roulant le cube sur la grille. Quand une face d'un cube est roulée sur une case colorée, elle prendra la couleur de la case. D'autre part si une face colorée est roulée sur une case non colorée, la couleur sur la face du cube sera transférée à la case sur la grille. Vous avez besoin de vous déplacer soigneusement et stratégiquement pour remplir toutes les six arêtes du cube avec la couleur. Moins de déplacements vous faites, plus élevé sera votre score. Vous pouvez déplacer le cube en appuyant sur les touches directionelles, ou en cliquant sur les boutons de flèche sur l'écran.
In diesem Spiel erhalten Sie ein Raster und darauf wird ein Würfel gesetzt. Sechs der Felder in dem Raster sind farbig und Sie müssen die Farben auf die sechs Seiten des Würfels auftragen, indem Sie den Würfel auf dem Raster umherrollen. Wenn eine Seite des Würfels auf ein farbiges Feld rollt, nimmt sie die Farbe des Feldes an. Wenn allerdings eine farbige Seite auf ein farbloses Feld rollt, wird die Farbe von der Seite des Würfels auf das Feld im Raster übertragen. Sie müssen vorsichtig und strategisch vorgehen, um alle sechs Seiten des Würfels mit Farbe auszumalen. Je weniger Spielzüge Sie benötigen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Sie können den Würfel durch Drücken der Pfeiltasten oder durch Anklicken der Pfeil-Schaltflächen auf dem Bildschirm bewegen.
En este juego se te dará una cuadrícula y un cubo será puesto dentro. Seis de los cuadrados en la cuadrícula estarán coloreados, y tendrás que poner los colores en las seis caras del cubo mientras ruede por la cuadrícula. Cuando una cara del cubo ruede en un cuadrado de color, tendrás que coger el color del cuadrado. Por otra parte si la cara coloreada está rodando en un cuadrado sin color, el color de la cara del cubo será transferido al cuadrado de la cuadrícula. Necesitarás moverte de forma cuidadosa y estratégica para poder rellenar los seis lados del cubo con color. Cuántos menos movimientos realices, más alta será tu puntuación. Puedes mover el cubo presionando las flechas del teclado o clicando sobre los botones de las flechas de la pantalla.
في هذه اللعبة ستكون هناك شبكة يوجد عليها مكعب. ستكون ستة من مربعات الشبكة ملونة، وعليك وضع الألوان على الستة أوجه للمكعب عن طريق دحرجة المكعب فوق الشبكة. عندما يتدحرج وجه من أوجه المكعب على مربع ملون، سوف يلتقط اللون من على المربع. من ناحية أخرى إذا تدحرج وجه ملون على مربع غير ملون، سوف ينتقل اللون من على وجه المكعب إلى المربع الموجود على الشبكة. عليك تحريك المكعب بحرص وباستراتيجية من أجل تلوين جميع الأوجه الستة للمكعب. كلما قل عدد حركاتك، كلما زادت نقاطك. يمكنك تحريك المكعب عن طريق ضغط مفاتيح الأسهم، أو عن طريق نقر أزرار الأسهم الموجودة على الشاشة.
В начале игры на экране появится сетка и куб. Шесть клеток сетки окрашены в цвет, и игроку необходимо окрасить все шесть сторон куба в этот цвет, перекатывая его по сетке. Когда сторона куба попадает на цветную клетку, она перекрашивается в ее цвет. В то же время, если цветная сторона куба попадает на неокрашенную клетку, то куб отдает цвет этой стороны клетке. Игроку необходимо продумать стратегию перемещений куба, чтобы окрасить все стороны куба в один цвет. Чем меньше ходов вы сделаете, тем выше будет счет. Перемещайте куб при помощи стрелок на клавиатуре или нажимая кнопки со стрелками на экране.
  Estrelado | Novel Games  
Agora, você pode realizar o seu sonho de pegar uma estrela em Estrelado! O seu objetivo neste jogo é conectar 3 ou mais estrelas da mesma cor, de modo que possam ser removidas. No início do jogo, você receberá um campo de 6x6 contendo estrelas de várias cores.
It's in the lyrics, "when you wish upon a star they do come true." Now you can make your dream of catching a star come true in Staries! Your goal in this game is to connect 3 or more stars of the same color so that they can be removed. When the game starts, you will be given a 6x6 grid containing stars of different colors. Click and drag a row or a column of stars so that at least 3 identical stars are connected in horizontally or vertically adjacent positions, and those stars will be destroyed. Continue the process until the star-shaped counter on the left is filled, then you can proceed to the next level. Your score will be displayed above the star-shaped counter. If multiple combos are formed after a single move, stars which carry special powers and extra bonuses may appear, so create more flashy combos to earn the amazing achievements!
C’est dans les paroles de chanson, "quand vous souhaitez sur une étoile ils se réalisent vrai." Maintenant vous pouvez réaliser votre rêve d’attraper une étoile en vérité dans les étoilées! Votre objectif dans ce jeu est d’unir 3 ou plus des étoiles de la même couleur pour qu’elles puissent être enlevées. Quand le jeu commence, vous serez donné une grille de 6x6 comprenant les étoiles de couleurs différentes. Cliquez et traînez une rangée ou une colonne des étoiles pour qu’au moins 3 étoiles identiques soient unies dans des positions horizontalement ou verticalement adjacentes, et ces étoiles seront détruites. Continuez le processus jusqu’à ce que le compteur en forme de flèche à gauche soit rempli, ensuite vous pouvez passer au niveau suivant. Votre score sera affiché au-dessus du compteur en forme d’étoile. Si les combinaisons multiples sont formées après un seul mouvement, les étoiles qui portent des pouvoirs spéciaux et des bonus supplémentaires peuvent apparaître, créez donc des combinaisons plus tape-à-l’œil pour gagner les accomplissements étonnants!
Ein Lied besingt es: „when you wish upon a star they do come true.“ (Wenn du dir beim Anblick eines Sternes etwas wünscht, geht dein Wunsch in Erfüllung). Jetzt können Sie Ihren Traum in Sternchen wahr werden lassen und einen Stern fangen! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Sterne von der gleichen Farbe verbinden, damit sie entfernt werden können. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein 6x6-Raster, das Sterne in verschiedenen Farben enthält. Klicken und ziehen Sie eine Reihe oder eine Spalte mit Sternen, sodass mindestens drei identische Sterne in waagerecht oder senkrecht angrenzenden Positionen verbunden sind. Diese Sterne werden zerstört. Fahren Sie fort, bis der sternförmige Zähler auf der linken Seite gefüllt ist, dann können Sie zur nächsten Spielstufe gehen. Ihre Punktzahl wird über dem sternförmigen Zähler angezeigt. Nach nur einem Spielzug bilden sich zahlreiche Kombinationen. Es können Sterne mit besonderen Kräften und Zusatzbonusse auftauchen. Also erzeugen Sie noch mehr glitzernde Kombinationen, um fantastische Errungenschaften vorweisen zu können!
Está en las letras de las canciones, "cuando pides un deseo a una estrella, se hace realidad." Ahora puedes hacer que tu sueño se convierta en realidad en Estrellas! El objetivo de este juego es conectar 3 ó más estrellas del mismo color para que puedan ser eliminadas. Cuando el juego empieza, se te dará una cuadrícula de 6x6 que contendrá estrellas de colores diferentes. Clica y arrastra una línea o columna de estrellas que contengan al menos 3 estrellas idénticas que estén conectadas en horizontal o vertical en posiciones adyacentes, y seran destruidas. Continua el proceso hasta que el contador en forma de estrella situado a la derecha esté lleno, entonces podrás proceder con el nivel siguiente. La puntuación será mostrada encima del contador en forma de estrella. Si conjuntos multiples son formados después de un movimiento individual, las estrellas te proporcionarán poderes especiales y un bono extra aparecerá, por este motivo, crea más combinaciones deslumbrantes para conseguir logros increíbles!
كما تقول كلمات الأغنية، "عندما تتمنى على نجمة تتحقق الأحلام." الآن يمكنك تحقيق حلمك بالإمساك بنجمة فى النجمية! هدفك فى هذه اللعبة هو ربط ٣ نجوم أو أكثر من نفس اللون بحيث يمكن إزالتها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة ٦×٦ تحتوى على نجوم من ألوان مختلفة. أنقر واسحب صف أو عمود من النجوم بحيث يتم ربط ٣ نجوم متطابقة على الأقل فى مواضع متجاورة أفقياً أو رأسياً، وسيتم تحطيم تلك النجوم. استمر فى العملية حتى يمتلأ العداد على شكل نجمة الذى على اليسار، ثم يمكنك المتابعة إلى المستوى التالى. سيتم عرض نقاطك فوق العداد الذى على شكل نجمة. إذا تم تشكيل مجموعات متعددة بعد حركة واحدة، قد تظهر نجوم تحمل قوى خاصة و نقاط إضافية، لذا قم بتكوين مجموعات وامضة أكثر لتحقق إنجازات مذهلة!
Как говорится, если увидеть падающую звезду и успеть загадать желание, оно непременно сбудется. Теперь ваша мечта поймать звезду стала реальностью в игре "Звезды"! Цель игры — соединить три и более звезды одного цвета, чтобы они исчезли. Когда игра начнется, вы увидите сетку со звездами разного цвета (размером 6 х 6 рядов). Щелкните и перетащите ряд или столбец звезд таким образом, чтобы по крайней мере 3 одинаковых звезды были соединены по горизонтали или вертикали на соседних местах, и эти звезды исчезнут. Продолжайте играть до тех пор, пока индикатор в форме звезды в левой части экрана не будет заполнен. Тогда можно перейти на следующий уровень. Набранные вами баллы будут отображаться над индикатором в форме звезды. Если после одного перемещения образуется несколько комбинаций, могут появиться звезды с особыми возможностоями и дополнительными бонусами, так что создавайте больше ярких комбинаций для достижения невероятных результатов!
  Quatro em Linha Multijo...  
Saiba que tem de jogar dentro do limite de tempo dado, como indicado pelo cronómetro no ecrã, senão perde. Quando um jogador formar uma linha horizontal, vertical ou diagonal com 4 peças da mesma cor, ganha o jogo.
Challenge a friend in your favorite pastime during travel! Your goal in this game is to connect 4 of your color discs so that they form a horizontal, vertical or diagonal line. You will be given a board consists of 42 empty spots, which are evenly divided into 7 columns. You and your opponent will take turns to place discs into empty spots on the board. During your turn, you can move your mouse to select a column, then click to place the disc. Note that you need to finish your turn within the given time limit as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When a player forms a horizontal, vertical or diagonal line with 4 discs of the same color, the game is won. Indulge in the endless fun of this strategic board game now!
Défiez un ami dans votre passe-temps préféré pendant le voyage! Votre but dans ce jeu est d’aligner 4 de vos pions colorés pour qu’ils réalisent un alignement horizontal, vertical ou diagonal. On vous donnera une grille comptant 42 cases vides, qui sont uniformément reparties en 7 colonnes. Tour à tour vous et votre adversaire placerez des pions dans les cases vides sur la grille. Pendant votre tour, vous pouvez déplacer votre souris pour sélectionner une colonne, puis cliquez pour placer le pion. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand un joueur réalise un alignement horizontal, vertical or diagonal avec 4 pions de la même couleur, le jeu est gagné. Engagez-vous dans l’amusement sans fin du jeu de stratégie combinatoire abstrait maintenant!
Fordern Sie unterwegs einen Freund mit Ihrem Lieblingszeitvertreib heraus! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, vier Ihrer bunten Scheiben so zu verbinden, dass sie eine waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie bilden. Sie erhalten ein Brett mit 42 leeren Feldern, die gleichmäßig in sieben Spalten unterteilt sind. Sie und Ihr Gegner werden abwechselnd Scheiben auf die leeren Felder auf dem Brett legen. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie Ihre Maus bewegen, um eine Spalte auszuwählen. Klicken Sie dann, um die Scheibe abzulegen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn ein Spieler eine waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie aus vier Scheiben der gleichen Farbe bilden kann, hat er das Spiel gewonnen. Lassen Sie sich auf den grenzenlosen Spaß mit diesem strategischen Brettspiel ein!
¡Desafía a un amigo a jugar con tu pasatiempo favorito cuando viajas! El objetivo de este juego es conectar 4 de tus discos de colores de forma que forman una línea horizontal, vertical o diagonal. Tienes un tablero con 42 espacios vacíos divididos uniformemente en 7 columnas. Tu oponente y tú, por turno, tenéis que colocar los discos en los espacios del tablero. Cuando sea tu turno, puedes mover el ratón para seleccionar una columna y luego pulsar para colocar el disco en el lugar elegido. Ten en cuenta que debes finalizar tu turno dentro del tiempo límite tal y como indica el temporizador de la pantalla, de lo contrario perderás. Cuando un jugador forma una línea horizontal, vertical o diagonal con 4 discos del mismo color, gana el juego. ¡Diviértete ahora hasta el infinito con este estratégico juego de mesa!
تحدى صديق في تسليتك المفضلة أثناء السفر! هدفك في هذه اللعبة هو ربط ٤ من أقراصك الملونة بحيث تشكل خطاً أفقياً، رأسياً أو قطرياً. سوف تحصل على لوح يتكون من ٤٢ بقعة فارغة، والتي مقسمة بالتساوي إلى ٧ أعمدة. سوف تتناوب الأدوار مع منافسك لوضع أقراص في البقع الخالية في اللوح. خلال دورك، يمكنك تحريك الفأرة لاختيار عمود، ثم النقر لوضع القرص. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يشكل لاعب خطاً أفقياً، رأسياً أو قطرياً من ٤ أقراص من نفس اللون، أُربحت اللعبة. شارك في المتعة اللانهائية لللعبة اللوحية الإستراتيجية الآن!
Путешествуйте и соревнуйтесь с друзьями в своей любимой игре! Цель игры — соединить 4 диска своего цвета так, чтобы получилась линия по горизонтали, вертикали или диагонали. Вам будет предоставлена доска с 42 пустыми ячейками, которые разделены на 7 колонок. Вы с соперником по очереди размещаете диски в пустые ячейки на поле. Во время своего хода выберите мышкой колонку и щелкните место, куда необходимо поместить диск. Игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Когда игроку удается построить линию по горизонтали, вертикали или диагонали, состоящую из 4 дисков одного цвета, он побеждает. Погрузитесь прямо сейчас в бесконечное удовольствие с этой стратегической настольной игрой!
  Colonização | Novel Games  
Aumente o seu reino até que todo o império esteja unido! No Colonização, o seu objetivo é transformar as cores dos blocos de modo que todos eles tenham a mesma cor. Quando o jogo começa, você recebe um campo grande que contém vários blocos coloridos, sendo que o bloco marcado com uma bandeira é a sua peça inicial.
Expand your realm until the whole kingdom is united! In Colonization, your target is to transform the colors of the blocks so that all of them are of the same color. When the game starts, you will be given a large grid which contains numerous color blocks, and the one marked with a flag is your home block. When you click any of the blocks, the color of the tiles connected to your home block will be turned to the color of the block you clicked, for example, when you click a blue tile, all blocks connected to your home block will be turned blue. Continue the process until the blocks are of the same color. The number of moves you have made will be recorded at the top left corner of the grid. Accomplish your goal with as few moves as possible to become the greatest conqueror!
Étendez votre royaume jusqu’à ce que le royaume entier soit uni! Dans la Colonisation, votre cible est de transformer les couleurs des blocs afin que tous d’eux soient de la même couleur. Quand le jeu commence, vous serez donnée une grande grille qui comprend nombreux blocs de couleur, et l’un marqué avec un drapeau est votre bloc d’accueil. Quand vous cliquez sur n’importe quels des blocs, la couleur des carreaux liés à votre bloc d’accueil seront tournés à la couleur du bloc que vous avez cliqué, par exemple, quand vous cliquez sur un carreau bleu, tous les blocs liés à votre bloc d’accueil seront tournés en bleu. Continuez le processus jusqu’à ce que les blocs soient de la même couleur. Le nombre de déplacements vous avez fait sera enregistré au coin gauche supérieur de la grille. Accomplissez votre but avec le moindre de mouvements que possible pour devenir le conquérant le plus grand!
Vergrößern Sie Ihr Reich, bis das ganze Königreich vereint ist! In dem Spiel Kolonialisierung sollen Sie die Farben der Felder umwandeln, sodass alle die gleiche Farbe haben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das zahlreiche bunte Felder enthält. Das Feld, das mit einer Fahne markiert ist, ist Ihr Heimatfeld. Wenn Sie eines der Quadrate angeklickt haben, nehmen die Felder, die mit ihrem Heimatfeld verbunden sind, die Farbe des Quadrates an, das Sie angeklickt haben; zum Beispiel, wenn Sie ein blaues Quadrat anklicken, werden alle Felder blau, die mit Ihrem Heimatfeld verbunden sind. Fahren Sie fort, bis alle Felder die gleiche Farbe haben. Die Anzahl der Spielzüge, die Sie gemacht haben, wird in der oberen linken Ecke des Rasters angezeigt. Erreichen Sie Ihr Ziel mit so wenig wie möglich Spielzügen, um der größte Eroberer zu werden!
Expande tu domino hasta que el reino esté unido! En Colonización, tu objetivo es transformar los colores de los bloques con la finalidad de que todos sean del mismo color. Cuando el juego empieza, se te darán una gran cuadrícula que contiene numerosos colores, y uno señalado con una bandera es tu casa. Cuando cliques cualquier bloque, el color de las celdas será conectado hacía el bloque de tu casa y se volverá del color del bloque que hayas clicado, por ejemplo, cuando cliques una celda azul, todos los bloques conectados a tu casa se volverán azules. Continúa con el proceso hasta que todos los bloques sean del mismo color. El número de movimientos hechos serán mostrados en la esquina superior izquierda de la cuadrícula. Consigue tu objetivo realizando los menores movimientos posibles y conviértete en el mejor conquistador!
قم بتوسيع ملكك حتى يتم توحيد المملكة بأكملها! فى لعبة الاستعمار، هدفك هو تحويل ألوان المكعبات بحيث تصبح جميعها بلون واحد. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تضم مكعبات بألوان مختلفة، والمكعب المميز بالعلم هو مكعبك الرئيسى. عندما تنقر على أى من المكعبات، سوف يتغير لون المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى إلى لون المكعب الذى نقرت عليه، على سبيل المثال، عندما تنقر على مكعب أزرق، جميع المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى ستتحول للأزرق. استمر فى العملية حتى تصبح المكعبات بلون واحد. عدد التحركات التى قمت بها سيتم تسجيلها فى الركن الأيسر العلوى من الشبكة. قم بإتمام هدفك بأقل عدد ممكن من التحركات لتصبح الفاتح الأعظم!
Расширяйте Ваше владычество до тех пор, пока все королевство объединено! В игре Колонизация, Вашей целью является менять цвета блоков до того, как все блоки оного цвета. В начале игры, Вы получите большую решетку, содержащую множество цветных блоков; блок, отмеченный флагом - Ваш начальный блок. При нажатии на любой из блоков, цвет плиток связанных с Вашим начальным блоком станет цветом блока, на который Вы нажали, к примеру, при нажатии на синюю плитку, все блоки связанные с Вашим начальным блоком станут синими. Продолжите процесс до того, как все плитки одного цвета. Количество, сделанных Вами ходов, будет указано в верхнем левом углу решетки. Добейтесь Вашей цели за наименьшее количество ходов, чтобы стать самым великим завоевателем!
  Colonização | Novel Games  
Aumente o seu reino até que todo o império esteja unido! No Colonização, o seu objetivo é transformar as cores dos blocos de modo que todos eles tenham a mesma cor. Quando o jogo começa, você recebe um campo grande que contém vários blocos coloridos, sendo que o bloco marcado com uma bandeira é a sua peça inicial.
Expand your realm until the whole kingdom is united! In Colonization, your target is to transform the colors of the blocks so that all of them are of the same color. When the game starts, you will be given a large grid which contains numerous color blocks, and the one marked with a flag is your home block. When you click any of the blocks, the color of the tiles connected to your home block will be turned to the color of the block you clicked, for example, when you click a blue tile, all blocks connected to your home block will be turned blue. Continue the process until the blocks are of the same color. The number of moves you have made will be recorded at the top left corner of the grid. Accomplish your goal with as few moves as possible to become the greatest conqueror!
Étendez votre royaume jusqu’à ce que le royaume entier soit uni! Dans la Colonisation, votre cible est de transformer les couleurs des blocs afin que tous d’eux soient de la même couleur. Quand le jeu commence, vous serez donnée une grande grille qui comprend nombreux blocs de couleur, et l’un marqué avec un drapeau est votre bloc d’accueil. Quand vous cliquez sur n’importe quels des blocs, la couleur des carreaux liés à votre bloc d’accueil seront tournés à la couleur du bloc que vous avez cliqué, par exemple, quand vous cliquez sur un carreau bleu, tous les blocs liés à votre bloc d’accueil seront tournés en bleu. Continuez le processus jusqu’à ce que les blocs soient de la même couleur. Le nombre de déplacements vous avez fait sera enregistré au coin gauche supérieur de la grille. Accomplissez votre but avec le moindre de mouvements que possible pour devenir le conquérant le plus grand!
Vergrößern Sie Ihr Reich, bis das ganze Königreich vereint ist! In dem Spiel Kolonialisierung sollen Sie die Farben der Felder umwandeln, sodass alle die gleiche Farbe haben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das zahlreiche bunte Felder enthält. Das Feld, das mit einer Fahne markiert ist, ist Ihr Heimatfeld. Wenn Sie eines der Quadrate angeklickt haben, nehmen die Felder, die mit ihrem Heimatfeld verbunden sind, die Farbe des Quadrates an, das Sie angeklickt haben; zum Beispiel, wenn Sie ein blaues Quadrat anklicken, werden alle Felder blau, die mit Ihrem Heimatfeld verbunden sind. Fahren Sie fort, bis alle Felder die gleiche Farbe haben. Die Anzahl der Spielzüge, die Sie gemacht haben, wird in der oberen linken Ecke des Rasters angezeigt. Erreichen Sie Ihr Ziel mit so wenig wie möglich Spielzügen, um der größte Eroberer zu werden!
Expande tu domino hasta que el reino esté unido! En Colonización, tu objetivo es transformar los colores de los bloques con la finalidad de que todos sean del mismo color. Cuando el juego empieza, se te darán una gran cuadrícula que contiene numerosos colores, y uno señalado con una bandera es tu casa. Cuando cliques cualquier bloque, el color de las celdas será conectado hacía el bloque de tu casa y se volverá del color del bloque que hayas clicado, por ejemplo, cuando cliques una celda azul, todos los bloques conectados a tu casa se volverán azules. Continúa con el proceso hasta que todos los bloques sean del mismo color. El número de movimientos hechos serán mostrados en la esquina superior izquierda de la cuadrícula. Consigue tu objetivo realizando los menores movimientos posibles y conviértete en el mejor conquistador!
قم بتوسيع ملكك حتى يتم توحيد المملكة بأكملها! فى لعبة الاستعمار، هدفك هو تحويل ألوان المكعبات بحيث تصبح جميعها بلون واحد. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تضم مكعبات بألوان مختلفة، والمكعب المميز بالعلم هو مكعبك الرئيسى. عندما تنقر على أى من المكعبات، سوف يتغير لون المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى إلى لون المكعب الذى نقرت عليه، على سبيل المثال، عندما تنقر على مكعب أزرق، جميع المكعبات المتصلة بمكعبك الرئيسى ستتحول للأزرق. استمر فى العملية حتى تصبح المكعبات بلون واحد. عدد التحركات التى قمت بها سيتم تسجيلها فى الركن الأيسر العلوى من الشبكة. قم بإتمام هدفك بأقل عدد ممكن من التحركات لتصبح الفاتح الأعظم!
Расширяйте Ваше владычество до тех пор, пока все королевство объединено! В игре Колонизация, Вашей целью является менять цвета блоков до того, как все блоки оного цвета. В начале игры, Вы получите большую решетку, содержащую множество цветных блоков; блок, отмеченный флагом - Ваш начальный блок. При нажатии на любой из блоков, цвет плиток связанных с Вашим начальным блоком станет цветом блока, на который Вы нажали, к примеру, при нажатии на синюю плитку, все блоки связанные с Вашим начальным блоком станут синими. Продолжите процесс до того, как все плитки одного цвета. Количество, сделанных Вами ходов, будет указано в верхнем левом углу решетки. Добейтесь Вашей цели за наименьшее количество ходов, чтобы стать самым великим завоевателем!
  Correios | Novel Games  
Os correios têm recebido muitas cartas de natal. Como assistente nos correios, você recebeu a função de coletar as cartas do caminhão de entrega usando uma caixinha de correio. No início do jogo, um caminhão de entrega passará pela rua e jogará as cartas.
The post office has been receiving numerous letters due to the coming Christmas. As an assistant in the office, you are given the task to collect the letters from the postal truck by using a mailbox. When the game opens, a delivery truck will pass the street and letters will be thrown. You need to move your mouse to control the position of the mailbox and collect the mails. Since the envelopes will be of different colors, you have to click the mailbox and change its color accordingly, so that the color of the mailbox and the target envelope is the same. Starting with 5 lives as indicated at the top left corner, one life will be deducted if you cannot catch a letter, or when the color of the mailbox and the envelope does not match. When all of the lives are gone, the game ends. Accomplish your task perfectly to get promoted!
Le bureau du poste a reçu de nombreuses lettres en raison du Noël venant. En tant qu’un assistant dans le bureau, on vous donne la tâche de prendre les lettres du camion postal en utilisant une boîte aux lettres. Quand le jeu s’ouvre, une camionnette de livraison passera la rue et les lettres seront jetées. Vous devez déplacer votre souris pour manipuler la position de la boîte aux lettres et prendre les courriers. Puisque les enveloppes auront de couleurs différentes, vous devez cliquer sur la boîte aux lettres et changer sa couleur en conséquence, pour que la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe cible soient la même. Commençant avec 5 vies comme indiquées au coin gauche supérieur, une vie sera déduite si vous ne pouvez pas attraper une lettre, ou quand la couleur de la boîte aux lettres et l’enveloppe ne correspond pas. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu se termine. Accomplissez votre tâche parfaitement pour être promu!
Die Post hat zahlreiche Briefe erhalten, die zum nächsten Weihnachtsfest ausgeliefert werden müssen. Als eine Aushilfe im Postamt wird Ihnen die Aufgabe übertragen, die Briefe aus dem Postwagen mithilfe eines Briefkastens zu sammeln. Wenn das Spiel beginnt, fährt ein Lieferwagen durch die Straße und Briefe werden geworfen. Sie müssen Ihre Maus bewegen, um die Position des Briefkastens zu steuern und die Post einzusammeln. Da die Umschläge verschiedene Farben haben, müssen Sie den Briefkasten anklicken und seine Farbe entsprechend ändern, sodass die Farbe des Briefkastens und des Zielumschlags übereinstimmt. Sie beginnen mit fünf Leben, wie oben links angegeben; ein Leben wird abgezogen, wenn Sie einen Brief nicht fangen können oder wenn die Farbe des Briefkastens und des Umschlags nicht übereinstimmt. Wenn Sie alle Leben verloren haben, endet das Spiel. Erledigen Sie Ihre Aufgabe mit Perfektion, um befördert zu werden!
La oficina de correos ha estado recibiendo muchísimas cartas porque la navidad se acerca. Como trabajador de la oficina, tienes que recoger las cartas del camión postal usando el buzón. Cuando el juego comienza, un camión pasará por la calle lanzando cartas. Tienes que mover el ratón para controlar la posición del buzón y recoger las cartas. Como los sobres son de colores diferentes, tienes que pulsar en el buzón para cambiar su color, de forma que el color del buzón y el de la carta que quieres atrapar sea el mismo. Empiezas con 5 vidas, como se indica en la esquina superior izquierda, y perderás una vida por cada carta que no puedas atrapar, o cuando el color del buzón y del sobre no se correspondan. Cuando se te acaban todas las vidas, finaliza el juego. ¡Realiza tu trabajo a la perfección y conseguirás una promoción!
يتلقى مكتب البريد رسائل عديدة بسبب أعياد الميلاد "الكريسماس" القادمة. كمساعد فى المكتب، تم تكليفك بمهمة جمع الرسائل من شاحنة البريد باستخدام صندوق بريد. عندما تفتح اللعبة، ستمر شاحنة تسليم من الشارع وسيتم إلقاء رسائل. عليك تحريك الفأرة للتحكم فى مكان صندوق البريد وجمع البريد. حيث أن الرسائل ستكون من ألوان مختلفة، عليك أن تنقر صندوق البريد وتغير لونه تبعاً لذلك، بحيث يصبح لون صندوق البريد هو نفس لون المظروف المستهدف. ستبدأ بخمسة أرواح كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى، سيتم خصم روح واحدة إذا فشلت فى الإمساك بخطاب، أو عندما يكون لون صندوق البريد والمظروف لا يتطابقان. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. أنجز مهمتك على أكمل وجه لتتم ترقيتك!
Накануне Рождества в почтовое отделение поступило большое количество писем. Вам, как помощнику в отделении, поручено собирать в почтовый ящик письма из грузовика, перевозящего почту. Когда игра начнется, грузовик будет проезжать по улице и раскидывать письма. Чтобы управлять положением почтового ящика и собирать письма, перемещайте мышь. Так как конверты будут иметь разный цвет, вам нужно щелкать почтовый ящик для изменения его цвета соответствующим образом, чтобы цвета почтового ящика и падающего конверта совпадали. Игра начнется с пятью жизнями, что указано в левом верхнем углу. Если вы не сможете поймать письмо или цвета почтового ящика и конверта не будут совпадать, одна жизнь будет вычтена из общего количества. Когда жизней не останется, игра будет закончена. Выполните идеально свою задачу, чтобы получить повышение!
  Ímãs | Novel Games  
Amantes de quebra-cabeças, venham resolver o jogo dos ímãs conectando os componentes! O seu objetivo neste jogo é conectar 3 ou mais ímãs da mesma cor de modo que sejam destruídos. No início do jogo, vários ímãs de cores diferentes aparecerão na área de jogo.
Puzzle game lovers, come and solve the game of magnets by linking the components together! Your goal in this game is to connect 3 or more magnets of the same color so that they can be destroyed. When the game starts, multiple magnets of different colors will appear in the play area. Click to rotate the magnets so that the opposite poles of two pieces are connected. When at least 3 magnets of the same color are connected, they will be destroyed and removed. Continue the process until the magnet-shaped gauge on the left of the screen is filled, and you can proceed to the next level. Note that the magnets will be locked one by one, and the locked pieces can no longer be rotated. When no more moves can be made, the game is over. Be sure to achieve your goal before you are stuck!
Les amateurs de jeu d’énigme, venez et résolvez le jeu d’aimants en liant les composants ensemble! Votre but dans ce jeu est de connecter 3 ou plus des aimants de la même couleur pour qu’ils puissent être détruits. Quand le jeu commence, les aimants multiples de couleurs différentes apparaîtront dans l’espace de jeux. Cliquez pour faire tourner les aimants pour que les pôles opposés de deux pièces soient connectées. Quand au moins 3 aimants de la même couleur sont connectés ils seront détruits et enlevés. Continuez le processus jusqu’à ce que la jauge en forme d’aimant soit remplie, et vous pouvez passer au niveau suivant. Notez que les aimants seront fermés un par un, et les pièces fermées ne peuvent plus être tournées. Quand il n’y a plus de mouvements possibles, le jeu est fini. Assurez-vous d’atteindre votre but avant que vous ne soyez coincés!
Liebe Fans von Geduldspielen lösen Sie das Rätsel der Magneten, indem Sie die Komponenten miteinander verbinden! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Magneten von der gleichen Farbe verbinden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Magneten in verschiedenen Farben im Spielbereich erscheinen. Klicken Sie, um die Magneten zu drehen, sodass die entgegengesetzten Pole zweier Teile verbunden sind. Wenn mindestens 3 Magneten derselben Farbe verbunden sind, werden sie zerstört und entfernt. Fahren Sie fort, bis die magnetförmige Anzeige auf der linken Seite des Bildschirms gefüllt ist. Dann können Sie zur nächsten Spielstufe gehen. Beachten Sie, dass die Magneten einer nach dem anderen arretieren und die arretierten Teile können nicht mehr gedreht werden. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, endet das Spiel. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Ziel erreichen, bevor Sie nicht mehr weiter kommen!
Un juego para amantes del puzzles, ven y soluciona el juego con imanes uniendo los componentes y poniéndolos juntos! El objetivo en este juego es conectar 3 ó más imanes del mismo color para que puedan ser destruidos. Cuando el juego empieza, multiples imanes de colores diferentes aparecerán en el area del juego. Clica para rotar los imanes para que los polos opuestos de dos piezas se conecten. Cuando hayan 3 imanes por lo menos del mismo color conectados, serán destruidos y eliminados. Continua el proceso hasta el manómetro en forma de imán situado en el lado izquierdo de la pantalla esté lleno, y podrás proceder al nivel siguiente. Ten en cuenta que los imanes serán bloqueados uno por uno y las piezas bloqueadas no podrán volver a girar. Cuando no se puedan realizar más movimientos, el juego estará acabado. Asegúrate de conseguir el objetivo antes de que se peguen!
عشاق ألعاب الألغاز، تعال وحل لعبة المغناطيسات عن طريق ربط المكونات ببعضها البعض! هدفك فى هذه اللعبة هو ربط ٣ مغناطيسات أو أكثر من نفس اللون بحيث يمكن تدميرها. عندما تبدأ اللعبة، ستظهر مغناطيسات متعددة من ألوان مختلفة فى منطقة اللعب. أنقر لتدوير المغناطيسات بحيث ترتبط الأقطاب المتضادة لقطعتين. عندما ترتبط ٣ مغناطيسات من نفس اللون على الأقل، سيتم تدميرها وإزالتها. استمر فى العملية حتى يمتليء المقياس على شكل مغناطيس الذى على يسار الشاشة، ويمكنك المتابعة للمستوى التالى. لاحظ أنه سيتم إقفال المغناطيسات واحداً تلو الآخر، والقطع المُقفلة لا يمكن تدويرها مجدداً. عندما لا يمكن عمل نقلات أخرى، تنتهى اللعبة. تأكد من تحقيق هدفك قبل أن تعلق!
Любители головоломок, заходите и пройдите эту игру, соединяя магниты! Цель игры — соединить три или более магнитов одинакового цвета, чтобы они исчезли. В начале игры на игровом поле появится множество магнитов разных цветов. Щелкайте, чтобы повернуть магниты таким образом, чтобы соединить их разноименными полюсами. Когда будут соединены не менее трех магнитов одного цвета, они исчезнут. Продолжайте играть до тех пор, пока индикатор в форме магнита в левой части экрана не будет заполнен. Тогда можно будет перейти на следующий уровень. Обратите внимание, что магниты будут блокироваться по одному. Заблокированные магниты уже нельзя поворачивать. Когда больше нет доступных перемещений, игра заканчивается. Успейте достигнуть цели до того, как застрянете!
  Colonização dos Hexágon...  
Conquiste todas as terras de forma rápida para receber a recompensa. Neste jogo, aparecerá um mapa contendo várias peças hexagonais de diversas cores, e a peça marcada com uma estrela é a sua peça inicial.
Conquer all lands in a swift manner and you will be rewarded. In this game, a map which contains numerous hexagonal tiles of different colors will be shown, and the tile marked with a star is your home tile. Your goal is to unify the color of the tiles so that they are all in the same color, but not necessarily the original color of your home tile. You may start by clicking a tile adjacent to your home tile, so that the color of the home tile and all connected tiles will be turned to the color of the selected tile, for example, when you click a purple tile adjacent to the home tile, all connected tiles including the home tile will turn purple. Continue the process until all tiles have the same color. Aim for the highest score by accomplishing your mission with the fewest moves!
Conquérez tous les terres dans une manière rapide et vous serez récompensé. Dans ce jeu, une carte qui comprend plusieurs carreaux hexagonales de couleurs différentes seront montrés, et le carreau marqué avec une étoile est votre carreau d’accueil. Votre but est d’unir la couleur des carreaux pour qu’ils soient tous de la même couleur, mais pas nécessairement la couleur originale de votre carreau d’accueil. Vous pouvez commencer en cliquant un carreau adjacent de votre carreau d’accueil, pour que la couleur du carreau d’accueil et tous les carreaux liés sera tournée à la couleur du carreau sélectionné, quand vous cliquez sur un carreau violet adjacent du carreau d’accueil, tous les carreaux incluant le carreau d’accueil tourneront en violet. Continuez le processus jusqu’à ce que tous les carreaux aient la même couleur. Visez pour le plus haut score en accomplissant votre mission avec le moindre des déplacements!
Erobern Sie rasch alle Länder und Sie werden belohnt werden. In diesem Spiel wird eine Karte gezeigt, die zahlreiche sechseckige Platten in verschiedenen Farben enthält. Die mit einem Stern gekennzeichnete Platte ist Ihre Heimatplatte. Ihr Ziel ist es, die Farbe der Platten zu vereinheitlichen, sodass alle die gleiche Farbe haben. Allerdings müssen sie nicht unbedingt die ursprüngliche Farbe Ihrer Heimatplatte haben. Sie beginnen, indem Sie eine an Ihre Heimatplatte angrenzende Platte anklicken, sodass die Heimatplatte und alle angrenzenden Platten die Farbe der angeklickten Platte annehmen; zum Beispiel, wenn Sie auf eine lila Platte klicken, die an Ihre Heimatplatte angrenzt, werden alle damit verbundenen Platten einschließlich der Heimatplatte lila. Fahren Sie fort, bis alle Platten die gleiche Farbe haben. Versuchen Sie den höchsten Punktestand zu erreichen, indem Sie Ihre Mission mit so wenig Spielzügen wie mögliche erfüllen!
Conquista todas las tierras de una manera rápida y serás recompensado. En este juego, un mapa que contiene numerosas celdas hexagonales de distintos colores será mostrado, y la celda marcada con una estrella es tu casa. El objetivo es unificar los colores de las celdas con el fin de que todas sean del mismo color, pero no necesariamente del color original de la celda de tu casa. Debes empezar clicando la celda adyacente hacía la celda de tu casa, así el color de la celda de tu casa será conectado con las celdas y se volverá del color de la celda seleccionada, por ejemplo, cuando cliques una celda púrpura adyacente a la celda de casa, todas las celdas conectadas incluyendo la de casa se volverán de color púrpura. Continúa el proceso hasta que todas las celdas tengan el mismo color. Apuesta por la puntuación más alta cumpliendo tu misión con los menores movimientos posibles!
قم بغزو كل الأراضى بشكل خاطف وسيتم مكافأتك. فى هذه اللعبة، سوف تظهر خريطة تحتوى على بلاطات سداسية عديدة بألوان مختلفة، والبلاطة المميزة بالنجمة هى بلاطة القاعدة لك. هدفك هو توحيد لون البلاطات بحيث يكون جميعهم بنفس اللون، ولكن ليس بالضرورة اللون الأصلى لبلاطة القاعدة. قد تبدأ بالنقر على بلاطة مجاورة لبلاطة القاعدة، لذا سيتحول لون بلاطة القاعدة وجميع البلاطات المتصلة إلى لون البلاطة التى تم اختيارها، على سبيل المثال، عندما تنقر على بلاطة بنفسجية مجاورة لبلاطة القاعدة، كل البلاطات المتصلة بما فى ذلك بلاطة القاعدة ستتحول إلى اللون البنفسجى. استمر فى العملية حتى تصبح جميع البلاطات بلون واحد. اسعى إلى أعلى النقاط عن طريق إنجاز مهمتك بأقل الحركات!
Завоюйте все земли как можно быстрее и будьте вознаграждены. В этой игре, Вам будет показана карта, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и плитка отмеченная звездой - Ваша начальная плитка. Вы можете начать нажав на плитку смежную с Вашей домашней плиткой и все связанные плитки поменяют их цвет на выбранный цвет, к примеру, если Вы нажмете на фиолетовую плитку смежную с начальной плиткой, все связанные плитки, включая начальную плитку, станут фиолетовыми. Продолжайте процесс до того, как все плитки будут одного цвета. Нацельтесь на высокий счет, завершив Вашу миссию за наименьшее количество ходов!
  Pisadas e Peças | Novel...  
Em cada fase do jogo, o pinguinzinho será colocado num campo de peças, e você pode usar as quatro teclas direcionais do seu teclado para controlá-lo. Quando o pinguim passa por cima de uma peça, o quadrado fica branco, e você passará para a próxima fase quando a cor do campo inteiro for mudada.
This lovely and engaging action game will definitely light up the gloomy days. In Tip Tap Tile, your goal is to control the little penguin to tap all the tiles and turn them white. At each level of the game the little penguin will be placed on a grid of tiles, and you can use the four arrow keys on your keyboard to control it. When the penguin steps onto a tile, the square will be turned into white color, and you can proceed to the next level when the color of the entire grid is changed. Note that the colors of some tiles may switch whenever the penguin taps them, and these tiles may require a number of taps in order to be turned white. The penguin will start the game with 5 lives, as shown at the top left corner of the screen, and if it crashes into an enemy in the area, one life will be deducted. When all lives are gone, the game ends. Can you help the little penguin to complete its task successfully?
Ce jeu d’action charmant et engageant allumera certainement les jours sombres. Dans le Carreau Découvert, votre but est de guider le petit pingouin de tapoter tous les carreaux et les transformez en blanc. A chaque niveau du jeu le petit pingouin sera mis sur une grille de carreaux, et vous pouvez utiliser les quatre touches fléchées sur votre clavier pour le manipuler. Quand le pingouin marche sur un carreau, la case sera transformée en couleur blanche, et vous pouvez procéder au niveau prochain quand la couleur de la grille entière est changée. Notez que les couleurs de quelques carreaux peuvent changer chaque fois que le pingouin les découvre, et ces carreaux peuvent exigées un nombre des tapotes pour être changées en blanc. Le pingouin commencera le jeu avec 5 vies, comme montrées au coin gauche supérieur de l’écran, et s’il rentre dans un ennemi dans le secteur, une vie sera déduite. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu termine. Pouvez-vous aider le petit pingouin à compléter les tâches avec succès?
Dieses liebenswerte und zauberhafte Spiel wird bestimmt die grauen Tage aufhellen. Bei Tip Tap Fliesendreher sollen Sie den kleinen Pinguin so steuern, dass er auf alle Fliesen tritt, damit sie die Farbe verändern und weiß werden. Auf jeder Spielstufe dieses Spiels wird der Pinguin auf ein Raster aus Fliesen gestellt und Sie können ihn mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur steuern. Wenn der Pinguin auf eine Fliese tritt, wird das Quadrat weiß und Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn die Farbe des gesamten Rasters weiß ist. Beachten Sie, dass die Farbe mancher Fliesen sich jedes Mal verändern kann, wenn der Pinguin sie berührt. Diese Fliesen erfordern möglicherweise, dass der Pinguin mehrmals auf sie tritt, damit sie weiß bleiben. Der Pinguin beginnt das Spiel mit fünf Leben, wie oben links auf dem Bildschirm gezeigt. Wenn er mit einem Feind in dem Bereich zusammenstößt, wird ein Leben abgezogen. Wenn Sie alle Leben verloren haben, ist das Spiel beendet. Können Sie dem kleinen Pinguin helfen, seine Aufgabe erfolgreich auszuführen?
Juego atractivo y bonito que iluminará los días sombríos. En Tip Tap Tile, el objetivo es controlar al pequeño pingüino para aprovechar todas las celdas golpeándolas y convirtiéndolas en color blanco. Cada nivel del juego el pequeño pingüino se colocará sobre una celda del cuadrado, y puedes usar las teclas de las 4 flechas del teclado para controlarlo. Cuando el pingüino camine sobre una celda, el cuadrado se volverá de color blanco y puedes proceder hacía el próximo nivel cuando el color del cuadrado esté cambiando. Ten en cuenta que los colores de algunas celdas pueden cambiar cada vez que golpea el pingüino, y puede ser que otras celdas requieran un número de golpes para que se vuelvan blancas. El pingüino empezará el juego con 5 vidas que serán mostradas en la esquina superior izquierda de la pantalla, y si cae en el área del enemigo, una vida será deducida. Cuando todas las vidas se hayan agotado, el juego finaliza. Puedes ayudar al pequeño pingüino para completar esta tarea de forma satisfactoria?
لعبة الحركة الممتعة والجذابة هذه سوف تُنير الأيام الموحشة بكل تأكيد. فى اطرق واقلب البلاط، هدفك هو التحكم فى البطريق الصغير لقلب جميع البلاطات وتحويلهم لللون الأبيض. فى كل مستوى من اللعبة سيتم وضع البطريق الصغير على شبكة من البلاط، ويمكنك استخدام مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك للتحكم به. عندما يخطو البطريق فوق بلاطة، سوف يتحول المربع لللون الأبيض، ويمكنك المتابعة للمستوى التالى عندما يتغير لون الشبكة بالكامل. لاحظ أن ألوان بعض البلاطات قد تتبدل كلما قلبهم البطريق، وهذه البلاطات قد تتطلب عدد من القلبات لكى تتحول للأبيض. سوف يبدأ البطريق اللعبة بخمسة أرواح، كما مبين فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة، وإذا اصطدم بعدو فى المنطقة، سوف يتم خصم روح واحدة. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. هل يمكنك مساعدة البطريق الصغير لإتمام مهمته بنجاح؟
Эта замечательная и увлекательная боевая игра наверняка осветит Ваши мрачные будни. В Чечетка по Плиткам, Вашей задачей является контролировать маленького пингвина, который будет наступать на плитки и делать их белыми. На каждом уровне игры, пингвин будет помещен на сетку плиток и Вы можете использовать четыре кнопки со стрелками на Вашей клавиатуре, чтобы его контролировать. Когда пингвин наступает на плитку, квадрат становиться белым, и Вы можете перейти на следующий уровень, когда цвет всей сетки поменялся. Примите во внимание, что цвета некоторых плиток могут меняться, во время того, когда пинвин на них наступает, поэтому, чтобы поменять цвет плиток, Вам будет необходимо наступить на них несколько раз. Пингвин начнет игру с 5 жизнями, как указано в верхнем левом углу экрана, и если он врежется во врага в зоне - он потеряет одну жизнь. Когда все жизни потеряны - игра окончена. Можете ли Вы помочь маленькому пингвину успешно выполнить его задание?
  Quebra de Tijolos Hexag...  
Então, você não pode perder este quebra-cabeça em formato de hexágono altamente viciante! O seu objetivo neste jogo é conectar e remover os tijolos da mesma cor para limpar o tabuleiro. Você receberá uma área de jogo contendo várias peças hexagonais de cores diferentes, e você pode clicar para destruir qualquer grupo de tijolos conectados e da mesma cor.
Enjoy our classic Bricks Breaking game? Then this highly addictive hex-shape puzzle is not to be missed! Your target in this game is to connect and remove bricks of the same color so as to clear the board. You will be given a play area which contains numerous hexagonal tiles of different colors, and you can click to destroy any group of connected bricks of the same color. When a column of bricks are removed, the remaining columns will merge. You can proceed to the next level when all of the bricks are destroyed. 5 stars will be placed on the left of the screen, and when you destroy a single piece of brick which is not connected to other tiles of the same color, a star will be deducted. When all of the stars are used and only singled bricks are left, the game ends. Connect and combine as many identical pieces as you can - remember not to leave any of them alone!
Jouissez-vous de notre jeu classique des Briques Cassants? Alors cette énigme de forme hexagonale fortement accrochant ne doit pas être manquée! Votre objectif dans ce jeu est de connecter et enlever les briques de la même couleur afin de dégager le plateau. On vous donnera un espace de jeux qui contient les nombreux carreaux hexagonaux de couleurs différentes, et vous pouvez cliquer à détruire n’importe quel groupe de briques connecté de la même couleur. Quand une colonne des briques est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Vous pouvez procéder au niveau suivant quand toutes les briques sont détruites. 5 étoiles seront placées à gauche de l’écran, et quand vous détruisez une pièce simple de brique qui n’est pas connectée à d’autres carreaux de la même couleur, une étoile sera déduite. Quand toutes les étoiles sont utilisées et seulement des briques simples sont laissées, le jeu se termine. Joignez et associez autant de pièces identiques que vous pouvez – rappelez-vous ne pas laisser n’importe lequel d’entre eux seul!
Sie haben viel Spaß mit unserem klassischen Ziegelbrecher-Spiel? Dann dürfen Sie dieses extrem fesselnde Puzzle in sechseckiger Form nicht verpassen! Sie sollen in diesem Spiel Ziegel der gleichen Farbe verbinden und entfernen, um das Brett zu leeren. Sie erhalten einen Spielbereich, der zahlreiche sechseckige Felder in verschiedenen Farben enthält, und Sie können klicken, um jede Gruppe verbundener, gleichfarbiger Ziegel zu zerstören. Wenn eine Spalte Ziegel entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn alle Ziegel zerstört sind. Links auf dem Bildschirm werden fünf Sterne platziert, und wenn Sie einen einzelnen Ziegel zerstören, der nicht mit anderen Feldern der gleichen Farbe verbunden ist, wird ein Stern abgezogen. Wenn alle Sterne verbraucht sind und nur noch einzelne Ziegel übrig sind, endet das Spiel. Verbinden und kombinieren Sie so viele identische Ziegel, wie Sie können - denken Sie daran, dass Sie keine Ziegel isolieren!
Disfrutas del juego clásico de Romper Ladrillos? Este es un puzle en forma de hexágono altamente adictivo que no te puedes perder! El objetivo en el juego es conectar y eliminar los ladrillos del mismo color para limpiar el tablero. Se te dará un área de juego que contenga numerosas celdas hexagonales de colores diferentes, y podrás clicar para destruir cualquier grupo de ladrillos conectados por el mismo color. Cuando una columna de ladrillos haya sido eliminada, las columnas restantes se fusionarán. Podrás proceder al nivel siguiente será cuando todos los ladrillos hayan sido destruidos. 5 estrellas serán situadas en la parte izquierda de la pantalla, y cuando destruyas una pieza individual de ladrillo la cual no esté conectada a otras del mismo color, una estrella será deducida. Cuando hayas utilizado todas las estrellas y solamente queden ladrillos individuales, el juego terminará. Conecta y combina tantas piezas idénticas como puedas – recuerda no dejar ninguna sola!
هل استمتعت بلعبتنا لتحطيم الطوب الكلاسيكية؟ إذاً لا ينبغى أن يفوتك هذا اللغز سداسى الشكل الإدمانى بشكل كبير!هدفك فى هذه اللعبة هو ربط وإزالة طوب من نفس اللون بحيث تخلى اللوحة. سوف تحصل على منطقة لعب والتى تحتوى على بلاطات سداسية عديدة من ألوان مختلفة، ويمكنك النقر لتحطيم أى مجموعة من الطوب المتصل من نفس اللون. عندما تتم إزالة عمود من الطوب، سيتم ضم الأعمدة المتبقية. يمكنك المتابعة إلى المستوى التالى عندما يتم تحطيم كل الطوب. سيكون هناك ٥ نجوم على يسار الشاشة، وعندما تحطم قطعة مفردة من الطوب والتى لا ترتبط ببلاطات أخرى من نفس اللون، سيتم خصم نجمة. عندما يتم استخدام جميع النجوم ويتبقى فقط طوب مفرد، تنتهى اللعبة. أربط وأدمج أكبر عدد يمكنك من القطع المتماثلة – تذكر ألا تترك أى منها وحيدة!
Нравиться наша классическая игра в Разбивая Кирпичи? Тогда не пропустите эту увлекательную головоломку из кирпичей в форме шестиугольника! Вашей задачей в этой игре, является соединить и удалить кирпичи одного цвета, так, чтобы очистить игровой стол. Вам будет предоставлена игровая зона, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и Вы можете нажать, чтобы уничтожить любую группу соединенных кирпичей одного цвета. Когда столбик кирпичей удален, оставшиеся столбики соединяться. Когда все кирпичи разрушены, Вы можете перейти на следующий уровень. 5 звезд будут помещены слева экрана, и когда Вы разрушите один кирпич, не связанный с другими плитками идентичного цвета - Вы потеряете звезду. Когда все звезды использованы и остались только одиночные кирпичи - игра окончена. Соедините и скомбинируйте как можно больше идентичных кирпичей, и помните - не один кирпич не может остаться сам по себе!
  Cobras e Escadas | Nove...  
Neste jogo de tabuleiro para 2 até 10 jogadores, o seu objetivo será ser o primeiro jogador a alcançar o bloco do topo, marcado pelo número 100 no tabuleiro. Quando o jogo começar, cada jogador irá receber uma peça de cor, e todas as peças serão colocadas na primeira casa do tabuleiro.
Meet your childhood friends online and retrieve the good old memories together! In this board game for 2 to 10 players, your goal is to be the first player who reaches the topmost block marked with the number 100 on the board. When the game starts, each player will be assigned a colored piece, and all the pieces will be placed on the first square of the board. During your turn, click the button on the right of the screen to roll a die, and the number shown on the die will be the number of steps you can take. Then your piece will be moved automatically to its destination. When your piece moves to the bottom of a ladder, it can climb the ladder and move to the top of it. But if your piece lands on the head of a snake, it will be moved to the tail of the snake. The first player who reaches the 100th block on the board wins the game. Good luck!
Rencontrez vos amis d’enfance connectés et retrouvez les bons vieux jours ensemble! Dans ce jeu de tableau de cases pour 2 à 10 joueurs, votre but est d’être le premier joueur qui atteint la plus haute case marquée avec le numéro 100 sur le tableau. Quand le jeu commence, chaque joueur se verra attribuer un jeton de couleur, et tous les jetons seront placés sur la case du départ du tableau. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton sur la droite de l’écran pour jeter un dé, et le nombre de points montré sur le dé sera le nombre de cases que vous pouvez avancer. Ensuite votre jeton sera déplacé automatiquement à sa destination. Quand votre jeton se déplace vers le bas d’une échelle, il peut monter les échelons et passer au-dessus d’elle. Mais si votre jeton atterrit sur la tête d’un serpent, il sera déplacé à la queue du serpent. Le premier joueur qui atteint la centième case d’arrivée gagne le jeu. Bonne Chance!
Treffen Sie online auf die Freunde Ihrer Kindheit und lassen Sie die gute alte Zeit gemeinsam aufleben! In diesem Brettspiel für zwei bis zehn Spieler ist es Ihr Ziel, als Erster den obersten Block auf dem Brett, der mit der Zahl 100 markiert ist, zu erreichen. Wenn das Spiel beginnt, erhält jeder Spieler eine bunte Spielfigur und alle Spielfiguren werden auf das erste Quadrat des Bretts gesetzt. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche rechts auf dem Bildschirm an, um zu würfeln, und die Punktzahl des Würfels ist die Anzahl der Schritte, die Sie machen können: Ihre Spielfigur wird dann automatisch auf ihren Zielort gesetzt. Wenn Ihre Spielfigur das untere Ende einer Leiter erreicht, kann sie die Leiter hoch klettern und auf das obere Ende gesetzt werden. Landet Ihre Spielfigur jedoch auf dem Kopf einer Schlange, wird sie auf den Schwanz der Schlange bewegt. Der erste Spieler, der den 100. Block auf dem Brett erreicht, gewinnt das Spiel. Viel Glück!
¡Reúnete con tus amigos de la infancia y rememora los buenos momentos juntos! En este juego de mesa de 2 a 10 jugadores, tu objetivo es ser el primer jugador en alcanzar la casilla más alta con el número 100 del tablero. Al iniciarse el juego, a cada jugador se le asignará una ficha e color y todas las fichas comenzarán desde la primera casilla del tablero. Durante tu turno, haz clic en el botón de la pantalla para tirar un dado; el número mostrado en el dado será el número de pasos que puedes dar. Tu ficha se moverá entonces automáticamente hasta su destino. Cuando tu ficha se mueva hasta la base de una escalera, la ficha subirá hasta la casilla en lo alto de dicha escalera. Pero si tu ficha aterriza en la cabeza de una serpiente, la ficha se desplazará hasta la cola de la serpiente. El primer jugador que alcance la casilla 100 del tablero ganará la partida. ¡Buena suerte!
قابل أصدقاء الطفولة على الإنترنت واسترجعوا الأيام الخوالي سوياً! في اللعبة اللوحية هذه من ٢-١٠ لاعبين، هدفك هو أن تكون أول لاعب الذي يصل إلى الخانة في القمة والمميزة برقم ١٠٠ على اللوحة. عندما تبدأ اللعبة، كل لاعب سيُخصص له قطعة ملونة، وجميع القطع سيتم وضعها على أول مربع من اللوحة. خلال دورك، أنقر الزر على يمين الشاشة لرمي النرد، والرقم الظاهر على النرد سيكون عدد الخطوات التي يمكنك القيام بها. ثم ستتحرك قطعتك تلقائياً إلى وجهتها. عندما تتحرك قطعتك إلى أسفل سلم، يمكنها صعود السلم والانتقال إلى قمته. لكن إذا هبطت قطعتك على رأس ثعبان، سوف تنتقل إلى ذيل الثعبان. أول لاعب يصل الخانة المائة على اللوحة يربح اللعبة. حظاً سعيداً!
Встретьтесь с друзьями детства в режиме онлайн и окунитесь в старые добрые воспоминания вместе! Цель этой настольной игры для 2-10 игроков — первым добраться до самой верхней клетки игрового поля, обозначенной числом 100. В начале игры каждому игроку будет присвоена цветная фишка, и все они будут находиться на первой клетке игрового поля. В свой ход нажмите кнопку в правой части экрана, чтобы бросить кубик. Число, выпавшее на кубике, будет соответствовать количеству ходов. Затем ваша фишка автоматически переместится на соответствующую клетку. Если фишка оказалась у основания лестницы, она может вскарабкаться по ней наверх. Но если фишка остановилась на голове змеи, то она спустится к ее хвосту. Игрок, который первым достигнет клетки под номером 100, побеждает. Удачи!
  Consolidação de Emprést...  
Chegou a hora de exterminar os malditos cartões de crédito, as dívidas indesejadas e os empréstimos que favorecem a pessoa errada! Neste jogo, o seu objetivo é destruir os blocos de dívida conectando-os aos blocos de dinheiro da mesma cor.
Time to exterminate the evil credit cards, unwanted debts and ill-favored loans! In this game, your goal is to destroy blocks of debt by connecting them with cash blocks of the same color. When the game starts, a set of blocks will descend from the top. You can use the up and down arrow keys on your keyboard to rotate the descending blocks, then press Spacebar to drop them. When a block of debt is linked to a cash block of the same color, both of them will be removed. The next set of blocks will be displayed on the right of the play area. The blocks that are marked by a credit card will bring new blocks of debt every 3 rounds, therefore you need to eliminate them first or the amount of debts will increase. When a column of blocks pile up to the top of the play area, the game ends. Do not fall into the trap of bankruptcy!
Le temps pour exterminer les mauvaises cartes de crédits, les dettes indésirables et les prêts non favorisés! Dans ce jeu, votre but est de détruire les blocs de dettes en les connectant avec les blocs d'argent de la même couleur. Quand le jeu commence, un ensemble de blocs descendra du haut. Vous pouvez utiliser les touches fléchées haut et bas sur votre clavier pour faire tourner les blocs descendants puis appuyez sur la Barre d’espace pour les faire tomber. Quand un bloc de dette est lié avec un bloc d'argent de la même couleur, les deux d’eux seront enlevées. L’ensemble suivant sera affiché à droite de l’espace de jeux. Les blocs qui sont marqués par une carte de crédit apporteront des nouveaux blocs de dettes tous les 3 tours, donc vous devez les éliminer en premier ou la quantité de dettes augmentera. Quand une colonne de blocs s’empile jusqu’en haut de l’espace de jeux, le jeu se termine. Ne tombez pas dans le piège de la faillite!
Es ist an der Zeit, die bösen Kreditkarten, unerwünschten Schulden und belastenden Darlehen zu tilgen! In diesem Spiel ist es Ihr Ziel, die Schuldenblöcke zu zerstören, indem Sie diese mit Bargeldblöcken in der gleichen Farbe verbinden. Wenn das Spiel beginnt, fällt ein Satz Blöcke von oben herab. Mit den Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur können Sie die herabfallenden Blöcke drehen, drücken Sie dann die Leertaste, um sie fallen zu lassen. Wenn ein Block mit Schulden mit einem Bargeldblock in der gleichen Farbe verknüpft wird, werden beide entfernt. Der nächste Satz Blöcke wird auf der rechten Seite des Spielbereichs angezeigt. Die Blöcke, die mit einer Kreditkarte markiert sind, bringen alle drei Runden neue Schuldenblöcke hervor, deshalb müssen Sie diese zuerst eliminieren, sonst erhöht sich der Schuldenbetrag. Wenn sich eine Säule aus Blöcken bis oben des Spielbereichs stapelt, endet das Spiel. Fallen Sie nicht in die Schuldenfalle!
Es el tiempo para exterminar y deshacerse de las deudas y evitar las tarjetas de crédito, las deudas no deseadas y los préstamos feos! En este juego, tu objetivo es destruir los bloques de deudas conectados por bloques de dinero efectivo del mismo color. Cuando el juego empieza, un conjunto de bloques descenderán desde la parte superior. Puedes usar las teclas de flechas superiores e inferiores del teclado para rotar las piezas que desciendan, presiona la Barra Espaciadora para desciendas. Cuando un bloque de crédito esté ligado a un bloque de dinero en efectivo, del mismo color, ambos serán eliminados. El próximo conjunto de bloques será mostrado a la derecha de la zona de juego. Los bloques que estén marcados por una tarjeta de crédito traerán nuevos bloques de crédito cada 3 turnos, por lo tanto necesitarás eliminarlos primero o la cantidad de deudas incrementarán. Cuando una columna de bloques se apile en la parte superior del area de juego, el juego termina. No caigas en la trampa de la quiebra!
حان الوقت لإبادة بطاقات الائتمان الشريرة، الديون غير المرغوب فيها والقروض المشؤومة! فى هذه اللعبة، هدفك هو تحطيم مكعبات الدين عن طريق ربطهم بمكعبات النقود من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، ستهبط مجموعة من المكعبات من الأعلى. يمكنك استخدام مفاتيح الأسهم للأعلى وللأسفل فى لوحة مفاتيحك لتدوير المكعبات الهابطة، ثم نقر المسافة لإسقاطها. عندما يرتبط مكعب للدين بمكعب للنقود من نفس اللون، سيتم إزالة كلاهما. سيتم عرض المجموعة التالية من المكعبات على يمين منطقة اللعب. المكعبات التى تحمل علامة بطاقة ائتمان سوف تجلب مكعبات دين جديدة كل ٣ جولات، لذا يجب عليك القضاء عليها أولاً أو سيزيد مقدار الدين. عندما يتراكم عمود من المكعبات ويصل إلى أعلى منطقة اللعب، تنتهى اللعبة. لا تقع فى فخ الإفلاس!
Настал момент погасить кредитные карты, нежелательные долги и неприятные займы! В этой игре вам нужно разрушать блоки долгов, связывая их с блоками денег такого же цвета. Когда игра начнется, сверху будет опускаться набор блоков. Вы можете использовать клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре для поворота опускающихся блоков, а затем нажать пробел, чтобы ускорить их падение. Когда блок долгов будет связан с блоком денег того же цвета, оба блока будут удалены. Следующий набор блоков появится в правой части окна игры. Блоки, помеченные значком кредитной карты, будут создавать новые блоки долгов каждые 3 этапа игры, поэтому вам нужно удалять их в первую очередь, иначе объем долгов возрастет. Когда ряд скопившихся блоков достигнет верхней части окна, игра завершится. Не станьте жертвой банкротства!
  Quebra de Tijolos Hexag...  
Então, você não pode perder este quebra-cabeça em formato de hexágono altamente viciante! O seu objetivo neste jogo é conectar e remover os tijolos da mesma cor para limpar o tabuleiro. Você receberá uma área de jogo contendo várias peças hexagonais de cores diferentes, e você pode clicar para destruir qualquer grupo de tijolos conectados e da mesma cor.
Enjoy our classic Bricks Breaking game? Then this highly addictive hex-shape puzzle is not to be missed! Your target in this game is to connect and remove bricks of the same color so as to clear the board. You will be given a play area which contains numerous hexagonal tiles of different colors, and you can click to destroy any group of connected bricks of the same color. When a column of bricks are removed, the remaining columns will merge. You can proceed to the next level when all of the bricks are destroyed. 5 stars will be placed on the left of the screen, and when you destroy a single piece of brick which is not connected to other tiles of the same color, a star will be deducted. When all of the stars are used and only singled bricks are left, the game ends. Connect and combine as many identical pieces as you can - remember not to leave any of them alone!
Jouissez-vous de notre jeu classique des Briques Cassants? Alors cette énigme de forme hexagonale fortement accrochant ne doit pas être manquée! Votre objectif dans ce jeu est de connecter et enlever les briques de la même couleur afin de dégager le plateau. On vous donnera un espace de jeux qui contient les nombreux carreaux hexagonaux de couleurs différentes, et vous pouvez cliquer à détruire n’importe quel groupe de briques connecté de la même couleur. Quand une colonne des briques est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Vous pouvez procéder au niveau suivant quand toutes les briques sont détruites. 5 étoiles seront placées à gauche de l’écran, et quand vous détruisez une pièce simple de brique qui n’est pas connectée à d’autres carreaux de la même couleur, une étoile sera déduite. Quand toutes les étoiles sont utilisées et seulement des briques simples sont laissées, le jeu se termine. Joignez et associez autant de pièces identiques que vous pouvez – rappelez-vous ne pas laisser n’importe lequel d’entre eux seul!
Sie haben viel Spaß mit unserem klassischen Ziegelbrecher-Spiel? Dann dürfen Sie dieses extrem fesselnde Puzzle in sechseckiger Form nicht verpassen! Sie sollen in diesem Spiel Ziegel der gleichen Farbe verbinden und entfernen, um das Brett zu leeren. Sie erhalten einen Spielbereich, der zahlreiche sechseckige Felder in verschiedenen Farben enthält, und Sie können klicken, um jede Gruppe verbundener, gleichfarbiger Ziegel zu zerstören. Wenn eine Spalte Ziegel entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn alle Ziegel zerstört sind. Links auf dem Bildschirm werden fünf Sterne platziert, und wenn Sie einen einzelnen Ziegel zerstören, der nicht mit anderen Feldern der gleichen Farbe verbunden ist, wird ein Stern abgezogen. Wenn alle Sterne verbraucht sind und nur noch einzelne Ziegel übrig sind, endet das Spiel. Verbinden und kombinieren Sie so viele identische Ziegel, wie Sie können - denken Sie daran, dass Sie keine Ziegel isolieren!
Disfrutas del juego clásico de Romper Ladrillos? Este es un puzle en forma de hexágono altamente adictivo que no te puedes perder! El objetivo en el juego es conectar y eliminar los ladrillos del mismo color para limpiar el tablero. Se te dará un área de juego que contenga numerosas celdas hexagonales de colores diferentes, y podrás clicar para destruir cualquier grupo de ladrillos conectados por el mismo color. Cuando una columna de ladrillos haya sido eliminada, las columnas restantes se fusionarán. Podrás proceder al nivel siguiente será cuando todos los ladrillos hayan sido destruidos. 5 estrellas serán situadas en la parte izquierda de la pantalla, y cuando destruyas una pieza individual de ladrillo la cual no esté conectada a otras del mismo color, una estrella será deducida. Cuando hayas utilizado todas las estrellas y solamente queden ladrillos individuales, el juego terminará. Conecta y combina tantas piezas idénticas como puedas – recuerda no dejar ninguna sola!
هل استمتعت بلعبتنا لتحطيم الطوب الكلاسيكية؟ إذاً لا ينبغى أن يفوتك هذا اللغز سداسى الشكل الإدمانى بشكل كبير!هدفك فى هذه اللعبة هو ربط وإزالة طوب من نفس اللون بحيث تخلى اللوحة. سوف تحصل على منطقة لعب والتى تحتوى على بلاطات سداسية عديدة من ألوان مختلفة، ويمكنك النقر لتحطيم أى مجموعة من الطوب المتصل من نفس اللون. عندما تتم إزالة عمود من الطوب، سيتم ضم الأعمدة المتبقية. يمكنك المتابعة إلى المستوى التالى عندما يتم تحطيم كل الطوب. سيكون هناك ٥ نجوم على يسار الشاشة، وعندما تحطم قطعة مفردة من الطوب والتى لا ترتبط ببلاطات أخرى من نفس اللون، سيتم خصم نجمة. عندما يتم استخدام جميع النجوم ويتبقى فقط طوب مفرد، تنتهى اللعبة. أربط وأدمج أكبر عدد يمكنك من القطع المتماثلة – تذكر ألا تترك أى منها وحيدة!
Нравиться наша классическая игра в Разбивая Кирпичи? Тогда не пропустите эту увлекательную головоломку из кирпичей в форме шестиугольника! Вашей задачей в этой игре, является соединить и удалить кирпичи одного цвета, так, чтобы очистить игровой стол. Вам будет предоставлена игровая зона, которая содержит несколько шестиугольных плиток разных цветов, и Вы можете нажать, чтобы уничтожить любую группу соединенных кирпичей одного цвета. Когда столбик кирпичей удален, оставшиеся столбики соединяться. Когда все кирпичи разрушены, Вы можете перейти на следующий уровень. 5 звезд будут помещены слева экрана, и когда Вы разрушите один кирпич, не связанный с другими плитками идентичного цвета - Вы потеряете звезду. Когда все звезды использованы и остались только одиночные кирпичи - игра окончена. Соедините и скомбинируйте как можно больше идентичных кирпичей, и помните - не один кирпич не может остаться сам по себе!
  Mistura de Cores | Nove...  
Como assistente de um pintor famoso, a sua tarefa é criar as cores pedidas misturando as cores dadas, e você deve fazer isso usando os métodos aditivo ou subtrativo. O primeiro método envolve uma mistura de luz em que as cores sejam somadas; por exemplo, quando a luz vermelha e a luz verde são combinadas, produz-se uma luz amarela.
As an assistant to a notable painter, your task is to create the required colors by mixing the given colors, and you need to do so by using additive or subtractive methods. The former method involves the mixing of light in which the colors are added up, for example, when red light and green light combine, the yellow light is produced. The other method involves the mixing of paints in which some colors are selectively removed, for example, when yellow paint is mixed with cyan paint, the green paint is formed. In each question you will be shown a color, and you need to click the corresponding primary colors, then click the OK button that appears on the right of the screen. The time you have spent will be counted at the top, and if you take too long to answer a question, you can receive no score even if your answer is correct. Complete all 20 questions in a swiftly manner to win the praise of the master!
En tant qu’un assistant à un peintre célèbre, votre tâche est de créer les couleurs exigées en mélangeant les couleurs données par l’utilisation des méthodes de l’addition et de la soustraction. La première méthode implique le mélange de lumière dans laquelle les couleurs sont additionnées, par exemple, quand la lumière rouge associe avec la lumière verte, la lumière jaune est produite. L’autre méthode implique le mélange de peintures dans lesquelles quelques couleurs sont sélectivement enlevées, par exemple, quand la peinture jaune est mélangée avec la peinture cyan, la peinture verte est formée. Dans chaque question on vous montrera une couleur, et vous devez cliquer sur les couleurs primaires correspondantes, cliquez alors sur le bouton OK qui apparaît à droite de l’écran. Le temps que vous avez passé sera compté en haut, et si vous prenez trop longtemps pour répondre à une question, vous ne pouvez recevoir aucun score même si votre réponse est correcte. Complétez toutes les 20 questions dans une façon rapide de gagner l’éloge du maître!
Als Assistent eines berühmten Malers ist es Ihre Aufgabe, die benötigten Farben mit den vorhandenen Farben zu mischen, und dies sollen Sie mithilfe additiver oder subtraktiver Farbmischung ausführen. Das erste Verfahren erfordert das Hinzufügen von Licht, wobei die Farben addiert werden; zum Beispiel, wenn rotes und grünes Licht kombiniert werden, wird gelbes Licht erzeugt. Das andere Verfahren erfordert das Mischen von Farben, wobei einige Farben selektiv entfernt werden; zum Beispiel, wenn gelbe Farbe mit blaugrüner Farbe gemischt wird, entsteht grüne Farbe. Bei jeder Frage wird Ihnen eine Farbe gezeigt und Sie müssen auf die entsprechenden Primärfarben klicken und anschließend auf die OK-Schaltfläche rechts auf dem Bildschirm. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird oben auf dem Bildschirm gemessen, und wenn Sie zu lange für die Beantwortung einer Frage brauchen, erhalten Sie keine Punkte, selbst wenn Ihre Antwort korrekt war. Beantworten Sie rasch alle 20 Fragen, um sich das Lob des Meisters zu verdienen!
Como asistente de un famoso pintor, tu tarea es crear los colores requeridos mezclando los colores facilitados, y necesitas hacerlo usando aditivos y métodos sustractivos. El primer método implica la mezcla de la ligereza que se suma a los colores, por ejemplo, cuando un rojo claro se combina con un color verde claro, se produce un color amarillo claro. El otro método supone mezclar las pinturas para que algunos colores sean eliminados, por ejemplo, cuando la pintura de color amarillo se mezcla con cyan, la pintura se transforma en color verde. En cada pregunta, se te mostrará un color y tendrás que clicar los colores primarios y clicar el botón de OK que aparecerá a la derecha de la pantalla. El tiempo que emplees será registrado en la parte superior, y si tardas demasiado tiempo en contestar a una pregunta, puedes no recibir puntuación incluso siendo la respuesta correcta. Completa las 20 preguntas de manera rápida y ganarás los reconocimientos del maestro!
كمساعد لرسام شهير، مهمتك هى تخليق الألوان المطلوبة عن طريق مزج الألوان التى تحصل عليها، وتحتاج أن تفعل ذلك عن طريق استخدام أساليب جمعية أو طرحية. الأسلوب الأول ينطوى على مزج الضوء الذى أضيفت إليه الألوان، على سبيل المثال، عندما يتحد ضوء أحمر مع ضوء أخضر، يتم إنتاج الضوء الأصفر. الأسلوب الآخر ينطوى على مزج الألوان التى تم فيها إزالة بعض الألوان بشكل انتقائى، على سبيل المثال، عندما يُخلط لون أصفر بلون أزرق سماوى، يتكون اللون الأخضر. فى كل مسألة سيُعرض عليك لوناً، وتحتاج أن تنقر على الألوان الأولية ذات الصلة، ثم نقر زر "حسناً" الذى يظهر على يمين الشاشة. الوقت الذى قضيته سيتم حسابه فى الأعلى، وإذا أخذت وقتاً طويلاً للإجابة على المسألة، سوف لا تستطيع الحصول على أية نقاط حتى إذا كانت إجابتك صحيحة. أكمل جميع العشرون مسألة بشكل خاطف لتنال إعجاب السيد!
Являясь помощником знаменитого художника, Вашей задачей является создать необходимые цвета, смешивая данные цвета, и Вам необходимо будет делать это, используя метод прибавления или вычитания. Первый метод заключается в смешивание света в который добавляются цвета, к примеру, в результате смешивания красного и зеленого света, получается желтый свет. Другой метод включает в себя смешивание красок, из которых исключены выбранные цвета, к примеру, когда желтая краска смешана с голубой краской, получается зеленая краска. При каждом вопросе, Вам будет показан цвет, и Вам нужно будет нажать на соответствующие основные цвета, затем нажмите кнопку ОК, которая появляется справа экрана. Потраченное Вами время будет считаться наверху, и если Вы затратите слишком много времени для ответа на вопрос, Вы не получите очки, даже если ответите правильно. Ответьте на все 20 вопросов как можно быстрее, чтобы быть достойными похвалы мастера!
  Consolidação de Emprést...  
Chegou a hora de exterminar os malditos cartões de crédito, as dívidas indesejadas e os empréstimos que favorecem a pessoa errada! Neste jogo, o seu objetivo é destruir os blocos de dívida conectando-os aos blocos de dinheiro da mesma cor.
Time to exterminate the evil credit cards, unwanted debts and ill-favored loans! In this game, your goal is to destroy blocks of debt by connecting them with cash blocks of the same color. When the game starts, a set of blocks will descend from the top. You can use the up and down arrow keys on your keyboard to rotate the descending blocks, then press Spacebar to drop them. When a block of debt is linked to a cash block of the same color, both of them will be removed. The next set of blocks will be displayed on the right of the play area. The blocks that are marked by a credit card will bring new blocks of debt every 3 rounds, therefore you need to eliminate them first or the amount of debts will increase. When a column of blocks pile up to the top of the play area, the game ends. Do not fall into the trap of bankruptcy!
Le temps pour exterminer les mauvaises cartes de crédits, les dettes indésirables et les prêts non favorisés! Dans ce jeu, votre but est de détruire les blocs de dettes en les connectant avec les blocs d'argent de la même couleur. Quand le jeu commence, un ensemble de blocs descendra du haut. Vous pouvez utiliser les touches fléchées haut et bas sur votre clavier pour faire tourner les blocs descendants puis appuyez sur la Barre d’espace pour les faire tomber. Quand un bloc de dette est lié avec un bloc d'argent de la même couleur, les deux d’eux seront enlevées. L’ensemble suivant sera affiché à droite de l’espace de jeux. Les blocs qui sont marqués par une carte de crédit apporteront des nouveaux blocs de dettes tous les 3 tours, donc vous devez les éliminer en premier ou la quantité de dettes augmentera. Quand une colonne de blocs s’empile jusqu’en haut de l’espace de jeux, le jeu se termine. Ne tombez pas dans le piège de la faillite!
Es ist an der Zeit, die bösen Kreditkarten, unerwünschten Schulden und belastenden Darlehen zu tilgen! In diesem Spiel ist es Ihr Ziel, die Schuldenblöcke zu zerstören, indem Sie diese mit Bargeldblöcken in der gleichen Farbe verbinden. Wenn das Spiel beginnt, fällt ein Satz Blöcke von oben herab. Mit den Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur können Sie die herabfallenden Blöcke drehen, drücken Sie dann die Leertaste, um sie fallen zu lassen. Wenn ein Block mit Schulden mit einem Bargeldblock in der gleichen Farbe verknüpft wird, werden beide entfernt. Der nächste Satz Blöcke wird auf der rechten Seite des Spielbereichs angezeigt. Die Blöcke, die mit einer Kreditkarte markiert sind, bringen alle drei Runden neue Schuldenblöcke hervor, deshalb müssen Sie diese zuerst eliminieren, sonst erhöht sich der Schuldenbetrag. Wenn sich eine Säule aus Blöcken bis oben des Spielbereichs stapelt, endet das Spiel. Fallen Sie nicht in die Schuldenfalle!
Es el tiempo para exterminar y deshacerse de las deudas y evitar las tarjetas de crédito, las deudas no deseadas y los préstamos feos! En este juego, tu objetivo es destruir los bloques de deudas conectados por bloques de dinero efectivo del mismo color. Cuando el juego empieza, un conjunto de bloques descenderán desde la parte superior. Puedes usar las teclas de flechas superiores e inferiores del teclado para rotar las piezas que desciendan, presiona la Barra Espaciadora para desciendas. Cuando un bloque de crédito esté ligado a un bloque de dinero en efectivo, del mismo color, ambos serán eliminados. El próximo conjunto de bloques será mostrado a la derecha de la zona de juego. Los bloques que estén marcados por una tarjeta de crédito traerán nuevos bloques de crédito cada 3 turnos, por lo tanto necesitarás eliminarlos primero o la cantidad de deudas incrementarán. Cuando una columna de bloques se apile en la parte superior del area de juego, el juego termina. No caigas en la trampa de la quiebra!
حان الوقت لإبادة بطاقات الائتمان الشريرة، الديون غير المرغوب فيها والقروض المشؤومة! فى هذه اللعبة، هدفك هو تحطيم مكعبات الدين عن طريق ربطهم بمكعبات النقود من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، ستهبط مجموعة من المكعبات من الأعلى. يمكنك استخدام مفاتيح الأسهم للأعلى وللأسفل فى لوحة مفاتيحك لتدوير المكعبات الهابطة، ثم نقر المسافة لإسقاطها. عندما يرتبط مكعب للدين بمكعب للنقود من نفس اللون، سيتم إزالة كلاهما. سيتم عرض المجموعة التالية من المكعبات على يمين منطقة اللعب. المكعبات التى تحمل علامة بطاقة ائتمان سوف تجلب مكعبات دين جديدة كل ٣ جولات، لذا يجب عليك القضاء عليها أولاً أو سيزيد مقدار الدين. عندما يتراكم عمود من المكعبات ويصل إلى أعلى منطقة اللعب، تنتهى اللعبة. لا تقع فى فخ الإفلاس!
Настал момент погасить кредитные карты, нежелательные долги и неприятные займы! В этой игре вам нужно разрушать блоки долгов, связывая их с блоками денег такого же цвета. Когда игра начнется, сверху будет опускаться набор блоков. Вы можете использовать клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре для поворота опускающихся блоков, а затем нажать пробел, чтобы ускорить их падение. Когда блок долгов будет связан с блоком денег того же цвета, оба блока будут удалены. Следующий набор блоков появится в правой части окна игры. Блоки, помеченные значком кредитной карты, будут создавать новые блоки долгов каждые 3 этапа игры, поэтому вам нужно удалять их в первую очередь, иначе объем долгов возрастет. Когда ряд скопившихся блоков достигнет верхней части окна, игра завершится. Не станьте жертвой банкротства!
  Jogo de Tiro em Tijolos...  
Atire de maneira precisa, mire e destrua tantos tijolos quanto possível! Seu objetivo neste jogo é atirar nos tijolos para que 3 ou mais blocos da mesma cor pode ser conectados e destruídos. Quando o jogo começa, alguns tijolos de cores diferentes vao aparecer na área do jogo.
Unleash your precise power, take aim and destroy as many bricks as you can! Your goal in this game is to shoot the bricks so that 3 or more bricks of the same color can be linked and destroyed. When the game starts, a few bricks of different colors will appear in the play area. A color brick will be placed in the shooter under the play area, while the next brick will also be seen. Move your mouse to select an appropriate shooting position, then click the mouse to shoot. If the bricks can form a group of 3 or more bricks of the same color, they will be destroyed. When all bricks in the play area are destroyed, you will be promoted to the next level. But if the shooting brick cannot be destroyed, it will stay at the top available blank. If the play area is completely filled with bricks and no more moves can be made, you lose. Challenge yourself now and see how far can you go!
Libérez votre puissance précise, visez et détruisez autant des briques que vous pouvez! Votre but dans ce jeu est de tirer les briques pour que 3 ou plus des briques de la même couleur puissent être connectées et détruites. Au début du jeu, quelques briques de couleurs variées apparaîtront dans la zone de jeux. Une brique colorée sera placée dans le tireur en-dessous de la zone de jeux tandis que la brique suivante sera aussi visible. Déplacez votre souris pour sélectionner une position de tir appropriée, cliquez ensuite sur le souris pour tirer. Si les briques peuvent faire un groupe de 3 ou plus des briques de la même couleur, elles seront détruites. Quand toutes les briques dans la zone de jeux sont détruites, vous passerez au niveau suivant. Mais si la brique qui tire ne peut pas être détruite, elle restera à l’espace disponible d’en haut. Si la zone de jeux est complètement remplie avec des briques et il n’y a plus de déplacements possible, vous perdez. Défiez-vous maintenant et voyez jusqu’où vous pouvez aller!
Demonstrieren Sie Ihre Treffsicherheit - zielen Sie und zerstören Sie so viele Ziegel, wie Sie nur können! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ziegel abzuschießen, sodass drei oder mehr Ziegel der gleichen Farbe verbunden und zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, tauchen einige Ziegel in verschiedenen Farben im Spielbereich auf. Ein bunter Ziegel wird in die Schießvorrichtung unter dem Spielbereich platziert und der nächste Ziegel ist ebenfalls zu sehen. Bewegen Sie die Maus, um die geeignete Schussposition auszuwählen, klicken Sie dann die Maustaste, um zu schießen. Wenn die Ziegelsteine eine Gruppe aus drei oder mehr Ziegeln der gleichen Farbe bilden können, werden sie zerstört. Wenn alle Ziegel im Spielbereich zerstört sind, erreichen Sie die nächste Spielstufe. Doch wenn der Geschoss-Ziegel nicht zerstört werden kann, bleibt er in einem der oberen freien Felder. Wenn der Spielbereich komplett mit Ziegeln gefüllt ist und keine Spielzüge mehr möglich sind, verlieren Sie. Nehmen Sie die Herausforderung jetzt an und finden Sie heraus, wie weit Sie kommen!
Da rienda suelta a tu potencia precisa, apunta y destruye la mayor cantidad de ladrillos que puedas! El objetivo en este juego es disparar a los ladrillos para que 3 ó más ladrillos del mismo color puedan ser enlazados y destruidos. Cuando el juego empieza, unos ladrillos de colores diferentes aparecerán el en área de juego. Un ladrillo de color será colocado en el disparador debajo del área de juego, mientras que el ladrillo siguiente también se verá. Mueve tu ratón para seleccionar una posición de tiro apropiada, y clica el ratón para disparar. Si los ladrillos pueden formar un grupo de 3 ó más ladrillos del mismo color, serán destruidos. Cuando todos los ladrillos del área de juego sean destruidos, serás promovido al nivel siguiente. Pero si el ladrillo disparado no puede ser destruido, se mantendrá en la parte superior en blanco disponible. Si el área de juego queda completamente llena de ladrillos y no se pueden realizar más movimientos, pierdes. Rétate ahora y comprueba lo lejos que puedes ir!
أطلق العنان لقوتك المتميزة، حدد الهدف وقم بتدمير أكثر عدد يمكنك من الطوب! هدفك في هذه اللعبة هو إطلاق الطوب بحيث يمكن ربط وتدمير ٣ طوبات أو أكثر من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، سوف يظهر بعض الطوب من ألوان مختلفة في منطقة اللعب. سيتم وضع طوبة ملونة في القاذف الموجود أسفل منطقة اللعب، بينما ستظهر كذلك الطوبة التالية. حرك الفأرة لاختيار موضع ملائم للإطلاق، ثم أنقر الفأرة للإطلاق. إذا أمكن للطوب تشكيل مجموعة من ٣ طوبات أو أكثر من نفس اللون، سيتم تدميرهم. عندما يتم تدمير جميع الطوب في منطقة اللعب، سيتم نقلك إلى المستوى التالي. لكن إذا لم يمكن تدمير الطوب المُطلق، سوف يبقى في المساحات الفارغة العليا المتاحة. إذا امتلأت منطقة اللعب بالكامل بالطوب ولم يعد بالإمكان عمل المزيد من التحركات، تخسر. تحدى نفسك الآن لترى إلى أي مدى يمكنك الاستمرار!
Найдите цель и уничтожьте как можно больше кубиков с помощью меткой стрельбы! Цель игры — стрелять кубиками так, чтобы три или более кубиков одного цвета соединялись и исчезали. В начале игры на игровом поле появится несколько кубиков разного цвета. Цветной кубик, заряженный в пистолет, отображается в ячейке за пределами игрового поля, также отображается и следующий кубик. Мышкой выберите подходящую позицию и щелкните, чтобы выстрелить. Если кубики сформируются в группу из трех или более кубиков одного цвета, они исчезнут. Когда все кубики на игровом поле будут уничтожены, игра перейдет на следующий уровень. Но если кубик нельзя уничтожить, он будет оставаться вверху на свободном месте. Если игровое поле полностью заполнено кубиками и ходов больше нет, вы проиграли. Испытайте себя и посмотрите, как далеко вы сможете зайти!
  Pilha de Bolas | Novel ...  
Divirta-se com este jogo colorido e incrível de Pilha de Bolas! O seu objetivo neste jogo é formar grupos de pelo menos 4 bolas da mesma cor para que sejam destruídas. Quando o jogo começa, um grupo de 3 bolas coloridas começa a cair do topo do campo.
Create tons of revolving fun as you charge into the mesmerizing and colorful Piles of Balls! Your goal in this game is to form groups of at least 4 balls of the same color so that they can be destroyed. When the game starts, a group of 3 color balls will descend from the top of the play area. You can press the left and right arrow keys on your keyboard to move the group, use the up and down arrow keys to rotate the balls, or press Spacebar to drop them. When 4 or more balls of the same color are connected, they will be destroyed. The next coming group of balls will be shown at the top left corner of the play area for your reference. Note that the positions of the balls on the pile may change as the unstable ones will roll down. The required number of destroyed balls to level up will be displayed on the left of the screen. If the balls pile up and reach the top, the game ends. Are you ready to indulge in the non-stop chains of actions?
Créez les tonnes d’amusement tournant comme vous chargez dans les Piles de Boules hypnotisant et colorées! Votre but dans le jeu est de former les groupes d’au moins 4 boules de la même couleur pour qu’elles puissent être détruites. Quand le jeu commence, un groupe de 3 boules de couleur descendra du sommet de l’espace de jeux. Vous pouvez appuyer sur les touches fléchées gauche et droites sur votre clavier pour bouger le groupe, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire tourner les boules, ou appuyez sur la Barre d’espace pour les laisser tomber. Quand 4 ou plus de boules de la même couleur sont connectées, elles seront détruites. Le groupe d’arrivée suivant de boules sera montré au coin gauche supérieur de l’espace de jeux pour votre référence. Notez que les positions des boules sur la pile peuvent changer puisque les instables rouleront en bas. Le nombre exigé de boules détruites pour passer au niveau suivant sera affiché à gauche de l’écran. Si les boules s’accumulent et atteignent le sommet, le jeu se termine. Êtes-vous prêt à se livrer aux chaînes d’actions sans arrêt?
Haben Sie grenzenlosen Spaß beim Spielen von Kugelhaufen - dem hypnotisierenden und bunten Spiel! In diesem Spiel sollen Sie Gruppen von mindestens vier Kugeln derselben Farbe bilden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, sinkt eine Gruppe aus drei bunten Kugeln vom oberen Spielbereich herunter. Sie können die linke und rechte Pfeiltaste auf Ihrer Tastatur drücken, um die Gruppe zu bewegen. Drehen Sie die Kugeln mit den aufwärts und abwärts Pfeiltasten oder drücken Sie die Leertaste, um sie fallen zu lassen. Wenn vier oder mehr Kugeln derselben Farbe verbunden sind, werden sie zerstört. Die nächste Kugelgruppe wird in der oberen linken Ecke des Spielbereichs als Hinweis für Sie angezeigt. Beachten Sie, dass die Positionen der Kugeln auf dem Haufen sich verändern können, da wacklige Kugeln herunter rollen werden. Die Anzahl der zerstörten Kugeln, die für das Erreichen der nächsten Spielstufe benötigt wird, wird links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Kugeln sich anhäufen und den oberen Rand erreichen, endet das Spiel. Sind Sie bereit, sich in diese Serie von Nonstop-Action zu stürzen?
Crea toneladas de diversión revolucionaria cargando Pilas de Bolas fascinantes y coloridas! El objetivo del juego es formar grupos de 4 ó más bolas del mismo color para que puedan ser destruidas. Cuando el juego empieza, un grupo de 3 bolas de colores descenderán desde la parte superior del área de juego. Puedes presionar las teclas de izquierda y derecha del teclado para mover el grupo, utiliza las flechas de arriba y abajo para hacer girar a las bolas, o presiona la Barra espaciadora para deslizarlas. Cuando 4 ó más bolas del mismo color estén conectadas, serán destruidas. El próximo grupo de bolas será mostrado en la esquina superior izquierda de la zona del área del juego para tu referencia. Ten en cuenta que las posiciones de las bolas en la pila puede cambiar si bajan bolas inestables. El número requerido de bolas destruidas para subir de nivel serán mostradas en la izquierda de la pantalla. Si la pila de bolas se acumulan y llegan arriba, el juego termina. Estás listo para disfrutar de las acciones de las cadenas sin fin?
قم بخلق أطنان من المرح الدوار وأنت تغوص فى أكوام الكرات الملونة التى تخلب الألباب! هدفك فى هذه اللعبة هو تشكيل مجموعات من ٤ كرات على الأقل من نفس اللون بحيث يمكن تحطيمها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تهبط مجموعة من ٣ كرات ملونة من أعلى منطقة اللعب. يمكنك ضغط مفاتيح الأسهم لليسار ولليمين فى لوحة مفاتيحك لتحريك المجموعة، استخدم مفاتيح الأسهم لأعلى ولأسفل لتدوير الكرات، أو اضغط مسافة لإسقاطها. عندما يتم ربط ٤ كرات أو أكثر من نفس اللون، سيتم تحطيمها. سيتم عرض المجموعة التالية من الكرات التى ستهبط فى الركن الأيسر العلوى من منطقة اللعب لمعلوماتك. لاحظ أن أماكن الكرات فى الكومة قد تتغير حيث أن الكرات غير المستقرة سوف تتدحرج لأسفل. العدد المطلوب من الكرات المُحطمة لإنهاء المستوى سيتم عرضه على يسار الشاشة. إذا تراكمت الكرات ووصلت للقمة، تنتهى اللعبة. هل أنت مستعد للانغماس فى سلاسل الحركة التى لا تتوقف؟
Создайте тонны вращающейся радости, войдя в завораживающую и красочную игру Кучи Мячей! Вашей задачей в этой игре, является сформировать группы, состоящие из как минимум 4 мячей одного цвета, чтобы они могли быть уничтожены. В начале игры, группа из 3 цветных мячей спуститься сверху игровой зоны. Вы можете нажать левую и правую кнопку со стрелкой на Вашей клавиатуре, чтобы переместить группу, используйте кнопки со стрелками вверх и вниз, чтобы вращать мячи или нажмите Пробел, чтобы их бросить. Если 4 или более мячей одного цвета соединены, они будут уничтожены. Следующая группа мячей будет показана в верхнем левом углу игровой зоны, для Вашей ссылки. Примите во внимание, что позиции мячей в куче могут меняться, так как нестабильные покатятся вниз. Необходимое, для перехода на следующий уровень, количество мячей, будет показано слева экрана. Если мячи в куче достигают верха игрового моля - игра окончена. Готовы ли Вы побаловать себя непрерывными цепочками действий?
  Hex Multijogadores | No...  
Este é um clássico jogo de tabuleiro de estratégia criado pelo matemático americano John Nash, e o seu objetivo é usar peças hexagonais para construir um caminho que una os dois lados opostos da sua cor antes que o seu adversário o faça.
This is a classic strategy board game created by the American mathematician John Nash, and your goal is to use hexagonal tiles to construct a path that links the two opposite sides of your color before your opponent does so. When the game starts, you will be given a grid consists of numerous hexagonal spaces. Two opposite walls of the board are in red color, while the other two are in blue. You and your opponent will be assigned either one color. Then both players will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a larger number can move first. During your turn, you can click to place a hexagonal tile of your color onto any empty space on the grid. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the two opposite walls of your color are connected by your tiles, the game is won. Since it is unlikely to end in a tie, you must find your winning strategy in this mathematically determined game.
Il s’agit d’un jeu de société combinatoire abstrait classique inventé par le mathématicien américain John Nash, et votre objectif est d’utiliser les pions hexagonaux pour créer une ligne continue qui relie les deux côtés opposés de votre couleur avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Quand le jeu commence, vous recevrez un tablier en forme de losange comprenant de nombreuses cases hexagonales. Deux côtés opposés du tablier sont en couleur rouge, tandis que les deux autres sont en bleu. Vous et votre adversaire sera attribué une de ces couleurs. Ensuite les deux joueurs lanceront un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre peut faire le premier coup. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion hexagonal de votre couleur sur n’importe quelle case vide sur le tablier en forme de losange. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les deux côtés opposés de votre couleur sont reliés par vos pions, le jeu est gagné. Comme il est peu probable de terminer par un match nul, vous devez trouver votre stratégie gagnante dans ce jeu mathématiquement déterminé.
Dies ist ein klassisches Strategie-Brettspiel, das von dem amerikanischen Mathematiker John Nash erfunden wurde, und Ihre Aufgabe ist es, mit sechseckigen Plättchen einen Weg zu bauen, der die beiden gegenüberliegenden Seiten Ihrer Farbe verbindet, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Raster, das aus zahlreichen sechseckigen Feldern besteht. Die zwei gegenüberliegenden Wände des Bretts sind rot, wohingegen die zwei anderen Wände blau sind. Ihnen und Ihrem Gegner wird jeweils eine Farbe zugeteilt. Beide Spieler werden dann einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, beginnt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um ein sechseckiges Plättchen in Ihrer Farbe auf ein leeres Feld im Raster zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die zwei gegenüberliegenden Wände in Ihrer Farbe durch Ihre Plättchen verbunden sind, gewinnen Sie das Spiel. Da ein Unentschieden unwahrscheinlich ist, müssen Sie Ihre Gewinn-Strategie in diesem mathematisch angehauchten Spiel finden.
Este es un clásico juego de estrategia creado por el matemático americano John Nash, y tu objetivo es usar los mosaicos hexagonales para construir un camino que enlace los dos lados opuestos de tu color antes de que lo haga tu oponente. Al inicio del juego, tienes una cuadrícula con numerosos espacios hexagonales. Dos de los lados opuestos del tablero son de color rojo y los otros dos lados son azules. A tu oponente y a ti se os asignará un color o el otro. Ambos jugadores lanzan el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Durante tu turno, pulsa para colocar un mosaico de tu color en un espacio vacío de la cuadrícula. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando ambos lados de tu color queden conectados por tus mosaicos, has ganado el juego. Ya que es poco probable terminar en empate, deberás determinar tu estrategia para ganar en este juego matemático.
هذه لعبة لوحية كلاسيكية استراتيجية تم اختراعها بواسطة عالم الرياضيات الأمريكي جون ناش، وهدفك هو استخدام بلاطات سداسية لإنشاء مسار والذي يربط الجانبين المقابلين باللون الخاص بك قبل أن يقوم منافسك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة والمكونة من فراغات متعددة سداسية الشكل. جدارين متقابلين من اللوحة باللون الأحمر، بينما الجدارين الآخرين باللون الأزرق. سيتم تخصيص أحد اللونين لك ولمنافسك. ثم كلا اللاعبين سيرمي النرد لتحديد دور اللعب، واللاعب الذي يحصل على الرقم الأكبر يمكنه التحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع بلاطة سداسية من لونك على أي مساحة فارغة بالشبكة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يتصل الجدارين المتقابلين من لونك عن طريق بلاطاتك، تُربح اللعبة. حيث أنه يستبعد أن تنتهي اللعبة بالتعادل، يجب عليك أن تجد استراتيجيتك الفائزة في لعبة الرياضيات الحاسمة هذه.
Это классическая стратегическая настольная игра, созданная американским математиком Джоном Нэшем. Ваша цель состоит в том, чтобы из шестиугольных плиток построить путь, который соединит две противоположные стороны вашего цвета, раньше, чем это сделает соперник. В начале игры на экране появится сетка, состоящая из множества шестиугольных ячеек. Две противоположные стороны поля окрашены в красный цвет, а две другие — в синий. Каждому игроку присвоен один из этих цветов. Игроки бросают кубик, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите на одну из пустых ячеек, чтобы занять ее шестигранной плиткой своего цвета. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игрок, соединивший плитками две противоположные стенки своего цвета, побеждает. Поскольку эту игру сложно закончить вничью, вы должны математически рассчитать свою победоносную стратегию.
  Ache o Par | Novel Games  
Você consegue localizar o par de objetos idênticos e reuni-los? Em cada fase do jogo, você receberá vários objetos de diversos formatos e cores. Observe os objetos com atenção, e então clique para selecionar duas formas idênticas e da mesma cor.
Can you locate the missing twin of two identical objects and reunite them? At each level of the game, you will be given multiple objects of different shapes and colors. Observe the objects carefully, then click to select 2 identical shapes in the same color. 1000 points will be deducted if you choose a wrong object, and you will need to pick the correct shape in order to proceed. The timer at the bottom of the screen will record the amount of time you have spent at each level, and if you can find out the answers quickly, time bonuses will be awarded, so play and grab your share before it slips away!
Pouvez-vous localiser le jumeau manquant de deux objets identiques et les réunir? À chaque niveau du jeu, vous serez donné des objets multiples des formes et couleurs différentes. Observez les objets soigneusement, cliquez ensuite pour sélectionner 2 formes identiques dans la même couleur. 1000 points seront déduits si vous choisissez un mauvais objet, et vous avez besoin de choisir la forme correcte pour procéder. Le minuteur en bas de l’écran enregistra la quantité de temps vous avez passé à chaque niveau, et si vous pouvez découvrir les réponses rapidement, on attribuera des bonus de temps, jouez donc et saisissez votre part avant qu’il ne s’esquive!
Können Sie den fehlenden Zwilling ausfindig machen und zwei identische Objekte vereinen? Auf jeder Spielstufe erhalten Sie mehrere Objekte in verschiedenen Formen und Farben. Betrachten Sie die Objekte aufmerksam, klicken Sie dann zwei identische Formen in der gleichen Farbe an. 1.000 Punkte werden abgezogen, wenn Sie ein falsches Objekt auswählen, und Sie müssen die korrekte Form auswählen, um fortfahren zu können. Der Timer am unteren Bildschirmrand zeichnet die Zeit auf, die Sie auf jeder Spielstufe gebraucht haben, und wenn Sie die Antworten schnell finden, werden Sie mit einem Zeitbonus belohnt. Also spielen Sie und sichern Sie sich Ihren Anteil, bevor er Ihnen entgeht!
Puedes localizar la pareja pérdida de dos objetos idénticos y reunirlos? En cada nivel del juego, se te darán múltiples objetos con diferentes formas y colores. Observa los objetos de forma cuidadosa, entonces clica 2 formas idénticas y del mismo color. 1000 puntos serán deducidos si seleccionas un objeto erróneo, y necesitarás coger la forma perfecta para poder proceder. El cronómetro estará situado en la parte inferior de la pantalla y registrará el tiempo empleado en cada nivel, y si puedes encontrar las respuestas rápidamente, un bono de tiempo se te será otorgado, juega y apoderarte de la forma antes de que se te escape!
هل يمكنك تحديد مكان التوأم المفقود لشيئين متماثلين وجمع شملهم؟ فى كل مستوى من اللعبة، سوف تحصل على أشياء متعددة من أشكال وألوان مختلفة. راقب الأشياء بعناية، ثم أنقر لاختيار شكلين متماثلين بنفس اللون. سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة إذا اخترت شيء خاطيء، وستحتاج أن تختار الشكل الصحيح من أجل المتابعة. العداد فى أسفل الشاشة سيسجل مقدار الوقت الذى قضيته فى كل مستوى، وإذا كنت تستطيع أن تجد الإجابات بسرعة، سيتم مكافأتك بنقاط إضافية عن الوقت، فلتلعب ولتنتزع نصيبك قبل أن يفلت!
Можете ли Вы определить расположение недостающего близнеца из двух идентичных объектов и воссоединить их? На каждом уровне игры, Вам будут даны несколько объектов разных форм и цветов. Внимательно наблюдайте за объектами, затем нажмите, чтобы выбрать 2 идентичных формы одного цвета. Вы потеряете 1000 очков, если выберете неправильный объект и Вам нужно будет выбрать правильный объект, чтобы продолжить. Секундомер внизу экрана, укажет количество времени, которое Вы затратили на каждом уровне, и если Вы выясните ответы быстро, Вам будут присуждены бонусы времени, поэтому играйте и схватите Вашу долю, пока она не ускользнула!
  Quebra de Tijolos | Nov...  
Quebre os blocos, limpe o tabuleiro e torne-se o mestre mágico dos cubos! Neste jogo, você receberá um campo grande contendo vários blocos de cores diferentes, e o seu objetivo é esvaziar o campo removendo todos os tijolos.
Break the bricks, empty the cache and become the magical master of the cubes! In this game, you will be given a large grid which contains numerous blocks of different colors, and your goal is to empty the grid by removing all bricks. Click a brick of any color, and all other identical blocks connected to the selected piece will be destroyed. The blocks on top of the removed bricks will descend, and the columns of bricks will merge if a column is cleared. 5 magic wands are placed on the left of the grid, allowing you to remove a single brick that cannot link to other bricks of the same color. The game ends if all magic wands are used and you cannot destroy any more blocks. Your score will be recorded at the top left corner. Form and break larger clusters of identical color blocks to receive greater bonuses!
Cassez les briques, videz la cachette et devenez le maitre magique des cubes! Dans ce jeu, on vous donnera une grande grille qui contient les nombreux blocs de couleurs différentes, et votre but est de vider la grille en enlevant les briques. Cliquez sur une brique de n’importe quelle couleur, et toutes les autres briques identiques connectées à la pièce sélectionnée seront détruites. Les blocs au-dessus des briques enlevées descendront, et les colonnes de briques se mêleront si une colonne est dégagée. 5 baguettes magiques sont placées à gauche de la grille, vous permettant d’enlever une seule brique qui ne peut pas se lier à d’autres briques. Le jeu se termine si toutes les baguettes magiques sont utilisées et vous ne pouvez pas détruire d’autres blocs. Votre score sera enregistré au coin gauche supérieur. Formez et cachez les plus grands groupes de blocs de couleur identique pour recevoir les bonus plus grands!
Brechen Sie die Ziegel, leeren Sie das Lager und werden Sie der Zaubermeister der Würfel! In diesem Spiel erhalten Sie ein großes Raster, das viele Blöcke in verschiedenen Farben enthält, und Ihr Ziel ist es, das Raster durch Entfernen aller Ziegel zu leeren. Klicken Sie einen Ziegel in einer beliebigen Farbe an und alle anderen Blöcke in der gleichen Farbe, die mit dem ausgewählten Teil verbunden sind, werden zerstört. Die Blöcke auf den Ziegeln, die entfernt wurden, kommen herunter und die Ziegelspalten werden zusammengefasst, wenn eine Spalte geleert wurde. Fünf Zauberstäbe werden links vom Raster platziert. Sie ermöglichen Ihnen, einen einzelnen Ziegel zu entfernen, der nicht mit anderen Ziegeln der gleichen Farbe verbunden werden kann. Das Spiel endet, wenn alle Zauberstäbe verwendet wurden und Sie keine weiteren Blöcke mehr zerstören können. Ihre Punktzahl wird oben links erfasst. Bilden und brechen Sie große Anhäufungen gleichfarbiger Blöcke, um größere Bonusse zu erhalten!
Rompe los ladrillos, vacía el alijo y conviértete en el jefe mágico de los cubos! En este juego, se te dará una gran cuadrícula que contiene numerosos bloques de colores diferentes, y el objetivo es vaciar la cuadrícula eliminando los ladrillos. Clica un ladrillo de cualquier color, y todos los bloques idénticos conectados por las piezas seleccionadas serán destruidos. Los bloques situados en la parte superior de los ladrillos eliminados descenderán, y las columnas de ladrillos se fusionarán si una columna se elimina. 5 varitas mágicas serán situadas a la izquierda de la cuadrícula, permitiendo que elimines un ladrillo individual que no pueda ser conectado con otros ladrillos del mismo color. El juego termina si las varitas mágicas han sido utilizadas y no puedes destruir ningún bloque más. La puntuación será grabada en la esquina superior izquierda. Forma y rompe grupos de bloques de colores idénticos para recibir bonos magníficos!
قم بتحطيم الطوب، وإخلاء منطقة التخزين لتصبح السيد السحرى للمكعبات! فى هذه اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة والتى تحتوى على مكعبات عديدة من ألوان مختلفة، وهدفك هو إخلاء الشبكة بإزالة كل الطوب. أنقر طوبة من أى لون، وسيتم تحطيم كل المكعبات المتماثلة الأخرى المتصلة بالقطعة المُختارة. المكعبات التى تعلو الطوب المُزال سوف تهبط، وأعمدة الطوب سوف تندمج إذا تم إزالة عمود. ٥ عصى سحرية موجودة على يسار الشبكة، تسمح لك بإزالة طوبة مفردة والتى لا يمكن ربطها بطوبات أخرى من نفس اللون. تنتهى اللعبة إذا تم استخدام جميع العصى السحرية ولا يمكنك تحطيم أى مكعبات أخرى. سيتم تسجيل نقاطك فى الركن الأيسر العلوى. قم بتشكيل وتحطيم كتل أكبر من مكعبات ذات ألوان متماثلة لتتلقى نقاط إضافية أعظم!
Разбейте кирпичи, освободите поле и станьте повелителем кубиков! В этой игре в вашем распоряжении большое поле с разноцветными блоками. Цель — удалить все кирпичи и освободить поле. Щелкните любой кирпич, чтобы удалить все соприкасающиеся с ним блоки того же цвета. При этом блоки, расположенные выше удаленных кирпичей, опустятся вниз, а столбцы кирпичей объединятся с аналогичными. Слева расположены 5 магических звезд, которые позволяют удалить одиночный кирпич, никак не связанный с другими кирпичами того же цвета. Игра заканчивается, когда израсходованы все магические звезды и невозможно удалить оставшиеся блоки. Счет отображается в левом верхнем углу экрана. Для получения наилучших результатов составляйте и удаляйте блоки, состоящие из максимального количества кирпичей одного цвета.
  Pisadas e Peças | Novel...  
Em cada fase do jogo, o pinguinzinho será colocado num campo de peças, e você pode usar as quatro teclas direcionais do seu teclado para controlá-lo. Quando o pinguim passa por cima de uma peça, o quadrado fica branco, e você passará para a próxima fase quando a cor do campo inteiro for mudada.
This lovely and engaging action game will definitely light up the gloomy days. In Tip Tap Tile, your goal is to control the little penguin to tap all the tiles and turn them white. At each level of the game the little penguin will be placed on a grid of tiles, and you can use the four arrow keys on your keyboard to control it. When the penguin steps onto a tile, the square will be turned into white color, and you can proceed to the next level when the color of the entire grid is changed. Note that the colors of some tiles may switch whenever the penguin taps them, and these tiles may require a number of taps in order to be turned white. The penguin will start the game with 5 lives, as shown at the top left corner of the screen, and if it crashes into an enemy in the area, one life will be deducted. When all lives are gone, the game ends. Can you help the little penguin to complete its task successfully?
Ce jeu d’action charmant et engageant allumera certainement les jours sombres. Dans le Carreau Découvert, votre but est de guider le petit pingouin de tapoter tous les carreaux et les transformez en blanc. A chaque niveau du jeu le petit pingouin sera mis sur une grille de carreaux, et vous pouvez utiliser les quatre touches fléchées sur votre clavier pour le manipuler. Quand le pingouin marche sur un carreau, la case sera transformée en couleur blanche, et vous pouvez procéder au niveau prochain quand la couleur de la grille entière est changée. Notez que les couleurs de quelques carreaux peuvent changer chaque fois que le pingouin les découvre, et ces carreaux peuvent exigées un nombre des tapotes pour être changées en blanc. Le pingouin commencera le jeu avec 5 vies, comme montrées au coin gauche supérieur de l’écran, et s’il rentre dans un ennemi dans le secteur, une vie sera déduite. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu termine. Pouvez-vous aider le petit pingouin à compléter les tâches avec succès?
Dieses liebenswerte und zauberhafte Spiel wird bestimmt die grauen Tage aufhellen. Bei Tip Tap Fliesendreher sollen Sie den kleinen Pinguin so steuern, dass er auf alle Fliesen tritt, damit sie die Farbe verändern und weiß werden. Auf jeder Spielstufe dieses Spiels wird der Pinguin auf ein Raster aus Fliesen gestellt und Sie können ihn mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur steuern. Wenn der Pinguin auf eine Fliese tritt, wird das Quadrat weiß und Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn die Farbe des gesamten Rasters weiß ist. Beachten Sie, dass die Farbe mancher Fliesen sich jedes Mal verändern kann, wenn der Pinguin sie berührt. Diese Fliesen erfordern möglicherweise, dass der Pinguin mehrmals auf sie tritt, damit sie weiß bleiben. Der Pinguin beginnt das Spiel mit fünf Leben, wie oben links auf dem Bildschirm gezeigt. Wenn er mit einem Feind in dem Bereich zusammenstößt, wird ein Leben abgezogen. Wenn Sie alle Leben verloren haben, ist das Spiel beendet. Können Sie dem kleinen Pinguin helfen, seine Aufgabe erfolgreich auszuführen?
Juego atractivo y bonito que iluminará los días sombríos. En Tip Tap Tile, el objetivo es controlar al pequeño pingüino para aprovechar todas las celdas golpeándolas y convirtiéndolas en color blanco. Cada nivel del juego el pequeño pingüino se colocará sobre una celda del cuadrado, y puedes usar las teclas de las 4 flechas del teclado para controlarlo. Cuando el pingüino camine sobre una celda, el cuadrado se volverá de color blanco y puedes proceder hacía el próximo nivel cuando el color del cuadrado esté cambiando. Ten en cuenta que los colores de algunas celdas pueden cambiar cada vez que golpea el pingüino, y puede ser que otras celdas requieran un número de golpes para que se vuelvan blancas. El pingüino empezará el juego con 5 vidas que serán mostradas en la esquina superior izquierda de la pantalla, y si cae en el área del enemigo, una vida será deducida. Cuando todas las vidas se hayan agotado, el juego finaliza. Puedes ayudar al pequeño pingüino para completar esta tarea de forma satisfactoria?
لعبة الحركة الممتعة والجذابة هذه سوف تُنير الأيام الموحشة بكل تأكيد. فى اطرق واقلب البلاط، هدفك هو التحكم فى البطريق الصغير لقلب جميع البلاطات وتحويلهم لللون الأبيض. فى كل مستوى من اللعبة سيتم وضع البطريق الصغير على شبكة من البلاط، ويمكنك استخدام مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك للتحكم به. عندما يخطو البطريق فوق بلاطة، سوف يتحول المربع لللون الأبيض، ويمكنك المتابعة للمستوى التالى عندما يتغير لون الشبكة بالكامل. لاحظ أن ألوان بعض البلاطات قد تتبدل كلما قلبهم البطريق، وهذه البلاطات قد تتطلب عدد من القلبات لكى تتحول للأبيض. سوف يبدأ البطريق اللعبة بخمسة أرواح، كما مبين فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة، وإذا اصطدم بعدو فى المنطقة، سوف يتم خصم روح واحدة. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. هل يمكنك مساعدة البطريق الصغير لإتمام مهمته بنجاح؟
Эта замечательная и увлекательная боевая игра наверняка осветит Ваши мрачные будни. В Чечетка по Плиткам, Вашей задачей является контролировать маленького пингвина, который будет наступать на плитки и делать их белыми. На каждом уровне игры, пингвин будет помещен на сетку плиток и Вы можете использовать четыре кнопки со стрелками на Вашей клавиатуре, чтобы его контролировать. Когда пингвин наступает на плитку, квадрат становиться белым, и Вы можете перейти на следующий уровень, когда цвет всей сетки поменялся. Примите во внимание, что цвета некоторых плиток могут меняться, во время того, когда пинвин на них наступает, поэтому, чтобы поменять цвет плиток, Вам будет необходимо наступить на них несколько раз. Пингвин начнет игру с 5 жизнями, как указано в верхнем левом углу экрана, и если он врежется во врага в зоне - он потеряет одну жизнь. Когда все жизни потеряны - игра окончена. Можете ли Вы помочь маленькому пингвину успешно выполнить его задание?
  Encontre a Diferença | ...  
Você deve achar o objeto diferente e clicar nele para golpeá-lo; por exemplo, se houver três círculos nas bolas, mas um deles for azul e os outros forem vermelhos, você deve clicar no azul. Lembre-se de que as diferenças podem variar em termos de forma, cor e posição.
Whack an object or two, and at the same time improve your reaction and judgment through the peaceful version of Whack a Kenny! Your goal in this game is to spot and hit the object which is different from the others. When the game starts, 3 objects will randomly emerge from the 9 holes on the ground. A ball is placed on each of the objects, and a letter, a number or a shape is drawn on each ball. You need to pick the odd object and click to whack it, for example, when three circles are shown on the balls but one of them is in blue color while the other two are red, you need to click and hit the blue one. Note that the differences may vary in terms of shapes, colors and positions. If you have picked the correct object, a circle will appear and a score will be awarded based on your reaction time. A cross will mark your wrong answers if necessary, but you may still continue to play until all 20 rounds are finished. Spot as many differences as you can to vent your pressure!
Donnez un grand coup à un objet ou deux, et en même temps améliore votre réaction et jugement par le biais de cette version paisible de Donnez un Grand Coup à Kenny! Votre but dans ce jeu est de découvrir et donnez un coup à l’objet qui diffère des autres. Quand le jeu commence, 3 objets apparaîtront aléatoirement des 9 trous au sol. Une boule est située sur chacun d’objets, et une lettre, un nombre ou une forme est dessinée sur chaque boule. Vous avez besoin de choisir un objet impair et cliquez pour le donner un grand coup, par exemple, lorsque trois cercles soient montrées sur les boules mais une d’eux est dans la couleur bleue tandis que les deux autres sont rouges, vous devez cliquer et donnez un coup au bleu. Notez que les différences peuvent varier en termes de formes, couleurs et positions. Si vous avez choisi l’objet correct, un cercle apparaîtra et un score sera attribué basé sur votre temps de réaction. Une croix marquera vos mauvaises réponses si nécessaire, mais vous pouvez toujours continuer de jouer jusqu’à ce que toutes les 20 manches soient finies. Découvrez autant des différences que vous pouvez pour décharger votre pression!
Schlagen Sie ein Objekt oder zwei und verbessern Sie gleichzeitig Ihre Reaktion und Ihr Urteilsvermögen mit der friedlichen Version von Whack-a-Kenny! In diesem Spiel sollen Sie das Objekt erkennen und schlagen, das sich von den anderen unterscheidet. Wenn das Spiel beginnt, kommen nach dem Zufallsprinzip drei Objekte aus den Löchern im Boden. Ein Ball wird auf jedes dieser Objekte gelegt und ein Buchstabe, eine Zahl oder eine Form wird auf jeden Ball gezeichnet. Sie müssen das Objekt auswählen, das anders ist, und klicken, um es zu schlagen. Zum Beispiel, wenn drei Kreise auf den Bällen gezeigt werden, doch einer davon ist blau, während die anderen zwei rot sind, müssen Sie klicken und den blauen Kreis schlagen. Beachten Sie, dass die Unterschiede in Bezug auf Formen, Farben und Positionen variieren können. Wenn Sie das korrekte Objekt ausgewählt haben, erscheint ein Kreis und eine Punktzahl wird gemäß Ihrer Reaktionszeit vergeben. Ein Kreuz markiert Ihre falsche Antwort, sofern nötig, aber Sie können trotzdem weiterspielen, bis alle 20 Runden beendet sind. Finden Sie so viele Unterschiede, wie Sie nur können, um Dampf abzulassen!
¡Golpea un objeto o dos y al mismo tiempo mejora tu tiempo de reacción y tu destreza de juicio con esta versión pacífica de Whack a Kenny! En este juego tienes que localizar y golpear un objeto que es diferente de los otros. Al inicio del juego, salen de forma aleatoria 3 objetos de los 9 agujeros del suelo. En cada uno de los objetos se coloca una bola y sobre ella se dibuja una letra, un número o una forma. Debes ubicar el objeto extraño y pulsar sobre él para eliminarlo. Por ejemplo: cuando aparecen tres círculos en las bolas pero uno de ellos es azul y los otros dos rojos, tienes que pulsar y golpear el azul. Ten en cuenta que las diferencias pueden variar según formas, colores y posiciones. Si has elegido el objeto correcto, aparecerá un círculo y obtendrás una puntuación basada en el tiempo que has tardado a reaccionar. Una cruz marcará una respuesta equivocada si fuera necesario, pero podrás seguir jugando hasta finalizar las 20 rondas. ¡Localiza tantas diferencias como puedas y libera el estrés!
قم بضرب غرض أو إثنين، وفي نفس الوقت قم بتحسين رد فعلك وحكمك خلال النسخة السلمية من اصفع كيني! هدفك في هذه اللعبة هو تحديد وضرب الشيء المختلف عن الأشياء الأخرى. عندما تبدأ اللعبة، سوف تبرز ٣ أشياء بشكل عشوائي من التسعة فتحات التي في الأرض. يوجد كرة على كل من الأشياء، وحرف، رقم أو شكل يكون مرسوماً على كل كرة. عليك اختيار الشيء الغريب والنقر لضربه، على سبيل المثال، عندما يتم عرض ثلاثة دوائر على الكرات لكن واحدة منها باللون الأزرق بينما الإثنين الآخرين باللون الأحمر، عليك نقر وضرب الواحدة الزرقاء. لاحظ أن الاختلافات قد تتنوع من حيث الأشكال، الألوان والمواقف. إذا قمت باختيار الغرض الصحيح، ستظهر دائرة وسيتم منحك نقاطاً بناء على وقت ردة فعلك واستجابتك. سيميز خطين متقاطعين "كروس" إجاباتك الخاطئة إذا لزم الأمر، لكنه لا يزال بإمكانك الاستمرار باللعب حتى انتهاء جميع الجولات العشرين. حدد أكبر عدد يمكنك من الاختلافات للتنفيس عن ضغطك!
Уберите один или два предмета и улучшите при этом свою реакцию и способность рассуждать с помощью мирной версии игры «Ударь Кенни»! Цель игры — выявить и удалить элемент, отличающийся от остальных. В начале игры из 9 отверстий в основании в случайном порядке появляются 3 элемента. На каждом из трех элементов находится шар, а на каждом шаре изображена буква, цифра или фигура. Требуется определить отличающийся элемент и щелкнуть его, чтобы удалить. Например, если на шарах изображено три круга, но один из них является синим, а оставшиеся два — красными, нужно щелкнуть и удалить синий круг. Учтите, что различия могут заключаться в форме, цвете и положении. Если выбран верный элемент, появится круг и счет увеличится в зависимости от времени реакции. Неверные ответы будут отмечены крестиками, но игра будет продолжена до завершения 20 раундов. Найдите как можно больше отличий и успокойте нервную систему!
  Hex Multijogadores | No...  
Este é um clássico jogo de tabuleiro de estratégia criado pelo matemático americano John Nash, e o seu objetivo é usar peças hexagonais para construir um caminho que una os dois lados opostos da sua cor antes que o seu adversário o faça.
This is a classic strategy board game created by the American mathematician John Nash, and your goal is to use hexagonal tiles to construct a path that links the two opposite sides of your color before your opponent does so. When the game starts, you will be given a grid consists of numerous hexagonal spaces. Two opposite walls of the board are in red color, while the other two are in blue. You and your opponent will be assigned either one color. Then both players will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a larger number can move first. During your turn, you can click to place a hexagonal tile of your color onto any empty space on the grid. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the two opposite walls of your color are connected by your tiles, the game is won. Since it is unlikely to end in a tie, you must find your winning strategy in this mathematically determined game.
Il s’agit d’un jeu de société combinatoire abstrait classique inventé par le mathématicien américain John Nash, et votre objectif est d’utiliser les pions hexagonaux pour créer une ligne continue qui relie les deux côtés opposés de votre couleur avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Quand le jeu commence, vous recevrez un tablier en forme de losange comprenant de nombreuses cases hexagonales. Deux côtés opposés du tablier sont en couleur rouge, tandis que les deux autres sont en bleu. Vous et votre adversaire sera attribué une de ces couleurs. Ensuite les deux joueurs lanceront un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre peut faire le premier coup. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion hexagonal de votre couleur sur n’importe quelle case vide sur le tablier en forme de losange. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les deux côtés opposés de votre couleur sont reliés par vos pions, le jeu est gagné. Comme il est peu probable de terminer par un match nul, vous devez trouver votre stratégie gagnante dans ce jeu mathématiquement déterminé.
Dies ist ein klassisches Strategie-Brettspiel, das von dem amerikanischen Mathematiker John Nash erfunden wurde, und Ihre Aufgabe ist es, mit sechseckigen Plättchen einen Weg zu bauen, der die beiden gegenüberliegenden Seiten Ihrer Farbe verbindet, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Raster, das aus zahlreichen sechseckigen Feldern besteht. Die zwei gegenüberliegenden Wände des Bretts sind rot, wohingegen die zwei anderen Wände blau sind. Ihnen und Ihrem Gegner wird jeweils eine Farbe zugeteilt. Beide Spieler werden dann einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, beginnt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um ein sechseckiges Plättchen in Ihrer Farbe auf ein leeres Feld im Raster zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die zwei gegenüberliegenden Wände in Ihrer Farbe durch Ihre Plättchen verbunden sind, gewinnen Sie das Spiel. Da ein Unentschieden unwahrscheinlich ist, müssen Sie Ihre Gewinn-Strategie in diesem mathematisch angehauchten Spiel finden.
Este es un clásico juego de estrategia creado por el matemático americano John Nash, y tu objetivo es usar los mosaicos hexagonales para construir un camino que enlace los dos lados opuestos de tu color antes de que lo haga tu oponente. Al inicio del juego, tienes una cuadrícula con numerosos espacios hexagonales. Dos de los lados opuestos del tablero son de color rojo y los otros dos lados son azules. A tu oponente y a ti se os asignará un color o el otro. Ambos jugadores lanzan el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Durante tu turno, pulsa para colocar un mosaico de tu color en un espacio vacío de la cuadrícula. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando ambos lados de tu color queden conectados por tus mosaicos, has ganado el juego. Ya que es poco probable terminar en empate, deberás determinar tu estrategia para ganar en este juego matemático.
هذه لعبة لوحية كلاسيكية استراتيجية تم اختراعها بواسطة عالم الرياضيات الأمريكي جون ناش، وهدفك هو استخدام بلاطات سداسية لإنشاء مسار والذي يربط الجانبين المقابلين باللون الخاص بك قبل أن يقوم منافسك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة والمكونة من فراغات متعددة سداسية الشكل. جدارين متقابلين من اللوحة باللون الأحمر، بينما الجدارين الآخرين باللون الأزرق. سيتم تخصيص أحد اللونين لك ولمنافسك. ثم كلا اللاعبين سيرمي النرد لتحديد دور اللعب، واللاعب الذي يحصل على الرقم الأكبر يمكنه التحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع بلاطة سداسية من لونك على أي مساحة فارغة بالشبكة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يتصل الجدارين المتقابلين من لونك عن طريق بلاطاتك، تُربح اللعبة. حيث أنه يستبعد أن تنتهي اللعبة بالتعادل، يجب عليك أن تجد استراتيجيتك الفائزة في لعبة الرياضيات الحاسمة هذه.
Это классическая стратегическая настольная игра, созданная американским математиком Джоном Нэшем. Ваша цель состоит в том, чтобы из шестиугольных плиток построить путь, который соединит две противоположные стороны вашего цвета, раньше, чем это сделает соперник. В начале игры на экране появится сетка, состоящая из множества шестиугольных ячеек. Две противоположные стороны поля окрашены в красный цвет, а две другие — в синий. Каждому игроку присвоен один из этих цветов. Игроки бросают кубик, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите на одну из пустых ячеек, чтобы занять ее шестигранной плиткой своего цвета. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игрок, соединивший плитками две противоположные стенки своего цвета, побеждает. Поскольку эту игру сложно закончить вничью, вы должны математически рассчитать свою победоносную стратегию.
  Reversi Multijogador | ...  
Quando o jogo começa, a cor preta ou branca é aleatoriamente atribuída a cada jogador, e duas peças de cada cor são colocadas no meio do tabuleiro, nas linhas 4 e 5. O preto é sempre o primeiro a jogar, e os jogadores alternadamente colocam as peças no tabuleiro.
When the game begins, either black or white is randomly assigned to each player, and 2 pieces of each side are placed to the middle of the 4th and 5th rows on the board. Black always moves first and the players will take turns to place pieces onto the board. A player must capture at least one opponent piece, or the player has to skip the turn. To capture the opponent pieces, a player should place a piece onto the board such that it aligns horizontally, vertically or diagonally with other pieces of his own without any spaces in between, while at least one of the opponent's pieces is completely surrounded by them on the line. All pieces of the opponent that are trapped by the player's pieces as a result of the move will be turned over and become the player's pieces. The scoreboard on the left of the screen shows each side's current number of pieces. During a player's turn, he must finish his moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or he will lose. The game ends when both players are not able to make any more moves, and the player with the most pieces turned to his side wins.
En début de partie, soit noir soit blanc est attribuée au hasard à chaque joueur, et 2 pions de chaque côté sont placés au centre des 4e et 5e rangées de l’othellier. Noir commence toujours la partie et les joueurs poseront l’un après l’autre les pions sur l’othellier. Chaque joueur est tenu de capturer au moins un pion adverse, ou le joueur est forcé de passer son tour. Pour capturer les pions adverses, un joueur doit placer un pion sur l’othellier de telle manière qu’il s’aligne horizontalement, verticalement ou en diagonale avec d’autres pions de sa couleur sans aucun espace entre eux, tandis qu’au moins un des pions de l’adversaire est complètement entouré par eux sur la ligne. La capture se traduit par le retournement de pions capturés. Le tableau d’affichage à gauche de l’écran affiche le nombre actuel de pions de chaque couleur. Pendant le tour d’un joueur, il doit terminer ses mouvements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou il perdra. Le jeu s’arrête quand les deux joueurs ne peuvent plus poser de pion, et le joueur ayant le plus grand nombre de pions retourné à sa couleur gagne.
Wenn das Spiel beginnt, wird jedem Spieler nach dem Zufallsprinzip entweder Schwarz oder Weiß zugeteilt. Es werden zwei Spielsteine von jeder Seite auf die Mitte der vierten und fünften Reihe auf dem Brett gelegt. Es beginnt immer Schwarz und die Spieler legen abwechselnd Spielsteine auf das Brett. Ein Spieler muss mindestens einen gegnerischen Spielstein fangen, oder der Spieler muss passen. Um Spielsteine des Gegners zu fangen, sollte ein Spieler einen Spielstein so auf das Brett legen, dass er sich waagerecht, senkrecht oder diagonal an seine anderen Spielsteine anreiht, und zwar lückenlos, wogegen mindestens ein Spielstein des Gegners komplett von ihnen auf der Reihe umzingelt wird. Alle Spielsteine des Gegners, die aufgrund des Spielzugs von den Spielsteinen des Spielers eingeschlossen sind, werden umgedreht und gehören jetzt dem Spieler. Die Anzeigetafel links auf dem Bildschirm zeigt die aktuelle Anzahl der Spielsteine eines jeden Spielers an. Wenn ein Spieler an der Reihe ist, muss er seine Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit schaffen, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, andernfalls verliert er. Das Spiel endet, wenn keiner der Spieler mehr Spielzüge ausführen kann und der Spieler mit den meisten, auf seine Seite umgedrehten Spielsteinen hat gewonnen.
Cuando el juego comienza, se asigna a los jugadores de forma aleatoria el color negro o el blanco, y se colocan dos fichas de cada cara en el centro de las filas 4 y 5 del tablero. La negra siempre mueve primero y los jugadores colocan las fichas en el tablero por turnos. El jugador tiene que capturar al menos una ficha de su oponente, de lo contrario tendrá que pasar su turno. Para capturar las fichas del oponente, el jugador tiene que colocar una ficha en el tablero de manera que quede en línea horizontal, vertical o diagonal con sus otras fichas sin que haya espacios entre ellas, mientras que al menos una de las fichas de su oponente debe quedar completamente rodeada por ellas en la línea. Todas las fichas del oponente que queden atrapadas por las fichas del jugador como resultado de ese movimiento, se girarán y pasarán a ser fichas propiedad del jugador. El tablero de puntuación ubicado a la izquierda de la pantalla muestra el número de fichas actuales de cada lado. Durante tu turno, tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. El juego finaliza cuando ambos jugadores ya no pueden realizar más movimientos y el jugador con el mayor número de fichas girado hacia su lado será el ganador.
عندما تبدأ اللعبة، يتم التخصيص عشوائياً إما الأسود أو الأبيض لكل لاعب، وهناك قطعتين لكل جانب موجودة في وسط الصف الرابع والخامس لللوحة. الأسود يتحرك دائماً أولاً وسيتناوب اللاعبان الأدوار لوضع قطع على اللوحة. يجب أن يستحوذ لاعب على قطعة واحدة للمنافس على الأقل، أو على اللاعب تجاهل الدور. للاستحواذ على قطعة للمنافس، يجب أن يضع لاعب قطعة على اللوح بحيث تصطف أفقياً، رأسياً أو قطرياً مع قطع أخرى تخصه دون أي فراغات بينهم، بينما تكون قطعة واحدة للمنافس على الأقل محاطة تماماً بهم على الخط. جميع قطع المنافس التي وقعت في الفخ بواسطة قطع اللاعب كنتيجة للنقلة ستُقلب وستصبح قطعة اللاعب. لوحة التسجيل على يسار الشاشة تظهر عدد القطع الحالية لكل جانب. خلال دور لاعب، يجب أن ينهى نقلاته في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو سيخسر. تنتهي اللعبة عندما لا يكن كلا اللاعبين قادرين على القيام بأي نقلات أخرى، واللاعب الذي لديه القطع الأكثر المُحولة لجانبه يفوز.
В начале игры случайным образом назначается цвет для каждого игрока. В середине 4-го и 5-го рядов доски размещаются по две фишки каждого цвета. Черные всегда ходят первыми и дальше игроки ставят фишки на доску по очереди. Игрок должен захватить хотя бы одну фишку противника. Если ходов нет, то игрок пропускает ход. Чтобы захватить фишки противника, игрок должен поместить свою фишку на доске так, чтобы она встала по горизонтали, вертикали или диагонали в один ряд с другими фишками своего цвета без промежутков между ними, и окружить тем самым фишки противника, стоящие в этой линии. В результате все фишки противника, окруженные вашими фишками, перевернутся на сторону вашего цвета. Табло в левой части экрана показывает текущее количество фишек каждого цвета, соответствующее каждому из игроков. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игра заканчивается, когда у обоих игроков больше нет ходов. Выигрывает тот игрок, у которого на доске больше всего фишек его цвета.
  Pilha de Bolas | Novel ...  
Divirta-se com este jogo colorido e incrível de Pilha de Bolas! O seu objetivo neste jogo é formar grupos de pelo menos 4 bolas da mesma cor para que sejam destruídas. Quando o jogo começa, um grupo de 3 bolas coloridas começa a cair do topo do campo.
Create tons of revolving fun as you charge into the mesmerizing and colorful Piles of Balls! Your goal in this game is to form groups of at least 4 balls of the same color so that they can be destroyed. When the game starts, a group of 3 color balls will descend from the top of the play area. You can press the left and right arrow keys on your keyboard to move the group, use the up and down arrow keys to rotate the balls, or press Spacebar to drop them. When 4 or more balls of the same color are connected, they will be destroyed. The next coming group of balls will be shown at the top left corner of the play area for your reference. Note that the positions of the balls on the pile may change as the unstable ones will roll down. The required number of destroyed balls to level up will be displayed on the left of the screen. If the balls pile up and reach the top, the game ends. Are you ready to indulge in the non-stop chains of actions?
Créez les tonnes d’amusement tournant comme vous chargez dans les Piles de Boules hypnotisant et colorées! Votre but dans le jeu est de former les groupes d’au moins 4 boules de la même couleur pour qu’elles puissent être détruites. Quand le jeu commence, un groupe de 3 boules de couleur descendra du sommet de l’espace de jeux. Vous pouvez appuyer sur les touches fléchées gauche et droites sur votre clavier pour bouger le groupe, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire tourner les boules, ou appuyez sur la Barre d’espace pour les laisser tomber. Quand 4 ou plus de boules de la même couleur sont connectées, elles seront détruites. Le groupe d’arrivée suivant de boules sera montré au coin gauche supérieur de l’espace de jeux pour votre référence. Notez que les positions des boules sur la pile peuvent changer puisque les instables rouleront en bas. Le nombre exigé de boules détruites pour passer au niveau suivant sera affiché à gauche de l’écran. Si les boules s’accumulent et atteignent le sommet, le jeu se termine. Êtes-vous prêt à se livrer aux chaînes d’actions sans arrêt?
Haben Sie grenzenlosen Spaß beim Spielen von Kugelhaufen - dem hypnotisierenden und bunten Spiel! In diesem Spiel sollen Sie Gruppen von mindestens vier Kugeln derselben Farbe bilden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, sinkt eine Gruppe aus drei bunten Kugeln vom oberen Spielbereich herunter. Sie können die linke und rechte Pfeiltaste auf Ihrer Tastatur drücken, um die Gruppe zu bewegen. Drehen Sie die Kugeln mit den aufwärts und abwärts Pfeiltasten oder drücken Sie die Leertaste, um sie fallen zu lassen. Wenn vier oder mehr Kugeln derselben Farbe verbunden sind, werden sie zerstört. Die nächste Kugelgruppe wird in der oberen linken Ecke des Spielbereichs als Hinweis für Sie angezeigt. Beachten Sie, dass die Positionen der Kugeln auf dem Haufen sich verändern können, da wacklige Kugeln herunter rollen werden. Die Anzahl der zerstörten Kugeln, die für das Erreichen der nächsten Spielstufe benötigt wird, wird links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Kugeln sich anhäufen und den oberen Rand erreichen, endet das Spiel. Sind Sie bereit, sich in diese Serie von Nonstop-Action zu stürzen?
Crea toneladas de diversión revolucionaria cargando Pilas de Bolas fascinantes y coloridas! El objetivo del juego es formar grupos de 4 ó más bolas del mismo color para que puedan ser destruidas. Cuando el juego empieza, un grupo de 3 bolas de colores descenderán desde la parte superior del área de juego. Puedes presionar las teclas de izquierda y derecha del teclado para mover el grupo, utiliza las flechas de arriba y abajo para hacer girar a las bolas, o presiona la Barra espaciadora para deslizarlas. Cuando 4 ó más bolas del mismo color estén conectadas, serán destruidas. El próximo grupo de bolas será mostrado en la esquina superior izquierda de la zona del área del juego para tu referencia. Ten en cuenta que las posiciones de las bolas en la pila puede cambiar si bajan bolas inestables. El número requerido de bolas destruidas para subir de nivel serán mostradas en la izquierda de la pantalla. Si la pila de bolas se acumulan y llegan arriba, el juego termina. Estás listo para disfrutar de las acciones de las cadenas sin fin?
قم بخلق أطنان من المرح الدوار وأنت تغوص فى أكوام الكرات الملونة التى تخلب الألباب! هدفك فى هذه اللعبة هو تشكيل مجموعات من ٤ كرات على الأقل من نفس اللون بحيث يمكن تحطيمها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تهبط مجموعة من ٣ كرات ملونة من أعلى منطقة اللعب. يمكنك ضغط مفاتيح الأسهم لليسار ولليمين فى لوحة مفاتيحك لتحريك المجموعة، استخدم مفاتيح الأسهم لأعلى ولأسفل لتدوير الكرات، أو اضغط مسافة لإسقاطها. عندما يتم ربط ٤ كرات أو أكثر من نفس اللون، سيتم تحطيمها. سيتم عرض المجموعة التالية من الكرات التى ستهبط فى الركن الأيسر العلوى من منطقة اللعب لمعلوماتك. لاحظ أن أماكن الكرات فى الكومة قد تتغير حيث أن الكرات غير المستقرة سوف تتدحرج لأسفل. العدد المطلوب من الكرات المُحطمة لإنهاء المستوى سيتم عرضه على يسار الشاشة. إذا تراكمت الكرات ووصلت للقمة، تنتهى اللعبة. هل أنت مستعد للانغماس فى سلاسل الحركة التى لا تتوقف؟
Создайте тонны вращающейся радости, войдя в завораживающую и красочную игру Кучи Мячей! Вашей задачей в этой игре, является сформировать группы, состоящие из как минимум 4 мячей одного цвета, чтобы они могли быть уничтожены. В начале игры, группа из 3 цветных мячей спуститься сверху игровой зоны. Вы можете нажать левую и правую кнопку со стрелкой на Вашей клавиатуре, чтобы переместить группу, используйте кнопки со стрелками вверх и вниз, чтобы вращать мячи или нажмите Пробел, чтобы их бросить. Если 4 или более мячей одного цвета соединены, они будут уничтожены. Следующая группа мячей будет показана в верхнем левом углу игровой зоны, для Вашей ссылки. Примите во внимание, что позиции мячей в куче могут меняться, так как нестабильные покатятся вниз. Необходимое, для перехода на следующий уровень, количество мячей, будет показано слева экрана. Если мячи в куче достигают верха игрового моля - игра окончена. Готовы ли Вы побаловать себя непрерывными цепочками действий?
  Reversi Multijogador | ...  
Quando o jogo começa, a cor preta ou branca é aleatoriamente atribuída a cada jogador, e duas peças de cada cor são colocadas no meio do tabuleiro, nas linhas 4 e 5. O preto é sempre o primeiro a jogar, e os jogadores alternadamente colocam as peças no tabuleiro.
When the game begins, either black or white is randomly assigned to each player, and 2 pieces of each side are placed to the middle of the 4th and 5th rows on the board. Black always moves first and the players will take turns to place pieces onto the board. A player must capture at least one opponent piece, or the player has to skip the turn. To capture the opponent pieces, a player should place a piece onto the board such that it aligns horizontally, vertically or diagonally with other pieces of his own without any spaces in between, while at least one of the opponent's pieces is completely surrounded by them on the line. All pieces of the opponent that are trapped by the player's pieces as a result of the move will be turned over and become the player's pieces. The scoreboard on the left of the screen shows each side's current number of pieces. During a player's turn, he must finish his moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or he will lose. The game ends when both players are not able to make any more moves, and the player with the most pieces turned to his side wins.
En début de partie, soit noir soit blanc est attribuée au hasard à chaque joueur, et 2 pions de chaque côté sont placés au centre des 4e et 5e rangées de l’othellier. Noir commence toujours la partie et les joueurs poseront l’un après l’autre les pions sur l’othellier. Chaque joueur est tenu de capturer au moins un pion adverse, ou le joueur est forcé de passer son tour. Pour capturer les pions adverses, un joueur doit placer un pion sur l’othellier de telle manière qu’il s’aligne horizontalement, verticalement ou en diagonale avec d’autres pions de sa couleur sans aucun espace entre eux, tandis qu’au moins un des pions de l’adversaire est complètement entouré par eux sur la ligne. La capture se traduit par le retournement de pions capturés. Le tableau d’affichage à gauche de l’écran affiche le nombre actuel de pions de chaque couleur. Pendant le tour d’un joueur, il doit terminer ses mouvements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou il perdra. Le jeu s’arrête quand les deux joueurs ne peuvent plus poser de pion, et le joueur ayant le plus grand nombre de pions retourné à sa couleur gagne.
Wenn das Spiel beginnt, wird jedem Spieler nach dem Zufallsprinzip entweder Schwarz oder Weiß zugeteilt. Es werden zwei Spielsteine von jeder Seite auf die Mitte der vierten und fünften Reihe auf dem Brett gelegt. Es beginnt immer Schwarz und die Spieler legen abwechselnd Spielsteine auf das Brett. Ein Spieler muss mindestens einen gegnerischen Spielstein fangen, oder der Spieler muss passen. Um Spielsteine des Gegners zu fangen, sollte ein Spieler einen Spielstein so auf das Brett legen, dass er sich waagerecht, senkrecht oder diagonal an seine anderen Spielsteine anreiht, und zwar lückenlos, wogegen mindestens ein Spielstein des Gegners komplett von ihnen auf der Reihe umzingelt wird. Alle Spielsteine des Gegners, die aufgrund des Spielzugs von den Spielsteinen des Spielers eingeschlossen sind, werden umgedreht und gehören jetzt dem Spieler. Die Anzeigetafel links auf dem Bildschirm zeigt die aktuelle Anzahl der Spielsteine eines jeden Spielers an. Wenn ein Spieler an der Reihe ist, muss er seine Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit schaffen, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, andernfalls verliert er. Das Spiel endet, wenn keiner der Spieler mehr Spielzüge ausführen kann und der Spieler mit den meisten, auf seine Seite umgedrehten Spielsteinen hat gewonnen.
Cuando el juego comienza, se asigna a los jugadores de forma aleatoria el color negro o el blanco, y se colocan dos fichas de cada cara en el centro de las filas 4 y 5 del tablero. La negra siempre mueve primero y los jugadores colocan las fichas en el tablero por turnos. El jugador tiene que capturar al menos una ficha de su oponente, de lo contrario tendrá que pasar su turno. Para capturar las fichas del oponente, el jugador tiene que colocar una ficha en el tablero de manera que quede en línea horizontal, vertical o diagonal con sus otras fichas sin que haya espacios entre ellas, mientras que al menos una de las fichas de su oponente debe quedar completamente rodeada por ellas en la línea. Todas las fichas del oponente que queden atrapadas por las fichas del jugador como resultado de ese movimiento, se girarán y pasarán a ser fichas propiedad del jugador. El tablero de puntuación ubicado a la izquierda de la pantalla muestra el número de fichas actuales de cada lado. Durante tu turno, tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. El juego finaliza cuando ambos jugadores ya no pueden realizar más movimientos y el jugador con el mayor número de fichas girado hacia su lado será el ganador.
عندما تبدأ اللعبة، يتم التخصيص عشوائياً إما الأسود أو الأبيض لكل لاعب، وهناك قطعتين لكل جانب موجودة في وسط الصف الرابع والخامس لللوحة. الأسود يتحرك دائماً أولاً وسيتناوب اللاعبان الأدوار لوضع قطع على اللوحة. يجب أن يستحوذ لاعب على قطعة واحدة للمنافس على الأقل، أو على اللاعب تجاهل الدور. للاستحواذ على قطعة للمنافس، يجب أن يضع لاعب قطعة على اللوح بحيث تصطف أفقياً، رأسياً أو قطرياً مع قطع أخرى تخصه دون أي فراغات بينهم، بينما تكون قطعة واحدة للمنافس على الأقل محاطة تماماً بهم على الخط. جميع قطع المنافس التي وقعت في الفخ بواسطة قطع اللاعب كنتيجة للنقلة ستُقلب وستصبح قطعة اللاعب. لوحة التسجيل على يسار الشاشة تظهر عدد القطع الحالية لكل جانب. خلال دور لاعب، يجب أن ينهى نقلاته في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو سيخسر. تنتهي اللعبة عندما لا يكن كلا اللاعبين قادرين على القيام بأي نقلات أخرى، واللاعب الذي لديه القطع الأكثر المُحولة لجانبه يفوز.
В начале игры случайным образом назначается цвет для каждого игрока. В середине 4-го и 5-го рядов доски размещаются по две фишки каждого цвета. Черные всегда ходят первыми и дальше игроки ставят фишки на доску по очереди. Игрок должен захватить хотя бы одну фишку противника. Если ходов нет, то игрок пропускает ход. Чтобы захватить фишки противника, игрок должен поместить свою фишку на доске так, чтобы она встала по горизонтали, вертикали или диагонали в один ряд с другими фишками своего цвета без промежутков между ними, и окружить тем самым фишки противника, стоящие в этой линии. В результате все фишки противника, окруженные вашими фишками, перевернутся на сторону вашего цвета. Табло в левой части экрана показывает текущее количество фишек каждого цвета, соответствующее каждому из игроков. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игра заканчивается, когда у обоих игроков больше нет ходов. Выигрывает тот игрок, у которого на доске больше всего фишек его цвета.
  Hex Multijogadores | No...  
Este é um clássico jogo de tabuleiro de estratégia criado pelo matemático americano John Nash, e o seu objetivo é usar peças hexagonais para construir um caminho que una os dois lados opostos da sua cor antes que o seu adversário o faça.
This is a classic strategy board game created by the American mathematician John Nash, and your goal is to use hexagonal tiles to construct a path that links the two opposite sides of your color before your opponent does so. When the game starts, you will be given a grid consists of numerous hexagonal spaces. Two opposite walls of the board are in red color, while the other two are in blue. You and your opponent will be assigned either one color. Then both players will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a larger number can move first. During your turn, you can click to place a hexagonal tile of your color onto any empty space on the grid. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the two opposite walls of your color are connected by your tiles, the game is won. Since it is unlikely to end in a tie, you must find your winning strategy in this mathematically determined game.
Il s’agit d’un jeu de société combinatoire abstrait classique inventé par le mathématicien américain John Nash, et votre objectif est d’utiliser les pions hexagonaux pour créer une ligne continue qui relie les deux côtés opposés de votre couleur avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Quand le jeu commence, vous recevrez un tablier en forme de losange comprenant de nombreuses cases hexagonales. Deux côtés opposés du tablier sont en couleur rouge, tandis que les deux autres sont en bleu. Vous et votre adversaire sera attribué une de ces couleurs. Ensuite les deux joueurs lanceront un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre peut faire le premier coup. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion hexagonal de votre couleur sur n’importe quelle case vide sur le tablier en forme de losange. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les deux côtés opposés de votre couleur sont reliés par vos pions, le jeu est gagné. Comme il est peu probable de terminer par un match nul, vous devez trouver votre stratégie gagnante dans ce jeu mathématiquement déterminé.
Dies ist ein klassisches Strategie-Brettspiel, das von dem amerikanischen Mathematiker John Nash erfunden wurde, und Ihre Aufgabe ist es, mit sechseckigen Plättchen einen Weg zu bauen, der die beiden gegenüberliegenden Seiten Ihrer Farbe verbindet, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Raster, das aus zahlreichen sechseckigen Feldern besteht. Die zwei gegenüberliegenden Wände des Bretts sind rot, wohingegen die zwei anderen Wände blau sind. Ihnen und Ihrem Gegner wird jeweils eine Farbe zugeteilt. Beide Spieler werden dann einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, beginnt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um ein sechseckiges Plättchen in Ihrer Farbe auf ein leeres Feld im Raster zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die zwei gegenüberliegenden Wände in Ihrer Farbe durch Ihre Plättchen verbunden sind, gewinnen Sie das Spiel. Da ein Unentschieden unwahrscheinlich ist, müssen Sie Ihre Gewinn-Strategie in diesem mathematisch angehauchten Spiel finden.
Este es un clásico juego de estrategia creado por el matemático americano John Nash, y tu objetivo es usar los mosaicos hexagonales para construir un camino que enlace los dos lados opuestos de tu color antes de que lo haga tu oponente. Al inicio del juego, tienes una cuadrícula con numerosos espacios hexagonales. Dos de los lados opuestos del tablero son de color rojo y los otros dos lados son azules. A tu oponente y a ti se os asignará un color o el otro. Ambos jugadores lanzan el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Durante tu turno, pulsa para colocar un mosaico de tu color en un espacio vacío de la cuadrícula. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando ambos lados de tu color queden conectados por tus mosaicos, has ganado el juego. Ya que es poco probable terminar en empate, deberás determinar tu estrategia para ganar en este juego matemático.
هذه لعبة لوحية كلاسيكية استراتيجية تم اختراعها بواسطة عالم الرياضيات الأمريكي جون ناش، وهدفك هو استخدام بلاطات سداسية لإنشاء مسار والذي يربط الجانبين المقابلين باللون الخاص بك قبل أن يقوم منافسك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة والمكونة من فراغات متعددة سداسية الشكل. جدارين متقابلين من اللوحة باللون الأحمر، بينما الجدارين الآخرين باللون الأزرق. سيتم تخصيص أحد اللونين لك ولمنافسك. ثم كلا اللاعبين سيرمي النرد لتحديد دور اللعب، واللاعب الذي يحصل على الرقم الأكبر يمكنه التحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع بلاطة سداسية من لونك على أي مساحة فارغة بالشبكة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يتصل الجدارين المتقابلين من لونك عن طريق بلاطاتك، تُربح اللعبة. حيث أنه يستبعد أن تنتهي اللعبة بالتعادل، يجب عليك أن تجد استراتيجيتك الفائزة في لعبة الرياضيات الحاسمة هذه.
Это классическая стратегическая настольная игра, созданная американским математиком Джоном Нэшем. Ваша цель состоит в том, чтобы из шестиугольных плиток построить путь, который соединит две противоположные стороны вашего цвета, раньше, чем это сделает соперник. В начале игры на экране появится сетка, состоящая из множества шестиугольных ячеек. Две противоположные стороны поля окрашены в красный цвет, а две другие — в синий. Каждому игроку присвоен один из этих цветов. Игроки бросают кубик, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите на одну из пустых ячеек, чтобы занять ее шестигранной плиткой своего цвета. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игрок, соединивший плитками две противоположные стенки своего цвета, побеждает. Поскольку эту игру сложно закончить вничью, вы должны математически рассчитать свою победоносную стратегию.
  Setas | Novel Games  
Para trocar as setas de posição, você pode clicar numa peça para movê-la até o espaço vazio, localizado na direção para a qual a seta aponta, ou saltar sobre uma peça da cor oposta, movendo-se para um espaço vazio.
Play with the arrows and see if you are among the brightest league of mathematicians! In this game, your task is to swap two sets of color arrows so that their positions are exchanged. When the game opens, you will be given a rectangle containing 8 arrow tiles, with 4 purple tiles on the left and 4 yellow tiles on the right, plus an empty space that separates the two sets of arrows in the middle. To swap the positions of the arrows, you may click a tile so that it moves to the empty space located in the direction that the arrow is pointing to, or jump over a tile of the opposite color and move to a blank. Once moved to the front, the arrows cannot move backward, for example, a purple arrow which is pointing to the right cannot be moved to the left after it has moved one step to the right. If no more moves can be made, you may click the Reset button under the puzzle to start again. Take notice of your score at the top of the screen and act quickly before it counts down to zero!
Jouez avec les flèches et voyez si vous êtes parmi la ligue la plus brillante de mathématiciens! Dans ce jeu, votre tâche est de troquer deux ensembles de flèches de couleur pour que leurs positions soient échangées. Quand le jeu s’ouvre, on vous donnera un rectangle contenant 8 carreaux fléchés, avec 4 carreaux violets à gauche et 4 carreaux jaunes à droite, plus un espace vide qui sépare les deux ensembles de flèches au milieu. Pour troquer les positions des flèches, vous pouvez cliquer sur un carreau pour qu’elle se déplace à l’espace vide qui se trouve dans la direction que la flèche indique, ou sautez par-dessus un carreau de la couleur opposée et se déplacez à un blanc. Une fois déplacées à l’avant, les flèches ne peuvent pas se déplacer en arrière, par exemple, une flèche qui indique à droite ne peut pas être déplacée à gauche après qu’elle s’est déplacé un pas à droite. Si aucuns autres mouvements ne peuvent être faits, vous pouvez cliquer sur le bouton Remettre sous le casse-tête pour commencer de nouveau. Faites attention à votre score en haut de l’écran et agissez rapidement avant que le compte à rebours atteigne zéro!
Spielen Sie mit den Pfeilen und finden Sie heraus, ob Sie zu den hellsten Köpfen unter den Mathematikern gehören! In diesem Spiel sollen Sie zwei Gruppen bunter Pfeile austauschen, sodass die einen die Positionen der anderen einnehmen. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Rechteck mit acht mit Pfeilen gekennzeichneten Plättchen. Vier lila Plättchen befinden sich auf der linken und vier gelbe Plättchen auf der rechten Seite. Ein leeres Feld trennt die zwei Pfeilgruppen in der Mitte. Um die Positionen der Pfeile auszutauschen, können Sie ein Plättchen anklicken, damit es auf das leere Feld, das sich in Pfeilrichtung befindet, geschoben wird, oder springen Sie über ein Plättchen der anderen Farbe und bewegen Sie das Plättchen auf ein leeres Feld. Sobald die Pfeile vorwärts bewegt wurden, können sie nicht mehr zurückbewegt werden; zum Beispiel, ein lila Pfeil, der nach rechts zeigt, kann nicht nach links bewegt werden, nachdem er ein Feld nach rechts verschoben wurde. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, können Sie die Reset-Schaltfläche unter dem Puzzle anklicken, um von vorne zu beginnen. Achten Sie auf Ihren Punktestand oben auf dem Bildschirm und handeln Sie schnell, bevor er null erreicht!
¡Juega con las flechas y comprueba si perteneces a la liga de los matemáticos más brillantes! En este juego, tienes que mover los dos conjuntos de flechas de colores para intercambiar sus posiciones. Al comenzar el juego, recibirás un rectángulo que contiene 8 mosaicos con flechas, 4 morados a la izquierda y 4 amarillos a la derecha, con un espacio en blanco en medio que los separa. Para cambiar las posiciones de las flechas, haz clic sobre un mosaico y llévalo al espacio en blanco ubicado en la dirección en la que señala la flecha, o salta por encima de un mosaico del color opuesto y llévalo al espacio en blanco. Una vez que lo has colocado delante, ya no puede mover hacia atrás. Por ejemplo: Una flecha morada que apunta hacia la derecha, no puede moverse hacia la izquierda una vez que se ha movido una vez hacia la derecha. Si no puedes realizar más movimientos, haz clic en el botón de Reinicio ubicado debajo del puzle para comenzar de nuevo. ¡Tu puntuación aparecerá en la parte superior de la pantalla y tienes que actuar con rapidez antes de que llegue a cero!
العب بالأسهم لترى إذا كنت بين ألمع علماء الرياضيات! في هذه اللعبة، مهمتك هي تبديل مجموعتين من الأسهم الملونة بحيث يتم تبادل مواضعهما. عندما تفتح اللعبة، سوف تحصل على مستطيل يحتوى على ٨ بلاطات أسهم، ٤ بلاطات أرجوانية على اليسار و ٤ بلاطات صفراء على اليمين، بالإضافة إلى مساحة خالية تفصل بين مجموعتي الأسهم في المنتصف. لتبديل مواضع الأسهم، يمكنك نقر بلاطة بحيث تتحرك إلى مساحة خالية تقع في الاتجاه الذي يشير إليه السهم، أو القفز فوق بلاطة من اللون الآخر والتحرك إلى فراغ. بمجرد تحركه للأمام، لا يمكن للسهم التحرك للخلف، على سبيل المثال، سهم أرجواني والذي يشير إلى اليمين لا يمكن تحريكه إلى اليسار بعد أن تحرك خطوة واحدة لليمين. إذا كان لا يمكن عمل مزيد من التحركات، يمكنك نقر زر الإعادة الموجود تحت اللغز للبدء مرة أخرى. انتبه لنقاطك في أعلى الشاشة وتصرف سريعاً قبل أن تعد تنازلياً إلى صفر!
Поиграйте со стрелками и узнайте, относитесь ли вы к числу величайших математиков! В этой игре необходимо поменять местами положение двух наборов стрелок. В начале игры отобразится прямоугольник с 8 плитками со стрелками: слева расположены 4 лиловых плитки, а справа — 4 желтых. Кроме того, отобразится пустая клетка, разделяющая наборы стрелок посередине. Чтобы поменять местами положения стрелок, щелкайте плитку так, чтобы она перемещалась на пустую клетку в направлении, указанном стрелкой, или «перепрыгивала» на пустую клетку через плитку противоположного цвета. Если плитка перемещена вперед, ее больше нельзя перемещать назад. Например, после перемещения лиловой плитки со стрелкой вправо на один шаг вперед ее больше нельзя переместить влево. Когда больше нельзя будет сделать ход, можно нажать кнопку «Сброс» ниже головоломки и начать новую игру. Следите за счетом в верхней части экрана и действуйте быстро, пока значение не достигло нуля!
  Duendes Verdes | Novel ...  
Se um trevo não estiver marcado com um número, você pode colocar o número que quiser de duendes ao lado dele. Um duende pode deixar todos os blocos que estiver vendo na cor verde, mas lembre-se de que ele não consegue ver além de blocos que contenham trevos, e os duendes não devem ver os outros duendes.
Assist the leprechauns to cast their green magic and they will reward you handsomely! Your goal in this game is to place leprechauns onto the grid so as to turn the whole area green. When the game starts, you will be given a 10x10 grid which contains a number of shamrocks. Some of the shamrocks are marked with numbers, which indicate the quantities of leprechauns in the horizontally or vertically adjacent blocks. If a shamrock is not marked with a number, you can put any number of leprechauns beside it. A leprechaun can turn all the blocks that he can see green, but note that he cannot see through a block which contains a shamrock, and the leprechauns should not be seeing each other. Click an empty block to place a leprechaun, and the blocks that the leprechaun can see will all be turned into green color. You may also click the cross button on the right of the grid to mark a square which does not contain a leprechaun. The amount of time you have spent will be recorded at the top right corner of the screen. Will the mischievous leprechauns grant you wishes or will they escape from your hands?
Aidez les lutins à jeter leur magie verte et ils vous récompenseront élégamment! Votre but dans ce jeu est de placer les lutins sur la grille afin de tourner la zone entière verte. Quand le jeu commence, vous serez donné une grille 10x10 qui contient un nombre des trèfles. Certain des trèfles sont marqués avec des nombres, qui indiquent les quantités des lutins dans les blocs horizontalement ou verticalement adjacents. Si un trèfle n’est pas marqué avec un nombre, vous pouvez mettre n’importe quel nombre des lutins à coté de cela. Un lutin peut tourner tous les blocs pour qu’il puisse voir le vert, mais notez qu’il ne peut pas voir à travers un bloc qui contient un trèfle, et les lutins ne devrait pas se voir. Cliquez sur un bloc vide pour placer un lutin, et les blocs que le lutin peut voir seront tous tournés en couleur verte. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton croisé à droite de la grille pour marquer un carré qui ne contient pas un lutin. La quantité de temps vous avez passé sera enregistrée au coin droite supérieure. Est-ce-que les lutins malicieux accorderez-vous les souhaits ou font ils s’échapper de vos mains?
Helfen Sie den Leprechauns, ihren grünen Zauber zu versprühen und sie werden Sie großzügig belohnen! In diesem Spiel sollen Sie Leprechauns auf das Raster platzieren, um den ganzen Bereich grün zu färben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein 10x10-Raster, das eine Anzahl von irischen Kleeblättern enthält. Einige der Kleeblätter sind durch Zahlen gekennzeichnet, die die Anzahl der der Leprechauns in den angrenzenden waagerechten oder senkrechten Blöcken angeben. Wenn ein Kleeblatt nicht mit einer Zahl gekennzeichnet ist, können Sie eine beliebige Anzahl Leprechauns daneben platzieren. Ein Leprechaun kann alle die Blöcke grün färben, die er sehen kann. Aber beachten Sie, dass er nicht durch einen Block sehen kann, der ein Kleeblatt enthält. Außerdem sollten die Leprechauns sich nicht einander sehen können. Klicken Sie einen leeren Block an, um dort einen Leprechaun zu platzieren und die Blöcke, die der Leprechaun sehen kann, werden grün gefärbt. Sie können auch die Kreuz-Schaltfläche rechts vom Raster anklicken, um ein Quadrat zu markieren, das keinen Leprechaun enthält. Die Zeit, die Sie brauchen, wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms aufgezeichnet. Werden Ihnen die schelmischen Leprechauns Wünsche gewähren oder werden Sie Ihnen unter den Händen entwischen?
Asiste al duende a realizar su magia verde y te proporcionará una recompensa generosa! El objetivo de este juego es situar al duende en la cuadrícula y convertir todo el área de color verde. Cuando el juego empieza, se te dará una cuadrícula de 10x10 que contiene un número de tréboles. Algunos de los tréboles estarán marcados con números, los cuales indicarán las cantidades de duendes que hay horizontales y verticales en los bloques adyacentes. Si un trébol no está marcado con un número, puedes poner cualquier número de duende al lado del mismo. Un duende puede convertir todos los bloques visibles de color verde, pero ten en cuenta que los bloques que contienen un trébol no se puede ver a través de ellos y los duendes no pueden verse entre ellos. Clica un bloque vacío para colocar un duende, y los bloques que el duende puede ver se volverán de color verde. Incluso puedes clicar el botón de la cruz situado a la derecha de la cuadrícula para ocupar un cuadrado el cual no contenga un duende. El tiempo que hayas utilizado será registrado en la esquina superior derecha de la pantalla. Los duendes traviesos te concederán tus deseos o se te escaparán de las manos?
ساعد الجنيين لإلقاء سحرهم الأخضر وسوف يكافئونك بسخاء! هدفك فى هذه اللعبة هو وضع الجنيين على الشبكة بحيث تحول المنطقة كلها للأخضر. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة ١٠×١٠ والتى تحتوى على عدد من النفل. بعض النفل يوجد عليه أرقام، والتى تبين أعداد الجنيين فى المربعات المجاورة أفقياً أو رأسياً. إذا كانت نفلة ليست عليها رقم، يمكنك وضع أى عدد من الجنيين بجانبها. الجنى يستطيع تحويل جميع المربعات التى يستطيع رؤيتها للأخضر، لكن لاحظ أنه لا يستطيع الرؤية من خلال مربع يحتوى على نفلة، ولا يجب أن يرى الجنيين بعضهم البعض. أنقر على مربع فارغ لوضع جنى، والمربعات التى يستطيع الجنى رؤيتها سوف تتحول جميعها لللون الأخضر. يمكنك أيضاً النقر على زر ÇáÎØíä ÇáãÊÞÇØÚíä “ÇáßÑæÓ” Úáì íãíä ÇáÔÈßÉ áÊãííÒ ÇáãÑÈÚ ÇáÐì áÇ íæÌÏ Èå Ìäì. ãÞÏÇÑ ÇáæÞÊ ÇáÐì ÇÓÊåáßÊå ÓíÊã ÊÓÌíáå Ýì ÇáÑßä ÇáÃíãä ÇáÚáæì ãä ÇáÔÇÔÉ. åá ÓíãäÍß ÇáÌäííä ÇáÚÇÈËæä ÃãäíÇÊ Ãã ÓíåÑÈæä ãä Èíä íÏíß¿
Помогите леприконам применить их зеленую магию и они вознаградят Вас сполна! Вашей задачей в этой игре является поместить леприконов на сетку, так, чтобы весь участок стал зеленым. В начале игры, Вам будет дана сетка размером 10x10, содержащая определенное количество трилистников. Некоторые трилистники, отмечены цифрами, которые обозначают количество леприконов в блоках смежных горизонтально или вертикально. В случае, если трилистник не отмечен цифрой, Вы можете поместить любое количество леприконов рядом с ним. Леприкон может сделать все блоки, которые он видит, зелеными, однако примите во внимание, что он не может видеть через блок с трилистником и леприконы не должны видеть друг друга. Нажмите на пустой блок, чтобы поместить леприкона, и блоки, которые увидит леприкон, станут зелеными. Вы также можете нажать на кнопку с крестом, справа от сетки, чтобы отметить квадрат, который не содержит леприкона. Затраченное время будет указано в верхнем правом углу экрана. Выполнят ли озорные леприконы Ваши желания или они ускользнут из Ваших рук?
  Hex Multijogadores | No...  
Este é um clássico jogo de tabuleiro de estratégia criado pelo matemático americano John Nash, e o seu objetivo é usar peças hexagonais para construir um caminho que una os dois lados opostos da sua cor antes que o seu adversário o faça.
This is a classic strategy board game created by the American mathematician John Nash, and your goal is to use hexagonal tiles to construct a path that links the two opposite sides of your color before your opponent does so. When the game starts, you will be given a grid consists of numerous hexagonal spaces. Two opposite walls of the board are in red color, while the other two are in blue. You and your opponent will be assigned either one color. Then both players will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a larger number can move first. During your turn, you can click to place a hexagonal tile of your color onto any empty space on the grid. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the two opposite walls of your color are connected by your tiles, the game is won. Since it is unlikely to end in a tie, you must find your winning strategy in this mathematically determined game.
Il s’agit d’un jeu de société combinatoire abstrait classique inventé par le mathématicien américain John Nash, et votre objectif est d’utiliser les pions hexagonaux pour créer une ligne continue qui relie les deux côtés opposés de votre couleur avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Quand le jeu commence, vous recevrez un tablier en forme de losange comprenant de nombreuses cases hexagonales. Deux côtés opposés du tablier sont en couleur rouge, tandis que les deux autres sont en bleu. Vous et votre adversaire sera attribué une de ces couleurs. Ensuite les deux joueurs lanceront un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre peut faire le premier coup. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion hexagonal de votre couleur sur n’importe quelle case vide sur le tablier en forme de losange. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les deux côtés opposés de votre couleur sont reliés par vos pions, le jeu est gagné. Comme il est peu probable de terminer par un match nul, vous devez trouver votre stratégie gagnante dans ce jeu mathématiquement déterminé.
Dies ist ein klassisches Strategie-Brettspiel, das von dem amerikanischen Mathematiker John Nash erfunden wurde, und Ihre Aufgabe ist es, mit sechseckigen Plättchen einen Weg zu bauen, der die beiden gegenüberliegenden Seiten Ihrer Farbe verbindet, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Raster, das aus zahlreichen sechseckigen Feldern besteht. Die zwei gegenüberliegenden Wände des Bretts sind rot, wohingegen die zwei anderen Wände blau sind. Ihnen und Ihrem Gegner wird jeweils eine Farbe zugeteilt. Beide Spieler werden dann einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, beginnt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um ein sechseckiges Plättchen in Ihrer Farbe auf ein leeres Feld im Raster zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die zwei gegenüberliegenden Wände in Ihrer Farbe durch Ihre Plättchen verbunden sind, gewinnen Sie das Spiel. Da ein Unentschieden unwahrscheinlich ist, müssen Sie Ihre Gewinn-Strategie in diesem mathematisch angehauchten Spiel finden.
Este es un clásico juego de estrategia creado por el matemático americano John Nash, y tu objetivo es usar los mosaicos hexagonales para construir un camino que enlace los dos lados opuestos de tu color antes de que lo haga tu oponente. Al inicio del juego, tienes una cuadrícula con numerosos espacios hexagonales. Dos de los lados opuestos del tablero son de color rojo y los otros dos lados son azules. A tu oponente y a ti se os asignará un color o el otro. Ambos jugadores lanzan el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Durante tu turno, pulsa para colocar un mosaico de tu color en un espacio vacío de la cuadrícula. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando ambos lados de tu color queden conectados por tus mosaicos, has ganado el juego. Ya que es poco probable terminar en empate, deberás determinar tu estrategia para ganar en este juego matemático.
هذه لعبة لوحية كلاسيكية استراتيجية تم اختراعها بواسطة عالم الرياضيات الأمريكي جون ناش، وهدفك هو استخدام بلاطات سداسية لإنشاء مسار والذي يربط الجانبين المقابلين باللون الخاص بك قبل أن يقوم منافسك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة والمكونة من فراغات متعددة سداسية الشكل. جدارين متقابلين من اللوحة باللون الأحمر، بينما الجدارين الآخرين باللون الأزرق. سيتم تخصيص أحد اللونين لك ولمنافسك. ثم كلا اللاعبين سيرمي النرد لتحديد دور اللعب، واللاعب الذي يحصل على الرقم الأكبر يمكنه التحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع بلاطة سداسية من لونك على أي مساحة فارغة بالشبكة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يتصل الجدارين المتقابلين من لونك عن طريق بلاطاتك، تُربح اللعبة. حيث أنه يستبعد أن تنتهي اللعبة بالتعادل، يجب عليك أن تجد استراتيجيتك الفائزة في لعبة الرياضيات الحاسمة هذه.
Это классическая стратегическая настольная игра, созданная американским математиком Джоном Нэшем. Ваша цель состоит в том, чтобы из шестиугольных плиток построить путь, который соединит две противоположные стороны вашего цвета, раньше, чем это сделает соперник. В начале игры на экране появится сетка, состоящая из множества шестиугольных ячеек. Две противоположные стороны поля окрашены в красный цвет, а две другие — в синий. Каждому игроку присвоен один из этих цветов. Игроки бросают кубик, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите на одну из пустых ячеек, чтобы занять ее шестигранной плиткой своего цвета. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игрок, соединивший плитками две противоположные стенки своего цвета, побеждает. Поскольку эту игру сложно закончить вничью, вы должны математически рассчитать свою победоносную стратегию.
  Memória III | Novel Games  
Em cada fase do jogo, você receberá um certo número de bolas cobertas. As bolas serão reveladas por alguns segundos, e você deverá memorizar a cor e a posição delas. Assim que as bolas forem cobertas novamente, clique para combinar as bolas da mesma cor em pares.
Time to take a memory test again! Are you able to memorize and recall the positions of the color balls so as to pair them up? At each level of the game you will be given a number of covered balls. The balls will first be revealed for a few seconds, and you need to memorize their colors and positions. After the balls are covered again, click to pair the balls which are in the same color. 500 points will be awarded for each correct match, but you will lose 200 points for each wrong pair. The number of balls and the varieties of colors will increase as you advance in the game. Challenge your mind and observe carefully!
Le temps de prendre le test de mémoire de nouveau! Êtes-vous capable de mémoriser et vous rappeler des positions de boules colorées afin de les harmoniser? À chaque niveau du jeu on vous donnera un certain nombre de boules couvertes. Les boules seront d’abord révélées pendant quelques secondes, et vous devez mémoriser leurs couleurs et positions. Après que les boules soient couverts de nouveau, cliquez pour correspondre les boules qui sont de la même couleur. 500 points seront décernés pour chaque harmonisation correcte, mais vous perdrez 200 points pour chaque mauvaise paire. Le nombre de boules et les variétés de couleurs augmenteront comme vous vous avancez dans le jeu. Défiez votre esprit et observez soigneusement!
Es ist wieder an der Zeit, Ihr Gedächtnis zu testen! Können Sie sich die Positionen der bunten Bälle merken, um anschließend Paare zu bilden? Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl abgedeckter Bälle. Zunächst werden die Bälle für einige Sekunden gezeigt und Sie müssen sich ihre Farben und Positionen merken. Nachdem die Bälle wieder abgedeckt wurden, klicken Sie, um Paare mit den Bällen zu bilden, die die gleiche Farbe haben. Für jedes korrekte Paar erhalten Sie 500 Punkte, aber für jedes falsche Paar werden 200 Punkte abgezogen. Die Anzahl der Bälle und die Vielfalt der Farben erhöhen sich, je weiter Sie in dem Spiel kommen. Fordern Sie Ihr Gehirn heraus und beobachten Sie aufmerksam!
Es la hora de probar tu memoria de nuevo! Eres capaz de memorizar y recordar las posiciones de las bolas de color para emparejarlas? En cada nivel del juego se te darán un número de bolas cubiertas. Las bolas serán reveladas por unos segundos, necesitarás memorizar sus colores y posiciones. Después las bolas serán cubiertas otra vez, clica al par de bolas las cuales sean del mismo color. 500 puntos serán ganados por cada emparejamiento correcto, pero perderás 200 puntos por cada par erróneo. El número de bolas y variedades de colores incrementará conforme avances en el juego. Pon a reto tu mente y observa de forma cuidadosa!
حان الوقت لإجراء اختبار الذاكرة مرة أخرى! هل أنت قادر على تذكر واستدعاء مواضع الكرات الملونة بحيث تضعهم فى أزواج؟ فى كل مستوى من اللعبة سو تحصل على عدد من الكرات المغطاة. سوف تنكشف الكرات فى البداية لثوان قليلة، وعليك أن تتذكر ألوانها ومواضعها. بعد أن تتغطى الكرات مرة أخرى، أنقر لوضع الكرات من نفس اللون فى أزواج. سيتم منحك ٥٠٠ نقطة لكل توفيق صحيح، لكنك ستخسر ٢٠٠ نقطة لكل زوج خاطيء. عدد الكرات وتنوع ألوانها سوف يزيد كلما تقدمت فى اللعبة. تحدى عقلك وراقب بعناية!
Настало время снова пройти тест на память! Вы сможете запомнить и воспроизвести положения цветных шаров так, чтобы соединять их в пары? На каждом уровне игры вам будет предложен ряд закрытых шаров. Сначала шары будут показаны в течение нескольких секунд, и вам потребуется запомнить их цвета и расположение. После того как шары будут снова закрыты, щелкните, чтобы соединить в пару шары одного цвета. За каждое верное соответствие будет добавлено 500 баллов, но при каждом неверном выборе пары вы потеряете 200 баллов. По мере продвижения в игре количество шаров и вариантов цветов будет расти. Смотрите внимательно и запоминайте!
  Rodada de Jóias | Novel...  
O seu objetivo neste jogo é girar as pedras de modo que 3 peças idênticas formem uma linha horizontal ou vertical e sejam removidas. Quando o jogo começa, você recebe várias pedras de diversos formatos e cores.
Charge into the shiny cascades of precious jewels and gather as many pieces as you like! Your goal in this game is to rotate the gems so that 3 more identical pieces form a horizontal or vertical line and then be removed. When the game starts, you will be given numerous gems of various shapes and colors. Click any of the gems to rotate 4 pieces simultaneously in clockwise or counterclockwise direction, and try to connect at least 3 pieces of the same color and shape. If you would like to switch the direction of rotation, you can click the arrow buttons on the left of the screen or press Spacebar on your keyboard. After you have collected a certain amount of gems, the diamond-shaped gauge above the arrow buttons will be filled, and you can proceed to the next level. The timer at the bottom of the play area will display the remaining time, and when it reaches its end on the left, the game ends. Form more combos to receive extra bonuses and enjoy the mesmerizing collection of sparkling gems!
Chargez dans les cascades brillantes de bijoux précieux et rassemblez autant de pièces que vous aimez! Votre but dans ce jeu est de faire tourner les pierres précieuses pour que 3 ou plus des pièces identiques forment une ligne horizontale ou verticale et être ensuite enlevé. Quand le jeu commence, on vous donnera des nombreuses pierres précieuses de formes et couleurs diverses. Cliquez sur n’importe quelles des pierres précieuses pour faire tourner 4 pièces simultanément dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et essayez de connecter au moins 3 pièces de la même couleur et forme. Si vous voudriez changer la direction de rotation, vous pouvez cliquer sur les boutons fléchés à gauche de l’écran ou appuyez sur la Barre d’espace sur votre clavier. Après que vous avez rassemblé une certaine quantité de pierres précieuses, la jauge en forme de diamant au-dessus des boutons fléchés sera remplie, et vous pouvez procéder au niveau suivant. Le minuteur en bas de l’espace de jeux affichera le temps restant, et quand il atteint sa fin à gauche, le jeu se termine. Formez plus de combinaisons pour recevoir des bonus supplémentaires et jouissez de la collection hypnotisant de pierres précieuses brillantes!
Stürzen Sie sich auf die glänzenden Kaskaden wertvoller Juwelen und sammeln Sie so viele Stücke, wie Sie möchten! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Edelsteine zu drehen, sodass drei weitere identische Teile eine waagerechte oder senkrechte Linie bilden und dann entfernt werden. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie viele Edelsteine in verschiedenen Farben und Formen. Klicken Sie einen beliebigen Edelstein an, um vier Teile gleichzeitig im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, und versuchen Sie, mindestens drei Teile der gleichen Farbe und Form zu verbinden. Wenn Sie die Drehrichtung ändern möchten, können Sie die Pfeil-Schaltflächen auf der linken Seite des Bildschirms anklicken oder die Leertaste auf Ihrer Tastatur drücken. Wenn Sie eine bestimmte Anzahl Edelsteine gesammelt haben, wird das diamantförmige Messgerät über den Pfeil-Schaltflächen gefüllt und Sie können zur nächsten Spielstufe gehen. Der Timer am unteren Rand des Spielbereichs zeigt die restliche Zeit an, und wenn diese auf der linken Seite abläuft, endet das Spiel. Formen Sie mehr Kombinationen, um zusätzliche Bonusse zu erhalten und erfreuen Sie sich an der faszinierenden Sammlung funkelnder Edelsteine!
Carga las cascadas brillantes de piedras de joyas de piedras preciosas y reúne tantas como te gusten! El objetivo en este juego es rotar las gemas para que 3 ó más piezas idénticas formen una línea vertical u horizontal y puedan ser eliminadas. Cuando el juego empieza, se te darán numerosas gemas de varias formas y colores. Clica cualquier gema para rotar 4 piezas de forma simultánea en sentido a las agujas del reloj o en contra sentido a las mismas, y prueba conectar como mínimo 3 piezas del mismo color y forma. Si quieres cambiar la dirección de rotación, puedes clicar los botones de las flechas situados a la izquierda de la pantalla o presionar la Barra Espaciadora de tu teclado. Una vez hayas recolectado un cierto número de piedras, el indicador en forma de diamante situado encima de los botones de las flechas estará lleno, y de esta manera, podrás proceder al siguiente nivel. El cronómetro de la parte inferior del área del juego mostrará el tiempo restante, y cuando llegue a su fin, el juego terminará. Forma más combinaciones para recibir bonos extras y disfruta de la fascinante colección de gemas brillantes!
أقبل على الشلالات البراقة من المجوهرات الثمينة واجمع كما تشاء من القطع!هدفك فى هذه اللعبة هو تدوير الجواهر بحيث تشكل ثلاثة قطع مماثلة أو أكثر خطاً أفقياً أو رأسياً ومن ثم إزالتها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على جواهر عديدة من أشكال وألوان مختلفة. أنقر على أى من الجواهر لتدوير أربعة قطع سوياً فى اتجاه عقارب الساعة أو عكس اتجاه عقارب الساعة، وحاول أن تربط على الأقل ثلاثة قطع من نفس اللون والنوع. إذا رغبت فى تبديل اتجاه التدوير، يمكنك نقر أزرار الأسهم على يسار الشاشة أو اضغط مسافة فى لوحة مفاتيحك. بعد أن تجمع عدد معين من الجواهر، سوف يمتلىء المقياس الذى على شكل ماسة فوق أزرار الأسهم، ويمكنك المتابعة إلى المستوى التالى. العداد فى أسفل منطقة اللعب سوف يُظهر الوقت المتبقى، وعندما يصل لنهايته على اليسار، تنتهى اللعبة. قم بتشكيل مجموعات أكثر للحصول على نقاط إضافية والتمتع بمجموعة الجواهر المتألقة التى تأسر الألباب!
Окунитесь в светящиеся каскады драгоценных ювелирных украшений и соберите как можно больше экземпляров! Вашей целью в этой игре, является вращать самоцветы так, чтобы 3 или более идентичных экземпляров сформировали горизонтальную или вертикальную линию, а затем были удалены. В начале игры, Вы получите несколько самоцветов разных форм и цветов. Нажмите на любой из самоцветов, чтобы вращать 4 экземпляра одновременно по или против часовой стрелки, и попытайтесь соединить по крайней мере 3 экземпляра одного цвета и формы. Если Вы хотите поменять направление вращения, Вы можете нажать кнопки со стрелками слева экрана или нажать Пробел на Вашей клавиатуре. После того, как Вы собрали определенное количество самоцветов, измерительный прибор в форме бриллианта, находящийся над кнопками со стрелками, будет заполнен, и Вы сможете перейти на следующий уровень. Секундомер внизу игрового поля, укажет оставшиеся время, и когда он достигнет своего конца слева - игра окончена. Сформируйте больше комбинаций, чтобы получить дополнительные бонусы и насладиться завораживающей коллекцией искрящихся самоцветов!
  Bolas em Linha | Novel ...  
Venha e aceite o desafio das Bolas em Linha! A sua função neste jogo é mover e conectar as bolas, de modo que 5 ou mais bolas da mesma cor formem uma linha reta na vertical, na horizontal ou na diagonal, e então sejam destruídas.
Desire an amazing game that won't make you feel bored? Come and accept the challenge of Ball Lines! Your task in this game is to move and connect the balls, so that 5 or more balls of the same color form a straight line in vertical, horizontal or diagonal direction and then be destroyed. In the game you will be given a 9x9 grid which contains a few balls of different colors. To move a ball, click and drag a line to an empty block, then click the position again. The ball will then move to occupy the block. Continue the process until a line of at least 5 identical balls is formed, then the whole line of balls will be removed. The star symbols on the board indicate the positions and colors of the new balls that will appear after each move, but you may still use other balls to fill those positions before the new balls appear. The required amount of destroyed groups of balls is shown on the left of the screen, and your score will be recorded at the top left corner. If the board is filled with balls, you lose the game. Enter the colorful cascades and experience the fun now!
Désirez-vous un jeu étonnant qui ne vous fera pas se sentir ennuyé? Venez et acceptez le défi de Lignes de Boules! Votre tâche dans ce jeu est de déplacer et connecter les boules, pour que 5 ou plus de boules de la même couleur forment une ligne droite dans la direction verticale, horizontale ou diagonale et être ensuite détruites. Dans le jeu vous serez donné une grille de 9x9 qui contient quelques boules de couleurs différentes. Pour déplacer une boule, cliquez et traînez une ligne à un bloc vide, cliquez ensuite sur la position de nouveau. La boule se déplacera alors pour combler le bloc. Continuez le processus jusqu’à ce qu’une ligne d’au moins 5 boules identiques soit formée, alors la ligne entière de boules sera enlevée. Les symboles d’étoile sur le plateau indiquent les positions et les couleurs des nouvelles boules qui apparaîtront après chaque mouvement, mais vous pouvez toujours utiliser d’autres boules avant que les nouvelles boules n’apparaissent. On montre la quantité exigée des groupes détruits de boules à gauche de l’écran, et votre score sera enregistré au coin gauche supérieur. Si le plateau est rempli de boules, vous perdez le jeu. Entrez dans les cascades colorées et éprouvez l’amusement maintenant!
Haben Sie Lust auf ein tolles Spiel, das Sie nicht langweilen wird? Nehmen Sie die Herausforderung von Kugel-Reihen an! Ihre Aufgabe in diesem Spiel ist es, die Kugeln zu verschieben und zu verbinden, sodass fünf oder mehr Kugeln der gleichen Farbe eine gerade Linie in senkrechter, waagerechter oder diagonaler Richtung bilden und dann zerstört werden. In dem Spiel erhalten Sie ein 9x9-Raster, das einige Kugeln in verschiedenen Farben enthält. Um eine Kugel zu verschieben, klicken und ziehen Sie eine Linie zu einem leeren Block, klicken Sie dann die Position erneut an. Die Kugel bewegt sich dann auf den Block. Fahren Sie fort, bis eine Linie aus mindestens fünf identischen Kugeln gebildet ist, dann wird die ganze Linie aus Kugeln entfernt. Die Sternsymbole geben die Positionen und Farben der neuen Kugeln an, die nach jedem Spielzug erscheinen werden, aber Sie können noch andere Kugeln benutzen, um diese Positionen auszufüllen, bevor die neuen Kugeln erscheinen. Die erforderliche Anzahl zerstörter Kugelgruppen wird links auf dem Bildschirm angezeigt und Ihre Punktzahl wird oben links aufgezeichnet. Wenn das Spielbrett mit Kugeln gefüllt ist, haben Sie das Spiel verloren. Begeben Sie sich jetzt in die bunten Kaskaden und erleben Sie jede Menge Spaß!
Juego deseoso e increíble que te hará sentir aburrido? Ven y acepta el reto de las Filas de Bolas! Tu tarea en este juego es mover y conectar las bolas, así que 5 ó más bolas del mismo color formen una línea recta vertical, horizontal o diagonal en la misma dirección para que puedan ser destruidas. En este juego se te dará una cuadrícula de 9x9 la cual contendrá unas pocas bolas de colores diferentes. Para mover una bola, clica y arrastra una fila hacía un bloque vacío, entonces clica la posición nuevamente. La bola se moverá para ocupar el bloque. Continua el proceso hasta que la fila tenga al menos 5 bolas idénticas, entonces la fila entera de bolas será eliminada. Los símbolos de estrella del tablero indican las posiciones y colores de las nuevas bolas que vayan apareciendo en cada movimiento, pero deberás utilizar otras bolas para rellenar posiciones antes de que las nuevas bolas aparezcan. El total requerido de grupos de bolas será mostrado a la izquierda de la pantalla, y tu puntuación será grabada en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el tablero es rellenado con bolas, perderás el juego. Introduce cascadas coloridas y experimenta la diversión ya!
هل ترغب فى لعبة رائعة لن تجعلك تشعر بالملل؟ تعال واقبل تحدى خطوط الكرات! مهمتك فى هذه اللعبة هى تحريك وربط الكرات، بحيث تشكل ٥ كرات أو أكثر من نفس اللون خطاً مستقيماً فى اتجاه أفقى، رأسى أو قطرى ومن ثم يتم تحطيمها. سوف تحصل فى اللعبة على شبكة ٩×٩ والتى تحتوى على بعض الكرات من ألوان مختلفة. لتحريك كرة، أنقر واسحب خطاً إلى مربع فارغ، ثم أنقر الموضع مرة أخرى. ثم ستتحرك الكرة لشغل المربع. استمر فى العملية حتى يتشكل خطاً من ٥ كرات متطابقة على الأقل، ثم سيتم إزالة خط الكرات بالكامل. رمز النجمة فوق اللوح يشير إلى مواضع وألوان الكرات الجديدة التى سوف تظهر بعد كل نقلة، لكنه لا يزال بإمكانك استخدام كرات أخرى لملأ تلك المواضع قبل ظهور الكرات الجديدة. المقدار المطلوب لمجموعات الكرات المُدمرة يظهر على يسار الشاشة، وسيتم تسجيل نقاطك فى الركن الأيسر العلوى. إذا امتلأ اللوح بالكرات، تخسر اللعبة. أدخل إلى الشلالات الملونة وجرب المرح الآن!
Хочется поиграть в интересную игру, которая не заставит скучать? Присоединяйтесь и примите вызов игры «Линии из шаров»! Цель игры — перемещать и располагать шары таким образом, чтобы 5 или более шаров одного цвета образовали прямую линию по вертикали, горизонтали или по диагонали, после чего шары исчезают. В игре представлена​​ сетка 9x9, содержащая несколько шаров разного цвета. Чтобы переместить шар, щелкните и перетащите линию в пустой блок, а затем еще раз нажмите на это место. Шар переместится в этот блок. Продолжайте процесс, пока не образуется линия как минимум из 5 шаров одного цвета. После этого вся линия исчезнет. Символ звезды на доске указывает положение и цвета новых шаров, которые появляются после каждого хода. Но эти места все еще можно заполнять другими шарами, пока не появились новые. В левой части экрана указано количество групп шаров, которые необходимо уничтожить, а в верхнем левом углу отображается счет. Если доска заполнится шарами, вы проиграете. Приступайте к увлекательному созданию цветных каскадов прямо сейчас!
  Nine Men's Morris Multi...  
Depois o jogador com as peças pretas fará o mesmo e assim sucessivamente, dando continuidade ao processo. Quando 3 peças da mesma cor formam uma linha horizontal ou vertical, aparece um moinho. O jogador que formar um moinho pode remover uma das peças do adversário do tabuleiro.
When the game starts, the player holding white pieces can click any empty spot to place a piece onto it. Then the player with black pieces will follow suit, and the two sides take turns to continue the process. When 3 pieces of the same color form a horizontal or vertical line, a mill appears. The player who forms a mill can remove one of his opponent's pieces from the board. Once removed, those pieces cannot be placed onto the board again. Note that pieces of a formed mill cannot be removed unless no other pieces are left on the board. The number of each player's unused pieces are shown on the left of the board. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose.
Wenn das Spiel beginnt, kann der Spieler mit den weißen Spielsteinen auf einen leeren Spielpunkt klicken, um einen Spielstein darauf zu setzen. Der Spieler mit den schwarzen Spielsteinen folgt dann und die beiden Gegenspieler setzen den Vorgang abwechselnd fort. Wenn drei Spielsteine der gleichen Farbe eine waagerechte oder senkrechte Linie bilden, ist das eine Mühle. Der Spieler, der eine Mühle gebildet hat, kann einen Spielstein seines Gegners vom Brett entfernen. Die vom Spielbrett entfernten Spielsteine können nicht wieder auf das Brett gesetzt werden. Beachten Sie, dass Spielsteine, die eine Mühle bilden, nicht entfernt werden können, es sei denn, es sind keine anderen Spielsteine auf dem Brett übrig. Die Anzahl der nicht verwendeten Spielsteine eines jeden Spielers werden links vom Brett angezeigt. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie.
Al inicio del juego, el jugador que lleva las fichas blancas puede pulsar cualquier punto vacío para colocar una de sus fichas en el. El jugador con las fichas negras juega a continuación y los dos jugadores continúan el proceso por turnos. Cuando hay 3 fichas del mismo color formando una línea horizontal o vertical, aparece un molino. El jugador que forma un molino puede sacar una de las fichas de su oponente del tablero. Una vez sacadas, dichas fichas ya no se pueden volver a colocar en el tablero. Ten en cuenta que el molino formado no se puede sacar a menos que no haya ninguna otra ficha en el tablero. El número de fichas no utilizadas por cada uno de los jugadores aparecerán en la parte izquierda del tablero. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás.
عندما تبدأ اللعبة، اللاعب الذي يلعب بالقطع البيضاء يمكنه نقر أي بقعة خالية لوضع قطعة بها. ثم اللاعب بالقطع السوداء سيتبع النوع، وسيتناوب اللاعبين الإثنين الأدوار لاستمرار العملية. عندما تشكل ٣ قطع من نفس اللون خطاً أفقياً أو رأسياً، تظهر طاحونة. يمكن لللاعب الذي كون طاحونة أن يزيل إحدى قطع منافسه من اللوحة. بمجرد إزالتها، لا يمكن وضع تلك القطع على اللوحة مرة أخرى. لاحظ أن القطع من طاحونة مُشكلة لا يمكن إزالتها إلا إذا لم يكن هناك أي قطع أخرى متبقية على اللوحة. سيظهر عدد القطع الغير مستخدمة لكل لاعب على يسار اللوحة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر.
Начинает игрок белыми шашками. Он может щелкнуть любой слот, чтобы поместить туда шашку. Затем игрок черными размещает свою шашку, и так по очереди. Когда 3 шашки одного цвета выстраиваются в горизонтальную или вертикальную линию, появляется мельница. Игрок, который сделал мельницу, может удалить одну из шашек соперника с доски. Удаленную шашку уже нельзя будет вернуть на доску. Обратите внимание, что шашки, формирующие мельницу, нельзя удалить, если на доске еще есть другие шашки. В левой части экрана показывается количество незадействованных шашек каждого из игроков. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает.
  Reversi Multijogador | ...  
Quando o jogo começa, a cor preta ou branca é aleatoriamente atribuída a cada jogador, e duas peças de cada cor são colocadas no meio do tabuleiro, nas linhas 4 e 5. O preto é sempre o primeiro a jogar, e os jogadores alternadamente colocam as peças no tabuleiro.
When the game begins, either black or white is randomly assigned to each player, and 2 pieces of each side are placed to the middle of the 4th and 5th rows on the board. Black always moves first and the players will take turns to place pieces onto the board. A player must capture at least one opponent piece, or the player has to skip the turn. To capture the opponent pieces, a player should place a piece onto the board such that it aligns horizontally, vertically or diagonally with other pieces of his own without any spaces in between, while at least one of the opponent's pieces is completely surrounded by them on the line. All pieces of the opponent that are trapped by the player's pieces as a result of the move will be turned over and become the player's pieces. The scoreboard on the left of the screen shows each side's current number of pieces. During a player's turn, he must finish his moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or he will lose. The game ends when both players are not able to make any more moves, and the player with the most pieces turned to his side wins.
En début de partie, soit noir soit blanc est attribuée au hasard à chaque joueur, et 2 pions de chaque côté sont placés au centre des 4e et 5e rangées de l’othellier. Noir commence toujours la partie et les joueurs poseront l’un après l’autre les pions sur l’othellier. Chaque joueur est tenu de capturer au moins un pion adverse, ou le joueur est forcé de passer son tour. Pour capturer les pions adverses, un joueur doit placer un pion sur l’othellier de telle manière qu’il s’aligne horizontalement, verticalement ou en diagonale avec d’autres pions de sa couleur sans aucun espace entre eux, tandis qu’au moins un des pions de l’adversaire est complètement entouré par eux sur la ligne. La capture se traduit par le retournement de pions capturés. Le tableau d’affichage à gauche de l’écran affiche le nombre actuel de pions de chaque couleur. Pendant le tour d’un joueur, il doit terminer ses mouvements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou il perdra. Le jeu s’arrête quand les deux joueurs ne peuvent plus poser de pion, et le joueur ayant le plus grand nombre de pions retourné à sa couleur gagne.
Wenn das Spiel beginnt, wird jedem Spieler nach dem Zufallsprinzip entweder Schwarz oder Weiß zugeteilt. Es werden zwei Spielsteine von jeder Seite auf die Mitte der vierten und fünften Reihe auf dem Brett gelegt. Es beginnt immer Schwarz und die Spieler legen abwechselnd Spielsteine auf das Brett. Ein Spieler muss mindestens einen gegnerischen Spielstein fangen, oder der Spieler muss passen. Um Spielsteine des Gegners zu fangen, sollte ein Spieler einen Spielstein so auf das Brett legen, dass er sich waagerecht, senkrecht oder diagonal an seine anderen Spielsteine anreiht, und zwar lückenlos, wogegen mindestens ein Spielstein des Gegners komplett von ihnen auf der Reihe umzingelt wird. Alle Spielsteine des Gegners, die aufgrund des Spielzugs von den Spielsteinen des Spielers eingeschlossen sind, werden umgedreht und gehören jetzt dem Spieler. Die Anzeigetafel links auf dem Bildschirm zeigt die aktuelle Anzahl der Spielsteine eines jeden Spielers an. Wenn ein Spieler an der Reihe ist, muss er seine Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit schaffen, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, andernfalls verliert er. Das Spiel endet, wenn keiner der Spieler mehr Spielzüge ausführen kann und der Spieler mit den meisten, auf seine Seite umgedrehten Spielsteinen hat gewonnen.
Cuando el juego comienza, se asigna a los jugadores de forma aleatoria el color negro o el blanco, y se colocan dos fichas de cada cara en el centro de las filas 4 y 5 del tablero. La negra siempre mueve primero y los jugadores colocan las fichas en el tablero por turnos. El jugador tiene que capturar al menos una ficha de su oponente, de lo contrario tendrá que pasar su turno. Para capturar las fichas del oponente, el jugador tiene que colocar una ficha en el tablero de manera que quede en línea horizontal, vertical o diagonal con sus otras fichas sin que haya espacios entre ellas, mientras que al menos una de las fichas de su oponente debe quedar completamente rodeada por ellas en la línea. Todas las fichas del oponente que queden atrapadas por las fichas del jugador como resultado de ese movimiento, se girarán y pasarán a ser fichas propiedad del jugador. El tablero de puntuación ubicado a la izquierda de la pantalla muestra el número de fichas actuales de cada lado. Durante tu turno, tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. El juego finaliza cuando ambos jugadores ya no pueden realizar más movimientos y el jugador con el mayor número de fichas girado hacia su lado será el ganador.
عندما تبدأ اللعبة، يتم التخصيص عشوائياً إما الأسود أو الأبيض لكل لاعب، وهناك قطعتين لكل جانب موجودة في وسط الصف الرابع والخامس لللوحة. الأسود يتحرك دائماً أولاً وسيتناوب اللاعبان الأدوار لوضع قطع على اللوحة. يجب أن يستحوذ لاعب على قطعة واحدة للمنافس على الأقل، أو على اللاعب تجاهل الدور. للاستحواذ على قطعة للمنافس، يجب أن يضع لاعب قطعة على اللوح بحيث تصطف أفقياً، رأسياً أو قطرياً مع قطع أخرى تخصه دون أي فراغات بينهم، بينما تكون قطعة واحدة للمنافس على الأقل محاطة تماماً بهم على الخط. جميع قطع المنافس التي وقعت في الفخ بواسطة قطع اللاعب كنتيجة للنقلة ستُقلب وستصبح قطعة اللاعب. لوحة التسجيل على يسار الشاشة تظهر عدد القطع الحالية لكل جانب. خلال دور لاعب، يجب أن ينهى نقلاته في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو سيخسر. تنتهي اللعبة عندما لا يكن كلا اللاعبين قادرين على القيام بأي نقلات أخرى، واللاعب الذي لديه القطع الأكثر المُحولة لجانبه يفوز.
В начале игры случайным образом назначается цвет для каждого игрока. В середине 4-го и 5-го рядов доски размещаются по две фишки каждого цвета. Черные всегда ходят первыми и дальше игроки ставят фишки на доску по очереди. Игрок должен захватить хотя бы одну фишку противника. Если ходов нет, то игрок пропускает ход. Чтобы захватить фишки противника, игрок должен поместить свою фишку на доске так, чтобы она встала по горизонтали, вертикали или диагонали в один ряд с другими фишками своего цвета без промежутков между ними, и окружить тем самым фишки противника, стоящие в этой линии. В результате все фишки противника, окруженные вашими фишками, перевернутся на сторону вашего цвета. Табло в левой части экрана показывает текущее количество фишек каждого цвета, соответствующее каждому из игроков. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игра заканчивается, когда у обоих игроков больше нет ходов. Выигрывает тот игрок, у которого на доске больше всего фишек его цвета.
  Hex Multijogadores | No...  
Este é um clássico jogo de tabuleiro de estratégia criado pelo matemático americano John Nash, e o seu objetivo é usar peças hexagonais para construir um caminho que una os dois lados opostos da sua cor antes que o seu adversário o faça.
This is a classic strategy board game created by the American mathematician John Nash, and your goal is to use hexagonal tiles to construct a path that links the two opposite sides of your color before your opponent does so. When the game starts, you will be given a grid consists of numerous hexagonal spaces. Two opposite walls of the board are in red color, while the other two are in blue. You and your opponent will be assigned either one color. Then both players will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a larger number can move first. During your turn, you can click to place a hexagonal tile of your color onto any empty space on the grid. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the two opposite walls of your color are connected by your tiles, the game is won. Since it is unlikely to end in a tie, you must find your winning strategy in this mathematically determined game.
Il s’agit d’un jeu de société combinatoire abstrait classique inventé par le mathématicien américain John Nash, et votre objectif est d’utiliser les pions hexagonaux pour créer une ligne continue qui relie les deux côtés opposés de votre couleur avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Quand le jeu commence, vous recevrez un tablier en forme de losange comprenant de nombreuses cases hexagonales. Deux côtés opposés du tablier sont en couleur rouge, tandis que les deux autres sont en bleu. Vous et votre adversaire sera attribué une de ces couleurs. Ensuite les deux joueurs lanceront un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre peut faire le premier coup. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion hexagonal de votre couleur sur n’importe quelle case vide sur le tablier en forme de losange. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les deux côtés opposés de votre couleur sont reliés par vos pions, le jeu est gagné. Comme il est peu probable de terminer par un match nul, vous devez trouver votre stratégie gagnante dans ce jeu mathématiquement déterminé.
Dies ist ein klassisches Strategie-Brettspiel, das von dem amerikanischen Mathematiker John Nash erfunden wurde, und Ihre Aufgabe ist es, mit sechseckigen Plättchen einen Weg zu bauen, der die beiden gegenüberliegenden Seiten Ihrer Farbe verbindet, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Raster, das aus zahlreichen sechseckigen Feldern besteht. Die zwei gegenüberliegenden Wände des Bretts sind rot, wohingegen die zwei anderen Wände blau sind. Ihnen und Ihrem Gegner wird jeweils eine Farbe zugeteilt. Beide Spieler werden dann einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, beginnt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um ein sechseckiges Plättchen in Ihrer Farbe auf ein leeres Feld im Raster zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die zwei gegenüberliegenden Wände in Ihrer Farbe durch Ihre Plättchen verbunden sind, gewinnen Sie das Spiel. Da ein Unentschieden unwahrscheinlich ist, müssen Sie Ihre Gewinn-Strategie in diesem mathematisch angehauchten Spiel finden.
Este es un clásico juego de estrategia creado por el matemático americano John Nash, y tu objetivo es usar los mosaicos hexagonales para construir un camino que enlace los dos lados opuestos de tu color antes de que lo haga tu oponente. Al inicio del juego, tienes una cuadrícula con numerosos espacios hexagonales. Dos de los lados opuestos del tablero son de color rojo y los otros dos lados son azules. A tu oponente y a ti se os asignará un color o el otro. Ambos jugadores lanzan el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Durante tu turno, pulsa para colocar un mosaico de tu color en un espacio vacío de la cuadrícula. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando ambos lados de tu color queden conectados por tus mosaicos, has ganado el juego. Ya que es poco probable terminar en empate, deberás determinar tu estrategia para ganar en este juego matemático.
هذه لعبة لوحية كلاسيكية استراتيجية تم اختراعها بواسطة عالم الرياضيات الأمريكي جون ناش، وهدفك هو استخدام بلاطات سداسية لإنشاء مسار والذي يربط الجانبين المقابلين باللون الخاص بك قبل أن يقوم منافسك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة والمكونة من فراغات متعددة سداسية الشكل. جدارين متقابلين من اللوحة باللون الأحمر، بينما الجدارين الآخرين باللون الأزرق. سيتم تخصيص أحد اللونين لك ولمنافسك. ثم كلا اللاعبين سيرمي النرد لتحديد دور اللعب، واللاعب الذي يحصل على الرقم الأكبر يمكنه التحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع بلاطة سداسية من لونك على أي مساحة فارغة بالشبكة. لاحظ أنه عليك إنهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. عندما يتصل الجدارين المتقابلين من لونك عن طريق بلاطاتك، تُربح اللعبة. حيث أنه يستبعد أن تنتهي اللعبة بالتعادل، يجب عليك أن تجد استراتيجيتك الفائزة في لعبة الرياضيات الحاسمة هذه.
Это классическая стратегическая настольная игра, созданная американским математиком Джоном Нэшем. Ваша цель состоит в том, чтобы из шестиугольных плиток построить путь, который соединит две противоположные стороны вашего цвета, раньше, чем это сделает соперник. В начале игры на экране появится сетка, состоящая из множества шестиугольных ячеек. Две противоположные стороны поля окрашены в красный цвет, а две другие — в синий. Каждому игроку присвоен один из этих цветов. Игроки бросают кубик, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите на одну из пустых ячеек, чтобы занять ее шестигранной плиткой своего цвета. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игрок, соединивший плитками две противоположные стенки своего цвета, побеждает. Поскольку эту игру сложно закончить вничью, вы должны математически рассчитать свою победоносную стратегию.
  Nine Men's Morris Multi...  
Se um jogador não o puder fazer, perde. Um moinho pode também ser formado se 3 peças da mesma cor desenharem uma linha depois de se moverem. O jogador que formar o moinho pode remover uma das peças do tabuleiro do seu adversário.
After all pieces of both players are used, the pieces on the board can be moved. The players need to click and select one of their pieces, then click an empty spot along the lines so as to move the selected piece. If a player cannot do so, he loses. A mill can also be formed if 3 pieces of the same color draw a straight line after moving. The player who forms the mill can remove one of his opponent's pieces from the board. Again, pieces of a formed mill cannot be removed unless no other pieces are left on the board. When a player has only 3 pieces left, his pieces will gain the ability to "fly" and can be moved to any vacant spot on the board. Capture your enemies and declare your victory!
Wenn alle Spielsteine von beiden Spielern auf das Brett gesetzt wurden, können die Spielsteine auf dem Brett geschoben werden. Die Spieler müssen klicken und einen ihrer Spielsteine markieren, dann klicken sie auf einen leeren Spielpunkt entlang der Linien, um den markierten Spielstein zu verschieben. Wenn ein Spieler dies nicht kann, verliert er. Es kann auch eine Mühle gebildet werden, wenn drei Spielsteine der gleichen Farbe durch Verschieben eine gerade Linie formen. Der Spieler, der die Mühle bildet, kann einen der Spielsteine seines Gegners vom Brett entfernen. Doch auch hier gilt, die Spielsteine, die eine Mühle bilden, können erst entfernt werden, wenn keine anderen Spielsteine mehr auf dem Brett übrig sind. Wenn ein Spieler nur noch drei Spielsteine übrig hat, erhalten seine Spielsteine die Fähigkeit zu „fliegen“ und können auf jeden freien Punkt auf dem Brett gesetzt werden. Fangen Sie Ihren Feind und erklären Sie Ihren Sieg!
Una vez que se han usado todas las fichas de ambos jugadores, se podrán mover las fichas ubicadas en el tablero. Los jugadores deben pulsar y seleccionar una de sus fichas y luego pulsar sobre un punto vacío a lo largo de las líneas para mover la ficha seleccionada. Si un jugador no puede realizar dicho movimiento, pierde. Un molino también se puede formar si 3 fichas del mismo color forman una línea recta después de mover. El jugador que forma un molino puede sacar una de las fichas de su oponente del tablero. De nuevo, ten en cuenta que el molino formado no se puede sacar a menos que no haya ninguna otra ficha en el tablero. Cuando a un jugador solo le quedan 3 fichas, sus piezas tendrán la habilidad de "volar" y pueden moverse a cualquier punto vacío del tablero. ¡Captura a tus enemigos y declara tu victoria!
عندما يتم استخدام قطع كلا اللاعبين، على اللاعبين نقر واختيار إحدى قطعهم، ثم نقر بقعة خالية بين الخطوط بحيث يتم نقل القطعة المُختارة. إذا لم يتمكن لاعب من القيام بذلك، يخسر. يمكن أيضاً أن تتشكل طاحونة إذا رسمت ٣ قطع من نفس اللون خطاً مستقيماً بعد النقل. اللاعب الذي شكل طاحونة يمكنه إزالة إحدى قطع منافسه من اللوحة. مرة أخرى، لا يمكن إزالة قطع من طاحونة مُشكلة إلا إذا لم يكن قطع أخرى متبقية على اللوحة. عندما يملك لاعب ٣ قطع فقط متبقية، ستكتسب قطعه القدرة على "الطيران" ويمكن نقلها إلى أي بقعة غير مشغولة على اللوحة. قم بأسر أعدائك وأعلن انتصارك!
После того как все шашки игроков выставлены на доску, их можно передвигать. Игрок должен нажать на выбранную шашку, а затем нажать на свободный слот, расположенный вдоль линии, чтобы переместить ее (доступные слоты подсвечиваются). Если игрок не может переместить ни одну шашку, он проигрывает. Мельницу также можно сформировать, выстраивая по 3 шашки одного цвета в линию. Игрок, который сделал мельницу, может удалить одну из шашек соперника с доски. Помните, что шашки, формирующие мельницу, нельзя удалить, если на доске еще есть другие шашки. Когда у игрока остается всего 3 шашки, он получает возможность переставлять их в абсолютно любой свободный слот на доске. Одержите победу над соперником и объявите о своей победе!
  Fila de Bolinhas | Nove...  
Mova o seu mouse para mudar a direção do lançamento e, em seguida, clique para soltar a bolinha. Se grupos de pelo menos 3 bolinhas da mesma cor forem formados, serão removidos da fila, e as bolinhas restantes serão agrupadas.
Can you save the marbles from passing the point of no return? In this game, your goal is to form groups of at least 3 identical marbles so as to destroy them and clear the line. At the start of each level, a line of color marbles will be rolling on the path of a maze and moving towards a hole at the end of the path. At the center of the maze you will be given a launcher, in which a marble is ready to be shot, and the next piece will also be seen. Move your mouse around so as to change the shooting direction, then click to release the marble. If groups of at least 3 marbles of the same color are formed, those marbles will be removed from the line and the remaining marbles will merge. You can switch the positions of the marbles in the launcher by pressing the Spacebar on your keyboard. Your score will be recorded at the top right corner of the screen. As you advance in the game, the mazes will become more complex and the number of marbles will increase. If the marbles fall into the hole, the game ends. Charge into the streams of excitement now!
Pouvez-vous sauver les billes de passer le point de non-retour? Dans ce jeu, votre but est de former des groupes d’au moins 3 billes identiques afin de les détruire et dégager la ligne. Au début de chaque niveau une ligne des billes sera en train de rouler sur le chemin d’un labyrinthe et de bouger vers un trou au bout du chemin. Au centre du labyrinthe on vous donnera un lanceur, dans lequel une bille est prête à être tirée, et on verra aussi la pièce suivante. Déplacez la souris autour afin de changer la direction de tir, cliquez ensuite pour relâcher la bille. Si les groupes d’au moins 3 billes de la même couleur sont formés, ces billes seront enlevées de la ligne et les billes restantes se mêleront. Vous pouvez échanger les positions des billes dans le lanceur en appuyant sur la Barre d’Espace sur votre clavier. Votre score sera enregistré au coin droit supérieur de l’écran. Comme vous vous avancez dans le jeu, les labyrinthes deviendront plus compliqués et le nombre de billes augmentera. Si les billes tombent dans le trou, le jeu se termine. Chargez dans les courants d’excitation maintenant!
Können Sie die Murmeln retten, bevor es zu spät ist? In diesem Spiel ist es Ihr Ziel, Gruppen aus mindestens drei identischen Murmeln zu bilden, damit sie zerstört werden und die Reihe geleert wird. Zu Beginn jeder Spielstufe rollt eine Reihe bunter Murmeln durch ein Labyrinth und bewegt sich auf ein Loch am Ende des Weges zu. In der Mitte des Labyrinthes erhalten Sie einen Plunger, in dem bereits eine Murmel abschussbereit liegt und auch die nächste Murmel ist zu sehen. Bewegen Sie Ihre Maus umher, um die Schussrichtung zu ändern, klicken Sie dann, um die Murmel freizugeben. Wenn Gruppen aus mindestens drei Murmeln der gleichen Farbe gebildet werden, werden diese Murmeln aus der Reihe entfernt und die verbleibenden Murmeln schließen auf. Sie können die Positionen der Murmeln im Plunger tauschen, indem Sie die Leertaste auf Ihrer Tastatur drücken. Ihre Punktzahl wird oben rechts auf dem Bildschirm aufgezeichnet. Je weiter Sie in dem Spiel kommen, umso komplexer werden die Labyrinthe und die Anzahl der Murmeln wird erhöht. Wenn die Murmeln in das Loch fallen, endet das Spiel. Lassen Sie sich von dem Strom der Spannung mitreißen!
Puedes salvar los mármoles pasando por el punto sin retorno? En este juego, el objetivo es formar grupos de hasta 3 mármoles idénticos para poder destruirlos en una línea. Al principio de cada nivel, una línea de mármoles de colores se desplegarán en el camino de un laberinto y avanzarán hacia un agujero en la parte final de la ruta. En el centro del mazo se te dará un lanzador, en el cual el mármol estará listo para dispararse y la siguiente pieza también se verá. Mueve el ratón alrededor para cambiar la dirección del disparo, entonces clica para soltar el mármol. Si se forman grupos de hasta 3 mármoles del mismo color, serán eliminados de la línea y los restantes se fundirán. Puedes cambiar la posición de los mármoles en el lanzador presionando la barra espaciadora de tu Teclado. La puntuación será grabada en la esquina superior derecha de la pantalla. Así vayas avanzando en el juego, los laberintos se volverán más y más complejos y el número de mármoles incrementará. Si los mármoles caen en el agujero, el juego terminará. Envuélvete en las corrientes de excitación ahora!
هل يمكنك حماية البلىّ من عبور نقطة اللاعودة؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو تشكيل مجموعات من ٣ بليات متماثلة على الأقل بحيث يتم تدميرها وإخلاء الخط. فى بداية كل مستوى، سيمر خط من بليات ملونة فى مسار المتاهة وسيتحرك تجاه فتحة فى نهاية المسار. سوف تحصل على قاذفة فى منتصف المتاهة، والتى يكون البلىّ فيها جاهز للإطلاق، والقطعة التالية سيتم مشاهدتها أيضاً. حرك الفأرة بحيث تغير اتجاه الإطلاق، ثم أنقر لتحرير البلىّ. إذا تم تشكيل مجموعة من ٣ بليات على الأقل من نفس اللون، سيتم إزالة تلك البليات من الخط وستندمج البليات المتبقية. يمكنك تبديل مواضع البليات فى القاذفة بضغط مفتاح المسافة فى لوحة مفاتيحك. سيتم تسجيل نقاطك فى الركن الأيمن العلوى من الشاشة. كلما تقدمت فى اللعبة، ستصبح المتاهة أكثر تعقيداً وسيزيد عدد البلىّ. إذا سقطت البليات داخل الفتحة، تنتهى اللعبة. اقتحم تيارات الإثارة الآن!
Сумеете ли вы уберечь мраморные шары от прохождения точки невозврата? Ваша цель — формировать группы из трех одинаковых мраморных шаров, чтобы уничтожить их и очистить поле. В начале каждой игры появляется полоса цветных мраморных шаров, двигающаяся по лабиринту по направлению к лунке в конце пути. В центре лабиринта находится пусковая установка, в которой мраморный шарик готов к запуску, также виден цвет следующего шарика. Перемещайте мышь, чтобы управлять направлением выстрела. Нажмите кнопку мыши, чтобы запустить шар. При формировании группы как минимум из трех мраморных шаров они будут удалены из полосы, а оставшиеся шары соединятся. Для смены расположения шаров в пусковой установке нажмите клавишу пробела на клавиатуре. Счет отображается в правом верхнем углу экрана. По мере продвижения в игре лабиринт будет становиться все более запутанным, а количество шаров будет расти. Если мраморные шарики упадут в лунку, игра будет закончена. Начните азартную игру прямо сейчас!
  Solitário do Rei Albert...  
Podes mover a carta mais no topo de um dos montes da mesa, ou uma carta da reserva, e movê-la para as bases ou montes da mesa. Os montes da mesa são criados com cores alternadas. Assim, a carta mais em cima num monte da mesa vale mais um ponto do que a carta que estás a mover, e tem uma cor diferente.
At the start of the game 9 tableau piles of cards are dealt face up, the first pile has 1 card, the second pile has 2 cards, and so on until the last pile has 9 cards. The remaining 7 cards form the reserve cards. The purpose of the game is to move all cards to the foundation piles, the foundation piles are built up in suit from A to K. Each time you can move the topmost card from one of the tableau piles or a card from the reserve and move it to the foundations or to a tableau pile. The tableau piles are built down by alternate colours so if the topmost card in a tableau pile is one point higher than the card you are moving and is of different colour, then you can place the card on the tableau pile. If a tableau pile becomes empty, you can move any card to fill the space. This game needs a lot of strategy and thinking because each time you can move only one card, getting empty tableau piles is crucial. If you can no longer move then click the "give up" button to end the game. The more cards you move to the foundation piles, the higher your score.
Au début de la partie 9 colonnes de tableau sont distribuées des cartes face visible, la première colonne a 1 carte, la deuxième colonne a 2 cartes, et ainsi de suite jusqu’à ce que la dernière colonne a 9 cartes. Les 7 cartes restantes sont les cartes de réserve. L’objectif de la partie est de déplacer toutes les cartes vers les bases, les bases s’empilent d’une manière croissante selon la couleur demandée de l’As au Roi. Chaque fois vous pouvez déplacer la première carte d’une des colonnes de tableau ou une carte de la réserve et bouger-la vers les bases ou une colonne de tableau. Les colonnes de tableau s’empilent d’une manière décroissante par couleurs alternées donc si la première carte d’une colonne de tableau à une valeur d’un point supérieur à la carte que vous êtes en train de déplacer et c’est une couleur différente, alors vous pouvez placer la carte sur la colonne de tableau. Si une colonne de tableau devient vide, vous pouvez déplacer n’importe quelle carte pour combler l’emplacement. Dans ce jeu il faut beaucoup de la stratégie bien-réfléchie parce que chaque fois vous pouvez déplacer seulement une carte, obtenir des colonnes de tableau vides est primordial. Si vous n’avez aucun autre déplacement cliquez alors sur le bouton "abandonner" pour terminer la partie. Plus de cartes vous placez sur les bases, plus haut sera votre score.
Zu Beginn des Spiels werden Karten aufgedeckt für neun Kolonnenstapel gegeben: Der erste Stapel besteht aus einer Karte, der zweite Stapel aus zwei Karten und so weiter bis zum letzten Stapel mit neun Karten. Die restlichen sieben Karten bilden die Reservekarten. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu verschieben. Die Fundamentstapel werden in aufsteigender Rangfolge nach Kartenfarbe von Ass bis König gelegt. Bei jedem Spielzug können Sie die oberste Karte von einem der Kolonnenstapel oder eine Karte von der Reserve auf die Fundamente oder einen Kolonnenstapel verschieben. Die Kolonnenstapel werden in absteigender Rangfolge in wechselnden Farben gelegt. Wenn also die oberste Karte auf einem Kolonnenstapel einen Punkt höher ist als die Karte, die Sie verschieben und eine andere Farbe hat, können Sie diese Karte auf den Kolonnenstapel legen. Wenn ein Kolonnenstapel leer ist, können Sie eine beliebige Karte verschieben, um die leere Stelle zu füllen. Für dieses Spiel brauchen Sie viel Strategie und Überlegung, denn Sie können jeweils nur eine Karte bewegen. Es ist also wichtig, leere Kolonnenstapel zu erhalten. Wenn Sie keine Spielzüge mehr machen können, klicken Sie auf die „Aufgeben“-Schaltfläche, um das Spiel zu beenden. Je mehr Karten Sie auf die Fundamente legen können, umso mehr Punkte erzielen Sie.
Al inicio del juego se reparten 9 pilas del tableau descubiertas. La primera pila tiene 1 carta, la segunda 2 cartas..., y así hasta la última pila que tiene 9 cartas. Las 7 cartas restantes forman las cartas de reserva. El objetivo del juego es mover todas las cartas a las fundaciones. Las fundaciones se forman por palos de la A a la K. En cada movimiento puedes mover la carta superior de una de las pilas del tableau o una carta de reserva bien a las fundaciones o bien a una pila del tableau. Las pilas del tableau están formadas por cartas de colores que se alternan. Así, si la carta superior de una pila del tableau es un número más alto y de diferente color al de la carta que estás moviendo, podrás poner esta carta sobre dicha pila del tableau. Si la pila del tableau se queda vacía, puedes mover cualquier carta para ocupar ese espacio. Este juego requiere pensar mucho y de manera estratégica, dado que solo puedes mover una carta cada vez. Es crucial dejar vacías las pilas del tableau. Si no puedes hacer ningún movimiento, haz clic en "abandonar" para finalizar el juego. Mientras más cartas muevas a las fundaciones, más alta será tu puntuación.
في بداية اللعبة يتم توزيع ٩ منظومات من الكروت المكشوفة، تضم المنظومة الأولى كارت واحد، والمنظومة الثانية كارتين، وهكذا حتى تضم المنظومة الأخيرة ٩ كروت. وتشكل السبعة كروت المتبقية الكروت الاحتياطية. غرض اللعبة هو نقل جميع الكروت إلى الكومات الأساسية، ويتم بناء الكومات الأساسية تصاعدياً وفقاً للنقش من A إلى K. في كل مرة يمكنك نقل الكارت العلوي من أحد المنظومات أو كارت من الكروت الاحتياطية ونقله إلى الكومات الأساسية أو إلى منظومة. يتم بناء المنظومات تنازلياً بالألوان المتبادلة لذا إذا كان الكارت العلوي في منظومة أعلى بنقطة من الكارت الذي تقوم بنقله ويحمل لون مختلف، في هذه الحالة يمكنك وضع الكارت في المنظومة. إذا أصبحت منظومة فارغة، يمكنك نقل أي كارت لملء الفراغ. تحتاج هذه اللعبة للعديد من الاستراتيجيات والتفكير لأنه في كل مرة يمكنك نقل كارت واحد فقط، والحصول على منظومات فارغة يكون حاسماً. إذا لم يعد بإمكانك القيام بمزيد من النقلات قم بنقر زر "إنهاء" لإنهاء اللعبة. كلما نقلت كروت أكثر إلى الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
В начале игры на экране появятся 9 стопок открытых карт — в первой стопке находится 1 карта, во второй 2 карты и так далее, в девятой стопке лежит 9 карт. Оставшиеся 7 карт формируют резерв. Цель игры — переместить все карты на основания, которые строятся по восходящей последовательности масти от туза до короля. Каждый раз можно перемещать верхнюю карту из стопки или карту резерва на основание или на стопку. Стопки строятся по нисходящей последовательности с чередованием цвета масти, поэтому если верхняя карта в стопке на ранг выше, чем та карта, которую вы перемещаете, и отличается от нее по цвету, то можно переместить карту на эту стопку. Если стопка опустела, можно переместить на нее любую карту. Эта игра требует продуманной стратегии и мышления, потому что за раз можно перемещать только одну карту, и пустые стопки имеют решающее значение. Если ходов больше нет, нажмите на кнопку «Сдаться», чтобы завершить игру. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Memória III | Novel Games  
Em cada fase do jogo, você receberá um certo número de bolas cobertas. As bolas serão reveladas por alguns segundos, e você deverá memorizar a cor e a posição delas. Assim que as bolas forem cobertas novamente, clique para combinar as bolas da mesma cor em pares.
Time to take a memory test again! Are you able to memorize and recall the positions of the color balls so as to pair them up? At each level of the game you will be given a number of covered balls. The balls will first be revealed for a few seconds, and you need to memorize their colors and positions. After the balls are covered again, click to pair the balls which are in the same color. 500 points will be awarded for each correct match, but you will lose 200 points for each wrong pair. The number of balls and the varieties of colors will increase as you advance in the game. Challenge your mind and observe carefully!
Le temps de prendre le test de mémoire de nouveau! Êtes-vous capable de mémoriser et vous rappeler des positions de boules colorées afin de les harmoniser? À chaque niveau du jeu on vous donnera un certain nombre de boules couvertes. Les boules seront d’abord révélées pendant quelques secondes, et vous devez mémoriser leurs couleurs et positions. Après que les boules soient couverts de nouveau, cliquez pour correspondre les boules qui sont de la même couleur. 500 points seront décernés pour chaque harmonisation correcte, mais vous perdrez 200 points pour chaque mauvaise paire. Le nombre de boules et les variétés de couleurs augmenteront comme vous vous avancez dans le jeu. Défiez votre esprit et observez soigneusement!
Es ist wieder an der Zeit, Ihr Gedächtnis zu testen! Können Sie sich die Positionen der bunten Bälle merken, um anschließend Paare zu bilden? Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl abgedeckter Bälle. Zunächst werden die Bälle für einige Sekunden gezeigt und Sie müssen sich ihre Farben und Positionen merken. Nachdem die Bälle wieder abgedeckt wurden, klicken Sie, um Paare mit den Bällen zu bilden, die die gleiche Farbe haben. Für jedes korrekte Paar erhalten Sie 500 Punkte, aber für jedes falsche Paar werden 200 Punkte abgezogen. Die Anzahl der Bälle und die Vielfalt der Farben erhöhen sich, je weiter Sie in dem Spiel kommen. Fordern Sie Ihr Gehirn heraus und beobachten Sie aufmerksam!
Es la hora de probar tu memoria de nuevo! Eres capaz de memorizar y recordar las posiciones de las bolas de color para emparejarlas? En cada nivel del juego se te darán un número de bolas cubiertas. Las bolas serán reveladas por unos segundos, necesitarás memorizar sus colores y posiciones. Después las bolas serán cubiertas otra vez, clica al par de bolas las cuales sean del mismo color. 500 puntos serán ganados por cada emparejamiento correcto, pero perderás 200 puntos por cada par erróneo. El número de bolas y variedades de colores incrementará conforme avances en el juego. Pon a reto tu mente y observa de forma cuidadosa!
حان الوقت لإجراء اختبار الذاكرة مرة أخرى! هل أنت قادر على تذكر واستدعاء مواضع الكرات الملونة بحيث تضعهم فى أزواج؟ فى كل مستوى من اللعبة سو تحصل على عدد من الكرات المغطاة. سوف تنكشف الكرات فى البداية لثوان قليلة، وعليك أن تتذكر ألوانها ومواضعها. بعد أن تتغطى الكرات مرة أخرى، أنقر لوضع الكرات من نفس اللون فى أزواج. سيتم منحك ٥٠٠ نقطة لكل توفيق صحيح، لكنك ستخسر ٢٠٠ نقطة لكل زوج خاطيء. عدد الكرات وتنوع ألوانها سوف يزيد كلما تقدمت فى اللعبة. تحدى عقلك وراقب بعناية!
Настало время снова пройти тест на память! Вы сможете запомнить и воспроизвести положения цветных шаров так, чтобы соединять их в пары? На каждом уровне игры вам будет предложен ряд закрытых шаров. Сначала шары будут показаны в течение нескольких секунд, и вам потребуется запомнить их цвета и расположение. После того как шары будут снова закрыты, щелкните, чтобы соединить в пару шары одного цвета. За каждое верное соответствие будет добавлено 500 баллов, но при каждом неверном выборе пары вы потеряете 200 баллов. По мере продвижения в игре количество шаров и вариантов цветов будет расти. Смотрите внимательно и запоминайте!
  Colunas de Fogos de Art...  
Um brinde ao amor, à alegria e à paz, comemorando-se com fogos de artifício! Neste jogo, o seu objetivo é ordenar 3 ou mais bombas de fogos de artifício da mesma cor, de modo que formem uma linha reta na horizontal, na vertical ou na diagonal, que explodirá em seguida.
Let's toast to love, joy and peace and celebrate with fireworks! In this game, your goal is to arrange 3 or more firework bombs of the same color, so that they form a straight line in horizontal, vertical or diagonal direction and then explode. When the game starts, a column of color bombs will descend from the top of the play area. You can use the left, right and down arrow keys on your keyboard to move the column, and press the up arrow key to rotate the bombs. When at least 3 bombs of the same color form a line, they will be removed from the play area and will launch on the left, giving 200 points. The next coming set of bombs will be displayed at the top right corner of the screen. When a column of bombs pile up to the top of the play area, the game ends. Enjoy the glorious celebration with beloved ones!
Proposons un toast à la paix, la joie et l’amour et célébrez avec le feu d’artifice! Dans ce jeu, votre but est d’arranger 3 ou plus de bombes de feu d’artifice de la même couleur, pour qu’ils forment une ligne droite dans la direction horizontale, verticale ou diagonale et éclatent ensuite. Quand le jeu commence, une colonne de bombes de couleur descendra du haut de l’espace de jeu. Vous pouvez utiliser les touches gauche, droite et bas sur votre clavier afin de bouger la colonne, et appuyez sur la touche fléchée haut afin de tourner les bombes. Quand au moins 3 bombes de la même couleur forment une ligne, elles seront enlevées de l’espace de jeux et se lancera à gauche, donnant 200 points. L’ensemble d’arrivée suivant de bombes sera affiché au coin droit supérieur de l’écran. Quand une colonne de bombes s’empile jusqu’en haut de l’espace de jeux, le jeu se termine. Jouissez de la célébration glorieuse avec des amoureux!
Lassen Sie uns Liebe, Freude und Frieden hochleben und mit einem Feuerwerk zelebrieren! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Feuerwerksbatterien von derselben Farbe so ordnen, dass sie eine gerade Linie in waagerechter, senkrechter oder diagonaler Richtung bilden und dann explodieren. Wenn das Spiel beginnt, fällt eine Säule bunter Feuerwerkskörper vom oberen Spielbereich herunter. Sie können mit der linken, rechten und nach unten Pfeiltaste die Säule bewegen. Drücken Sie die nach oben Pfeiltaste, um die Feuerwerkskörper zu drehen. Wenn mindestens drei Feuerwerkskörper der gleichen Farbe eine Linie bilden, werden sie aus dem Spielbereich entfernt und auf der linken Seite gezündet. Dafür erhalten Sie 200 Punkte. Der nächste Satz Feuerwerkskörper wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. Wenn sich eine Säule aus Feuerwerkskörpern bis oben des Spielbereichs stapelt, endet das Spiel. Erfreuen Sie sich an der glorreichen Feier mit Ihren Lieben!
Brindemos amor, felicidad y paz celebrándolo con fuegos artificiales! En este juego, tu objetivo es organizar 3 ó más bombas de juegos artificiales del mismo color, para que puedan formar una línea recta en dirección horizontal, vertical o diagonal y explotar. Cuando el juego empieza, una columna de bombas de colores descenderán de la parte superior del área de juego. Puedes utilizar las flechas del teclado de izquierda, derecha e inferior para mover la columna y presionar la tecla de la flecha superior para rotar las bombas. Cuando hasta 3 bombas del mismo color formen una línea, serán eliminadas del área del juego y lanzadas hacia la izquierda, dándote 200 puntos. El próximo set de bombas vendrá de la parte superior de la pantalla. Cuando una columna de pilas de bomas se acumule hasta la parte superior del área de juego, el juego termina. Disfruta de la gloriosa celebración con tus seres queridos!
دعونا نشرب نخب الحب، الفرح والسلام ولنحتفل بالألعاب النارية! فى هذه اللعبة، هدفك هو ترتيب ٣ قنابل ألعاب نارية أو أكثر من نفس اللون، بحيث تشكل خطاً مستقيماً فى اتجاه أفقى، رأسى أو قطرى ومن ثم الانفجار. عندما تبدأ اللعبة، سوف يهبط عمود من القنابل الملونة من أعلى منطقة اللعب. يمكنك استخدام مفاتيح الأسهم لليسار، لليمين ولأسفل فى لوحة مفاتيحك لتحريك العمود، وضغط مفتاح السهم لأعلى لتدوير القنابل. عندما تشكل ٣ قنابل على الأقل من نفس اللون خطاً، سيتم إزالتهم من منطقة اللعب وستنطلق على اليسار، مانحة ٢٠٠ نقطة. سيتم عرض المجموعة التالية الهابطة من القنابل فى الركن الأيمن العلوى من الشاشة. عندما يتراكم عمود من الألعاب النارية لأعلى منطقة اللعب، تنتهى اللعبة. استمتع بالاحتفالات المجيدة مع من تحب!
Поднимем бокалы за любовь, радость и мир и украсим праздник фейерверками! Ваша задача в этой игре — совместить 3 и более заряда фейерверка одного цвета, чтобы они образовали прямую линию по горизонтали, вертикали или диагонали, а затем взорвались. Когда игра начнется, сверху будет опускаться ряд цветных зарядов. Для перемещения ряда можно пользоваться клавишами со стрелками влево, вправо и вниз на клавиатуре, а для поворота — клавишей со стрелкой вверх. Когда хотя бы 3 заряда одного цвета образуют линию, они будут удалены из области игры и взорвутся слева, увеличив ваш счет на 200 баллов. Следующий набор зарядов появится в правом верхнем углу экрана. Когда ряд скопившихся зарядов достигнет верхней части окна, игра завершится. Погрузитесь в атмосферу сияющего праздника вместе с любимыми!
  Estrelas II | Novel Games  
A regra é similar, você ganhará uma grade de estrelas e você pode arrastar uma fileira de estrelas na horizontal ou uma coluna de estrelas na vertical, quando você parar de arrastar 3 ou mais estrelas da mesma cor se conectarão, e se destruírao então novas estrelas descerão.
This game is a sequel of the popular Staries game. The rule is similar, you will be given a grid of stars and you can drag a row of stars horizontally or a column of stars vertically, when you stop dragging and 3 or more stars of the same colour are connected, they will be destroyed and new stars will be dropped from above. The lock feature in Staries is removed, and is replaced by a time limit for each level. If you can destroy that many stars within the time limit, then you win and can play the next level. In the game, there will be some special stars which are marked with a time penalty icon. If 3 or more time penalty stars are connected, they will be destroyed but you will suffer a time penalty and the time remaining will be decreased. So do not connect time penalty stars if possible. If you can form groups of 4 or more stars, then you will be awarded a time bonus star. Connecting 3 or more time bonus stars will not only give you some time bonuses, but will also destroy all the time penalty stars on the screen. So try your best to form groups with more than 4 stars to get time bonus stars. As the game progresses, you will need to form more and more stars to clear a level and the game will be harder and harder.
1. Ce jeu est une suite du jeu populaire des Étoilés. Les règles sont semblables, vous verrez une grille d'étoiles et vous pouvez cliquer-glisser une ligne d'étoiles horizontalement ou une colonne d'étoiles verticalement, lorsque vous vous arrêtez de cliquer-glisser et 3 ou plus d'étoiles de la même couleur sont connectées, elles seront détruites et de nouvelles étoiles tomberont d'en haut. La fonction de serrure dans Les Étoilés est retirée, et elle est remplacée par une limite de temps pour chaque niveau. Si vous pouvez détruire assez d'étoiles dans la limite de temps, vous gagnez alors et pouvez jouer au niveau suivant. Dans le jeu, il y aura quelques étoiles spéciales qui sont marquées avec une icône de pénalité de temps. Si 3 ou plus des étoiles de pénalité de temps sont associées, elles seront détruites mais vous subirez une pénalité de temps et le temps restant sera diminué. Donc ne reliez pas les étoiles de pénalité de temps si possible. Si vous pouvez faire des groupements de 4 ou plus d'étoiles, alors vous serez recompensé avec une étoile de bonus de temps. En connectant 3 ou plus des étoiles de bonus de temps vous donnera non seulement quelques bonus de temps, mais détruira aussi toutes les étoiles de penalité de temps sur l'écran. Essayez donc votre mieux pour faire des groupes avec plus que 4 étoiles pour obtenir les étoiles de bonus de temps. Au fur et à mesure que la partie avance, vous aurez besoin de façonner de plus en plus d'étoiles pour dégager un niveau et le jeu sera de plus en plus difficile.
Dieses Spiel ist eine Fortsetzung des beliebten Staries-Spiel. Die Regeln sind ähnlich: Sie erhalten ein Raster aus Sternen und Sie können eine Reihe Sterne waagerecht ziehen oder eine Spalte Sterne senkrecht. Wenn Sie aufhören zu ziehen und drei oder mehr Sterne derselben Farbe sind verbunden, werden diese zerstört und es fallen neue Sterne von oben herunter. Die Sperr-Funktion in Staries wurde entfernt und durch eine Zeitbegrenzung für jede Spielstufe ersetzt. Wenn Sie eine bestimmte Zahl Sterne innerhalb der Zeitbegrenzung zerstören können, gewinnen Sie und können die nächste Spielstufe spielen. Im Spiel gibt es ein paar Spezialsterne, die durch ein Zeitstrafen-Symbol markiert sind. Wenn drei oder mehr Zeitstrafen-Sterne verbunden sind, werden sie zerstört, aber Ihnen wird eine Zeitstrafe aufgebrummt und die verbleibende Zeit wird verkürzt. Verbinden Sie also nach Möglichkeit keine Zeitstrafen-Sterne. Wenn Sie Gruppen aus vier oder mehr Sternen bilden können, werden Sie mit einem Zeitbonus-Stern belohnt. Wenn Sie drei oder mehr Zeitbonus-Sterne verbinden, erhalten Sie nicht nur einen Zeitbonus, es werden auch alle Zeitstrafen-Sterne auf dem Bildschirm zerstört. Geben Sie also Ihr Bestes, um Gruppen aus vier Sternen zu bilden, um Zeitbonus-Sterne zu erhalten. Im weiteren Spielverlauf müssen Sie immer mehr Sterne verbinden, um eine Spielstufe zu schaffen, und das Spiel wird schwieriger und schwieriger.
Este juego es una secuencia del popular juego Staries. Las reglas son parecidas. Tienes una cuadrícula de estrellas y puedes arrastrar una fila de estrellas horizontalmente o una columna de estrellas verticalmente. Cuando dejas de arrastrarlas y hay 3 o más estrellas del mismo color conectadas, se destruirán y caerán más estrellas desde arriba. El bloqueo de Staries no existe en esta versión y se ha reemplazado por un tiempo límite. Si puedes destruir un cierto número de estrellas dentro de ese tiempo, pasas al siguiente nivel. En el juego hay unas estrellas especiales marcadas con un icono de penalización por tiempo. Si se conectan 3 o más estrellas de penalización por tiempo, se destruirán pero se te penalizará disminuyendo el tiempo que te queda. Por esta razón, si es posible, no conectes estrellas de penalización de tiempo. Si puedes conectar 4 o más estrellas, conseguirás una estrella de tiempo extra. Al conectar 3 o más estrellas de tiempo extra, no solo ganas más tiempo sino que se destruirán todas las estrellas de penalización de tiempo que haya en pantalla. Haz lo posible para formar grupos con más de 4 estrellas para conseguir estrellas de tiempo extra. Conforme progresa el juego, tendrás que formar más y más estrellas para pasar de nivel y el juego será cada vez más difícil.
هذه اللعبة هي تتمة للعبة النجمية الشهيرة. القواعد متشابهة، ستحصل على شبكة من النجوم ويمكنك سحب صف من النجوم أفقياً أو عمود من النجوم رأسياً، عندما تتوقف عن السحب وتتصل ٣ نجوم أو أكثر من نفس اللون، سيتم تدميرها وستهبط المزيد من النجوم الجديدة من أعلى. تم حذف خاصية الحجز التي كانت موجودة في لعبة النجمية، وتم استبدالها بحد زمني لكل مستوى. إذا تمكنت من تدمير هذا العدد من النجوم خلال الوقت المحدد، من ثم تربح ويمكنك لعب المستوى التالي. في اللعبة، ستكون هناك بعض النجوم الخاصة والتي تحمل أيقونة جزاء عن الوقت. في حالة ربط ٣ نجوم أو أكثر من التي تحمل أيقونة جزاء الوقت، سيتم تدميرها ولكنك ستعاني من جزاء الوقت وسيتقلص الوقت المتبقي. لذا حاول عدم ربط النجوم التي تحمل جزاء الوقت بقدر الإمكان. إذا تمكنت من تكوين مجموعات من ٤ نجوم أو أكثر، سوف تحصل على مكافأة عبارة عن نجمة تحمل وقت إضافي. ربط ٣ نجوم أو أكثر من التي تحمل وقت إضافي لن تمنحك بعض الأوقات الإضافية وحسب، ولكنها كذلك ستدمر جميع النجوم التي تحمل جزاء الوقت على الشاشة. لذا حاول بذل الجهد لتكوين مجموعات من أكثر من ٤ نجوم للحصول على نجوم تحمل وقت إضافي. كلما تتقدم في اللعبة، سيكون عليك تكوين نجوم أكثر وأكثر لإنهاء المستوى، وستصبح اللعبة أكثر وأكثر صعوبة.
Эта игра является продолжением к популярной игре «Звезды». Правила похожи: на экране представлена сетка из звезд, в которой можно перемещать ряды по горизонтали или колонки по вертикали. Когда перемещение останавливается и три или более звезд одного цвета соединяются, они взрываются, а новые звезды падают сверху. Функция блокировки из первой версии игры заменена на ограничение по времени для каждого уровня. Если за определенное время игрок успевает взорвать необходимое количество звезд, он выигрывает и переходит к следующему уровню. В игре могут появляться особые звезды, которые обозначены символом штрафного времени. Если соединить три или более штрафных звезды, они взорвутся, но время игрока на уровень уменьшится. Поэтому нужно стараться не соединять эти звезды. Если игроку удастся соединить четыре или более звезд, он будет награжден звездой бонусного времени. Выстраивание в ряд трех или более бонусных звезд не только добавляет дополнительное время, но также уничтожает все штрафные звезды на экране. Поэтому старайтесь как можно чаще собирать группы из четырех или более звезд, чтобы получать бонусные звезды. По мере прохождения игры необходимо собирать все больше и больше звезд для завершения уровня и прикладывать все больше усилий.
  Hora de Trocar de Roupa...  
O seu objetivo neste jogo é escolher a maquiagem, o penteado, as roupas e os acessórios mais bonitos para a modelo. Primeiramente, você precisa selecionar o tom de pele, a cor dos olhos, a maquiagem dos olhos, a cor da sombra de olho e a cor do batom.
"All dressed up you're good to go," now you can sing along as you perform your magical makeup and styling tricks! Your goal in this game is to choose the most beautiful makeup, hairstyle, clothes and accessories for the model. First of all you need to select the skin color, eye color, eye makeup, eye shadow color and lipstick color. Click the samples on the palettes to view the effects, then click the Continue button at the bottom left corner of the screen. Then you will be given a powder puff to apply the makeup onto the model's face, and you need to click repeatedly so that the makeup can be completed before the time ends. After applying the makeup, you can choose the style and color of the hair. Click the Continue button at the bottom left corner after you have made your choices, then use the given hairdryer to create the hairstyle. Next, you can pick the suitable clothes and shoes for the model, then iron the selected pieces for proper dressing. Finally, you can complete the styling session by selecting pieces of jewelry and picking them out from the jewelry box. The better your results in the tasks, the higher your final score. Let the model shine with a stylish and glamorous look on the stage!
"Tout se sont habillées vous êtes bon pour aller," maintenant vous pouvez chanter en même temps que vous exécutez votre maquillage magique et les astuces de coiffure! Votre but dans ce jeu est de choisir le maquillage le plus beau, la plus belle coiffure, les plus beaux vêtements et les plus beaux accessoires pour le mannequin. Tout d’abord vous devez choisir la couleur de la peau, la couleur des yeux, le maquillage des yeux, la couleur de fard à paupières et la couleur de rouge à lèvres. Cliquez sur les échantillons sur les palettes pour regarder les effets, cliquez ensuite sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur de l’écran. Vous serez donné alors une houppette pour appliquer le maquillage sur le visage de mannequin, et vous devez cliquer à plusieurs reprises afin que le maquillage puisse être complété avant que le temps se termine. Après avoir appliqué le maquillage, vous pouvez choisir la coiffure et la couleur des cheveux. Cliquez sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur après vous avez fait vos choix, utilisez alors le sèche-cheveux pour créer la coiffure. Ensuite, vous pouvez choisir les vêtements et les chaussures appropriés pour le mannequin, repassez alors les pièces choisies pour l’habillement approprié. En fin, vous pouvez compléter la séance de coiffure en choisissant les pièces de bijou et les prendre de la boîte à bijou. Mieux vos résultats des tâches, plus haut votre score final. Laissez le mannequin briller avec un look élégant et plein de glamour!
„Sie haben sich zum Ausgehen herausgeputzt“, nun können Sie Ihre magischen Schmink- und Frisiertricks anwenden und dabei ein Lied trällern! In diesem Spiel sollen Sie das schönste Make-up, die beste Frisur und die schicksten Kleider und Accessoires für Ihr Modell aussuchen. Zunächst müssen Sie die Hautfarbe, Augenfarbe, das Augen-Make-up, die Lidschattenfarbe und Lippenstiftfarbe auswählen. Klicken Sie die Auswahl auf der Palette an, um die Wirkung zu sehen, klicken Sie dann die Fortfahren-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm an. Dann erhalten Sie eine Puderquaste, um das Make-up auf dem Gesicht des Modells aufzutragen. Sie müssen mehrmals klicken, damit das Make-up vor Ablauf der Zeit beendet werden kann. Nach dem Auftragen des Make-ups können Sie die Frisur und Haarfarbe wählen. Klicken Sie die Fortfahren-Schaltfläche unten links an, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben. Stellen Sie dann mit dem zur Verfügung gestellten Föhn die Frisur her. Als Nächstes können Sie die passenden Kleider und Schuhe für Ihr Modell aussuchen. Bügeln Sie dann die ausgewählten Stücke, damit Ihr Modell auch ordentlich aussieht. Zu guter Letzt können Sie die Styling-Session mit der Auswahl einiger Schmuckstücke beenden. Wählen Sie den Schmuck aus dem Schmuckkästchen aus. Je besser die Ergebnisse in dieser Aufgabe ausfallen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Lassen Sie Ihr Modell mit einem schicken und glamourösen Look auf der Bühne glänzen!
“Todos los vestidos están listos”, ahora puedes empezar a desarrollar un maquillaje mágico y trucos de estilo! El objetivo de este juego es elegir el maquillaje, peinado, ropa y accesorios más bonitos para la modelo. Lo primero de todo que necesitas es seleccionar el color de la piel, ojos, el color del maquillaje de ojos, el color de la sombra de ojos y el color del pintalabios. Clica las muestras en las paletas para ver los efectos, a continuación clica el botón de Continuar situado en la esquina izquierda de la pantalla. Entonces se te dará un puff para aplicar el maquillaje sobre el rostro de la modelo, y necesitas clicar repetidamente para que el maquillaje sea terminado antes que el tiempo se acabe. Después de aplicar el maquillaje, puedes elegir el estilo y color del cabello. Clica el botón de Continuar situado en la esquina inferior izquierda después de que hayas hecho tus selecciones, a continuación utiliza el secador para crear el peinado. Lo siguiente, tienes que escoger la ropa y zapatos adecuados para la modelo, plancha las piezas seleccionadas para obtener una ropa perfecta. Finalmente, puedes completar la sesión de estilo seleccionando las piezas de joyería sacándolas del joyero. Cuanto mejores sean los resultados, más alta será la puntuación final. Deja a la modelo brillante con un estilo y glamour perfecto para un escenario!
“لقد تزينت بالكامل أنت على ما يرام لتذهبى"، الآن يمكنك الغناء وأنت تنجز ماكياجك السحرى وحيل التصميم! هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار أجمل ماكياج، تسريحة شعر، ملابس وإكسسوارات للموديل. قبل أى شيء يجب أن تختار لون البشرة، لون العين، ماكياج العين، لون ظل العين ولون أحمر الشفاه. أنقر على العينات فوق لوح العرض لمعاينة التأثيرات، ثم أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة. ثم ستحصل على قطنة مسحوق لتطبيق المكياج على وجه الموديل، وتحتاج للنقر بشكل متكرر بحيث يمكن إتمام الماكياج قبل انتهاء الوقت. بعد تطبيق الماكياج، يمكنك اختيار نمط ولون الشعر. أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى بعد أن تقوم باختياراتك، ثم استخدم مجفف الشعر الممنوح لعمل تسريحة الشعر. بعد ذلك، يمكنك انتقاء الملابس المناسبة وحذاء للموديل، ثم قم بكى القطع المختارة لزينة ملائمة. فى النهاية، يمكنك إكمال جلسة الموضة عن طريق اختيار قطع من المجوهرات وإخراجهم من صندوق المجوهرات. كلما كانت نتائجك جيدة فى المهام، كلما حصلت على نقاط نهائية أعلى. دع الموديل تتألق بمظهر أنيق وفاتن على المسرح!
"Одеты с иголочки Вы готовы к выходу" теперь Вы можете петь исполняя Ваши магические трюки стиля и макияжа! Вашей задачей в этой игре, является выбрать самый красивый макияж, стиль прически, одежду и аксессуары модели. Сначала Вам необходимо выбрать цвет кожи, цвет глаз, макияж глаз, цвет теней для глаз и цвет помады. Нажмите на образцы на палитре, чтобы увидеть эффекты, затем нажмите на кнопку Продолжить в нижнем левом углу экрана. Далее Вы получите пуховку для пудры, чтобы нанести макияж на лицо модели и Вам необходимо будет нажать несколько раз, чтобы макияж был завершен до истечения времени. После нанесения макияжа, Вы можете выбрать стиль прически и цвет волос. Нажмите кнопку Продолжить в нижнем левом углу, после того как Вы сделали выбор, затем используйте имеющийся фен, чтобы уложить волосы. Затем, Вы можете выбрать подходящую одежду и обувь для модели, далее погладьте выбранную одежду для того, чтобы модель выглядела соответствующе. В заключение, Вы можете закончить сессию стиля выбрав драгоценности и взяв их из ящичка с драгоценностями. Чем лучше Ваши результаты в заданиях, тем выше Ваш конечный счет. Пусть модель сияет в созданном Вами стильном и чарующем образе!
  Reversi Multijogador | ...  
Quando o jogo começa, a cor preta ou branca é aleatoriamente atribuída a cada jogador, e duas peças de cada cor são colocadas no meio do tabuleiro, nas linhas 4 e 5. O preto é sempre o primeiro a jogar, e os jogadores alternadamente colocam as peças no tabuleiro.
When the game begins, either black or white is randomly assigned to each player, and 2 pieces of each side are placed to the middle of the 4th and 5th rows on the board. Black always moves first and the players will take turns to place pieces onto the board. A player must capture at least one opponent piece, or the player has to skip the turn. To capture the opponent pieces, a player should place a piece onto the board such that it aligns horizontally, vertically or diagonally with other pieces of his own without any spaces in between, while at least one of the opponent's pieces is completely surrounded by them on the line. All pieces of the opponent that are trapped by the player's pieces as a result of the move will be turned over and become the player's pieces. The scoreboard on the left of the screen shows each side's current number of pieces. During a player's turn, he must finish his moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or he will lose. The game ends when both players are not able to make any more moves, and the player with the most pieces turned to his side wins.
En début de partie, soit noir soit blanc est attribuée au hasard à chaque joueur, et 2 pions de chaque côté sont placés au centre des 4e et 5e rangées de l’othellier. Noir commence toujours la partie et les joueurs poseront l’un après l’autre les pions sur l’othellier. Chaque joueur est tenu de capturer au moins un pion adverse, ou le joueur est forcé de passer son tour. Pour capturer les pions adverses, un joueur doit placer un pion sur l’othellier de telle manière qu’il s’aligne horizontalement, verticalement ou en diagonale avec d’autres pions de sa couleur sans aucun espace entre eux, tandis qu’au moins un des pions de l’adversaire est complètement entouré par eux sur la ligne. La capture se traduit par le retournement de pions capturés. Le tableau d’affichage à gauche de l’écran affiche le nombre actuel de pions de chaque couleur. Pendant le tour d’un joueur, il doit terminer ses mouvements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou il perdra. Le jeu s’arrête quand les deux joueurs ne peuvent plus poser de pion, et le joueur ayant le plus grand nombre de pions retourné à sa couleur gagne.
Wenn das Spiel beginnt, wird jedem Spieler nach dem Zufallsprinzip entweder Schwarz oder Weiß zugeteilt. Es werden zwei Spielsteine von jeder Seite auf die Mitte der vierten und fünften Reihe auf dem Brett gelegt. Es beginnt immer Schwarz und die Spieler legen abwechselnd Spielsteine auf das Brett. Ein Spieler muss mindestens einen gegnerischen Spielstein fangen, oder der Spieler muss passen. Um Spielsteine des Gegners zu fangen, sollte ein Spieler einen Spielstein so auf das Brett legen, dass er sich waagerecht, senkrecht oder diagonal an seine anderen Spielsteine anreiht, und zwar lückenlos, wogegen mindestens ein Spielstein des Gegners komplett von ihnen auf der Reihe umzingelt wird. Alle Spielsteine des Gegners, die aufgrund des Spielzugs von den Spielsteinen des Spielers eingeschlossen sind, werden umgedreht und gehören jetzt dem Spieler. Die Anzeigetafel links auf dem Bildschirm zeigt die aktuelle Anzahl der Spielsteine eines jeden Spielers an. Wenn ein Spieler an der Reihe ist, muss er seine Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit schaffen, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, andernfalls verliert er. Das Spiel endet, wenn keiner der Spieler mehr Spielzüge ausführen kann und der Spieler mit den meisten, auf seine Seite umgedrehten Spielsteinen hat gewonnen.
Cuando el juego comienza, se asigna a los jugadores de forma aleatoria el color negro o el blanco, y se colocan dos fichas de cada cara en el centro de las filas 4 y 5 del tablero. La negra siempre mueve primero y los jugadores colocan las fichas en el tablero por turnos. El jugador tiene que capturar al menos una ficha de su oponente, de lo contrario tendrá que pasar su turno. Para capturar las fichas del oponente, el jugador tiene que colocar una ficha en el tablero de manera que quede en línea horizontal, vertical o diagonal con sus otras fichas sin que haya espacios entre ellas, mientras que al menos una de las fichas de su oponente debe quedar completamente rodeada por ellas en la línea. Todas las fichas del oponente que queden atrapadas por las fichas del jugador como resultado de ese movimiento, se girarán y pasarán a ser fichas propiedad del jugador. El tablero de puntuación ubicado a la izquierda de la pantalla muestra el número de fichas actuales de cada lado. Durante tu turno, tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. El juego finaliza cuando ambos jugadores ya no pueden realizar más movimientos y el jugador con el mayor número de fichas girado hacia su lado será el ganador.
عندما تبدأ اللعبة، يتم التخصيص عشوائياً إما الأسود أو الأبيض لكل لاعب، وهناك قطعتين لكل جانب موجودة في وسط الصف الرابع والخامس لللوحة. الأسود يتحرك دائماً أولاً وسيتناوب اللاعبان الأدوار لوضع قطع على اللوحة. يجب أن يستحوذ لاعب على قطعة واحدة للمنافس على الأقل، أو على اللاعب تجاهل الدور. للاستحواذ على قطعة للمنافس، يجب أن يضع لاعب قطعة على اللوح بحيث تصطف أفقياً، رأسياً أو قطرياً مع قطع أخرى تخصه دون أي فراغات بينهم، بينما تكون قطعة واحدة للمنافس على الأقل محاطة تماماً بهم على الخط. جميع قطع المنافس التي وقعت في الفخ بواسطة قطع اللاعب كنتيجة للنقلة ستُقلب وستصبح قطعة اللاعب. لوحة التسجيل على يسار الشاشة تظهر عدد القطع الحالية لكل جانب. خلال دور لاعب، يجب أن ينهى نقلاته في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو سيخسر. تنتهي اللعبة عندما لا يكن كلا اللاعبين قادرين على القيام بأي نقلات أخرى، واللاعب الذي لديه القطع الأكثر المُحولة لجانبه يفوز.
В начале игры случайным образом назначается цвет для каждого игрока. В середине 4-го и 5-го рядов доски размещаются по две фишки каждого цвета. Черные всегда ходят первыми и дальше игроки ставят фишки на доску по очереди. Игрок должен захватить хотя бы одну фишку противника. Если ходов нет, то игрок пропускает ход. Чтобы захватить фишки противника, игрок должен поместить свою фишку на доске так, чтобы она встала по горизонтали, вертикали или диагонали в один ряд с другими фишками своего цвета без промежутков между ними, и окружить тем самым фишки противника, стоящие в этой линии. В результате все фишки противника, окруженные вашими фишками, перевернутся на сторону вашего цвета. Табло в левой части экрана показывает текущее количество фишек каждого цвета, соответствующее каждому из игроков. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Игра заканчивается, когда у обоих игроков больше нет ходов. Выигрывает тот игрок, у которого на доске больше всего фишек его цвета.
  Hora de Trocar de Roupa...  
O seu objetivo neste jogo é escolher a maquiagem, o penteado, as roupas e os acessórios mais bonitos para a modelo. Primeiramente, você precisa selecionar o tom de pele, a cor dos olhos, a maquiagem dos olhos, a cor da sombra de olho e a cor do batom.
"All dressed up you're good to go," now you can sing along as you perform your magical makeup and styling tricks! Your goal in this game is to choose the most beautiful makeup, hairstyle, clothes and accessories for the model. First of all you need to select the skin color, eye color, eye makeup, eye shadow color and lipstick color. Click the samples on the palettes to view the effects, then click the Continue button at the bottom left corner of the screen. Then you will be given a powder puff to apply the makeup onto the model's face, and you need to click repeatedly so that the makeup can be completed before the time ends. After applying the makeup, you can choose the style and color of the hair. Click the Continue button at the bottom left corner after you have made your choices, then use the given hairdryer to create the hairstyle. Next, you can pick the suitable clothes and shoes for the model, then iron the selected pieces for proper dressing. Finally, you can complete the styling session by selecting pieces of jewelry and picking them out from the jewelry box. The better your results in the tasks, the higher your final score. Let the model shine with a stylish and glamorous look on the stage!
"Tout se sont habillées vous êtes bon pour aller," maintenant vous pouvez chanter en même temps que vous exécutez votre maquillage magique et les astuces de coiffure! Votre but dans ce jeu est de choisir le maquillage le plus beau, la plus belle coiffure, les plus beaux vêtements et les plus beaux accessoires pour le mannequin. Tout d’abord vous devez choisir la couleur de la peau, la couleur des yeux, le maquillage des yeux, la couleur de fard à paupières et la couleur de rouge à lèvres. Cliquez sur les échantillons sur les palettes pour regarder les effets, cliquez ensuite sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur de l’écran. Vous serez donné alors une houppette pour appliquer le maquillage sur le visage de mannequin, et vous devez cliquer à plusieurs reprises afin que le maquillage puisse être complété avant que le temps se termine. Après avoir appliqué le maquillage, vous pouvez choisir la coiffure et la couleur des cheveux. Cliquez sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur après vous avez fait vos choix, utilisez alors le sèche-cheveux pour créer la coiffure. Ensuite, vous pouvez choisir les vêtements et les chaussures appropriés pour le mannequin, repassez alors les pièces choisies pour l’habillement approprié. En fin, vous pouvez compléter la séance de coiffure en choisissant les pièces de bijou et les prendre de la boîte à bijou. Mieux vos résultats des tâches, plus haut votre score final. Laissez le mannequin briller avec un look élégant et plein de glamour!
„Sie haben sich zum Ausgehen herausgeputzt“, nun können Sie Ihre magischen Schmink- und Frisiertricks anwenden und dabei ein Lied trällern! In diesem Spiel sollen Sie das schönste Make-up, die beste Frisur und die schicksten Kleider und Accessoires für Ihr Modell aussuchen. Zunächst müssen Sie die Hautfarbe, Augenfarbe, das Augen-Make-up, die Lidschattenfarbe und Lippenstiftfarbe auswählen. Klicken Sie die Auswahl auf der Palette an, um die Wirkung zu sehen, klicken Sie dann die Fortfahren-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm an. Dann erhalten Sie eine Puderquaste, um das Make-up auf dem Gesicht des Modells aufzutragen. Sie müssen mehrmals klicken, damit das Make-up vor Ablauf der Zeit beendet werden kann. Nach dem Auftragen des Make-ups können Sie die Frisur und Haarfarbe wählen. Klicken Sie die Fortfahren-Schaltfläche unten links an, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben. Stellen Sie dann mit dem zur Verfügung gestellten Föhn die Frisur her. Als Nächstes können Sie die passenden Kleider und Schuhe für Ihr Modell aussuchen. Bügeln Sie dann die ausgewählten Stücke, damit Ihr Modell auch ordentlich aussieht. Zu guter Letzt können Sie die Styling-Session mit der Auswahl einiger Schmuckstücke beenden. Wählen Sie den Schmuck aus dem Schmuckkästchen aus. Je besser die Ergebnisse in dieser Aufgabe ausfallen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Lassen Sie Ihr Modell mit einem schicken und glamourösen Look auf der Bühne glänzen!
“Todos los vestidos están listos”, ahora puedes empezar a desarrollar un maquillaje mágico y trucos de estilo! El objetivo de este juego es elegir el maquillaje, peinado, ropa y accesorios más bonitos para la modelo. Lo primero de todo que necesitas es seleccionar el color de la piel, ojos, el color del maquillaje de ojos, el color de la sombra de ojos y el color del pintalabios. Clica las muestras en las paletas para ver los efectos, a continuación clica el botón de Continuar situado en la esquina izquierda de la pantalla. Entonces se te dará un puff para aplicar el maquillaje sobre el rostro de la modelo, y necesitas clicar repetidamente para que el maquillaje sea terminado antes que el tiempo se acabe. Después de aplicar el maquillaje, puedes elegir el estilo y color del cabello. Clica el botón de Continuar situado en la esquina inferior izquierda después de que hayas hecho tus selecciones, a continuación utiliza el secador para crear el peinado. Lo siguiente, tienes que escoger la ropa y zapatos adecuados para la modelo, plancha las piezas seleccionadas para obtener una ropa perfecta. Finalmente, puedes completar la sesión de estilo seleccionando las piezas de joyería sacándolas del joyero. Cuanto mejores sean los resultados, más alta será la puntuación final. Deja a la modelo brillante con un estilo y glamour perfecto para un escenario!
“لقد تزينت بالكامل أنت على ما يرام لتذهبى"، الآن يمكنك الغناء وأنت تنجز ماكياجك السحرى وحيل التصميم! هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار أجمل ماكياج، تسريحة شعر، ملابس وإكسسوارات للموديل. قبل أى شيء يجب أن تختار لون البشرة، لون العين، ماكياج العين، لون ظل العين ولون أحمر الشفاه. أنقر على العينات فوق لوح العرض لمعاينة التأثيرات، ثم أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة. ثم ستحصل على قطنة مسحوق لتطبيق المكياج على وجه الموديل، وتحتاج للنقر بشكل متكرر بحيث يمكن إتمام الماكياج قبل انتهاء الوقت. بعد تطبيق الماكياج، يمكنك اختيار نمط ولون الشعر. أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى بعد أن تقوم باختياراتك، ثم استخدم مجفف الشعر الممنوح لعمل تسريحة الشعر. بعد ذلك، يمكنك انتقاء الملابس المناسبة وحذاء للموديل، ثم قم بكى القطع المختارة لزينة ملائمة. فى النهاية، يمكنك إكمال جلسة الموضة عن طريق اختيار قطع من المجوهرات وإخراجهم من صندوق المجوهرات. كلما كانت نتائجك جيدة فى المهام، كلما حصلت على نقاط نهائية أعلى. دع الموديل تتألق بمظهر أنيق وفاتن على المسرح!
"Одеты с иголочки Вы готовы к выходу" теперь Вы можете петь исполняя Ваши магические трюки стиля и макияжа! Вашей задачей в этой игре, является выбрать самый красивый макияж, стиль прически, одежду и аксессуары модели. Сначала Вам необходимо выбрать цвет кожи, цвет глаз, макияж глаз, цвет теней для глаз и цвет помады. Нажмите на образцы на палитре, чтобы увидеть эффекты, затем нажмите на кнопку Продолжить в нижнем левом углу экрана. Далее Вы получите пуховку для пудры, чтобы нанести макияж на лицо модели и Вам необходимо будет нажать несколько раз, чтобы макияж был завершен до истечения времени. После нанесения макияжа, Вы можете выбрать стиль прически и цвет волос. Нажмите кнопку Продолжить в нижнем левом углу, после того как Вы сделали выбор, затем используйте имеющийся фен, чтобы уложить волосы. Затем, Вы можете выбрать подходящую одежду и обувь для модели, далее погладьте выбранную одежду для того, чтобы модель выглядела соответствующе. В заключение, Вы можете закончить сессию стиля выбрав драгоценности и взяв их из ящичка с драгоценностями. Чем лучше Ваши результаты в заданиях, тем выше Ваш конечный счет. Пусть модель сияет в созданном Вами стильном и чарующем образе!
  Gêmeos | Novel Games  
Vamos ajudá-los! Neste jogo, a sua função é limpar o tabuleiro conectado 2 bolas da mesma cor para que possam ser removidas. No início do jogo, você receberá um campo grande contendo 100 bolas coloridas.
The twins are not going anywhere without each other. Let's give them a helping hand! In this game, your task is to clear by board by connecting 2 balls of the same color so that they can be removed. When the game starts, you will be given a large grid containing 100 color balls. Simply click a pair of balls of the same color to connect them, but note that the balls can only be removed when they can be connected with a line which does not twist more than twice. A timer on the left of the play area will count the time you have spent. Master the art of matchmaking to earn sparkling awards!
Les jumeaux ne vont nulle part l’un sans l’autre. Donnons-y un coup de main! Dans ce jeu, votre tâche est de dégager la grille en joignant 2 boules de la même couleur pour qu’elles puissent être retirées. Quand le jeu commence, on vous donnera une grande grille comprenant 100 boules de couleur. Cliquez simplement sur une paire de boules de la même couleur afin de les joindre, mais notez que les boules peuvent seulement être retirées quand elles peuvent être jumelées avec une ligne qui ne tord pas plus que deux fois. Un chronomètre à gauche de l’espace des jeux comptera le temps vous avez passé. Maitrisez l’art de tout jumeler pour gagner les récompenses scintillantes!
Die Zwillinge gehen nirgendwo ohne einander hin. Lassen Sie uns ihnen helfen! In diesem Spiel sollen Sie das Spielbrett leeren, indem Sie zwei Kugeln derselben Farbe verbinden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das 100 bunte Kugeln enthält. Klicken Sie einfach ein Paar Kugeln der gleichen Farbe an, um sie zu verbinden, aber beachten Sie, dass die Kugeln nur entfernt werden können, wenn sie mit einer Linie verbunden werden können, die sich nicht mehr als zweimal biegt. Ein Timer auf der linken Seite des Spielbereichs misst die Zeit, die Sie brauchen. Meistern Sie die Kunst des Paarbildens, um funkelnde Belohnungen einzuheimsen!
التوائم لا يذهبون إلى أي مكان دون بعضهم البعض. دعونا نقدم لهم يد العون! في هذه اللعبة، مهمتك هي إخلاء اللوحة عن طريق ربط كرتين من نفس اللون بحيث يمكن إزالتهما. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة تحتوي على ١٠٠ كرة ملونة. أنقر زوجاً من الكرات بنفس اللون ببساطة لربطهما، لكن لاحظ أنه يمكن فقط إزالة الكرات عندما يمكن ربطهما بخط والذي لا ينثني اكثر من مرتين. سيحسب العداد الذي على يسار منطقة اللعب الوقت الذي استهلكته. أتقن فن عملية التوفيق لتربح الجوائز المتألقة!
Близнецы не могут друг без друга. Подайте им руку помощи! Цель игры — очистить поле, соединяя по 2 шара одинакового цвета так, чтобы они исчезали. Когда игра начнется, вы увидите большую сетку, содержащую 100 шаров разного цвета. Просто щелкайте пары шаров одного цвета, чтобы соединить их. Обратите внимание, что шары исчезают, только когда они соединены линией, которая изгибается не более двух раз. Таймер в левой части игрового поля отсчитывает затраченное время. Овладейте искусством сопоставления и получите блестящие награды!
  Hora de Trocar de Roupa...  
O seu objetivo neste jogo é escolher a maquiagem, o penteado, as roupas e os acessórios mais bonitos para a modelo. Primeiramente, você precisa selecionar o tom de pele, a cor dos olhos, a maquiagem dos olhos, a cor da sombra de olho e a cor do batom.
"All dressed up you're good to go," now you can sing along as you perform your magical makeup and styling tricks! Your goal in this game is to choose the most beautiful makeup, hairstyle, clothes and accessories for the model. First of all you need to select the skin color, eye color, eye makeup, eye shadow color and lipstick color. Click the samples on the palettes to view the effects, then click the Continue button at the bottom left corner of the screen. Then you will be given a powder puff to apply the makeup onto the model's face, and you need to click repeatedly so that the makeup can be completed before the time ends. After applying the makeup, you can choose the style and color of the hair. Click the Continue button at the bottom left corner after you have made your choices, then use the given hairdryer to create the hairstyle. Next, you can pick the suitable clothes and shoes for the model, then iron the selected pieces for proper dressing. Finally, you can complete the styling session by selecting pieces of jewelry and picking them out from the jewelry box. The better your results in the tasks, the higher your final score. Let the model shine with a stylish and glamorous look on the stage!
"Tout se sont habillées vous êtes bon pour aller," maintenant vous pouvez chanter en même temps que vous exécutez votre maquillage magique et les astuces de coiffure! Votre but dans ce jeu est de choisir le maquillage le plus beau, la plus belle coiffure, les plus beaux vêtements et les plus beaux accessoires pour le mannequin. Tout d’abord vous devez choisir la couleur de la peau, la couleur des yeux, le maquillage des yeux, la couleur de fard à paupières et la couleur de rouge à lèvres. Cliquez sur les échantillons sur les palettes pour regarder les effets, cliquez ensuite sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur de l’écran. Vous serez donné alors une houppette pour appliquer le maquillage sur le visage de mannequin, et vous devez cliquer à plusieurs reprises afin que le maquillage puisse être complété avant que le temps se termine. Après avoir appliqué le maquillage, vous pouvez choisir la coiffure et la couleur des cheveux. Cliquez sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur après vous avez fait vos choix, utilisez alors le sèche-cheveux pour créer la coiffure. Ensuite, vous pouvez choisir les vêtements et les chaussures appropriés pour le mannequin, repassez alors les pièces choisies pour l’habillement approprié. En fin, vous pouvez compléter la séance de coiffure en choisissant les pièces de bijou et les prendre de la boîte à bijou. Mieux vos résultats des tâches, plus haut votre score final. Laissez le mannequin briller avec un look élégant et plein de glamour!
„Sie haben sich zum Ausgehen herausgeputzt“, nun können Sie Ihre magischen Schmink- und Frisiertricks anwenden und dabei ein Lied trällern! In diesem Spiel sollen Sie das schönste Make-up, die beste Frisur und die schicksten Kleider und Accessoires für Ihr Modell aussuchen. Zunächst müssen Sie die Hautfarbe, Augenfarbe, das Augen-Make-up, die Lidschattenfarbe und Lippenstiftfarbe auswählen. Klicken Sie die Auswahl auf der Palette an, um die Wirkung zu sehen, klicken Sie dann die Fortfahren-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm an. Dann erhalten Sie eine Puderquaste, um das Make-up auf dem Gesicht des Modells aufzutragen. Sie müssen mehrmals klicken, damit das Make-up vor Ablauf der Zeit beendet werden kann. Nach dem Auftragen des Make-ups können Sie die Frisur und Haarfarbe wählen. Klicken Sie die Fortfahren-Schaltfläche unten links an, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben. Stellen Sie dann mit dem zur Verfügung gestellten Föhn die Frisur her. Als Nächstes können Sie die passenden Kleider und Schuhe für Ihr Modell aussuchen. Bügeln Sie dann die ausgewählten Stücke, damit Ihr Modell auch ordentlich aussieht. Zu guter Letzt können Sie die Styling-Session mit der Auswahl einiger Schmuckstücke beenden. Wählen Sie den Schmuck aus dem Schmuckkästchen aus. Je besser die Ergebnisse in dieser Aufgabe ausfallen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Lassen Sie Ihr Modell mit einem schicken und glamourösen Look auf der Bühne glänzen!
“Todos los vestidos están listos”, ahora puedes empezar a desarrollar un maquillaje mágico y trucos de estilo! El objetivo de este juego es elegir el maquillaje, peinado, ropa y accesorios más bonitos para la modelo. Lo primero de todo que necesitas es seleccionar el color de la piel, ojos, el color del maquillaje de ojos, el color de la sombra de ojos y el color del pintalabios. Clica las muestras en las paletas para ver los efectos, a continuación clica el botón de Continuar situado en la esquina izquierda de la pantalla. Entonces se te dará un puff para aplicar el maquillaje sobre el rostro de la modelo, y necesitas clicar repetidamente para que el maquillaje sea terminado antes que el tiempo se acabe. Después de aplicar el maquillaje, puedes elegir el estilo y color del cabello. Clica el botón de Continuar situado en la esquina inferior izquierda después de que hayas hecho tus selecciones, a continuación utiliza el secador para crear el peinado. Lo siguiente, tienes que escoger la ropa y zapatos adecuados para la modelo, plancha las piezas seleccionadas para obtener una ropa perfecta. Finalmente, puedes completar la sesión de estilo seleccionando las piezas de joyería sacándolas del joyero. Cuanto mejores sean los resultados, más alta será la puntuación final. Deja a la modelo brillante con un estilo y glamour perfecto para un escenario!
“لقد تزينت بالكامل أنت على ما يرام لتذهبى"، الآن يمكنك الغناء وأنت تنجز ماكياجك السحرى وحيل التصميم! هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار أجمل ماكياج، تسريحة شعر، ملابس وإكسسوارات للموديل. قبل أى شيء يجب أن تختار لون البشرة، لون العين، ماكياج العين، لون ظل العين ولون أحمر الشفاه. أنقر على العينات فوق لوح العرض لمعاينة التأثيرات، ثم أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة. ثم ستحصل على قطنة مسحوق لتطبيق المكياج على وجه الموديل، وتحتاج للنقر بشكل متكرر بحيث يمكن إتمام الماكياج قبل انتهاء الوقت. بعد تطبيق الماكياج، يمكنك اختيار نمط ولون الشعر. أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى بعد أن تقوم باختياراتك، ثم استخدم مجفف الشعر الممنوح لعمل تسريحة الشعر. بعد ذلك، يمكنك انتقاء الملابس المناسبة وحذاء للموديل، ثم قم بكى القطع المختارة لزينة ملائمة. فى النهاية، يمكنك إكمال جلسة الموضة عن طريق اختيار قطع من المجوهرات وإخراجهم من صندوق المجوهرات. كلما كانت نتائجك جيدة فى المهام، كلما حصلت على نقاط نهائية أعلى. دع الموديل تتألق بمظهر أنيق وفاتن على المسرح!
"Одеты с иголочки Вы готовы к выходу" теперь Вы можете петь исполняя Ваши магические трюки стиля и макияжа! Вашей задачей в этой игре, является выбрать самый красивый макияж, стиль прически, одежду и аксессуары модели. Сначала Вам необходимо выбрать цвет кожи, цвет глаз, макияж глаз, цвет теней для глаз и цвет помады. Нажмите на образцы на палитре, чтобы увидеть эффекты, затем нажмите на кнопку Продолжить в нижнем левом углу экрана. Далее Вы получите пуховку для пудры, чтобы нанести макияж на лицо модели и Вам необходимо будет нажать несколько раз, чтобы макияж был завершен до истечения времени. После нанесения макияжа, Вы можете выбрать стиль прически и цвет волос. Нажмите кнопку Продолжить в нижнем левом углу, после того как Вы сделали выбор, затем используйте имеющийся фен, чтобы уложить волосы. Затем, Вы можете выбрать подходящую одежду и обувь для модели, далее погладьте выбранную одежду для того, чтобы модель выглядела соответствующе. В заключение, Вы можете закончить сессию стиля выбрав драгоценности и взяв их из ящичка с драгоценностями. Чем лучше Ваши результаты в заданиях, тем выше Ваш конечный счет. Пусть модель сияет в созданном Вами стильном и чарующем образе!
  Bola Oito Multijogadore...  
O teu objectivo neste jogo é meteres todas as tuas bolas no buraco e depois meteres finalmente a bola 8 para ganhares. Um total de 16 bolas a serem usadas no jogo: 1 bola branca, 1 bola preta (a bola 8), 7 bolas de cor e 7 bolas às riscas.
Make smart and powerful shots to defeat your opponent! Your goal in this game is to pocket your assigned group of balls and then the 8-ball to win. A total of 16 balls will be used in the game: 1 white ball (the cue ball), 1 black ball (the 8-ball), 7 solid-colored balls and 7 striped balls. When the game starts, you will be given a pool table consists of 6 pockets. All balls except the cue ball will be stacked in a rack and placed on the right of the table. You and your opponent will be assigned the solids and the stripes respectively, as shown at the bottom of the screen. The starting player can click to place the cue ball in the "kitchen", i.e. the leftmost area behind the line on the table, then move the mouse around and click to set the angle of the cue, and then click to set the shooting power. Then the other player can start his turn by using the cue ball to shoot and the game continues. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer at the bottom of the screen, or you will lose. If you can pocket a ball of your assigned group, you will be allowed to take one more turn. Note that a foul occurs in any of the following situations: the cue ball fails to hit any ball; the cue ball first hits a ball which does not belong to the assigned group of the shooter; the cue ball is pocketed. If you have committed a foul, your opponent will be allowed to place the cue ball anywhere on the table before making a shot. If you pocket the 8-ball before clearing all the balls in your assigned group, you lose. Can you showcase your marvelous skills and avoid committing fouls?
Faites des tirs intelligents et puissants pour vaincre votre adversaire! Votre but dans ce jeu est d’empocher les billes de votre couleur et ensuite la bille noire numéro 8 pour gagner. Un total de 16 billes sera utilisé dans le jeu: 1 bille blanche (la bille de tir), 1 bille noire (la bille numéro 8), 7 billes colorées entièrement et 7 billes rayées. Quand le jeu commence, vous recevrez une table de billard à 6 poches. Toutes les billes sauf la bille de tir seront rassemblées dans un triangle et disposées sur la droite de la table. Vous et votre adversaire sera attribué les pleines et les rayées respectivement, comme montrée en bas de l’écran. Le joueur qui commence peut cliquer pour placer la bille de tir dans le demi-cercle appelé "D", c’est-à-dire, la zone d’extrême gauche derrière la ligne sur la table, puis déplacez la souris autour et cliquez pour définir l’angle de la queue, et cliquez ensuite pour régler la puissance de tir. Ensuite l’autre joueur peut commencer son tour à l’aide de la bille blanche pour tirer et le jeu continu. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre en bas de l’écran, ou vous perdrez. Si vous pouvez empocher une bille de votre groupe assigné, vous serez autorisé à prendre un tour de plus. Notez qu’une faute se produit dans l’une des situations suivantes: la bille blanche ne touche aucune bille; la bille blanche frappe d’abord une bille qui n’appartient pas au groupe assigné du tireur; la bille blanche est empochée. Si vous avez commis une faute, votre adversaire sera autorisé à placer la bille blanche n’importe où sur la table avant de prendre un coup. Si vous empochez la bille numéro 8 avant d’empocher toutes les billes dans votre groupe assigné, vous perdez. Pouvez-vous présenter vos compétences merveilleuses et éviter de commettre des fautes?
Führen Sie kluge und starke Stöße aus, um Ihren Gegner zu besiegen! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ihnen zugeteilte Gruppe von Kugeln zu versenken und dann die Acht, um zu gewinnen. Insgesamt werden 16 Kugeln in diesem Spiel benutzt: eine weiße Kugel (der Spielball), eine schwarze Kugel (die Acht), sieben volle (ganzfarbig) Kugeln und sieben halbe (gestreifte) Kugeln. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie einen Billardtisch mit sechs Taschen. Alle Kugeln, mit Ausnahme des Spielballs, werden in einem Gestell angeordnet und rechts auf dem Tisch platziert. Ihnen und Ihrem Gegner werden die Vollen bzw. Ganzen zugeteilt, wie unten auf dem Bildschirm angezeigt. Der Spieler, der beginnt, kann klicken, um den Spielball in die „Kitchen“ zu platzieren; d. h. den äußersten linken Bereich hinter der Linie auf dem Tisch. Er kann dann die Maus umherbewegen und klicken, um den Winkel des Queues einzustellen. Durch nochmaliges Klicken wird die Stoßkraft festgelegt. Dann ist der andere Spieler an der Reihe, indem er den Spielball anstößt und das Spiel wird fortgesetzt. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer am unteren Bildschirmrand angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie eine Kugel aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenken können, sind Sie noch einmal an der Reihe. Beachten Sie, dass jede der folgenden Situationen als Foul gilt: Der Spielball trifft keine Kugel; der Spielball trifft zuerst eine Kugel, die nicht zu der Gruppe des Spielenden gehört; der Spielball wird versenkt. Wenn Sie ein Foul begangen haben, darf Ihr Gegner den Spielball an eine beliebige Stelle auf dem Tisch platzieren, bevor er einen Stoß ausführt. Falls Sie die Acht versenken, bevor Sie alle Kugeln aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenkt haben, verlieren Sie. Können Sie Ihr herausragendes Können unter Beweis stellen, ohne Fouls zu begehen?
¡Efectúa tiros inteligentes y potentes para derrotar a tu oponente! Tu objetivo es embocar tu grupo asignado de bolas y embolar por último la bola 8 para ganar el juego. Se utilizarán un total de 16 bolas en el juego: 1 bola blanca, 1 bola negra (la bola 8), 7 bolas de colores lisas y 7 bolas de colores rayadas. Al comienzo del juego aparece una mesa de billar de 6 troneras. Todas la bolas excepto la blanca estarán colocadas en una piña triangular en el lado derecho de la mesa. A ti y a tu oponente os serán asignadas las bolas lisas y rayadas respectivamente, como se muestra en el fondo de la pantalla. El jugador que rompe debe hacer clic en la "cocina" (el área más a la izquierda detrás de la línea de la mesa) para colocar la bola blanca. A continuación, deberá mover el ratón y hacer clic para establecer el ángulo del golpe, y por último volver a hacer clic para ajustar la fuerza del golpe. El oponente, al inicio de su turno, podrá golpear la bola blanca para continuar el juego. Observa que tienes un tiempo límite indicado en el fondo de la pantalla para efectuar tus golpes, de lo contrario perderás tu turno. Si embocas una bola de tu grupo, tendrás un nuevo turno. Se producirá una falta en cualquiera de estas situaciones: la bola blanca no golpea ninguna bola; la bola blanca golpea una bola que no pertenece a tu grupo asignado de bolas; la bola blanca cae en una tronera. Si cometes una falta, tu oponente tiene entonces la oportunidad de colocar la bola blanca desde cualquier posición de la mesa antes de efectuar el golpe. Si embocas la bola 8 antes de sacar todas las bolas de tu grupo, perderás la partida. ¿Serás capaz de mostrar tu gran destreza sin cometer faltas?
قم بعمل ضربات ذكية وقوية لتقهر منافسك! هدفك في هذه اللعبة هو إدخال مجموعة كراتك المخصصة ثم الكرة السوداء في الجيوب لتربح. سيتم استخدام مجموع ١٦ كرة في هذه اللعبة: كرة بيضاء واحدة، كرة سوداء واحدة، ٧ كرات ملونة سادة و٧ كرات مخططة. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على طاولة بلياردو تحتوي على ٦ جيوب. جميع الكرات باستثناء الكرة البيضاء ستكون متراصة في مثلث وموضوعة على يمين الطاولة. سيتم التخصيص لك ولمنافسك السادة والمخطط على التوالي، كما هو ظاهر في أسفل الشاشة. لاعب البداية يمكنه النقر لوضع الكرة البيضاء في "المطبخ" وهي المنطقة في أقصى اليسار خلف الخط على الطاولة، ثم تحريك الفأرة والنقر لتعيين زاوية العصا، ثم النقر لتعيين قوة الضربة. ثم يمكن لللاعب الآخر بدء دوره باستخدام الكرة البيضاء للضرب وتستمر اللعبة. لاحظ أنه يجب عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مشار إليه بالعداد في أسفل الشاشة، أو ستخسر. إذا تمكنت من إدخال كرة من مجموعتك المخصصة، سيُسمح لك بأخذ دور آخر. لاحظ أن المخالفة تحدث في أي من الحالات التالية: فشل الكرة البيضاء في إصابة أي كرة؛ الكرة البيضاء تصطدم أولاً بكرة لا تنتمي للمجموعة المخصصة لللاعب الضارب؛ سقوط الكرة البيضاء في جيب. إذا ارتكبت مخالفة، سيُسمح لمنافسك بوضع الكرة البيضاء في أي مكان على الطاولة قبل أن يقوم بالضربة. إذا أدخلت الكرة السوداء في الجيب قبل الانتهاء من جميع الكرات بمجموعتك المخصصة، تخسر. هل يمكنك عرض مهاراتك الرائعة وتجنب ارتكاب المخالفات؟
Делайте умные и сильные удары, чтобы победить противника! Цель игры — забить все шары из своей группы, а затем загнать в лузу восьмой шар, чтобы победить. Всего в игре используются 16 шаров: 1 белый шар (биток), 1 черный шар (восьмой шар), 7 однотонных цветных шаров и 7 цветных шаров с полоской. Когда игра начнется, вы увидите стол для пула с шестью лузами. Все шары, кроме битка, будут установлены в рамку и размещены в правой части стола. Вы играете однотонными шарами, а ваш противник — шарами с полоской, как показано в нижней части экрана. Игрок, который начинает, щелчком мыши устанавливает биток в «дом», то есть в самую левую область за линией на столе, затем вращает мышку по кругу, чтобы выбрать угол удара и, наконец, щелчком мыши устанавливает силу удара. Затем другой игрок в свою очередь также бьет битком по своим шарам, и игра продолжается. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в нижней части экрана. В противном случае игрок проигрывает. Если вам удалось загнать в лузу шар из своей группы, вы можете сделать еще один ход. Помните, что следующие ситуации считаются фолом: биток не задел ни один из шаров; биток сначала коснулся шара из группы противника; биток попал в лузу. Если произошел фол, ваш противник может установить биток в любое место на столе для удара. Если вы загнали восьмой шар в лузу до того, как забили все шары из своей группы, вы проиграли. Сможете продемонстрировать свои превосходные навыки и избежать фола?
  Gêmeos | Novel Games  
Vamos ajudá-los! Neste jogo, a sua função é limpar o tabuleiro conectado 2 bolas da mesma cor para que possam ser removidas. No início do jogo, você receberá um campo grande contendo 100 bolas coloridas.
The twins are not going anywhere without each other. Let's give them a helping hand! In this game, your task is to clear by board by connecting 2 balls of the same color so that they can be removed. When the game starts, you will be given a large grid containing 100 color balls. Simply click a pair of balls of the same color to connect them, but note that the balls can only be removed when they can be connected with a line which does not twist more than twice. A timer on the left of the play area will count the time you have spent. Master the art of matchmaking to earn sparkling awards!
Les jumeaux ne vont nulle part l’un sans l’autre. Donnons-y un coup de main! Dans ce jeu, votre tâche est de dégager la grille en joignant 2 boules de la même couleur pour qu’elles puissent être retirées. Quand le jeu commence, on vous donnera une grande grille comprenant 100 boules de couleur. Cliquez simplement sur une paire de boules de la même couleur afin de les joindre, mais notez que les boules peuvent seulement être retirées quand elles peuvent être jumelées avec une ligne qui ne tord pas plus que deux fois. Un chronomètre à gauche de l’espace des jeux comptera le temps vous avez passé. Maitrisez l’art de tout jumeler pour gagner les récompenses scintillantes!
Die Zwillinge gehen nirgendwo ohne einander hin. Lassen Sie uns ihnen helfen! In diesem Spiel sollen Sie das Spielbrett leeren, indem Sie zwei Kugeln derselben Farbe verbinden, damit diese zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein großes Raster, das 100 bunte Kugeln enthält. Klicken Sie einfach ein Paar Kugeln der gleichen Farbe an, um sie zu verbinden, aber beachten Sie, dass die Kugeln nur entfernt werden können, wenn sie mit einer Linie verbunden werden können, die sich nicht mehr als zweimal biegt. Ein Timer auf der linken Seite des Spielbereichs misst die Zeit, die Sie brauchen. Meistern Sie die Kunst des Paarbildens, um funkelnde Belohnungen einzuheimsen!
التوائم لا يذهبون إلى أي مكان دون بعضهم البعض. دعونا نقدم لهم يد العون! في هذه اللعبة، مهمتك هي إخلاء اللوحة عن طريق ربط كرتين من نفس اللون بحيث يمكن إزالتهما. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة كبيرة تحتوي على ١٠٠ كرة ملونة. أنقر زوجاً من الكرات بنفس اللون ببساطة لربطهما، لكن لاحظ أنه يمكن فقط إزالة الكرات عندما يمكن ربطهما بخط والذي لا ينثني اكثر من مرتين. سيحسب العداد الذي على يسار منطقة اللعب الوقت الذي استهلكته. أتقن فن عملية التوفيق لتربح الجوائز المتألقة!
Близнецы не могут друг без друга. Подайте им руку помощи! Цель игры — очистить поле, соединяя по 2 шара одинакового цвета так, чтобы они исчезали. Когда игра начнется, вы увидите большую сетку, содержащую 100 шаров разного цвета. Просто щелкайте пары шаров одного цвета, чтобы соединить их. Обратите внимание, что шары исчезают, только когда они соединены линией, которая изгибается не более двух раз. Таймер в левой части игрового поля отсчитывает затраченное время. Овладейте искусством сопоставления и получите блестящие награды!
  Números Gêmeos | Novel ...  
Se quiser cancelar a sua seleção atual de bolas, você pode clicar nas peças selecionadas para combiná-las com outras bolas. Se você conectar duas bolas marcadas com uma estrela, todas as outras bolas do jogo serão organizadas por cor.
Come and challenge yourself with rotating balls and negative numbers! Your goal in this game is to click the balls according to the ascending order of numbers. At each level you will be given some balls, and each of the balls will be marked by a different number. Click to select the balls according to the ascending sequence of numbers. Each correctly selected ball will give 100 points, but 1000 points will be deducted for each wrong answer. The amount of time you have spent will be displayed at the bottom of the screen, and extra bonuses will be awarded if you can finish a level with speed and accuracy. Compete with family and friends now!
À quelle rapidité pouvez-vous apprivoiser les jumeaux malicieux? Dans ce jeu, votre objectif est de correspondre les paires qui additionnent jusqu’à 10 afin de dégager le plateau. Quand le jeu commence, de nombreuses boules marquées avec des numéros 1 à 9 seront placées sur la grille. Cliquez sur n’importe quelles des deux boules dégagées qui donnent la somme de 10, mais notez que les boules peuvent seulement être correspondues si elles peuvent être connectées par une ligne qui plie pas plus que 2 fois. Si vous voudriez annuler votre sélection actuelle de boules, vous pouvez cliquer sur les pièces sélectionnées pour les correspondre avec d’autres boules. Quand vous joignez deux pièces de boules marquées avec une étoile, toutes les autres boules sur la grille seront triées par la couleur. Le minuteur au coin gauche supérieur de l’écran comptera le temps vous avez passé, et on n’attribuera personne qui prend trop longtemps pour compléter la tâche n’importe quels points!
Wie schnell können Sie die schelmischen Zwillinge zähmen? In diesem Spiel sollen Sie die Paare zu einer Summe von 10 zusammenbringen, um das Brett zu leeren. Wenn das Spiel beginnt, werden viele Bälle, die mit den Zahlen von 1 bis 9 markiert sind, auf das Raster gelegt. Klicken Sie zwei beliebige freie Bälle an, die die Summe 10 ergeben, doch beachten Sie, dass die Bälle nur zusammengeführt werden können, wenn Sie mit einer Linie verbunden sind, die sich nicht mehr als zweimal abknickt. Wenn Sie Ihre aktuelle Ballauswahl rückgängig machen möchten, können Sie die markierten Bälle anklicken, um sie mit anderen Bällen zu paaren. Wenn Sie zwei Bälle verbinden, die mit einem Stern markiert sind, werden alle anderen Bälle in dem Raster nach Farbe sortiert. Der Timer oben links auf dem Bildschirm misst die Zeit, die Sie brauchen, und alle die zum Lösen der Aufgabe zu lange brauchen, werden keine Punkte erhalten!
Cómo de rápido puedes domar a los gemelos traviesos? En este juego, el objetivo es hacer coincidir los pares con una suma de hasta 10 con el fin de despejar el tablero. Cuando el juego empieza, numerosas bolas estarán marcadas con los números que van del 1 al 9 y serán colocadas sobre la cuadrícula. Clica cualquier par de bolas que sumen 10, pero ten en cuenta que las bolas pueden coincidir solamente si están conectadas por una línea la cual no haya sido doblada más de 2 veces. Si quieres cancelar la selección de bolas actual, debes clicar sobre las piezas seleccionadas para hacerlas coincidir con otras bolas. Cuando conectes dos piezas de bolas marcadas con una estrella, el resto de las bolas de la cuadrícula serán ordenadas por color. El cronómetro situado en la esquina superior izquierda de la pantalla registrará el tiempo que hayas utilizado, y si te tomas demasiado tiempo para completar la tarea no se te otorgará ningún punto!
بأى سرعة يمكنك ترويض الثنائيات المزعجة؟ فى هذه اللعبة هدفك هو توفيق الأزواج التى مجموعها ١٠ بحيث تخلى اللوحة. عندما تبدأ اللعبة، سيتم وضع كرات عديدة تحمل أرقاماً من ١ إلى ٩ على الشبكة. أنقر على أي كرتين ليس بينهما حاجز مجموعهما ١٠، لكن لاحظ أنه يمكن فقط توفيق الكرات إذا كان يمكن ربطهما بخط لا ينثنى أكثر من مرتين. إذا كنت ترغب فى إلغاء اختيارك الحالى من الكرات، يمكنك نقر القطع المُختارة لتوفيقهم مع كرات أخرى. عندما تقوم بربط قطعتين من الكرات عليهما علامة النجمة، سيتم تصنيف جميع الكرات الأخرى على الشبكة حسب اللون. العداد فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة سيقوم بحساب الوقت الذى قضيته، وأى شخص يأخذ وقتاً طويلاً لإتمام المهمة لن يتم منحه أية نقاط!
Как быстро Вы можете укротить озорных близнецов? Вашей задачей в этой игре, является подобрать пары, сумма которых - 10, чтобы очистить игровое поле. В начале игры, определенное количество мячей, отмеченных числами от 1 до 9, будет помещено на сетку. Нажмите на два любых свободных мяча, которые в сумме составляют 10, однако примите во внимание, что мячи могут быть парой, только тогда, когда они соединены линией, которая изгибается не больше 2 раз. Если Вы хотели бы отменить Ваш текущий выбор мячей, Вы можете нажать на выбранные мячи, чтобы подобрать им другую пару. Когда Вы соединили два мяча отмеченные звездой, все остальные мячи на сетке будут рассортированы по цвету. Секундомер, в верхнем левом углу экрана, будет считать затраченное время и любому, кому потребуется слишком много времени для выполнения задания, не будут присвоены очки!
  Hora de Trocar de Roupa...  
O seu objetivo neste jogo é escolher a maquiagem, o penteado, as roupas e os acessórios mais bonitos para a modelo. Primeiramente, você precisa selecionar o tom de pele, a cor dos olhos, a maquiagem dos olhos, a cor da sombra de olho e a cor do batom.
"All dressed up you're good to go," now you can sing along as you perform your magical makeup and styling tricks! Your goal in this game is to choose the most beautiful makeup, hairstyle, clothes and accessories for the model. First of all you need to select the skin color, eye color, eye makeup, eye shadow color and lipstick color. Click the samples on the palettes to view the effects, then click the Continue button at the bottom left corner of the screen. Then you will be given a powder puff to apply the makeup onto the model's face, and you need to click repeatedly so that the makeup can be completed before the time ends. After applying the makeup, you can choose the style and color of the hair. Click the Continue button at the bottom left corner after you have made your choices, then use the given hairdryer to create the hairstyle. Next, you can pick the suitable clothes and shoes for the model, then iron the selected pieces for proper dressing. Finally, you can complete the styling session by selecting pieces of jewelry and picking them out from the jewelry box. The better your results in the tasks, the higher your final score. Let the model shine with a stylish and glamorous look on the stage!
"Tout se sont habillées vous êtes bon pour aller," maintenant vous pouvez chanter en même temps que vous exécutez votre maquillage magique et les astuces de coiffure! Votre but dans ce jeu est de choisir le maquillage le plus beau, la plus belle coiffure, les plus beaux vêtements et les plus beaux accessoires pour le mannequin. Tout d’abord vous devez choisir la couleur de la peau, la couleur des yeux, le maquillage des yeux, la couleur de fard à paupières et la couleur de rouge à lèvres. Cliquez sur les échantillons sur les palettes pour regarder les effets, cliquez ensuite sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur de l’écran. Vous serez donné alors une houppette pour appliquer le maquillage sur le visage de mannequin, et vous devez cliquer à plusieurs reprises afin que le maquillage puisse être complété avant que le temps se termine. Après avoir appliqué le maquillage, vous pouvez choisir la coiffure et la couleur des cheveux. Cliquez sur le bouton Continuer au coin gauche inférieur après vous avez fait vos choix, utilisez alors le sèche-cheveux pour créer la coiffure. Ensuite, vous pouvez choisir les vêtements et les chaussures appropriés pour le mannequin, repassez alors les pièces choisies pour l’habillement approprié. En fin, vous pouvez compléter la séance de coiffure en choisissant les pièces de bijou et les prendre de la boîte à bijou. Mieux vos résultats des tâches, plus haut votre score final. Laissez le mannequin briller avec un look élégant et plein de glamour!
„Sie haben sich zum Ausgehen herausgeputzt“, nun können Sie Ihre magischen Schmink- und Frisiertricks anwenden und dabei ein Lied trällern! In diesem Spiel sollen Sie das schönste Make-up, die beste Frisur und die schicksten Kleider und Accessoires für Ihr Modell aussuchen. Zunächst müssen Sie die Hautfarbe, Augenfarbe, das Augen-Make-up, die Lidschattenfarbe und Lippenstiftfarbe auswählen. Klicken Sie die Auswahl auf der Palette an, um die Wirkung zu sehen, klicken Sie dann die Fortfahren-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm an. Dann erhalten Sie eine Puderquaste, um das Make-up auf dem Gesicht des Modells aufzutragen. Sie müssen mehrmals klicken, damit das Make-up vor Ablauf der Zeit beendet werden kann. Nach dem Auftragen des Make-ups können Sie die Frisur und Haarfarbe wählen. Klicken Sie die Fortfahren-Schaltfläche unten links an, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben. Stellen Sie dann mit dem zur Verfügung gestellten Föhn die Frisur her. Als Nächstes können Sie die passenden Kleider und Schuhe für Ihr Modell aussuchen. Bügeln Sie dann die ausgewählten Stücke, damit Ihr Modell auch ordentlich aussieht. Zu guter Letzt können Sie die Styling-Session mit der Auswahl einiger Schmuckstücke beenden. Wählen Sie den Schmuck aus dem Schmuckkästchen aus. Je besser die Ergebnisse in dieser Aufgabe ausfallen, umso höher wird Ihr Punktestand sein. Lassen Sie Ihr Modell mit einem schicken und glamourösen Look auf der Bühne glänzen!
“Todos los vestidos están listos”, ahora puedes empezar a desarrollar un maquillaje mágico y trucos de estilo! El objetivo de este juego es elegir el maquillaje, peinado, ropa y accesorios más bonitos para la modelo. Lo primero de todo que necesitas es seleccionar el color de la piel, ojos, el color del maquillaje de ojos, el color de la sombra de ojos y el color del pintalabios. Clica las muestras en las paletas para ver los efectos, a continuación clica el botón de Continuar situado en la esquina izquierda de la pantalla. Entonces se te dará un puff para aplicar el maquillaje sobre el rostro de la modelo, y necesitas clicar repetidamente para que el maquillaje sea terminado antes que el tiempo se acabe. Después de aplicar el maquillaje, puedes elegir el estilo y color del cabello. Clica el botón de Continuar situado en la esquina inferior izquierda después de que hayas hecho tus selecciones, a continuación utiliza el secador para crear el peinado. Lo siguiente, tienes que escoger la ropa y zapatos adecuados para la modelo, plancha las piezas seleccionadas para obtener una ropa perfecta. Finalmente, puedes completar la sesión de estilo seleccionando las piezas de joyería sacándolas del joyero. Cuanto mejores sean los resultados, más alta será la puntuación final. Deja a la modelo brillante con un estilo y glamour perfecto para un escenario!
“لقد تزينت بالكامل أنت على ما يرام لتذهبى"، الآن يمكنك الغناء وأنت تنجز ماكياجك السحرى وحيل التصميم! هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار أجمل ماكياج، تسريحة شعر، ملابس وإكسسوارات للموديل. قبل أى شيء يجب أن تختار لون البشرة، لون العين، ماكياج العين، لون ظل العين ولون أحمر الشفاه. أنقر على العينات فوق لوح العرض لمعاينة التأثيرات، ثم أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى من الشاشة. ثم ستحصل على قطنة مسحوق لتطبيق المكياج على وجه الموديل، وتحتاج للنقر بشكل متكرر بحيث يمكن إتمام الماكياج قبل انتهاء الوقت. بعد تطبيق الماكياج، يمكنك اختيار نمط ولون الشعر. أنقر زر الاستمرار فى الركن الأيسر السفلى بعد أن تقوم باختياراتك، ثم استخدم مجفف الشعر الممنوح لعمل تسريحة الشعر. بعد ذلك، يمكنك انتقاء الملابس المناسبة وحذاء للموديل، ثم قم بكى القطع المختارة لزينة ملائمة. فى النهاية، يمكنك إكمال جلسة الموضة عن طريق اختيار قطع من المجوهرات وإخراجهم من صندوق المجوهرات. كلما كانت نتائجك جيدة فى المهام، كلما حصلت على نقاط نهائية أعلى. دع الموديل تتألق بمظهر أنيق وفاتن على المسرح!
"Одеты с иголочки Вы готовы к выходу" теперь Вы можете петь исполняя Ваши магические трюки стиля и макияжа! Вашей задачей в этой игре, является выбрать самый красивый макияж, стиль прически, одежду и аксессуары модели. Сначала Вам необходимо выбрать цвет кожи, цвет глаз, макияж глаз, цвет теней для глаз и цвет помады. Нажмите на образцы на палитре, чтобы увидеть эффекты, затем нажмите на кнопку Продолжить в нижнем левом углу экрана. Далее Вы получите пуховку для пудры, чтобы нанести макияж на лицо модели и Вам необходимо будет нажать несколько раз, чтобы макияж был завершен до истечения времени. После нанесения макияжа, Вы можете выбрать стиль прически и цвет волос. Нажмите кнопку Продолжить в нижнем левом углу, после того как Вы сделали выбор, затем используйте имеющийся фен, чтобы уложить волосы. Затем, Вы можете выбрать подходящую одежду и обувь для модели, далее погладьте выбранную одежду для того, чтобы модель выглядела соответствующе. В заключение, Вы можете закончить сессию стиля выбрав драгоценности и взяв их из ящичка с драгоценностями. Чем лучше Ваши результаты в заданиях, тем выше Ваш конечный счет. Пусть модель сияет в созданном Вами стильном и чарующем образе!
  Batalha das Linhas dos ...  
Vais render-te às perigosas correntes de berlindes e aos ferozes ataques do teu adversário, ou vais tonar-te num lutador vitorioso que consegue sobreviver até ao fim? Ganha o controlo da batalha e derrota o teu adversário para que possas reivindicar o primeiro lugar!
Abandonnerez-vous aux courants périlleux de billes et l’attaque de votre adversaire, ou deviendrez-vous le combattant victorieux qui peut survire jusqu’à la fin? Prenez le contrôle de la bataille et apprivoisez votre rival, ensuite prétendez que vous êtes digne du titre de numéro un! Dans ce jeu, votre but est de tirer et créer des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur afin de les détruire et dégager les lignes. Quand le jeu commence, une ligne de billes de couleur sera en train de rouler sur le chemin d’un labyrinthe et se diriger vers le trou au bout du chemin. Entre les lignes du labyrinthe vous recevrez un lanceur, dans lequel une bille sera placée à l’intérieur et prêt pour le coup, tandis que la prochaine pièce sera également affichée. Vous pouvez déplacer votre souris pour changer la direction de tir du lanceur, puis cliquer pour relâcher la bille. Si des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur sont créés après le lancement, ces pièces seront détruites et un vide est formé. Si la couleur des deux billes sur les côtés du vide est la même, ces billes se mêleront et l’écart sera fermée. Mais si ce n’est pas le cas, l’vide restera. L’espace de jeux de votre adversaire sera affichée à droite de l’écran, vous permettant d’observer le processus de jeu actuel de votre rival. Pour attaquer et ralentir votre adversaire, vous pouvez effectuer les trucs spéciaux suivants pour transformer certaines de ses billes en pierres. Tout d’abord, vous pouvez effectuer un « coup d'écart, » qui est de tirer à travers un écart et détruire les billes sur la ligne suivante. Vous pouvez également former des combinaisons multiples de billes qui peuvent être enlevés d’un seul coup. Même si vous êtes sous l’attaque de votre adversaire, vous pouvez exercer des représailles et transformer quelques-unes des pièces adverses dans les roches en enlevant des pierres multiples en un seul coup. Si les pièces d’un joueur atteignent le trou a l’extrémité de la voie, le jeu se termine. Préparez-vous comme vous entrez dans la zone de guerre intense et ressentez la sensation exaltante de La Bataille des Lignes de Bille!
Сдадитесь ли вы под натиском мраморных шаров и свирепых атак соперника или станете отважным воином, который сражается до последнего? Возьмите поединок под свой контроль, одолейте соперника и станьте номером один! Цель игры — стрелять шарами и формировать группы из 3 или более мраморных шаров одного цвета, чтобы уничтожить их и очистить поле. В начале игры на поле появляется полоса цветных мраморных шаров, двигающаяся по лабиринту по направлению к лунке в конце пути. В центре лабиринта находится пусковая установка, в которой готов к запуску мраморный шарик, также виден цвет следующего шарика. Перемещайте мышь, чтобы управлять положением пусковой установки. Нажмите кнопку мыши, чтобы запустить шар. Если при попадании снаряда образуется группа из 3 или более мраморных шаров одного цвета, то они уничтожатся и образуется разрыв. Если цвета шаров по обеим сторонам разрыва одинаковые, то они соединятся и разрыв закроется. В противном случае цепочка шаров останется разорванной. Игровое поле противника отображается в правой части экрана, позволяя следить за текущим игровым процессом оппонента. Чтобы атаковать и замедлить соперника, можно использовать несколько приемов, которые позволяют превратить некоторые шары оппонента в камни. Прежде всего попробуйте выполнить выстрел через разрыв, чтобы уничтожить мраморные шары в следующей линии. Также можно использовать различные комбо-удары для уничтожения нескольких групп шаров за один выстрел. Даже если соперник атакует вас, можно нанести ответный удар и превратить несколько шаров соперника в камни, уничтожив несколько камней со своего поля за один выстрел. Когда цепочка шаров достигнет лунки в конце пути, игра завершится. Приготовьтесь к настоящей войне и испытайте захватывающее волнение в этом поединке мраморных шаров!
  Colunas de Fogos de Art...  
Um brinde ao amor, à alegria e à paz, comemorando-se com fogos de artifício! Neste jogo, o seu objetivo é ordenar 3 ou mais bombas de fogos de artifício da mesma cor, de modo que formem uma linha reta na horizontal, na vertical ou na diagonal, que explodirá em seguida.
Let's toast to love, joy and peace and celebrate with fireworks! In this game, your goal is to arrange 3 or more firework bombs of the same color, so that they form a straight line in horizontal, vertical or diagonal direction and then explode. When the game starts, a column of color bombs will descend from the top of the play area. You can use the left, right and down arrow keys on your keyboard to move the column, and press the up arrow key to rotate the bombs. When at least 3 bombs of the same color form a line, they will be removed from the play area and will launch on the left, giving 200 points. The next coming set of bombs will be displayed at the top right corner of the screen. When a column of bombs pile up to the top of the play area, the game ends. Enjoy the glorious celebration with beloved ones!
Proposons un toast à la paix, la joie et l’amour et célébrez avec le feu d’artifice! Dans ce jeu, votre but est d’arranger 3 ou plus de bombes de feu d’artifice de la même couleur, pour qu’ils forment une ligne droite dans la direction horizontale, verticale ou diagonale et éclatent ensuite. Quand le jeu commence, une colonne de bombes de couleur descendra du haut de l’espace de jeu. Vous pouvez utiliser les touches gauche, droite et bas sur votre clavier afin de bouger la colonne, et appuyez sur la touche fléchée haut afin de tourner les bombes. Quand au moins 3 bombes de la même couleur forment une ligne, elles seront enlevées de l’espace de jeux et se lancera à gauche, donnant 200 points. L’ensemble d’arrivée suivant de bombes sera affiché au coin droit supérieur de l’écran. Quand une colonne de bombes s’empile jusqu’en haut de l’espace de jeux, le jeu se termine. Jouissez de la célébration glorieuse avec des amoureux!
Lassen Sie uns Liebe, Freude und Frieden hochleben und mit einem Feuerwerk zelebrieren! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Feuerwerksbatterien von derselben Farbe so ordnen, dass sie eine gerade Linie in waagerechter, senkrechter oder diagonaler Richtung bilden und dann explodieren. Wenn das Spiel beginnt, fällt eine Säule bunter Feuerwerkskörper vom oberen Spielbereich herunter. Sie können mit der linken, rechten und nach unten Pfeiltaste die Säule bewegen. Drücken Sie die nach oben Pfeiltaste, um die Feuerwerkskörper zu drehen. Wenn mindestens drei Feuerwerkskörper der gleichen Farbe eine Linie bilden, werden sie aus dem Spielbereich entfernt und auf der linken Seite gezündet. Dafür erhalten Sie 200 Punkte. Der nächste Satz Feuerwerkskörper wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. Wenn sich eine Säule aus Feuerwerkskörpern bis oben des Spielbereichs stapelt, endet das Spiel. Erfreuen Sie sich an der glorreichen Feier mit Ihren Lieben!
Brindemos amor, felicidad y paz celebrándolo con fuegos artificiales! En este juego, tu objetivo es organizar 3 ó más bombas de juegos artificiales del mismo color, para que puedan formar una línea recta en dirección horizontal, vertical o diagonal y explotar. Cuando el juego empieza, una columna de bombas de colores descenderán de la parte superior del área de juego. Puedes utilizar las flechas del teclado de izquierda, derecha e inferior para mover la columna y presionar la tecla de la flecha superior para rotar las bombas. Cuando hasta 3 bombas del mismo color formen una línea, serán eliminadas del área del juego y lanzadas hacia la izquierda, dándote 200 puntos. El próximo set de bombas vendrá de la parte superior de la pantalla. Cuando una columna de pilas de bomas se acumule hasta la parte superior del área de juego, el juego termina. Disfruta de la gloriosa celebración con tus seres queridos!
دعونا نشرب نخب الحب، الفرح والسلام ولنحتفل بالألعاب النارية! فى هذه اللعبة، هدفك هو ترتيب ٣ قنابل ألعاب نارية أو أكثر من نفس اللون، بحيث تشكل خطاً مستقيماً فى اتجاه أفقى، رأسى أو قطرى ومن ثم الانفجار. عندما تبدأ اللعبة، سوف يهبط عمود من القنابل الملونة من أعلى منطقة اللعب. يمكنك استخدام مفاتيح الأسهم لليسار، لليمين ولأسفل فى لوحة مفاتيحك لتحريك العمود، وضغط مفتاح السهم لأعلى لتدوير القنابل. عندما تشكل ٣ قنابل على الأقل من نفس اللون خطاً، سيتم إزالتهم من منطقة اللعب وستنطلق على اليسار، مانحة ٢٠٠ نقطة. سيتم عرض المجموعة التالية الهابطة من القنابل فى الركن الأيمن العلوى من الشاشة. عندما يتراكم عمود من الألعاب النارية لأعلى منطقة اللعب، تنتهى اللعبة. استمتع بالاحتفالات المجيدة مع من تحب!
Поднимем бокалы за любовь, радость и мир и украсим праздник фейерверками! Ваша задача в этой игре — совместить 3 и более заряда фейерверка одного цвета, чтобы они образовали прямую линию по горизонтали, вертикали или диагонали, а затем взорвались. Когда игра начнется, сверху будет опускаться ряд цветных зарядов. Для перемещения ряда можно пользоваться клавишами со стрелками влево, вправо и вниз на клавиатуре, а для поворота — клавишей со стрелкой вверх. Когда хотя бы 3 заряда одного цвета образуют линию, они будут удалены из области игры и взорвутся слева, увеличив ваш счет на 200 баллов. Следующий набор зарядов появится в правом верхнем углу экрана. Когда ряд скопившихся зарядов достигнет верхней части окна, игра завершится. Погрузитесь в атмосферу сияющего праздника вместе с любимыми!
  Batalha das Linhas dos ...  
Vais render-te às perigosas correntes de berlindes e aos ferozes ataques do teu adversário, ou vais tonar-te num lutador vitorioso que consegue sobreviver até ao fim? Ganha o controlo da batalha e derrota o teu adversário para que possas reivindicar o primeiro lugar!
Abandonnerez-vous aux courants périlleux de billes et l’attaque de votre adversaire, ou deviendrez-vous le combattant victorieux qui peut survire jusqu’à la fin? Prenez le contrôle de la bataille et apprivoisez votre rival, ensuite prétendez que vous êtes digne du titre de numéro un! Dans ce jeu, votre but est de tirer et créer des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur afin de les détruire et dégager les lignes. Quand le jeu commence, une ligne de billes de couleur sera en train de rouler sur le chemin d’un labyrinthe et se diriger vers le trou au bout du chemin. Entre les lignes du labyrinthe vous recevrez un lanceur, dans lequel une bille sera placée à l’intérieur et prêt pour le coup, tandis que la prochaine pièce sera également affichée. Vous pouvez déplacer votre souris pour changer la direction de tir du lanceur, puis cliquer pour relâcher la bille. Si des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur sont créés après le lancement, ces pièces seront détruites et un vide est formé. Si la couleur des deux billes sur les côtés du vide est la même, ces billes se mêleront et l’écart sera fermée. Mais si ce n’est pas le cas, l’vide restera. L’espace de jeux de votre adversaire sera affichée à droite de l’écran, vous permettant d’observer le processus de jeu actuel de votre rival. Pour attaquer et ralentir votre adversaire, vous pouvez effectuer les trucs spéciaux suivants pour transformer certaines de ses billes en pierres. Tout d’abord, vous pouvez effectuer un « coup d'écart, » qui est de tirer à travers un écart et détruire les billes sur la ligne suivante. Vous pouvez également former des combinaisons multiples de billes qui peuvent être enlevés d’un seul coup. Même si vous êtes sous l’attaque de votre adversaire, vous pouvez exercer des représailles et transformer quelques-unes des pièces adverses dans les roches en enlevant des pierres multiples en un seul coup. Si les pièces d’un joueur atteignent le trou a l’extrémité de la voie, le jeu se termine. Préparez-vous comme vous entrez dans la zone de guerre intense et ressentez la sensation exaltante de La Bataille des Lignes de Bille!
Сдадитесь ли вы под натиском мраморных шаров и свирепых атак соперника или станете отважным воином, который сражается до последнего? Возьмите поединок под свой контроль, одолейте соперника и станьте номером один! Цель игры — стрелять шарами и формировать группы из 3 или более мраморных шаров одного цвета, чтобы уничтожить их и очистить поле. В начале игры на поле появляется полоса цветных мраморных шаров, двигающаяся по лабиринту по направлению к лунке в конце пути. В центре лабиринта находится пусковая установка, в которой готов к запуску мраморный шарик, также виден цвет следующего шарика. Перемещайте мышь, чтобы управлять положением пусковой установки. Нажмите кнопку мыши, чтобы запустить шар. Если при попадании снаряда образуется группа из 3 или более мраморных шаров одного цвета, то они уничтожатся и образуется разрыв. Если цвета шаров по обеим сторонам разрыва одинаковые, то они соединятся и разрыв закроется. В противном случае цепочка шаров останется разорванной. Игровое поле противника отображается в правой части экрана, позволяя следить за текущим игровым процессом оппонента. Чтобы атаковать и замедлить соперника, можно использовать несколько приемов, которые позволяют превратить некоторые шары оппонента в камни. Прежде всего попробуйте выполнить выстрел через разрыв, чтобы уничтожить мраморные шары в следующей линии. Также можно использовать различные комбо-удары для уничтожения нескольких групп шаров за один выстрел. Даже если соперник атакует вас, можно нанести ответный удар и превратить несколько шаров соперника в камни, уничтожив несколько камней со своего поля за один выстрел. Когда цепочка шаров достигнет лунки в конце пути, игра завершится. Приготовьтесь к настоящей войне и испытайте захватывающее волнение в этом поединке мраморных шаров!
  Gato no canto Paciência...  
Depois que as quatro cartas serão distribuídas em 4 cantos como o início de 4 pilhas de resíduos. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas para as estacas de base, que são construídos acima de A a K com as cartas da mesma cor.
When the game starts 4 aces will be dealt to the center of the table as the start of 4 foundation piles. After that 4 cards will be dealt at 4 corners as the start of 4 waste piles. The aim of the game is to put all the cards to the foundation piles, which are built up from A to K with cards of the same colour. You can move the top card in the waste piles to the foundations. When you cannot move, you can click the stock cards (on the right) to deal 4 cards to the waste piles. Note that you can freely distribute the 4 cards to any waste pile, not necessarily one for each waste pile. After the 4 cards are dealt you can move cards to the foundation piles again. Continue dealing cards and moving cards to the foundation until the stock cards are used up. Then you can turn over each of the waste piles and stack them together to form the stock cards again. Note also that you can freely decide the order of the waste cards to stack. You can turn the waste cards to become the stock pile again only once, if you still cannot move all the cards to the foundation, then you lose and game over. The more cards you can move to the foundation, the higher your score. With the right strategy, this game is actually easy to win.
Au début de la partie les 4 as seront distribuées au centre de la table pour commencer les 4 bases. Ensuite 4 cartes seront distribuées aux 4 coins en tant que les 4 défausses. Le but du jeu est de placer toutes les cartes sur les bases, qui se construisent d'une manière ascendante de l'As au Roi avec les cartes de la même couleur. Vous pouvez déplacer la première carte des défausses aux bases. Quand vous ne pouvez plus faire de déplacements, vous pouvez cliquer sur le talon (à droite) pour distribuer 4 cartes aux défausses . Soyez conscient que vous pouvez distribuer librement les 4 cartes à n'importe quelle défausse, pas forcement une pour chaque pile. Après que les 4 cartes soient distribuées vous pouvez déplacer les cartes aux bases à nouveau. Continuez de distribuer et de déplacer les cartes à la base jusqu'à ce que les cartes du talon soient épuisées. Ensuite vous pouvez retourner chacune des défausses et les empiler ensemble pour faire le talon à nouveau. Prenez note aussi que vous puissiez librement décider l'ordre des cartes de la défausse à empiler. Vous pouvez retourner les cartes de la défausse pour devenir le talon à nouveau seulement une fois, si vous ne pouvez toujours pas déplacer toutes les cartes à la base, alors vous perdez et la partie est terminée. Plus de cartes vous pouvez placer sur la base, plus élevé sera votre score. Avec la bonne stratégie, ce jeu est en fait facile à remporter.
Wenn das Spiel beginnt, werden vier Asse in die Mitte des Tisches als Start der vier Fundamentstapel gegeben. Anschließend werden vier Karten in die vier Ecken als Start der vier Ablagestapel gelegt. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu legen, die in aufsteigender Rangfolge von Ass bis König mit Karten derselben Farbe gebildet werden. Sie können die oberste Karte der Ablagestapel auf die Fundamente verschieben. Wenn Sie keine Karte verschieben können, klicken Sie den Talon (rechts) an, um vier Karten auf die Ablagestapel zu geben. Beachten Sie, dass Sie die vier Karten frei auf einen beliebigen Ablagestapel geben dürfen; d. h., es muss nicht unbedingt eine Karte auf jeweils einen Ablagestapel gelegt werden. Nachdem vier Karten gegeben wurden, können Sie wieder Karten auf die Fundamentstapel verschieben. Fahren Sie fort, Karten zu geben und auf die Fundamente zu verschieben, bis der Talon aufgebraucht ist. Dann können Sie jeden der Ablagestapel umdrehen und diese aufeinanderstapeln, um einen neuen Talon zu bilden. Beachten Sie auch, dass Sie frei entscheiden können, in welcher Reihenfolge Sie die Ablagekarten stapeln. Sie dürfen die Ablagestapel nur einmal umdrehen, um einen neuen Talon zu bilden. Wenn Sie dann immer noch nicht alle Karte auf die Fundamente verschieben können, verlieren Sie und das Spiel endet. Je mehr Karten Sie auf die Fundamente verschieben können, umso höher ist Ihre Punktzahl. Mit der richtigen Strategie ist dieses Spiel eigentlich ganz einfach zu gewinnen.
Al principio del juego se colocan 4 ases en el centro de la mesa como inicio de las 4 columnas. Después, se ponen 4 cartas en las 4 esquinas como inicio de los 4 montones de descarte. El objetivo del juego es colocar todas las cartas en las columnas iniciales, construidas hacia arriba de A a K, con cartas del mismo palo. Puedes mover la carta superior de los montones de descarte a las columnas. Cuando no puedas mover, haz clic sobre el montón de cartas (de la derecha) para repartir 4 cartas a los montones de descarte. Ten en cuenta que puedes distribuir libremente 4 cartas en cualquier montón de descarte y no necesariamente una por montón. Después de colocar las 4 cartas, puedes mover cartas a las columnas otra vez. Sigue dando cartas y moviéndolas a las columnas hasta que se acaben las cartas del mazo. Luego, puedes girar cada uno de los montones de descarte y juntarlos para formar un nuevo montón. También puedes decidir libremente el orden en que colocas los montones de descarte. Puedes volver a girarlos y formar otro montón pero si aún así no consigues mover todas las cartas a las columnas, el juego termina y pierdes. Cuantas más cartas puedas mover a las columnas, más puntos obtienes. Con la estrategia adecuada, este juego resulta bastante fácil.
عندما تبدأ اللعبة سيتم توزيع ٤ آصات إلى منتصف الطاولة كبداية لأربعة كومات أساسية. بعد ذلك سيتم توزيع أربعة كروت على الأربعة زوايا كبداية لأربعة كومات مهملة. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت إلى الكومات الأساسية، والتي يتم بناؤها تصاعدياً من A إلى K باستخدام كروت من نفس اللون. يمكنك نقل الكارت العلوي في الكومات المهملة إلى الكومات الأساسية. عندما لا يمكنك النقل، يمكنك نقر كروت كومة التوزيع (الموجودة على اليمين) لتوزيع ٤ كروت إلى الكومات المهملة. لاحظ أنه يمكنك توزيع الأربعة كروت بحرية إلى أي كومة مهملة، ليس بالضرورة كارت لكل كومة مهملة. بعد توزيع الأربعة كروت يمكنك نقل الكروت إلى الكومات الاساسية مرة أخرى. استمر في توزيع الكروت ونقل الكروت إلى الكومة الأساسية حتى تفرغ كروت كومة التوزيع بالكامل. حينها يمكنك قلب كل من الكومات المهملة وتكويمها معاً لتكوين كروت كومة التوزيع مجدداً. لاحظ كذلك أنه يمكنك تحديد ترتيب تكويم كروت الكومات المهملة بحرية. يمكنك تحويل الكروت المهملة لتصبح كومة التوزيع مجدداً مرة واحدة فقط، إذا كنت لا تزال غير قادراً على نقل جميع الكروت إلى الكومة الأساسية، ستخسر وتنتهي اللعبة. كلما زاد عدد الكروت التي يمكنك نقلها إلى الكومة الأساسية، كلما زادت نقاطك. باستخدام الاستراتيجية الملائمة، يصبح من السهل تماماً ربح هذه اللعبة.
В начале игры в середине экрана на основаниях разложены четыре туза. В четырех углах экрана в колодах отбоя находятся четыре карты. Цель игры — переместить все карты на основания, которые строятся по восходящей последовательности цвета от туза до короля. Верхние карты из колод отбоя можно перемещать на основания. Если ходов нет, можно нажать на колоду резерва (справа), чтобы раздать четыре карты в колоды отбоя. Обратите внимание, что четыре карты можно свободно раздавать в любые колоды отбоя, не обязательно по одной карте в каждую из колод. После раздачи четырех карт можно перемещать карты из колод отбоя на основания. Продолжайте раздавать карты и перемещать их на основания до тех пор, пока колода резерва не закончится. После этого можно перевернуть каждую из колод отбоя и перемешать их, чтобы снова образовать колоду резерва. Обратите внимание, что можно свободно решать, в каком порядке смешивать колоды отбоя. Колоду резерва можно образовать заново только один раз. Если после повторной раздачи не удается разложить все карты по основаниям, то игроку засчитывается поражение и игра заканчивается. Чем больше карт игроку удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет. В этой игре несложно победить, если использовать правильную стратегию.
  Batalha das Linhas dos ...  
Vais render-te às perigosas correntes de berlindes e aos ferozes ataques do teu adversário, ou vais tonar-te num lutador vitorioso que consegue sobreviver até ao fim? Ganha o controlo da batalha e derrota o teu adversário para que possas reivindicar o primeiro lugar!
Abandonnerez-vous aux courants périlleux de billes et l’attaque de votre adversaire, ou deviendrez-vous le combattant victorieux qui peut survire jusqu’à la fin? Prenez le contrôle de la bataille et apprivoisez votre rival, ensuite prétendez que vous êtes digne du titre de numéro un! Dans ce jeu, votre but est de tirer et créer des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur afin de les détruire et dégager les lignes. Quand le jeu commence, une ligne de billes de couleur sera en train de rouler sur le chemin d’un labyrinthe et se diriger vers le trou au bout du chemin. Entre les lignes du labyrinthe vous recevrez un lanceur, dans lequel une bille sera placée à l’intérieur et prêt pour le coup, tandis que la prochaine pièce sera également affichée. Vous pouvez déplacer votre souris pour changer la direction de tir du lanceur, puis cliquer pour relâcher la bille. Si des groupes d’au moins 3 billes de la même couleur sont créés après le lancement, ces pièces seront détruites et un vide est formé. Si la couleur des deux billes sur les côtés du vide est la même, ces billes se mêleront et l’écart sera fermée. Mais si ce n’est pas le cas, l’vide restera. L’espace de jeux de votre adversaire sera affichée à droite de l’écran, vous permettant d’observer le processus de jeu actuel de votre rival. Pour attaquer et ralentir votre adversaire, vous pouvez effectuer les trucs spéciaux suivants pour transformer certaines de ses billes en pierres. Tout d’abord, vous pouvez effectuer un « coup d'écart, » qui est de tirer à travers un écart et détruire les billes sur la ligne suivante. Vous pouvez également former des combinaisons multiples de billes qui peuvent être enlevés d’un seul coup. Même si vous êtes sous l’attaque de votre adversaire, vous pouvez exercer des représailles et transformer quelques-unes des pièces adverses dans les roches en enlevant des pierres multiples en un seul coup. Si les pièces d’un joueur atteignent le trou a l’extrémité de la voie, le jeu se termine. Préparez-vous comme vous entrez dans la zone de guerre intense et ressentez la sensation exaltante de La Bataille des Lignes de Bille!
Сдадитесь ли вы под натиском мраморных шаров и свирепых атак соперника или станете отважным воином, который сражается до последнего? Возьмите поединок под свой контроль, одолейте соперника и станьте номером один! Цель игры — стрелять шарами и формировать группы из 3 или более мраморных шаров одного цвета, чтобы уничтожить их и очистить поле. В начале игры на поле появляется полоса цветных мраморных шаров, двигающаяся по лабиринту по направлению к лунке в конце пути. В центре лабиринта находится пусковая установка, в которой готов к запуску мраморный шарик, также виден цвет следующего шарика. Перемещайте мышь, чтобы управлять положением пусковой установки. Нажмите кнопку мыши, чтобы запустить шар. Если при попадании снаряда образуется группа из 3 или более мраморных шаров одного цвета, то они уничтожатся и образуется разрыв. Если цвета шаров по обеим сторонам разрыва одинаковые, то они соединятся и разрыв закроется. В противном случае цепочка шаров останется разорванной. Игровое поле противника отображается в правой части экрана, позволяя следить за текущим игровым процессом оппонента. Чтобы атаковать и замедлить соперника, можно использовать несколько приемов, которые позволяют превратить некоторые шары оппонента в камни. Прежде всего попробуйте выполнить выстрел через разрыв, чтобы уничтожить мраморные шары в следующей линии. Также можно использовать различные комбо-удары для уничтожения нескольких групп шаров за один выстрел. Даже если соперник атакует вас, можно нанести ответный удар и превратить несколько шаров соперника в камни, уничтожив несколько камней со своего поля за один выстрел. Когда цепочка шаров достигнет лунки в конце пути, игра завершится. Приготовьтесь к настоящей войне и испытайте захватывающее волнение в этом поединке мраморных шаров!
  Canasta Multijogador | ...  
A mão irá terminar se a pilha das cartas tiver ficado sem cartas. Depois disso, os resultados das duas equipas serão calculados de acordo com os pontos mencionados em cima. Serão descontados pontos por cada carta com que o jogar ficar na mão, também de acordo com o mesmo método.
If your team has formed a canasta, either you or your teammate can click the "go out" button on the screen by playing all cards in hand so as to end the current hand. But before doing so, a player needs to ask for his teammate's permission. If the stock pile has run out of cards, the hand will also end. After that the scores of the two teams will be calculated according to the points mentioned above. For each card that remains in a player's hand, points will also be deducted according to the same method. The team which goes out will be awarded 100 points. Each mixed canasta (canastas with wild cards) is worth 300 points, and each natural canasta (canastas without wild cards) is worth 500 points. If a team has formed canastas, each red 3 is worth 100 points, and if a team which has canastas holds all of the red 3's, each of them is worth 200 points. But if a team does not have canastas, points will be deducted based on the same method. The total score of a team will affect the initial requirement for the first meld in the next hand. If a team has a total score of 0 to 1499, the initial requirement will be 50; if the total score is between 1500 to 2999, the initial requirement will be 90; and if the total score is greater than or equal to 3000, the initial requirement will be 120. When a team reaches 5000 points, the game is won.
Si votre équipe a étalée une canasta complète, soit vous soit votre coéquipier peut cliquer sur le bouton "sortir" sur l’écran en jouant toutes les cartes en main afin de terminer la manche en cours. Mais avant de faire ainsi, un joueur a besoin de demander la permission de son coéquipier. Si le talon est épuisé de cartes, la manche se terminera aussi. Après cela les scores des deux équipes seront calculés en fonction des points mentionnés ci-dessus. Pour chaque carte qui reste dans la main d’un joueur, des points seront aussi déduits selon la même méthode. L’équipe qui sort aura une prime de 100 points. Chaque canasta noire (une canasta complète avec des atouts) vaut 300 points, et chaque canasta rouge (une canasta complète sans atouts) vaut 500 points. Si une équipe a créé des canastas, chaque 3 rouge valent 100 points, et si une équipe qui a des canastas détient la totalité des 3 rouges, chacun d’eux vaut 200 points. Mais si une équipe n’a pas des canastas, des points seront déduits sur la base de la même méthode. Le score total d’une équipe aura une incidence sur l’exigence initiale pour le premier brelan dans la manche s
Wenn Ihr Team ein Canasta gebildet hat, können entweder Sie oder Ihr Teammitglied die „Ausmachen“ Schaltfläche auf dem Bildschirm anklicken, indem Sie alle Karten im Blatt spielen, um die aktuelle Partie zu beenden. Doch ein Spieler muss vorher sein Teammitglied um Erlaubnis fragen. Wenn keine Karten mehr im Talon sind, endet die Partie ebenfalls. Anschließend werden die Punkte der beiden Teams gemäß der oben genannten Kartenwerte berechnet. Für jede Karte, die ein Spieler noch auf der Hand hat, werden außerdem Punkte nach der gleichen Methode abgezogen. Das Team, das ausmacht, wird mit 100 Punkten belohnt. Jedes gemischte Canasta (Canasta mit wilden Karten) ist 300 Punkte wert und jedes reine Canasta (Canasta ohne wilde Karten) ist 500 Punkte wert. Wenn ein Team Canasta gebildet hat, ist jede rote 3 hundert Punkte wert, und wenn ein Team, das Canasta hat, alle roten 3en hat, ist jede davon 200 Punkte wert. Doch wenn
Si tu equipo ha formado una canasta, tú o tu compañero podéis pulsar el botón de "salir" en la pantalla jugando todas las cartas que tenéis en la mano y finalizar la mano. Pero antes de hacerlo, el jugador tiene que pedir permiso a su compañero. Si el montón se ha quedado sin cartas, la mano también terminará. Después se calcula la puntuación de ambos equipos según los puntos mencionados anteriormente. Por cada carta que haya quedado en la mano de los jugadores, se restarán puntos siguiendo el mismo método. El equipo que ha salido obtendrá 100 puntos. Cada canasta mixta (canastas con comodines) vale 300 puntos y cada canasta natural (canastas sin comodines) vale 500 puntos. Si un equipo ha formado canastas, cada 3 rojo vale 100 puntos, y si un equipo con canastas tiene todos los 3 rojos, cada uno de ellos vale 200 puntos. Pero si un equipo no tiene canastas, se le descuentan puntos basándose en el mismo método. La puntuación total de un equipo afectará al requisito inicial para la primera combinación en la siguiente mano. Si un equipo tiene una puntuación total entre 0 y 1499, el requisito inicial será 50; si la puntuación total está entre 1500 y 2999, el requisito inicial será 90; y si la puntuación total es igual o mayor de 3000, el requisito inicial es 120. Cuando un equipo ha acumulado 5000 puntos, gana la partida.
إذا شكل فريقك كنستة، إما أنت أو زميل فريقك يمكنكما نقر زر " الذهاب" على الشاشة عن طريق لعب جميع الكروت في اليد بحيث تنهي اليد الحالية. لكن قبل القيام بذلك، اللاعب يحتاج لطلب إذن زميل الفريق. إذا فرغت الكروت من كومة التوزيع، ستنتهي اليد أيضاً. بعد ذلك سيتم حساب نقاط كلا الفريقين وفقاً للنقاط المذكورة سلفاً. لكل كارت تبقى في يد لاعب، سيتم أيضاً خصم نقاطاً وفقاً لنفس الطريقة. الفريق الذي يذهب ستتم مكافأته بـ ١٠٠ نقطة. كل كنستة مختلطة (كنستات مع كروت شاملة) تساوي ٣٠٠ نقطة، وكل كنستة عادية (كنستات بدون كروت شاملة) تساوي ٥٠٠ نقطة. إذا شكل فريق كنستات، كل ٣ حمراء تساوي ١٠٠ نقطة، وإذا كان فريق ممن لديه كنستات يملك جميع الـ ٣ الحمراء، كل منهم يساوي ٢٠٠ نقطة. لكن إذا كان فريق ليس لديه كنستات، سيتم خصم النقاط بناء على نفس الطريقة. النقاط الإجمالية لفريق ستؤثر على المتطلبات الأولية للتشكيلة المتجانسة الاولى لليد التالية. إذا حصل فريق على نقاط إجمالية من ٠ إلى ١٤٩٩، المتطلبات الأولية ستكون ٥٠؛ إذا كانت النقاط الإجمالية بين ١٥٠٠ إلى ٢٩٩٩، المتطلبات الإجمالية ستكون ٩٠؛ وإذا كانت النقاط الإجمالية هي اكبر من أو تساوي ٣٠٠٠، المتطلبات الأولية ستكون ١٢٠. عندما يصل فريق إلى ٥٠٠٠ نقطة، تُربح اللعبة.
Если команда выкладывает канасту, вы либо ваш партнер можете щелкнуть на экране кнопку «Завершить игру», сыграв всеми имеющимися на руках картами таким образом, чтобы завершить текущую партию. Но перед этим игроку необходимо получить согласие партнера. Если в колоде резерва закончились карты, партия также завершается. После этого подсчитываются баллы обеих команд, как указано выше. Каждая карта, оставшаяся у игрока на руках, отнимает баллы по тому же принципу. Команда, которая завершает игру, получает 100 баллов. Каждая «грязная» канаста (канаста с дикими картами) дает 300 баллов и каждая «чистая» канаста (канаста без диких карт) дает 500 баллов. Если команда выложила канасту, каждая красная тройка добавляет 100 баллов. А если команда, выложившая канасту, собрала все красные тройки, каждая из них добавляет 200 баллов. Но если команда не выложила канасту, баллы будут вычтены по тому же принципу. Общее количество баллов команды влияет на начальные требования к первой комбинации в следующей партии. Если общий счет команды составляет 0–1499, начальное требование будет 50 баллов; если общий счет составляет 1500–2999, начальное требование будет 90 баллов; и если общий счет равен или более 3000, начальное требование будет 120. Когда команда набирает 5000 баллов, она выигрывает игру.
  Jogo de Paciência Agnes...  
As pilhas de base são construídas por cartas do mesmo naipe, a partir de K a A, se necessário. As pilhas da mesa pode ser construído para baixo com cartas da mesma cor, também entre A a K, se necessário.
At the start of the game 7 tableau piles will be dealt. The first pile has 1 card, the second pile has 2 cards, and so on until the seventh pile has 7 cards. After that one extra card is dealt as the start of the first foundation pile, there are 4 foundation piles and each will have to start from a card with this number. The aim of the game is to put all the cards to the foundation piles. The foundation piles are built up by cards of the same suit, wrapping from K to A if necessary. The tableau piles can be built down by cards of the same colour, also wrapping from A to K if necessary. If the cards in the tableau pile are stacked not only by the same colour but also by the same suit, then you can move the group of cards together. An empty tableau pile can be filled by any card. When you cannot find any moves, then you can click the stock pile and then one card will be dealt to each of the tableau piles. After 3 rounds of dealing the stock cards, 2 cards are left and the 2 cards can be laid out and can be used to stack to the tableau piles or put to the foundation piles. Try to empty the tableaus and stack the cards according to suit if possible. If there are no more moves, then you can click the "give up" button to end the game. The more cards you put to the foundation piles, the higher your score.
Au début de la partie les cartes seront distribuées aux 7 colonnes. La première colonne comprend 1 carte, la deuxième colonne comprend 2 cartes, et ainsi de suite jusqu’à ce que la septième colonne comprenne 7 cartes. Après cela une carte supplémentaire est distribuée pour commencer la première base, il y a 4 bases et chacune devra commencer avec une carte de cette valeur. L’objectif du jeu est de placer toutes les cartes sur les bases. Les bases sont construites d’une manière ascendante avec les cartes de la même enseigne, s’enveloppant du Roi à l’As si nécessaire. Les colonnes peuvent être construites d’une manière descendante avec les cartes de la même couleur, s’enveloppant aussi de l’As au Roi si nécessaire. Si les cartes dans la colonne sont empilées non seulement par la même couleur mais aussi par la même enseigne, alors vous pouvez déplacer le groupe de cartes ensemble. Une colonne vide peut être comblée par n’importe quelle carte. Quand vous ne pouvez pas trouver de déplacements, alors vous pouvez cliquer sur le talon et ensuite une carte sera distribuée à chacune des colonnes. Après 3 tours de distribution des cartes du talon, il y a 2 cartes qui restent et les 2 cartes peuvent être disposées et peuvent être utilisées pour empiler sur les colonnes ou placer sur les bases. Essayez de vider les colonnes et empilez les cartes selon l’enseigne si possible. S’il n’y a aucun autre déplacement, alors vous pouvez cliquer sur le bouton "abandonner" pour terminer la partie. Plus de cartes vous placez sur les bases, plus élevé soit votre score.
ZZu Beginn des Spiels werden sieben Kolonnenstapel gegeben. Der erste Stapel enthält eine Karte, der zweite Stapel zwei Karten und so weiter bis zum siebten Stapel mit sieben Karten. Anschließend wird eine zusätzliche Karte als Beginn des ersten Fundamentstapels gegeben. Es gibt insgesamt vier Fundamentstapel und jeder muss mit einer Karte mit dieser Zahl beginnen. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu legen. Die Fundamentstapel werden in aufsteigender Rangfolge mit Karten derselben Kartenfarbe gebaut. Von König bis Ass wird gegebenenfalls umgebrochen. Die Kolonnenstapel können in absteigender Rangfolge mit Karten derselben Farbe gebaut werden und werden ebenfalls von Ass bis König umgebrochen, sofern es notwendig ist. Wenn die Karten im Kolonnenstapel nicht nur mit derselben Farbe sondern auch mit derselben Kartenfarbe gelegt sind, können Sie diese Karten als Gruppe verschieben. Ein leerer Kolonnenstapel kann mit einer beliebigen Karte gefüllt werden. Wenn Sie keine Spielzüge machen können, klicken Sie auf den Talon. Daraufhin wird jeweils eine Karte auf jeden Kolonnenstapel gegeben. Wenn drei Runden lang die Talonkarten gegeben wurden, sind noch zwei Karten übrig. Diese zwei Karten können ausgelegt werden und auf die Kolonnenstapel oder die Fundamentstapel gelegt werden. Versuchen Sie die Kolonnen zu leeren und die Karten nach Kartenfarbe zu legen, sofern möglich. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, können Sie auf die „Aufgeben“ Schaltfläche klicken, um das Spiel zu beenden. Je mehr Karten Sie auf die Fundamentstapel legen können, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
Al principio del juego se dan 7 montones. El primer montón tiene 1 carta, el segundo 2 cartas y así sucesivamente hasta el séptimo que tiene 7 cartas. Después, se da una carta extra como inicio del primer montón de descarte. Hay 4 montones de descarte y cada uno empieza por una carta con un número. El objetivo del juego es colocar todas las cartas en los montones de descarte que están formados por cartas del mismo palo, de la K a la A, si es necesario y se pueden construir hacia abajo con cartas del mismo color, también de la A a la K si fuera necesario. Si el montón se forma no solo con cartas del mismo color sino también del mismo palo, puedes agrupar las cartas. Un montón vacío de cartas boca abajo se puede llenar con cualquier carta. Cuando no puedas mover, puedes hacer clic en el montón de reserva y sacar una carta para cada uno de los montones de descarte. Después de 3 rondas de tomar cartas del montón de reserva, quedarán 2 cartas que se pondrán boca arriba y se pondrán en los montones o en los montones de descarte. Trata de vaciar los montones de cartas boca abajo y organizarlas de acuerdo a su palo si es posible. Si no puedes realizar ningún movimiento, haz clic en el botón “give up” (abandono) para finalizar el juego. Cuantas más cartas hayas colocado en los montones de descarte, más alta será tu puntuación.
في بداية اللعبة يتم توزيع ٧ منظومات. تضم المنظومة الأولى كارت واحد، والمنظومة الثانية كارتين، وهكذا حتى تضم المنظومة السابعة ٧ كروت. وبعد ذلك يتم توزيع كارت إضافي كبداية لأول منظومة أساسية، توجد ٤ منظومات أساسية ويجب أن يبدأ كل منها من كارت بهذا الرقم. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الكومات الأساسية. يتم بناء الكومات الأساسية تصاعدياً بكروت من نفس النقش، مُغطاة من K إلى A إذا لزم الأمر. يمكن بناء المنظومات تنازلياً بكروت من نفس اللون، مُغطاة كذلك من A إلى K إذا لزم الأمر. إذا تكدست الكروت في المنظومة ليس فقط من نفس اللون ولكن أيضاً من نفس النقش، وقتها يمكنك نقل مجموعة الكروت معاً. يمكن ملء منظومة فارغة بأي كارت. عندما لا تستطيع إيجاد أية نقلات، وقتها يمكن نقر كومة التوزيع ثم سيتم توزيع كارت واحد إلى كل من المنظومات. بعد ٣ جولات من توزيع كروت كومة التوزيع، يتبقى كارتين يمكن تركهما ويمكن استخدامهما للتكدس في المنظومات أو وضعهما في الكومات الأساسية. حاول تفريغ المنظومات وتكديس الكروت وفقاً للنقش إذا أمكن. إذا لم يعد هناك مزيد من النقلات، يمكنك نقر زر "إنهاء" لإنهاء اللعبة. كلما زاد عدد الكروت التي تضعها في الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
В начале игры на поле появятся 7 стопок карт. В первой стопке находится одна карта, во второй — две карты, и так далее до седьмой стопки, в которой находятся семь карт. В одном из четырех оснований находится одна карта, которая задает начальный ранг для всех остальных оснований. Цель игры — переместить все карты на основания. Основания строятся по восходящей последовательности масти (с переходом с короля на туза при необходимости). Стопки строятся по нисходящей последовательности карт одного цвета (с переходом с короля на туза при необходимости). Если карты в стопке сложены в правильной последовательности не только по одному цвету, но и по одной масти, то эту группу карт можно перемещать вместе. На пустое основание стопки можно положить любую карту. Если на поле закончились ходы, нажмите на колоду резерва, чтобы раздать по одной новой карте на каждую стопку. После 3 раздач запасных карт в колоде резерва остается 2 карты, которые можно перемещать на стопки или на основания. Постарайтесь опустошить стопки и по возможности разложить карты по мастям. Если ходов больше нет, нажмите на кнопку «Сдаться», чтобы завершить игру. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Jogo de Paciência Agnes...  
As pilhas de base são construídas por cartas do mesmo naipe, a partir de K a A, se necessário. As pilhas da mesa pode ser construído para baixo com cartas da mesma cor, também entre A a K, se necessário.
At the start of the game 7 tableau piles will be dealt. The first pile has 1 card, the second pile has 2 cards, and so on until the seventh pile has 7 cards. After that one extra card is dealt as the start of the first foundation pile, there are 4 foundation piles and each will have to start from a card with this number. The aim of the game is to put all the cards to the foundation piles. The foundation piles are built up by cards of the same suit, wrapping from K to A if necessary. The tableau piles can be built down by cards of the same colour, also wrapping from A to K if necessary. If the cards in the tableau pile are stacked not only by the same colour but also by the same suit, then you can move the group of cards together. An empty tableau pile can be filled by any card. When you cannot find any moves, then you can click the stock pile and then one card will be dealt to each of the tableau piles. After 3 rounds of dealing the stock cards, 2 cards are left and the 2 cards can be laid out and can be used to stack to the tableau piles or put to the foundation piles. Try to empty the tableaus and stack the cards according to suit if possible. If there are no more moves, then you can click the "give up" button to end the game. The more cards you put to the foundation piles, the higher your score.
Au début de la partie les cartes seront distribuées aux 7 colonnes. La première colonne comprend 1 carte, la deuxième colonne comprend 2 cartes, et ainsi de suite jusqu’à ce que la septième colonne comprenne 7 cartes. Après cela une carte supplémentaire est distribuée pour commencer la première base, il y a 4 bases et chacune devra commencer avec une carte de cette valeur. L’objectif du jeu est de placer toutes les cartes sur les bases. Les bases sont construites d’une manière ascendante avec les cartes de la même enseigne, s’enveloppant du Roi à l’As si nécessaire. Les colonnes peuvent être construites d’une manière descendante avec les cartes de la même couleur, s’enveloppant aussi de l’As au Roi si nécessaire. Si les cartes dans la colonne sont empilées non seulement par la même couleur mais aussi par la même enseigne, alors vous pouvez déplacer le groupe de cartes ensemble. Une colonne vide peut être comblée par n’importe quelle carte. Quand vous ne pouvez pas trouver de déplacements, alors vous pouvez cliquer sur le talon et ensuite une carte sera distribuée à chacune des colonnes. Après 3 tours de distribution des cartes du talon, il y a 2 cartes qui restent et les 2 cartes peuvent être disposées et peuvent être utilisées pour empiler sur les colonnes ou placer sur les bases. Essayez de vider les colonnes et empilez les cartes selon l’enseigne si possible. S’il n’y a aucun autre déplacement, alors vous pouvez cliquer sur le bouton "abandonner" pour terminer la partie. Plus de cartes vous placez sur les bases, plus élevé soit votre score.
ZZu Beginn des Spiels werden sieben Kolonnenstapel gegeben. Der erste Stapel enthält eine Karte, der zweite Stapel zwei Karten und so weiter bis zum siebten Stapel mit sieben Karten. Anschließend wird eine zusätzliche Karte als Beginn des ersten Fundamentstapels gegeben. Es gibt insgesamt vier Fundamentstapel und jeder muss mit einer Karte mit dieser Zahl beginnen. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu legen. Die Fundamentstapel werden in aufsteigender Rangfolge mit Karten derselben Kartenfarbe gebaut. Von König bis Ass wird gegebenenfalls umgebrochen. Die Kolonnenstapel können in absteigender Rangfolge mit Karten derselben Farbe gebaut werden und werden ebenfalls von Ass bis König umgebrochen, sofern es notwendig ist. Wenn die Karten im Kolonnenstapel nicht nur mit derselben Farbe sondern auch mit derselben Kartenfarbe gelegt sind, können Sie diese Karten als Gruppe verschieben. Ein leerer Kolonnenstapel kann mit einer beliebigen Karte gefüllt werden. Wenn Sie keine Spielzüge machen können, klicken Sie auf den Talon. Daraufhin wird jeweils eine Karte auf jeden Kolonnenstapel gegeben. Wenn drei Runden lang die Talonkarten gegeben wurden, sind noch zwei Karten übrig. Diese zwei Karten können ausgelegt werden und auf die Kolonnenstapel oder die Fundamentstapel gelegt werden. Versuchen Sie die Kolonnen zu leeren und die Karten nach Kartenfarbe zu legen, sofern möglich. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, können Sie auf die „Aufgeben“ Schaltfläche klicken, um das Spiel zu beenden. Je mehr Karten Sie auf die Fundamentstapel legen können, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
Al principio del juego se dan 7 montones. El primer montón tiene 1 carta, el segundo 2 cartas y así sucesivamente hasta el séptimo que tiene 7 cartas. Después, se da una carta extra como inicio del primer montón de descarte. Hay 4 montones de descarte y cada uno empieza por una carta con un número. El objetivo del juego es colocar todas las cartas en los montones de descarte que están formados por cartas del mismo palo, de la K a la A, si es necesario y se pueden construir hacia abajo con cartas del mismo color, también de la A a la K si fuera necesario. Si el montón se forma no solo con cartas del mismo color sino también del mismo palo, puedes agrupar las cartas. Un montón vacío de cartas boca abajo se puede llenar con cualquier carta. Cuando no puedas mover, puedes hacer clic en el montón de reserva y sacar una carta para cada uno de los montones de descarte. Después de 3 rondas de tomar cartas del montón de reserva, quedarán 2 cartas que se pondrán boca arriba y se pondrán en los montones o en los montones de descarte. Trata de vaciar los montones de cartas boca abajo y organizarlas de acuerdo a su palo si es posible. Si no puedes realizar ningún movimiento, haz clic en el botón “give up” (abandono) para finalizar el juego. Cuantas más cartas hayas colocado en los montones de descarte, más alta será tu puntuación.
في بداية اللعبة يتم توزيع ٧ منظومات. تضم المنظومة الأولى كارت واحد، والمنظومة الثانية كارتين، وهكذا حتى تضم المنظومة السابعة ٧ كروت. وبعد ذلك يتم توزيع كارت إضافي كبداية لأول منظومة أساسية، توجد ٤ منظومات أساسية ويجب أن يبدأ كل منها من كارت بهذا الرقم. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الكومات الأساسية. يتم بناء الكومات الأساسية تصاعدياً بكروت من نفس النقش، مُغطاة من K إلى A إذا لزم الأمر. يمكن بناء المنظومات تنازلياً بكروت من نفس اللون، مُغطاة كذلك من A إلى K إذا لزم الأمر. إذا تكدست الكروت في المنظومة ليس فقط من نفس اللون ولكن أيضاً من نفس النقش، وقتها يمكنك نقل مجموعة الكروت معاً. يمكن ملء منظومة فارغة بأي كارت. عندما لا تستطيع إيجاد أية نقلات، وقتها يمكن نقر كومة التوزيع ثم سيتم توزيع كارت واحد إلى كل من المنظومات. بعد ٣ جولات من توزيع كروت كومة التوزيع، يتبقى كارتين يمكن تركهما ويمكن استخدامهما للتكدس في المنظومات أو وضعهما في الكومات الأساسية. حاول تفريغ المنظومات وتكديس الكروت وفقاً للنقش إذا أمكن. إذا لم يعد هناك مزيد من النقلات، يمكنك نقر زر "إنهاء" لإنهاء اللعبة. كلما زاد عدد الكروت التي تضعها في الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
В начале игры на поле появятся 7 стопок карт. В первой стопке находится одна карта, во второй — две карты, и так далее до седьмой стопки, в которой находятся семь карт. В одном из четырех оснований находится одна карта, которая задает начальный ранг для всех остальных оснований. Цель игры — переместить все карты на основания. Основания строятся по восходящей последовательности масти (с переходом с короля на туза при необходимости). Стопки строятся по нисходящей последовательности карт одного цвета (с переходом с короля на туза при необходимости). Если карты в стопке сложены в правильной последовательности не только по одному цвету, но и по одной масти, то эту группу карт можно перемещать вместе. На пустое основание стопки можно положить любую карту. Если на поле закончились ходы, нажмите на колоду резерва, чтобы раздать по одной новой карте на каждую стопку. После 3 раздач запасных карт в колоде резерва остается 2 карты, которые можно перемещать на стопки или на основания. Постарайтесь опустошить стопки и по возможности разложить карты по мастям. Если ходов больше нет, нажмите на кнопку «Сдаться», чтобы завершить игру. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Guerra das Jóias | Nove...  
Seu objetivo neste jogo é arrastar as pedras preciosas para formar os padrões mostrados acima dos monstros para destruí-los. Quando o jogo começa, as 30 gemas de cores diferentes serão divididas em 5 linhas na área de jogo.
Prepare to indulge in the endless excitement of gem-swapping and monster hunting as you step into the dangerous dungeons in Gems Warfare! Your goal in this game is to drag the gems to form the patterns shown above the monsters to destroy them. When the game starts, 30 gems of different colors will be divided into 5 rows in the play area. A number of monsters will appear above the play area, and above each monster a specific pattern will be shown. You can click and drag a gem to move it, and it will swap positions with other gems along its path. To complete a specific pattern, the gems must be of the same color and shape but can be of different orientations with a pattern shown above a monster, for example, if the pattern above a monster is 3 vertically linked red gems, you can form a pattern of 3 vertically linked or horizontally linked red gems. If the pattern shown above a monster is in grey color, you can use gems of any color to complete the pattern. Note that each move has a time limit, as shown by the hourglass on the left of the play area. If after a move the gems can form the specific patterns shown above the monsters, the monsters will be attacked and destroyed. But if you cannot do so, the monsters will attack you and some amount of life will be lost. The remaining amount of life will be shown in the heart-shaped indicator on the left of the play area, and when the indicator is emptied, you lose. Compete with family and friends and see who is the strongest monster slayer!
Préparez-vous à vous livrer à l’excitation sans fin de l’échange de pierres précieuses et de la chasse aux monstres comme vous entrez dans les donjons dangereux dans la Lutte de Pierres Précieuses! Votre but dans ce jeu est de glisser les pierres précieuses à former les modèles montrés au-dessus des monstres pour les détruire. Au début du jeu, 30 pierres précieuses de couleurs variées seront divisées en 5 rangées dans l’espace de jeux. Un nombre de monstres apparaîtront au-dessus de l’espace de jeux, et au-dessus de chaque monstre un modèle spécifique sera montré. Vous pouvez cliquer-glisser une pierre précieuse pour la déplacer, et elle échangera des positions avec d’autres pierres précieuses le long de son chemin. Pour achever un modèle spécifique, les pierres précieuses doivent être de la même couleur et forme mais elles peuvent être des orientations différentes par rapport à un modèle montré au-dessus d’un monstre, par exemple, si le modèle au-dessus d’un monstre est 3 pierres précieuses rouges liées verticalement, vous pouvez former un modèle de 3 pierres précieuses rouges liées horizontalement ou verticalement. Si le modèle montré au-dessus d’un monstre est de couleur grise, vous pouvez utiliser les pierres précieuses de n’importe quelle couleur pour achever le modèle. Notez que chaque déplacement a une limite de temps, comme indiquée par le sablier à gauche de l’espace de jeux. Si après un déplacement les pierres précieuses peuvent former les modèles spécifiques montrés au-dessus des monstres, les monstres seront attaqués et détruits. Mais si vous ne pouvez pas faire ainsi, les monstres vous attaqueront et une certaine quantité de vie sera perdue. La quantité restante de vie sera montrée dans l’indicateur en forme de cœur à gauche de l’espace de jeux, et lorsque l’indicateur est vide, vous perdez. Rivalisez avec la famille et les amis et voyez qui sera le plus fort tuer de monstres!
Machen Sie sich für die grenzenlose Spannung beim Tauschen von Edelsteinen und Jagen von Monstern bereit, wenn Sie die gefährlichen Verliese in Krieg der Edelsteine betreten! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Edelsteine zu ziehen, um die Muster zu bilden, die über den Monstern angezeigt werden, und auf diese Weise die Monster zu vernichten. Wenn das Spiel beginnt, werden 30 Edelsteine in verschiedenen Farben in fünf Reihen im Spielbereich unterteilt. Über dem Spielbereich erscheint eine Anzahl Monster und über jedem Monster wird ein spezielles Muster angezeigt. Sie können einen Edelstein anklicken und ziehen, um ihn zu bewegen. Auf seinem Weg wird der Edelstein die Position mit anderen Edelsteinen tauschen. Um ein bestimmtes Muster fertigzustellen, müssen die Edelsteine die gleiche Farbe und Form haben, aber können eine andere Ausrichtung haben als das über einem Monster gezeigte Muster. Zum Beispiel, wenn das Muster über einem Monster aus drei senkrecht verbundenen, roten Edelsteinen besteht, können Sie ein Muster aus drei senkrecht oder waagerecht verbundenen, roten Edelsteinen bilden. Wenn das Muster über einem Monster grau ist, können Sie mit Edelsteinen jeder beliebigen Farbe das Muster fertigstellen. Beachten Sie, dass jeder Spielzug ein Zeitlimit hat, wie von der Sanduhr links vom Spielbereich angezeigt. Wenn nach einem Spielzug die Edelsteine das spezielle Muster über den Monstern bilden, werden die Monster angegriffen und vernichtet. Gelingt es Ihnen jedoch nicht, werden die Monster Sie angreifen und Sie werden eine bestimmte Menge von Ihrem Leben verlieren. Die restliche Menge Leben wird in der herzförmigen Anzeige links vom Spielbereich angezeigt, und wenn die Anzeige leer ist, haben Sie verloren. Treten Sie gegen Familienmitglieder und Freunde an und finden Sie heraus, wer der stärkste Monstertöter ist!
¡Prepárate para disfrutar sin fin de este emocionante intercambio de gemas y caza de monstruos entrando en estos peligrosos calabozos de la Guerra de gemas! El objetivo de este juego es que arrastres las gemas para formar los dibujos que aparecen encima de los monstruos y así destruirlos. Al principio del juego, hay 30 gemas de colores diferentes divididas en 5 filas en el área de juego. Encima del área de juego, aparecerá un cierto número de monstruos y encima de cada uno de ellos verás un dibujo. Puedes hacer clic sobre la gema para arrastrarla y se irá intercambiando posiciones con otras gemas a lo largo del recorrido. Para completar un dibujo específico, las gemas deben tener el mismo color y forma pero pueden estar orientadas de diferente manera para formar el dibujo ubicado encima del monstruo. Por ejemplo, si el dibujo encima del monstruo es de 3 gemas rojas unidas en vertical, puedes formar el dibujo de 3 gemas rojas unidas en vertical o en horizontal. Si el dibujo encima del monstruo es de color gris, puedes usar gemas de cualquier color para completarlo. Ten en cuenta que existe un tiempo límite como muestra el reloj de arena de la parte izquierda del área de juego. Si puedes formar los dibujos iguales a los que tienen los monstruos encima, los monstruos son atacados y destruidos. Pero si no lo consigues, te atacarán y perderás una cierta cantidad de vida. La vida que te queda aparecerá en el indicador en forma de corazón ubicado en la parte izquierda del área de juego, y cuando el indicador aparece vacío, has perdido el juego. ¡Compite con tu familia y amigos para ver quién es el mayor destructor de monstruos!
استعد للانغماس في الإثارة اللانهائية في تبديل الجواهر واصطياد الوحوش حيث تدخل إلى الأبراج المحصنة الخطيرة في حرب الجواهر! هدفك في هذه اللعبة هو سحب الجواهر لتشكيل الأنماط الظاهرة فوق الوحوش من أجل تدميرهم. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تقسيم ٣٠ جوهرة من ألوان مختلفة إلى ٥ صفوف في منطقة اللعب. سيظهر عدد من الوحوش فوق منطقة اللعب، وسيظهر نمط معين فوق كل وحش. يمكنك نقر وسحب جوهرة لتحريكها، وستبدل مواقعها مع الجواهر الأخرى عبر مسارها. لإتمام نمط معين، يجب أن تكون الجواهر من نفس اللون والشكل لكن يمكن أن تكون في اتجاه مختلف عن النمط الظاهر فوق الوحش، على سبيل المثال، إذا كان النمط الذي فوق الوحش هو ٣ جواهر حمراء متصلة رأسياً، يمكنك تشكيل نمط من ٣ جواهر حمراء متصلة أفقياً أو رأسياً. إذا كان النمط الظاهر فوق الوحش بلون رمادي، يمكنك استخدام جواهر من أي لون لإتمام النمط. لاحظ أن لكل حركة وقت محدد، كما هو مبين بالساعة الرملية على يسار منطقة اللعب. إذا كان يمكن للجواهر تشكيل الأنماط المحددة الظاهرة فوق الوحوش بعد نقلة، سيتم مهاجمة الوحوش وتدميرها. لكن إذا لم يمكنك القيام بذلك، سيقوم الوحوش بمهاجمتك وستفقد جزء من الروح. سيظهر الجزء المتبقي من الروح على المؤشر على شكل قلب على يسار منطقة اللعب، وعندما يفرغ المؤشر، تخسر. تنافس مع الأهل والأصدقاء لترى من سيصبح أقوى قاهري الوحوش!
Приготовьтесь окунуться в бесконечное увлекательное приключение с самоцветами и охотой на чудовищ. Шагните в опасные подземелья и начните битву самоцветов! Цель игры — собирать самоцветы одного цвета в формы по образцу, указанному над монстром, чтобы уничтожить его. В начале игры на игровом поле появится 30 самоцветов разных цветов, расположенных в 5 рядов. Монстры будут появляться над игровым полем, и над каждым из них будет отображаться особый образец формы для самоцветов. Вы можете щелкнуть на самоцвет и перетащить его, чтобы поменять местами с другими самоцветами на его пути. Для воссоздания образца самоцветы должны быть одного цвета и формы, но могут иметь другую ориентацию на поле, в отличие от образца, показанного над монстром. Например, если образец над монстром состоит из 3 вертикально расположенных рядом красных самоцветов, можно воссоздать его из соединенных красных самоцветов, расположив их горизонтально или вертикально. Если образец над монстром серого цвета, то его можно воссоздавать из самоцветов любого цвета. Помните, что на каждый ход отводится определенное время, которое отображается в песочных часах слева от игрового поля. Если во время хода удалось воссоздать образец, нарисованный над монстром, то монстр будет атакован и уничтожен. Но если образец воссоздать не удалось, то монстр атакует игрока и отнимет у него часть жизни. Оставшееся количество жизни отображается на индикаторе в форме сердца слева от игрового поля. Когда индикатор опустеет, вы проиграете. Играйте с друзьями и семьей, чтобы узнать, кто из вас лучший победитель монстров!
  Ludo Multiplayer | Nove...  
Para isso, deve-se dar a volta inteira no tabuleiro e chegar antes que os adversários. Quando o jogo começa, cada jogador terá um conjunto de 4 peças, de cor vermelho, amarela, verde ou azul. Cada jogador por sua vez lança um dado e faz avançar um dos seus peões com movimentos válidos em conformidade com a regras do jogo.
Want to try a simpler board game before moving on to the more challenging ones? The exciting Multiplayer Ludo is for you! Your goal in this 4-player game is to move all your pieces around the board once, then move up the route of your color and finally arrive at the arrow-shaped area in the middle of the board before your opponents do so. When the game starts, each player will be assigned a set of 4 pieces in red, yellow, green or blue color. Then you and your opponents will take turns to roll a die and make valid moves accordingly. Before moving around the board, your pieces need to enter the board by moving to the starting square of your color marked with an arrow. During your turn, click the button on the screen to roll the die, and if a 6 is rolled, you can click to move one of your pieces to the starting square, and you will also be granted an extra roll. After moving to the starting square, your pieces can move around the board according to the numbers rolled. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. Since a square can only hold 1 piece, if your piece moves to a square currently occupied by an opponent piece, that opponent piece will be knocked off and it must start from the beginning again. When your piece is reaching the arrow-shaped area of your color in the middle of the board, an exact throw is required. Defeat your opponents before they get in your way!
Envie de découvrir un jeu de société plus simple avant de passer aux plus complexes? Le Ludo Multi Joueur passionnant est pour vous! Votre but dans ce jeu à 4 joueurs est de faire faire une fois le tour du circuit à ses pions, et de les ramener à la maison avant les autres joueurs. Quand le jeu commence, chaque joueur recevra un ensemble de 4 pions rouge, jaune, vert ou bleu. Ensuite vous et vos adversaires à tour de rôle lanceront un dé et feront des déplacements valides en conséquence. Avant de faire le tour du circuit du tablier, vos pions ont besoin d’entrer sur le tablier en se déplaçant à la case de départ de votre couleur marquée avec une flèche. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton sur l’écran pour lancer le dé, et si un 6 est lancé, vous pouvez cliquer pour déplacer un de vos pions à la case de départ, et vous serez aussi accordé un lancer supplémentaire. Après avoir déplacé à la case de départ, vos pions peuvent faire le tour du circuit du tablier en fonction des nombres lancés. Notez que vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Puisqu’une case ne peut contenir que 1 seul pion, un pion qui termine sa course sur un pion adverse le renvoi à sa base où il doit recommencer du début. Un pion qui arrive sur la colonne montante de sa couleur y est en sécurité. Il faudra cependant amener ses quatre pions au bout de la colonne, avec le compte exact. Battez vos adversaires avant qu’ils vous bloquent la voie!
Möchten Sie erst ein einfacheres Brettspiel entdecken, bevor Sie kompliziertere Spiele spielen? Dann ist das spannende Multiplayer-Ludo für Sie! Ihr Ziel in diesem Spiel für vier Spieler ist es, alle Ihre Spielfiguren einmal um das Brett zu bewegen, dann den Weg in Ihrer Farbe entlang und schließlich sollen Ihre Figuren im pfeilförmigen Bereich in der Mitte des Brettes ankommen, und zwar bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhält jeder Spieler einen Satz aus vier Spielfiguren in roter, gelber, grüner bzw. blauer Farbe. Dann werden Sie und Ihre Gegner abwechselnd würfeln und entsprechend der Augenzahl setzen. Bevor Sie Ihre Spielfiguren das Brett entlang setzen, müssen Sie Ihre Spielfiguren auf das Brett setzen, indem Sie diese auf das Startfeld in Ihrer Farbe, das mit einem Pfeil markiert ist, ziehen. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche auf dem Bildschirm an, um zu würfeln, und wenn Sie eine 6 würfeln, können Sie klicken, um eine Ihrer Spielfiguren auf das Startfeld zu setzen. Außerdem dürfen Sie noch einmal würfeln. Nachdem Sie Ihre Spielfiguren auf das Startfeld gesetzt haben, können Sie diese das Brett entlang gemäß der gewürfelten Augenzahl setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Ein Feld bietet nur Platz für eine Spielfigur. Wenn Sie daher Ihre Spielfigur auf ein Feld setzen, das gerade von einer gegnerischen Figur besetzt ist, wird die gegnerische Spielfigur herausgeworfen und muss von vorne beginnen. Wenn Ihre Spielfigur den pfeilförmigen Bereich in Ihrer Farbe in der Mitte des Brettes erreicht, müssen Sie die genau passende Augenzahl würfeln. Werfen Sie Ihre Gegner hinaus, bevor diese Ihnen einen Strich durch die Rechnung machen!
¿Quieres probar un juego de mesa más sencillo antes de jugar a otros más desafiantes? ¡El emocionante Parchís para múltiples jugadores es para ti! El objetivo de este juego para 4 jugadores es mover todas las fichas alrededor del tablero una vez y luego subir por el camino de tu color para finalmente llegar al área con forma de flecha situada en el centro del tablero antes de que lo hagan tus oponentes. Al inicio del juego, cada jugador recibe 4 fichas de color rojo, amarillo, verde o azul. Luego, tus oponentes y tú, por turno, tenéis que lanzar un dado y mover de acuerdo al número que salga. Antes de mover alrededor del tablero, tus fichas tienen que entrar en el tablero colocándose en la casilla de salida de tu color marcada con una flecha. Durante tu turno, pulsa el botón en pantalla para lanzar el dado y si sacas un 6 puedes pulsar para mover una de tus fichas y colocarla en la casilla de salida. Además, podrás tirar el dado una segunda vez. Una vez has movido a la casilla de salida, tus fichas podrán moverse alrededor del tablero según los números que saques con el dado. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cada casilla solo puede tener una ficha, por eso, si tu ficha cae en una casilla ocupada por una ficha de tu oponente, la ficha del oponente tiene que volver al inicio de nuevo. Cuando tu ficha esté llegando al área en forma de flecha de tu color ubicada en el centro del tablero, tendrás que sacar un número exacto para que entre. ¡Vence a tus oponentes antes de que te corten el camino!
هل تريد اكتشاف أبسط لعبة لوحية قبل الانتقال إلى لعبة أكثر تحدياً؟ ليدو متعددة اللاعبين المثيرة هي لك! هدفك في هذه اللعبة لأربعة لاعبين هي تحريك كل قطعك حول اللوحة مرة واحدة، ثم التحرك خلال المسار الذي يحمل لونك وفي النهاية الوصول إلى المنطقة على شكل سهم في منتصف اللوحة قبل أن يقوم منافسيك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تخصيص مجموعة من أربعة قطع لكل لاعب بين اللون الأحمر، الأصفر، الأخضر أو الأزرق. ثم ستتناوب الأدوار مع منافسيك في رمي النرد والقيام بنقلات صحيحة تبعاً لذلك. قبل التحرك حول اللوحة، يجب على قطعك دخول اللوحة بالانتقال إلى مربع البداية الذي يحمل لونك والمميز بسهم. خلال دورك، أنقر الزر على الشاشة لرمي النرد، وإذا رميت ٦، يمكنك النقر لنقل إحدى قطعك لمربع البداية، وأيضاً سيتم منحك رمية إضافية. بعد أن تنتقل إلى مربع البداية، يمكن لقطعك التحرك حول اللوحة وفقاً للأرقام المرمية. لاحظ أنه عليك انهاء نقلاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. حيث أنه يمكن للمربع أن يضم قطعة واحدة. إذا تحركت قطعة لك لمربع مشغول حالياً بقطعة للمنافس، سيتم طرد قطعة المنافس ويجب عليها أن تبدأ من البداية مجدداً. عندما تصل قطعة لك للمنطقة على شكل سهم والتي تحمل نفس لونك في منتصف اللوحة، يتطلب الأمر رمية محددة دقيقة. اهزم منافسيك قبل أن يقفوا في طريقك!
조금 어려운 보드게임에 도전하기 앞서 좀 더 단순한 게임을 한 번 해보시겠어요? 이 재미있는 멀티플레이어 루도는 바로 여러분을 위해 존재합니다! 4명이 함께하는 이 게임의 목표는 내 말을 모두 보드로 옮겨서 말과 같은 색상의 경로를 이동하여 보드 중앙에 표시된 화살표 지역에 다른 플레이어들보다 먼저 도착하는 것입니다. 게임이 시작하면, 각 플레이어에게 빨간색, 노란색, 초록색, 파란색 말이 각각 4개씩 주어집니다. 플레이어들은 서로 순서를 번갈아가며 주사위를 굴려서 나온 숫자만큼 칸을 이동합니다. 보드 안으로 말을 옮기기 앞서 같은 색 화살표가 표시된 출발점으로 말을 먼저 이동해야 합니다. 내 차례가 되면, 스크린에서 버튼을 클릭하여 주사위를 던지세요. 숫자 6이 나오면, 내 말 중 하나를 클릭해서 출발점으로 이동시키고 한 번 더 주사위를 던질 수 있습니다. 출발점에 말이 도착하면, 이제 주사위를 굴려서 나온 숫자만큼 보드에서 이동할 수 있습니다. 화면에 나타난 제한 시간 내 이동을 완료해야 하며 그렇지 않을 경우 지게 되니 주의하세요. 한 사각형에 놓을 수 있는 말의 수는 1개이므로 상대편 말이 놓여 있는 사각형으로 이동하면 상대편 말이 내 말을 제거할 수 있으며, 이 경우 다시 처음부터 시작해야 합니다. 내 말이 보드 가운데에 표시된 동일한 색상의 화살표에 도착하려면, 주사위를 던져서 필요한 수만큼 정확하게 나와야 합니다. 상대편이 내 이동 경로를 방해하지 못하게 저지하고 승리를 쟁취하세요!
Хотите испытать себя в более простой настольной игре, прежде чем приступить к более сложным? Тогда увлекательная многопользовательская игра «Лудо» для вас! Цель этой игры для 4 игроков — раньше соперников переместить все свои фишки по полю, затем провести их по пути своего цвета и, наконец, попасть на поле в форме стрелки в середине игровой доски. В начале игры каждому игроку присваивается набор из 4 фишек красного, желтого, зеленого или синего цвета. Затем игроки по очереди бросают кубик и перемещаются по полю на соответствующее количество шагов. Прежде чем начать движение по полю, каждая фишка должна быть сначала перемещена из дома на стартовый квадрат, обозначенный стрелкой вашего цвета. В свой ход нажмите кнопку на экране, чтобы бросить кубик. Если выпало число 6, игрок может выбрать одну из своих фишек и переместить ее на стартовую позицию, а также получить право на дополнительный ход. Со стартового квадрата фишки перемещаются по полю на количество шагов, соответствующее числу, выпавшему на кубике. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Поскольку на каждой клетке поля может находиться только 1 фишка, то в случае, если ваша фишка попадает на клетку, которая уже занята фишкой соперника, фишка соперника выбивается, возвращается обратно в дом и начинает путь сначала. Когда фишка достигает области в форме стрелки в середине поля, игрок получает право дополнительного хода. Одолейте соперников, пока они не добрались до вас!
  Abelha Esperta | Novel ...  
Esta é a era de se trabalhar com inteligência, pois os trabalhos cegos já saíram de moda – por que tomar o caminho mais longo quando se pode atingir o seu objetivo sem esforço através dos atalhos mais espertos? Junte-se à liga de abelhas operárias espertas para incorporar esse espírito, coletando os recursos com o menor número de jogadas possível!
'Tis the era of working smart, for blind laborious jobs have already gone out of style - why take the lengthy path when you can achieve your goal effortlessly through clever shortcuts? Come and join the league of smart worker bees to embody the spirit by picking up the resources with the fewest possible moves! In this game, you will be given a beehive composed of multiple hexagonal cells. Your goal is to collect all of the resources in the hive as indicated by honey jars through the shortest path. You can click an adjacent tile so as to move the bee onto it, or press 1,2,3,7,8 and 9 keys on your numpad to control the bee. Note that the bee can only move to the cells which are lighted up. Some color portals will serve as handy shortcuts, allowing the bee to travel multiple tiles in a single move. When the bee enters a portal of a certain color, it will come out from another of the same color, for example, when the bee moves to a blue portal, it can be transferred to another blue portal in the hive. The number of moves and the amount of time you have spent will be counted at the top of the screen. After you have gathered all of the resources, the path you took and the shortest path will be displayed. If you took the shortest route, you win. Work smart and become the brightest bee!
C'est l’ère de travailler intelligemment, pour les emplois laborieuses aveugles sont déjà démodés – pourquoi prenez la voie longue quand vous pouvez atteindre votre but sans effort par des raccourcis astucieuses? Venez et joignez la ligue des abeilles ouvrières intelligentes pour incarner l’esprit en ramassant les ressources avec le moins de déplacements possible! Dans ce jeu, vous serez donné une ruche composée des cellules hexagonales multiples. Votre but est de ramasser toutes les ressources dans la ruche comme indiquée par les bocaux de miel par la voie la plus courte. Vous pouvez cliquer sur un carreau adjacent pour que l’abeille bouge sur cela, ou appuyez sur les touches 1, 2, 3, 7,8 et 9 sur votre pavé numérique pour manipuler l’abeille. Notez que l’abeille peut seulement être bougée vers les cellules qui sont allumées. Quelques portails de couleur serviront comme des raccourcis pratiques, permettant l’abeille de voyager à travers plusieurs carreaux dans un seul déplacement. Quand l’abeille entre un portail d’un certain couleur, elle sortira d’un autre de la même couleur, par exemple, quand l’abeille bouge vers un portail bleu, elle peut être transférée vers un autre portail bleu dans la ruche. Le nombre de déplacements et le temps vous avez passée sera comptée en haut de l’écran. Après vous avez ramassées toute les ressources, la voie vous avez pris et la plus courte voie seront affichées. Si vous avez pris le chemin le plus court, vous gagnez. Travaillez intelligemment et devenez l’abeille la plus brillante!
Jetzt ist die Ära der klugen Arbeiter, denn blinde Arbeitswut ist nicht mehr in Mode - warum den langen Weg nehmen, wenn Sie Ihr Ziel mühelos über schlaue Abkürzungen erreichen können? Werden Sie Mitglied im Club der klugen Arbeitsbienen, um diesen Geist zu verkörpern, indem Sie die Ressourcen mit so wenig wie möglich Zügen aufsammeln! In diesem Spiel erhalten Sie einen Bienenstock, der aus mehreren sechseckigen Zellen besteht. Ihr Ziel ist es, alle Ressourcen im Bienenstock, die durch Honiggläser symbolisiert werden, auf dem kürzesten Weg einzusammeln. Sie können auf die angrenzende Platte klicken, um die Biene darauf zu bewegen oder drücken Sie die 1,2,3,7,8 und 9 Tasten auf Ihrem Nummernblock, um die Biene zu steuern. Bitte beachten Sie, dass die Biene nur auf die aufleuchtenden Zellen bewegt werden kann. Einige bunte Portale dienen als praktische Abkürzungen und sie ermöglichen der Biene, sich über mehrere Platten mit nur einem einzigen Spielzug zu bewegen. Wenn die Biene in ein Portal hineingeht, kommt sie aus einem anderen Portal der gleichen Farbe heraus; zum Beispiel, wenn die Biene zu einem blauen Portal geht, kann sie zu einem anderen blauen Portal im Bienenstock gelangen. Die Anzahl der Spielzüge und die Zeit, die Sie brauchen, werden oben am Bildschirm angezeigt. Nachdem Sie alle Ressourcen gesammelt haben, werden der Weg, den Sie genommen haben, und der kürzeste Weg angezeigt. Wenn Ihr Weg die kürzeste Route war, haben Sie gewonnen. Gehen Sie klug vor und seien Sie die schlauste Biene!
Esta es la era para un trabajo inteligente, un trabajo ciego del pasado – Por qué tomar la ruta larga cuando puedes alcanzar la meta sin esfuerzo a través de atajos inteligentes? Ven y únete a la liga de las abejas obreras inteligentes para encarnar el espíritu de recoger los recursos con el menor número de movimientos posibles! En este juego se te dará una colmena compuesta de múltiples celdas hexagonales. Tu objetivo es colectar todos los recursos en la colmena como indican con frascos de miel a través del camino más corto. Puedes clicar en la teja adyacente para mover la abeja sobre la misma, o presionar sobre las teclas 1, 2, 3, 7, 8 y 9 del teclado numérico para controlar a la abeja. Ten en cuenta que la abeja solo se puede mover a las celdas iluminadas. Algunos portales de color servirán como atajos útiles, permitiendo a la abeja viajar a múltiples tejas con un solo movimiento. Cuando la abeja entre en un portal de cierto color, saldrá de otro del mismo color, por ejemplo, cuando la abeja se mueva a un portal azul, puede ser transferida a otro portal azul de la colmena. El número de movimientos y el tiempo empleado contarán en la parte superior de la pantalla. Cuando hayas reunido todos los recursos, el camino que tomes y el más corto serán mostrados. Si coges la ruta más corta, ganas. Trabaja de forma inteligente y se la abeja más brillante!
إنه عصر التصرف بذكاء، من أجل أعمال شاقة بحتة خرجت عن النمط بالفعل – لماذا تأخذ المسار الطويل عندما يمكنك تحقيق هدفك بلا عناء من خلال طرق مختصرة ذكية؟ احضر وانضم إلى رابطة شغالات النحل الذكيات لدمج الروح عن طريق التقاط الموارد بأقل عدد ممكن من الحركات! فى هذه اللعبة، سوف تحصل على خلية نحل مكونة من عدة خلايا سداسية. هدفك هو جمع كل الموارد فى الخلية والمشار لها بجرار العسل من خلال أقصر مسار. يمكنك الضغط على بلاطة مجاورة من ثم نقل النحلة إليها، أو اضغط مفتاح ١ ، ٢ ، ٣ ، ٧ ، ٨ و ٩ فى لوحتك الرقمية للتحكم فى النحلة. لاحظ أن النحلة يمكنها أن تنتقل فقط إلى الخلايا المضيئة. بعض البوابات الملونة ستكون بمثابة طرق مختصرة سهلة، تسمح للنحلة بقطع بلاطات متعددة بحركة واحدة. عندما تدخل النحلة بوابة من لون معين، سوف تخرج من أخرى من نفس اللون، على سبيل المثال، عندما تتحرك النحلة إلى بوابة زرقاء، يمكنها أن تنتقل إلى بوابة زرقاء أخرى فى الخلية. عدد التحركات و مقدار الوقت الذى قضيته سيتم حسابهم فى أعلى الشاشة. بعد أن تجمع كل الموارد، سيتم عرض المسار الذى اتخذته وأقصر مسار. إذا كنت قد اتخذت أقصر طريق، تربح. اعمل بذكاء وكن النحلة الساطعة!
Это эра работать умно, потому что слепые рабочие должности уже вышли из моды - почему идти по длинной тропе, если Вы можете добиться своей цели без напряжения через умные кратчайшие расстояния? Прийдите и присоединитесь к лиге умных рабочих пчел, чтобы олицетворять дух собрав ресурсы за наименьшее количество попыток! В этой игре, Вы получите улей, состоящий из многих шестиугольных сот. Вашей целью является собрать все ресурсы в улей, отмеченный банками меда, по кратчайшей тропе. Вы можете нажать сдвинуть черепицу вместе так, чтобы переместить пчелу на нее, или нажав ключи 1, 2, 3, 7, 8 и 9 на Вашей номерной клавиатуре, чтобы контролировать пчелу. Примите во внимание, что пчела может быть перемещена только в те ячейки, в которых есть свет. Некоторые цветовые порталы будут служить как удобные кратчайшие расстояния, позволяя пчеле путешествовать по нескольким черепицам за один ход. Когда пчела входит в портал определенного цвета, она выйдет из другого портала такого-же цвета, к примеру, когда пчела входит в синий портал, она может быть перемещена в другой синий портал в улее. Количество ходов и количество времени которое Вы провели будет отображено наверху экрана. После того как Вы собрали все ресурсы, тропа, которую Вы выбрали и наикратчайшая тропа будут отображены. Если Вы выбрали кратчайший маршрут - Вы выиграли. Работайте умно и станьте самой находчивой пчелой!
  Ludo Multiplayer | Nove...  
Para isso, deve-se dar a volta inteira no tabuleiro e chegar antes que os adversários. Quando o jogo começa, cada jogador terá um conjunto de 4 peças, de cor vermelho, amarela, verde ou azul. Cada jogador por sua vez lança um dado e faz avançar um dos seus peões com movimentos válidos em conformidade com a regras do jogo.
Want to try a simpler board game before moving on to the more challenging ones? The exciting Multiplayer Ludo is for you! Your goal in this 4-player game is to move all your pieces around the board once, then move up the route of your color and finally arrive at the arrow-shaped area in the middle of the board before your opponents do so. When the game starts, each player will be assigned a set of 4 pieces in red, yellow, green or blue color. Then you and your opponents will take turns to roll a die and make valid moves accordingly. Before moving around the board, your pieces need to enter the board by moving to the starting square of your color marked with an arrow. During your turn, click the button on the screen to roll the die, and if a 6 is rolled, you can click to move one of your pieces to the starting square, and you will also be granted an extra roll. After moving to the starting square, your pieces can move around the board according to the numbers rolled. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. Since a square can only hold 1 piece, if your piece moves to a square currently occupied by an opponent piece, that opponent piece will be knocked off and it must start from the beginning again. When your piece is reaching the arrow-shaped area of your color in the middle of the board, an exact throw is required. Defeat your opponents before they get in your way!
Envie de découvrir un jeu de société plus simple avant de passer aux plus complexes? Le Ludo Multi Joueur passionnant est pour vous! Votre but dans ce jeu à 4 joueurs est de faire faire une fois le tour du circuit à ses pions, et de les ramener à la maison avant les autres joueurs. Quand le jeu commence, chaque joueur recevra un ensemble de 4 pions rouge, jaune, vert ou bleu. Ensuite vous et vos adversaires à tour de rôle lanceront un dé et feront des déplacements valides en conséquence. Avant de faire le tour du circuit du tablier, vos pions ont besoin d’entrer sur le tablier en se déplaçant à la case de départ de votre couleur marquée avec une flèche. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton sur l’écran pour lancer le dé, et si un 6 est lancé, vous pouvez cliquer pour déplacer un de vos pions à la case de départ, et vous serez aussi accordé un lancer supplémentaire. Après avoir déplacé à la case de départ, vos pions peuvent faire le tour du circuit du tablier en fonction des nombres lancés. Notez que vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Puisqu’une case ne peut contenir que 1 seul pion, un pion qui termine sa course sur un pion adverse le renvoi à sa base où il doit recommencer du début. Un pion qui arrive sur la colonne montante de sa couleur y est en sécurité. Il faudra cependant amener ses quatre pions au bout de la colonne, avec le compte exact. Battez vos adversaires avant qu’ils vous bloquent la voie!
Möchten Sie erst ein einfacheres Brettspiel entdecken, bevor Sie kompliziertere Spiele spielen? Dann ist das spannende Multiplayer-Ludo für Sie! Ihr Ziel in diesem Spiel für vier Spieler ist es, alle Ihre Spielfiguren einmal um das Brett zu bewegen, dann den Weg in Ihrer Farbe entlang und schließlich sollen Ihre Figuren im pfeilförmigen Bereich in der Mitte des Brettes ankommen, und zwar bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Wenn das Spiel beginnt, erhält jeder Spieler einen Satz aus vier Spielfiguren in roter, gelber, grüner bzw. blauer Farbe. Dann werden Sie und Ihre Gegner abwechselnd würfeln und entsprechend der Augenzahl setzen. Bevor Sie Ihre Spielfiguren das Brett entlang setzen, müssen Sie Ihre Spielfiguren auf das Brett setzen, indem Sie diese auf das Startfeld in Ihrer Farbe, das mit einem Pfeil markiert ist, ziehen. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche auf dem Bildschirm an, um zu würfeln, und wenn Sie eine 6 würfeln, können Sie klicken, um eine Ihrer Spielfiguren auf das Startfeld zu setzen. Außerdem dürfen Sie noch einmal würfeln. Nachdem Sie Ihre Spielfiguren auf das Startfeld gesetzt haben, können Sie diese das Brett entlang gemäß der gewürfelten Augenzahl setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Ein Feld bietet nur Platz für eine Spielfigur. Wenn Sie daher Ihre Spielfigur auf ein Feld setzen, das gerade von einer gegnerischen Figur besetzt ist, wird die gegnerische Spielfigur herausgeworfen und muss von vorne beginnen. Wenn Ihre Spielfigur den pfeilförmigen Bereich in Ihrer Farbe in der Mitte des Brettes erreicht, müssen Sie die genau passende Augenzahl würfeln. Werfen Sie Ihre Gegner hinaus, bevor diese Ihnen einen Strich durch die Rechnung machen!
¿Quieres probar un juego de mesa más sencillo antes de jugar a otros más desafiantes? ¡El emocionante Parchís para múltiples jugadores es para ti! El objetivo de este juego para 4 jugadores es mover todas las fichas alrededor del tablero una vez y luego subir por el camino de tu color para finalmente llegar al área con forma de flecha situada en el centro del tablero antes de que lo hagan tus oponentes. Al inicio del juego, cada jugador recibe 4 fichas de color rojo, amarillo, verde o azul. Luego, tus oponentes y tú, por turno, tenéis que lanzar un dado y mover de acuerdo al número que salga. Antes de mover alrededor del tablero, tus fichas tienen que entrar en el tablero colocándose en la casilla de salida de tu color marcada con una flecha. Durante tu turno, pulsa el botón en pantalla para lanzar el dado y si sacas un 6 puedes pulsar para mover una de tus fichas y colocarla en la casilla de salida. Además, podrás tirar el dado una segunda vez. Una vez has movido a la casilla de salida, tus fichas podrán moverse alrededor del tablero según los números que saques con el dado. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cada casilla solo puede tener una ficha, por eso, si tu ficha cae en una casilla ocupada por una ficha de tu oponente, la ficha del oponente tiene que volver al inicio de nuevo. Cuando tu ficha esté llegando al área en forma de flecha de tu color ubicada en el centro del tablero, tendrás que sacar un número exacto para que entre. ¡Vence a tus oponentes antes de que te corten el camino!
هل تريد اكتشاف أبسط لعبة لوحية قبل الانتقال إلى لعبة أكثر تحدياً؟ ليدو متعددة اللاعبين المثيرة هي لك! هدفك في هذه اللعبة لأربعة لاعبين هي تحريك كل قطعك حول اللوحة مرة واحدة، ثم التحرك خلال المسار الذي يحمل لونك وفي النهاية الوصول إلى المنطقة على شكل سهم في منتصف اللوحة قبل أن يقوم منافسيك بذلك. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تخصيص مجموعة من أربعة قطع لكل لاعب بين اللون الأحمر، الأصفر، الأخضر أو الأزرق. ثم ستتناوب الأدوار مع منافسيك في رمي النرد والقيام بنقلات صحيحة تبعاً لذلك. قبل التحرك حول اللوحة، يجب على قطعك دخول اللوحة بالانتقال إلى مربع البداية الذي يحمل لونك والمميز بسهم. خلال دورك، أنقر الزر على الشاشة لرمي النرد، وإذا رميت ٦، يمكنك النقر لنقل إحدى قطعك لمربع البداية، وأيضاً سيتم منحك رمية إضافية. بعد أن تنتقل إلى مربع البداية، يمكن لقطعك التحرك حول اللوحة وفقاً للأرقام المرمية. لاحظ أنه عليك انهاء نقلاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. حيث أنه يمكن للمربع أن يضم قطعة واحدة. إذا تحركت قطعة لك لمربع مشغول حالياً بقطعة للمنافس، سيتم طرد قطعة المنافس ويجب عليها أن تبدأ من البداية مجدداً. عندما تصل قطعة لك للمنطقة على شكل سهم والتي تحمل نفس لونك في منتصف اللوحة، يتطلب الأمر رمية محددة دقيقة. اهزم منافسيك قبل أن يقفوا في طريقك!
조금 어려운 보드게임에 도전하기 앞서 좀 더 단순한 게임을 한 번 해보시겠어요? 이 재미있는 멀티플레이어 루도는 바로 여러분을 위해 존재합니다! 4명이 함께하는 이 게임의 목표는 내 말을 모두 보드로 옮겨서 말과 같은 색상의 경로를 이동하여 보드 중앙에 표시된 화살표 지역에 다른 플레이어들보다 먼저 도착하는 것입니다. 게임이 시작하면, 각 플레이어에게 빨간색, 노란색, 초록색, 파란색 말이 각각 4개씩 주어집니다. 플레이어들은 서로 순서를 번갈아가며 주사위를 굴려서 나온 숫자만큼 칸을 이동합니다. 보드 안으로 말을 옮기기 앞서 같은 색 화살표가 표시된 출발점으로 말을 먼저 이동해야 합니다. 내 차례가 되면, 스크린에서 버튼을 클릭하여 주사위를 던지세요. 숫자 6이 나오면, 내 말 중 하나를 클릭해서 출발점으로 이동시키고 한 번 더 주사위를 던질 수 있습니다. 출발점에 말이 도착하면, 이제 주사위를 굴려서 나온 숫자만큼 보드에서 이동할 수 있습니다. 화면에 나타난 제한 시간 내 이동을 완료해야 하며 그렇지 않을 경우 지게 되니 주의하세요. 한 사각형에 놓을 수 있는 말의 수는 1개이므로 상대편 말이 놓여 있는 사각형으로 이동하면 상대편 말이 내 말을 제거할 수 있으며, 이 경우 다시 처음부터 시작해야 합니다. 내 말이 보드 가운데에 표시된 동일한 색상의 화살표에 도착하려면, 주사위를 던져서 필요한 수만큼 정확하게 나와야 합니다. 상대편이 내 이동 경로를 방해하지 못하게 저지하고 승리를 쟁취하세요!
Хотите испытать себя в более простой настольной игре, прежде чем приступить к более сложным? Тогда увлекательная многопользовательская игра «Лудо» для вас! Цель этой игры для 4 игроков — раньше соперников переместить все свои фишки по полю, затем провести их по пути своего цвета и, наконец, попасть на поле в форме стрелки в середине игровой доски. В начале игры каждому игроку присваивается набор из 4 фишек красного, желтого, зеленого или синего цвета. Затем игроки по очереди бросают кубик и перемещаются по полю на соответствующее количество шагов. Прежде чем начать движение по полю, каждая фишка должна быть сначала перемещена из дома на стартовый квадрат, обозначенный стрелкой вашего цвета. В свой ход нажмите кнопку на экране, чтобы бросить кубик. Если выпало число 6, игрок может выбрать одну из своих фишек и переместить ее на стартовую позицию, а также получить право на дополнительный ход. Со стартового квадрата фишки перемещаются по полю на количество шагов, соответствующее числу, выпавшему на кубике. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Поскольку на каждой клетке поля может находиться только 1 фишка, то в случае, если ваша фишка попадает на клетку, которая уже занята фишкой соперника, фишка соперника выбивается, возвращается обратно в дом и начинает путь сначала. Когда фишка достигает области в форме стрелки в середине поля, игрок получает право дополнительного хода. Одолейте соперников, пока они не добрались до вас!
  Abelha Esperta | Novel ...  
Esta é a era de se trabalhar com inteligência, pois os trabalhos cegos já saíram de moda – por que tomar o caminho mais longo quando se pode atingir o seu objetivo sem esforço através dos atalhos mais espertos? Junte-se à liga de abelhas operárias espertas para incorporar esse espírito, coletando os recursos com o menor número de jogadas possível!
'Tis the era of working smart, for blind laborious jobs have already gone out of style - why take the lengthy path when you can achieve your goal effortlessly through clever shortcuts? Come and join the league of smart worker bees to embody the spirit by picking up the resources with the fewest possible moves! In this game, you will be given a beehive composed of multiple hexagonal cells. Your goal is to collect all of the resources in the hive as indicated by honey jars through the shortest path. You can click an adjacent tile so as to move the bee onto it, or press 1,2,3,7,8 and 9 keys on your numpad to control the bee. Note that the bee can only move to the cells which are lighted up. Some color portals will serve as handy shortcuts, allowing the bee to travel multiple tiles in a single move. When the bee enters a portal of a certain color, it will come out from another of the same color, for example, when the bee moves to a blue portal, it can be transferred to another blue portal in the hive. The number of moves and the amount of time you have spent will be counted at the top of the screen. After you have gathered all of the resources, the path you took and the shortest path will be displayed. If you took the shortest route, you win. Work smart and become the brightest bee!
C'est l’ère de travailler intelligemment, pour les emplois laborieuses aveugles sont déjà démodés – pourquoi prenez la voie longue quand vous pouvez atteindre votre but sans effort par des raccourcis astucieuses? Venez et joignez la ligue des abeilles ouvrières intelligentes pour incarner l’esprit en ramassant les ressources avec le moins de déplacements possible! Dans ce jeu, vous serez donné une ruche composée des cellules hexagonales multiples. Votre but est de ramasser toutes les ressources dans la ruche comme indiquée par les bocaux de miel par la voie la plus courte. Vous pouvez cliquer sur un carreau adjacent pour que l’abeille bouge sur cela, ou appuyez sur les touches 1, 2, 3, 7,8 et 9 sur votre pavé numérique pour manipuler l’abeille. Notez que l’abeille peut seulement être bougée vers les cellules qui sont allumées. Quelques portails de couleur serviront comme des raccourcis pratiques, permettant l’abeille de voyager à travers plusieurs carreaux dans un seul déplacement. Quand l’abeille entre un portail d’un certain couleur, elle sortira d’un autre de la même couleur, par exemple, quand l’abeille bouge vers un portail bleu, elle peut être transférée vers un autre portail bleu dans la ruche. Le nombre de déplacements et le temps vous avez passée sera comptée en haut de l’écran. Après vous avez ramassées toute les ressources, la voie vous avez pris et la plus courte voie seront affichées. Si vous avez pris le chemin le plus court, vous gagnez. Travaillez intelligemment et devenez l’abeille la plus brillante!
Jetzt ist die Ära der klugen Arbeiter, denn blinde Arbeitswut ist nicht mehr in Mode - warum den langen Weg nehmen, wenn Sie Ihr Ziel mühelos über schlaue Abkürzungen erreichen können? Werden Sie Mitglied im Club der klugen Arbeitsbienen, um diesen Geist zu verkörpern, indem Sie die Ressourcen mit so wenig wie möglich Zügen aufsammeln! In diesem Spiel erhalten Sie einen Bienenstock, der aus mehreren sechseckigen Zellen besteht. Ihr Ziel ist es, alle Ressourcen im Bienenstock, die durch Honiggläser symbolisiert werden, auf dem kürzesten Weg einzusammeln. Sie können auf die angrenzende Platte klicken, um die Biene darauf zu bewegen oder drücken Sie die 1,2,3,7,8 und 9 Tasten auf Ihrem Nummernblock, um die Biene zu steuern. Bitte beachten Sie, dass die Biene nur auf die aufleuchtenden Zellen bewegt werden kann. Einige bunte Portale dienen als praktische Abkürzungen und sie ermöglichen der Biene, sich über mehrere Platten mit nur einem einzigen Spielzug zu bewegen. Wenn die Biene in ein Portal hineingeht, kommt sie aus einem anderen Portal der gleichen Farbe heraus; zum Beispiel, wenn die Biene zu einem blauen Portal geht, kann sie zu einem anderen blauen Portal im Bienenstock gelangen. Die Anzahl der Spielzüge und die Zeit, die Sie brauchen, werden oben am Bildschirm angezeigt. Nachdem Sie alle Ressourcen gesammelt haben, werden der Weg, den Sie genommen haben, und der kürzeste Weg angezeigt. Wenn Ihr Weg die kürzeste Route war, haben Sie gewonnen. Gehen Sie klug vor und seien Sie die schlauste Biene!
Esta es la era para un trabajo inteligente, un trabajo ciego del pasado – Por qué tomar la ruta larga cuando puedes alcanzar la meta sin esfuerzo a través de atajos inteligentes? Ven y únete a la liga de las abejas obreras inteligentes para encarnar el espíritu de recoger los recursos con el menor número de movimientos posibles! En este juego se te dará una colmena compuesta de múltiples celdas hexagonales. Tu objetivo es colectar todos los recursos en la colmena como indican con frascos de miel a través del camino más corto. Puedes clicar en la teja adyacente para mover la abeja sobre la misma, o presionar sobre las teclas 1, 2, 3, 7, 8 y 9 del teclado numérico para controlar a la abeja. Ten en cuenta que la abeja solo se puede mover a las celdas iluminadas. Algunos portales de color servirán como atajos útiles, permitiendo a la abeja viajar a múltiples tejas con un solo movimiento. Cuando la abeja entre en un portal de cierto color, saldrá de otro del mismo color, por ejemplo, cuando la abeja se mueva a un portal azul, puede ser transferida a otro portal azul de la colmena. El número de movimientos y el tiempo empleado contarán en la parte superior de la pantalla. Cuando hayas reunido todos los recursos, el camino que tomes y el más corto serán mostrados. Si coges la ruta más corta, ganas. Trabaja de forma inteligente y se la abeja más brillante!
إنه عصر التصرف بذكاء، من أجل أعمال شاقة بحتة خرجت عن النمط بالفعل – لماذا تأخذ المسار الطويل عندما يمكنك تحقيق هدفك بلا عناء من خلال طرق مختصرة ذكية؟ احضر وانضم إلى رابطة شغالات النحل الذكيات لدمج الروح عن طريق التقاط الموارد بأقل عدد ممكن من الحركات! فى هذه اللعبة، سوف تحصل على خلية نحل مكونة من عدة خلايا سداسية. هدفك هو جمع كل الموارد فى الخلية والمشار لها بجرار العسل من خلال أقصر مسار. يمكنك الضغط على بلاطة مجاورة من ثم نقل النحلة إليها، أو اضغط مفتاح ١ ، ٢ ، ٣ ، ٧ ، ٨ و ٩ فى لوحتك الرقمية للتحكم فى النحلة. لاحظ أن النحلة يمكنها أن تنتقل فقط إلى الخلايا المضيئة. بعض البوابات الملونة ستكون بمثابة طرق مختصرة سهلة، تسمح للنحلة بقطع بلاطات متعددة بحركة واحدة. عندما تدخل النحلة بوابة من لون معين، سوف تخرج من أخرى من نفس اللون، على سبيل المثال، عندما تتحرك النحلة إلى بوابة زرقاء، يمكنها أن تنتقل إلى بوابة زرقاء أخرى فى الخلية. عدد التحركات و مقدار الوقت الذى قضيته سيتم حسابهم فى أعلى الشاشة. بعد أن تجمع كل الموارد، سيتم عرض المسار الذى اتخذته وأقصر مسار. إذا كنت قد اتخذت أقصر طريق، تربح. اعمل بذكاء وكن النحلة الساطعة!
Это эра работать умно, потому что слепые рабочие должности уже вышли из моды - почему идти по длинной тропе, если Вы можете добиться своей цели без напряжения через умные кратчайшие расстояния? Прийдите и присоединитесь к лиге умных рабочих пчел, чтобы олицетворять дух собрав ресурсы за наименьшее количество попыток! В этой игре, Вы получите улей, состоящий из многих шестиугольных сот. Вашей целью является собрать все ресурсы в улей, отмеченный банками меда, по кратчайшей тропе. Вы можете нажать сдвинуть черепицу вместе так, чтобы переместить пчелу на нее, или нажав ключи 1, 2, 3, 7, 8 и 9 на Вашей номерной клавиатуре, чтобы контролировать пчелу. Примите во внимание, что пчела может быть перемещена только в те ячейки, в которых есть свет. Некоторые цветовые порталы будут служить как удобные кратчайшие расстояния, позволяя пчеле путешествовать по нескольким черепицам за один ход. Когда пчела входит в портал определенного цвета, она выйдет из другого портала такого-же цвета, к примеру, когда пчела входит в синий портал, она может быть перемещена в другой синий портал в улее. Количество ходов и количество времени которое Вы провели будет отображено наверху экрана. После того как Вы собрали все ресурсы, тропа, которую Вы выбрали и наикратчайшая тропа будут отображены. Если Вы выбрали кратчайший маршрут - Вы выиграли. Работайте умно и станьте самой находчивой пчелой!
  Jogo Nonogram II | Nove...  
Neste jogo, será dado a você uma grade para colocar cores para desenhar uma imagem. A esquerda e na parte superior da grade estão algumas dicas para colocar as cores em cada linha em cada coluna da grade.
In this game you will be given a grid to put colours on to draw a picture. To the left and to the top of the grid are some hints to tell you the colours of each row and each column of the grid. The hints are given as coloured numbers, representing the number of squares with each of the colours in that column or row. For example if the hint for a row is 3 red, 4 green, 3 blue, then that row will have 3 consecutive red squares, and then 4 consecutive green squares, and then 3 consecutive blue squares. Note that there may or may not be spaces between the red and green squares, and the green and blue squares. Another example: if the hint of a row is 3 red, 4 red, then that row will have 3 consecutive red squares, and then 4 consecutive red squares. Note that in this case there must be at least on space between the group of 3 red squares and the group of 4 red squares, otherwise the hint will say 7 red instead of 3 red, 4 red. You put colours on the grid by clicking the palette on the right to select the colour, and then you click on the grid to draw. If you are certain that a certain square is empty, then you can choose the cross square on the palette and click the grid. To reset the square, click the empty square on the palette and then click the square. With the hints of each row and column, you will be able to draw the picture. The faster you finish the game, the higher your score. Note that each time you play, a new picture and hints will be generated, giving you an infinite number of puzzles to solve.
Dans ce jeu vous verrez une grille pour mettre des couleurs afin de dessiner une image. À gauche et en haut de la grille sont quelques indices pour vous dire les couleurs de chaque ligne et chaque colonne de la grille. Les indices sont donnés en tant que des chiffres colorés, qui représentent le nombre de cases avec chacune des couleurs dans cette colonne ou ligne. Par exemple si l'indice pour une ligne est 3 rouge, 4 vert, 3 bleu, alors cette ligne aura 3 cases rouges consécutives, et ensuite 4 cases vertes consécutives, et ensuite 3 cases bleues consécutives. Soyez conscient qu'il y aura ou non des espaces entre les cases rouges et vertes, et les cases vertes et bleues. Un autre exemple: si l'indice de la ligne est 3 rouge, 4 rouge, alors cette ligne aura 3 cases rouges consécutives, et ensuite 4 cases rouges consécutives. Notez bien que dans ce cas il doit y avoir au moins un vide entre le groupe de 3 cases rouges et le groupe de 4 cases rouges, autrement l'indice dira 7 rouge au lieu de 3 rouge, 4 rouge. Vous mettez les couleurs sur la grille en cliquant sur la palette à droite pour choisir la couleur, et ensuite vous cliquez sur la grille pour dessiner. Si vous êtes sûr qu'une certaine case est vide, alors vous pouvez choisir la case croisée sur la palette et cliquer sur la grille. Pour réinitialiser la case, cliquez sur la case vide sur la palette et cliquez ensuite sur la case sur la grille. Avec les indices de chaque ligne et colonne, vous serez capable de dessiner l'image. Plus rapidement vous achevez le jeu, plus élevé sera votre score. Notez bien que chaque fois vous jouez, une nouvelle image et des indices seront chargés, en vous donnant un nombre infini de puzzles à résoudre.
In diesem Spiel erhalten Sie ein Raster, auf das Sie mit Farben ein Bild malen sollen. Links und über dem Raster finden Sie einige Hinweise, die Ihnen die Farben jeder Reihe und jeder Spalte des Rasters zeigen. Die Hinweise werden als farbige Zahlen gegeben, die die Anzahl der Felder in dieser Farbe in der betreffenden Spalte oder Reihe angeben. Zum Beispiel, wenn der Hinweis für eine Reihe aus einer roten 3, grünen 4 und blauen 3 besteht, befinden sich in der Reihe drei aufeinanderfolgende rote Felder, dann vier aufeinanderfolgende grüne Felder und dann drei aufeinanderfolgende blaue Felder. Beachten Sie, dass sich möglicherweise Lücken zwischen den roten und grünen Feldern und den grünen und blauen Feldern befinden können. Noch ein Beispiel: Wenn der Hinweis für eine Reihe aus einer roten 3 und einer roten 4 besteht, befinden sich in der Reihe drei aufeinanderfolgende rote Felder und dann vier aufeinanderfolgende rote Felder. In diesem Fall muss mindestens ein leeres Feld zwischen der Gruppe der drei roten Felder und der vier roten Felder sein, sonst würde der Hinweis die rote 7 anzeigen anstatt die rote 3 und die rote 4. Sie malen die Felder des Rasters aus, indem Sie die Palette auf der rechten Seite anklicken, um eine Farbe auszuwählen. Dann klicken Sie auf das Raster, um das Feld auszumalen. Wenn Sie sich sicher sind, dass ein bestimmtes Feld leer ist, können Sie das durchgekreuzte Feld auf der Palette wählen und dann auf das Raster klicken. Um ein Feld zurückzusetzen, klicken Sie das leere Feld auf der Palette an und dann das betreffende Feld. Mit den Hinweisen für jede Reihe und Spalte können Sie das Bild malen. Je schneller Sie das Spiel beenden, umso mehr Punkte erhalten Sie. Beachten Sie, dass jedes Mal, wenn Sie spielen, ein neues Bild und neue Hinweise generiert werden, sodass Sie unendlich viele Rätsel lösen können.
En este juego se te dará una cuadrícula para poner colores donde dibujar una imagen. En la parte izquierda superior de la cuadrícula hay algunas pistas para decirte los colores de cada fila y cada columna de la cuadrícula. La pistas serán dadas con números coloridos, representando al número de cuadrados de cada uno de los colores en la columna o fila. Por ejemplo si una pista para una fila es 3 rojos, 4 verdes, 3 azules, tu columna tendrá 3 cuadrados azules consecutivos. Ten en cuenta que no pueden haber espacios entre los cuadrados rojos y verdes, y entre los cuadrados verdes y azules. Otro ejemplo: si una pista de una línea es 3 rojos, 4 rojos, entonces la columna tendrá 3 cuadrados rojos consecutivos y 4 cuadrados rojos consecutivos. En este caso deben haber por lo menos un espacio entre el grupo de 3 cuadrados rojos y el grupo de 4 cuadrados rojos, de lo contrario la pista dirá 7 rojos en vez de 3 rojos, y 4 rojos. Puedes poner los colores en la cuadrícula clicando la paleta situada a la derecha para seleccionar el color, y clica sobre ella para dibujar. Si estás seguro que un cierto cuadrado está vacío, entonces puedes elegir la cruz del cuadrado de la paleta y clicar sobre la misma. Para dejar vacío el cuadrado, clica en cuadrado vacío situado en la paleta y clica sobre el cuadrado. Con las pistas de cada fila y columna, podrás pintar una imagen perfectamente. Cuánto más rápido termines el juego, más alta será tu puntuación. Cada vez que juegues, una nueva imagen con nuevas pistas serán generadas, dándote un número infinito de puzles para resolver.
في هذه اللعبة سوف تحصل على شبكة لوضع الألوان عليها لرسم صورة. يوجد على يسار وأعلى الشبكة بعض التلميحات لإخبارك بألوان كل صف وكل عمود على الشبكة. يتم إعطاء التلميحات في صورة أرقام ملونة، تمثل عدد المربعات التي تحمل كل لون في صف أو عمود. على سبيل المثال إذا كان التلميح بالنسبة لصف هو ٣ أحمر، ٤ أخضر، ٣ أزرق، يعني ذلك أن هذا الصف سيضم ٣ مربعات حمراء متتالية، ثم ٤ مربعات خضراء متتالية، ثم ٣ مربعات زرقاء متتالية. لاحظ أنه قد توجد أو لا توجد مسافات بين المربعات الحمراء والخضراء، وبين المربعات الخضراء والزرقاء. مثال آخر: إذا كان التلميح الخاص بصف هو ٣ أحمر، ٤ أحمر، بالتالي سيضم هذا الصف ٣ مربعات حمراء متتالية، ثم ٤ مربعات حمراء متتالية. لاحظ أنه في هذه الحالة يجب أن تكون هناك على الأقل مساحة واحدة بين مجموعة الـ٣ مربعات الحمراء ومجموعة الـ٤ مربعات الحمراء، وإلا سيكون التلميح ٧ احمر بدلاً من ٣ أحمر، ٤ أحمر. تقوم بوضع الألوان على الشبكة عن طريق نقر لوحة الألوان الموجودة على اليمين لاختيار اللون، ثم النقر على الشبكة للرسم. إذا كنت متأكداً أن مربع بعينه فارغ، يمكنك اختيار مربع الخطين المتقاطعين "الكروس" من على لوحة الألوان ونقر الشبكة. لإعادة تعيين المربع، أنقر المربع الفارغ على لوحة الألوان ثم أنقر المربع. بمساعدة التلميحات لكل صف وعمود، ستتمكن من رسم الصورة. كلما أنهيت اللعبة أسرع، كلما زادت نقاطك. لاحظ أنه في كل مرة تقوم باللعب، سيتم إنشاء صورة وتلميحات جديدة، مما يمنحك عدد لا نهائي من الألغاز لتقوم بحلها.
В начале игры на экране появится сетка, на которой нужно расставить цвета, чтобы собрать картинку. Сверху и слева от сетки даны подсказки, которые указывают на цвета, содержащиеся в каждой строке и каждом столбце сетки. Подсказки представлены в виде раскрашенных в разные цвета чисел, которые указывают на количество ячеек определенного цвета в конкретной строке/столбце. Например, если в подсказке к строке указаны 3 красная, 4 зеленая и 3 синяя, это значит, что строка состоит из 3 красных ячеек, идущих подряд, 4 зеленых ячеек подряд и 3 синих ячеек подряд. Помните, что между последовательностью красных и последовательностью зеленых ячеек, а также между последовательностью зеленых и последовательностью синих ячеек могут быть, а могут и не быть пробелы. Другой пример: если в подсказке к строке указаны 3 красная и 4 красная и 3 синяя, это значит, что в строке расположены сначала 3 красные последовательные ячейки, а затем еще 4 красные последовательные ячейки. Помните, что в таком случае между двумя группами красных ячеек должна быть хотя бы одна свободная ячейка (пробел), иначе в подсказке была бы записана 7 красная, вместо 3 красная и 4 красная. Чтобы разместить цвет на сетке, нажмите на нужный цвет на палитре в правой части экрана, а затем на нужную ячейку на сетке. Если вы уверены, что какая-то из ячеек является пробелом, выберите перечеркнутый квадрат на палитре, чтобы разместить его на месте свободной ячейки на сетке. Чтобы сбросить цвет ячейки, выберите пустой квадрат на палитре. При помощи подсказок для каждой строки и каждого столба на сетке можно составить картинку. Чем быстрее вы закончите игру, тем выше будет счет. Каждый раз в начале игры генерируется абсолютно новая картинка с подсказками, поэтому вы можете решить бесконечное количество разных головоломок.
  Jogo 9 homens Morris |...  
O conselho é composto por um quadrado interno, uma praça do meio e um quadrado externo, com 8 pontos uniformemente distribuídos em cada um dos quadrados , perfazendo um total de 24 pontos. Ah cada jogador será dado um conjunto de 9 peças na cor preta ou branca.
Dating back to 1400BC from Greece, Nine Men's Morris is one of the earliest board games in recorded history. The board consists of an inner square, a middle square and an outer square, with 8 spots evenly distributed on each of the squares, making a total of 24 spots. Each player will be given a set of 9 pieces in black or white color. The pieces can be placed onto the spots on the board and can be moved among the spots. The player who has fewer than 3 pieces left or has been immobilized loses the game.
Remontant à 1400 av. J.-C. de Grèce, le Jeu du Moulin est l’un des tous premiers jeux de sociétés dans l’histoire enregistrée. Le tablier consiste d’un carré intérieur, un carré du milieu et un carré extérieur, avec 8 intersections uniformément répartie sur chacun des carrés, soit un total de 24 intersections. Chaque joueur recevra un ensemble de 9 pions en couleur noir ou blanc. Les pions peuvent être posés sur les intersections du tablier et peuvent se faire glisser parmi les intersections. Le joueur qui a moins de 3 pions qui restent ou a été immobilisé perd le jeu.
Das Mühlespiel wurde im Griechenland um ca. 1400 v. Chr. erfunden und ist eines der ältesten Brettspiele in der Geschichte. Das Brett besteht aus einem inneren Quadrat, einem mittleren Quadrat und einem äußeren Quadrat mit acht Punkten, die auf jedem Quadrat gleichmäßig verteilt sind, sodass insgesamt 24 Punkte vorhanden sind. Jeder Spieler erhält neun Spielsteine in Weiß oder Schwarz. Die Spielsteine können auf die Punkte auf dem Spielbrett gesetzt und zwischen den Punkten verschoben werden. Der Spieler, der weniger als drei Spielsteine übrig hat oder sich nicht mehr bewegen kann, hat das Spiel verloren.
Se remonta a 1400DC desde Grecia, Morris de Nueve Hombres es uno de los juegos de mesa más antiguos dela historia. El tablero consiste en un cuadrado interior, un cuadrado central y un cuadrado exterior con ocho espacios distribuido en cada uno de los cuadrados, haciendo un total de 24 espacios. A cada jugador se le darán un conjunto de 9 piezas en blanco o negro. Las piezas pueden ser colocadas sobre los espacios en blanco del tablero y se pueden mover entre los espacios. El jugador que tiene menos de 3 piezas de la izquierda o que se hayan inmovilizado pierde el juego.
يعود تاريخ لعبة موريس التسعة رجال إلى عام ١٤٠٠ قبل الميلاد من زمن اليونان، وتُعد اللعبة أحد أقدم الألعاب اللوحية المسجلة في التاريخ. تتكون اللوحة من مربع داخلي، مربع أوسط ومربع خارجي، مع ٨ بقع موزعة بالتساوي على كل من المربعات، تصنع إجمالي ٢٤ بقعة. سيحصل كل لاعب على مجموعة من ٩ قطع سوداء أو بيضاء اللون. يمكن وضع القطع على البقع باللوحة ويمكن نقلها بين البقع. اللاعب الذي يملك أقل من ٣ قطع متبقية أو تم شله يخسر اللعبة.
Вернемся в 1400 г. до н.э. Греция, где родилась одна из самых ранних настольных игр в истории человечества — Мельница. Доска для игры состоит из внутреннего, среднего и внешнего квадратов, по периметру каждого из них расположены 8 слотов, т.е. всего на доске 24 слота. Каждому игроку дается 9 шашек черного или белого цвета. Шашки можно разместить в слотах доски и передвигать между ними. Игрок, у которого осталось меньше 3 шашек, или шашки которого заблокированы соперником, проигрывает.
  Bola Oito Multijogadore...  
O teu objectivo neste jogo é meteres todas as tuas bolas no buraco e depois meteres finalmente a bola 8 para ganhares. Um total de 16 bolas a serem usadas no jogo: 1 bola branca, 1 bola preta (a bola 8), 7 bolas de cor e 7 bolas às riscas.
Make smart and powerful shots to defeat your opponent! Your goal in this game is to pocket your assigned group of balls and then the 8-ball to win. A total of 16 balls will be used in the game: 1 white ball (the cue ball), 1 black ball (the 8-ball), 7 solid-colored balls and 7 striped balls. When the game starts, you will be given a pool table consists of 6 pockets. All balls except the cue ball will be stacked in a rack and placed on the right of the table. You and your opponent will be assigned the solids and the stripes respectively, as shown at the bottom of the screen. The starting player can click to place the cue ball in the "kitchen", i.e. the leftmost area behind the line on the table, then move the mouse around and click to set the angle of the cue, and then click to set the shooting power. Then the other player can start his turn by using the cue ball to shoot and the game continues. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer at the bottom of the screen, or you will lose. If you can pocket a ball of your assigned group, you will be allowed to take one more turn. Note that a foul occurs in any of the following situations: the cue ball fails to hit any ball; the cue ball first hits a ball which does not belong to the assigned group of the shooter; the cue ball is pocketed. If you have committed a foul, your opponent will be allowed to place the cue ball anywhere on the table before making a shot. If you pocket the 8-ball before clearing all the balls in your assigned group, you lose. Can you showcase your marvelous skills and avoid committing fouls?
Faites des tirs intelligents et puissants pour vaincre votre adversaire! Votre but dans ce jeu est d’empocher les billes de votre couleur et ensuite la bille noire numéro 8 pour gagner. Un total de 16 billes sera utilisé dans le jeu: 1 bille blanche (la bille de tir), 1 bille noire (la bille numéro 8), 7 billes colorées entièrement et 7 billes rayées. Quand le jeu commence, vous recevrez une table de billard à 6 poches. Toutes les billes sauf la bille de tir seront rassemblées dans un triangle et disposées sur la droite de la table. Vous et votre adversaire sera attribué les pleines et les rayées respectivement, comme montrée en bas de l’écran. Le joueur qui commence peut cliquer pour placer la bille de tir dans le demi-cercle appelé "D", c’est-à-dire, la zone d’extrême gauche derrière la ligne sur la table, puis déplacez la souris autour et cliquez pour définir l’angle de la queue, et cliquez ensuite pour régler la puissance de tir. Ensuite l’autre joueur peut commencer son tour à l’aide de la bille blanche pour tirer et le jeu continu. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre en bas de l’écran, ou vous perdrez. Si vous pouvez empocher une bille de votre groupe assigné, vous serez autorisé à prendre un tour de plus. Notez qu’une faute se produit dans l’une des situations suivantes: la bille blanche ne touche aucune bille; la bille blanche frappe d’abord une bille qui n’appartient pas au groupe assigné du tireur; la bille blanche est empochée. Si vous avez commis une faute, votre adversaire sera autorisé à placer la bille blanche n’importe où sur la table avant de prendre un coup. Si vous empochez la bille numéro 8 avant d’empocher toutes les billes dans votre groupe assigné, vous perdez. Pouvez-vous présenter vos compétences merveilleuses et éviter de commettre des fautes?
Führen Sie kluge und starke Stöße aus, um Ihren Gegner zu besiegen! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ihnen zugeteilte Gruppe von Kugeln zu versenken und dann die Acht, um zu gewinnen. Insgesamt werden 16 Kugeln in diesem Spiel benutzt: eine weiße Kugel (der Spielball), eine schwarze Kugel (die Acht), sieben volle (ganzfarbig) Kugeln und sieben halbe (gestreifte) Kugeln. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie einen Billardtisch mit sechs Taschen. Alle Kugeln, mit Ausnahme des Spielballs, werden in einem Gestell angeordnet und rechts auf dem Tisch platziert. Ihnen und Ihrem Gegner werden die Vollen bzw. Ganzen zugeteilt, wie unten auf dem Bildschirm angezeigt. Der Spieler, der beginnt, kann klicken, um den Spielball in die „Kitchen“ zu platzieren; d. h. den äußersten linken Bereich hinter der Linie auf dem Tisch. Er kann dann die Maus umherbewegen und klicken, um den Winkel des Queues einzustellen. Durch nochmaliges Klicken wird die Stoßkraft festgelegt. Dann ist der andere Spieler an der Reihe, indem er den Spielball anstößt und das Spiel wird fortgesetzt. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer am unteren Bildschirmrand angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie eine Kugel aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenken können, sind Sie noch einmal an der Reihe. Beachten Sie, dass jede der folgenden Situationen als Foul gilt: Der Spielball trifft keine Kugel; der Spielball trifft zuerst eine Kugel, die nicht zu der Gruppe des Spielenden gehört; der Spielball wird versenkt. Wenn Sie ein Foul begangen haben, darf Ihr Gegner den Spielball an eine beliebige Stelle auf dem Tisch platzieren, bevor er einen Stoß ausführt. Falls Sie die Acht versenken, bevor Sie alle Kugeln aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenkt haben, verlieren Sie. Können Sie Ihr herausragendes Können unter Beweis stellen, ohne Fouls zu begehen?
¡Efectúa tiros inteligentes y potentes para derrotar a tu oponente! Tu objetivo es embocar tu grupo asignado de bolas y embolar por último la bola 8 para ganar el juego. Se utilizarán un total de 16 bolas en el juego: 1 bola blanca, 1 bola negra (la bola 8), 7 bolas de colores lisas y 7 bolas de colores rayadas. Al comienzo del juego aparece una mesa de billar de 6 troneras. Todas la bolas excepto la blanca estarán colocadas en una piña triangular en el lado derecho de la mesa. A ti y a tu oponente os serán asignadas las bolas lisas y rayadas respectivamente, como se muestra en el fondo de la pantalla. El jugador que rompe debe hacer clic en la "cocina" (el área más a la izquierda detrás de la línea de la mesa) para colocar la bola blanca. A continuación, deberá mover el ratón y hacer clic para establecer el ángulo del golpe, y por último volver a hacer clic para ajustar la fuerza del golpe. El oponente, al inicio de su turno, podrá golpear la bola blanca para continuar el juego. Observa que tienes un tiempo límite indicado en el fondo de la pantalla para efectuar tus golpes, de lo contrario perderás tu turno. Si embocas una bola de tu grupo, tendrás un nuevo turno. Se producirá una falta en cualquiera de estas situaciones: la bola blanca no golpea ninguna bola; la bola blanca golpea una bola que no pertenece a tu grupo asignado de bolas; la bola blanca cae en una tronera. Si cometes una falta, tu oponente tiene entonces la oportunidad de colocar la bola blanca desde cualquier posición de la mesa antes de efectuar el golpe. Si embocas la bola 8 antes de sacar todas las bolas de tu grupo, perderás la partida. ¿Serás capaz de mostrar tu gran destreza sin cometer faltas?
قم بعمل ضربات ذكية وقوية لتقهر منافسك! هدفك في هذه اللعبة هو إدخال مجموعة كراتك المخصصة ثم الكرة السوداء في الجيوب لتربح. سيتم استخدام مجموع ١٦ كرة في هذه اللعبة: كرة بيضاء واحدة، كرة سوداء واحدة، ٧ كرات ملونة سادة و٧ كرات مخططة. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على طاولة بلياردو تحتوي على ٦ جيوب. جميع الكرات باستثناء الكرة البيضاء ستكون متراصة في مثلث وموضوعة على يمين الطاولة. سيتم التخصيص لك ولمنافسك السادة والمخطط على التوالي، كما هو ظاهر في أسفل الشاشة. لاعب البداية يمكنه النقر لوضع الكرة البيضاء في "المطبخ" وهي المنطقة في أقصى اليسار خلف الخط على الطاولة، ثم تحريك الفأرة والنقر لتعيين زاوية العصا، ثم النقر لتعيين قوة الضربة. ثم يمكن لللاعب الآخر بدء دوره باستخدام الكرة البيضاء للضرب وتستمر اللعبة. لاحظ أنه يجب عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مشار إليه بالعداد في أسفل الشاشة، أو ستخسر. إذا تمكنت من إدخال كرة من مجموعتك المخصصة، سيُسمح لك بأخذ دور آخر. لاحظ أن المخالفة تحدث في أي من الحالات التالية: فشل الكرة البيضاء في إصابة أي كرة؛ الكرة البيضاء تصطدم أولاً بكرة لا تنتمي للمجموعة المخصصة لللاعب الضارب؛ سقوط الكرة البيضاء في جيب. إذا ارتكبت مخالفة، سيُسمح لمنافسك بوضع الكرة البيضاء في أي مكان على الطاولة قبل أن يقوم بالضربة. إذا أدخلت الكرة السوداء في الجيب قبل الانتهاء من جميع الكرات بمجموعتك المخصصة، تخسر. هل يمكنك عرض مهاراتك الرائعة وتجنب ارتكاب المخالفات؟
Делайте умные и сильные удары, чтобы победить противника! Цель игры — забить все шары из своей группы, а затем загнать в лузу восьмой шар, чтобы победить. Всего в игре используются 16 шаров: 1 белый шар (биток), 1 черный шар (восьмой шар), 7 однотонных цветных шаров и 7 цветных шаров с полоской. Когда игра начнется, вы увидите стол для пула с шестью лузами. Все шары, кроме битка, будут установлены в рамку и размещены в правой части стола. Вы играете однотонными шарами, а ваш противник — шарами с полоской, как показано в нижней части экрана. Игрок, который начинает, щелчком мыши устанавливает биток в «дом», то есть в самую левую область за линией на столе, затем вращает мышку по кругу, чтобы выбрать угол удара и, наконец, щелчком мыши устанавливает силу удара. Затем другой игрок в свою очередь также бьет битком по своим шарам, и игра продолжается. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в нижней части экрана. В противном случае игрок проигрывает. Если вам удалось загнать в лузу шар из своей группы, вы можете сделать еще один ход. Помните, что следующие ситуации считаются фолом: биток не задел ни один из шаров; биток сначала коснулся шара из группы противника; биток попал в лузу. Если произошел фол, ваш противник может установить биток в любое место на столе для удара. Если вы загнали восьмой шар в лузу до того, как забили все шары из своей группы, вы проиграли. Сможете продемонстрировать свои превосходные навыки и избежать фола?
  Tiro de Bola | Novel Ga...  
Prepare-se para ser seduzido e se viciar em um dos jogos mais populares do mundo! No jogo clássico de Tiro de Bola, o seu objetivo é formar grupos de 3 ou mais bolas da mesma cor para destruí-las. No início do jogo, várias fileiras de bolas coloridas começarão a se mover lentamente de cima para baixo.
Prepare to be seduced and get addicted to one of our most popular games! In the arcade classic of Bouncing Balls, your goal is to form groups of 3 or more balls of the same color so that they can be destroyed. When the game starts, multiple rows of color balls will slowly move downward from the top. A color ball is placed inside the launcher at the bottom of the play area, while the next ball will also be displayed. Move your mouse to change the direction of the launcher, then click to launch the ball. If the ball forms a group of at least 3 balls of the same color, the whole group of balls will be destroyed. When the balls are removed, the pieces which are only attached to the destroyed group of balls will also be eliminated, for example, when you have destroyed a group of blue balls, the red balls which are only attached to the blue balls will also be removed. Your score is recorded at the top left corner of the screen. If you can destroy a larger pile of balls, more points will be awarded. If the balls reach the bottom of the play area, the game ends. Clear the field so as to proceed and rocket up the leaderboard!
Préparez-vous à être séduit et devenez accro d’un de nos jeux les plus populaires! Dans le classique d’arcade de Boules Rebondissant votre but est de faire des groupes de 3 ou plus de boules de la même couleur pour qu’elles puissent être détruites. Quand le jeu commence, les rangées multiples de boules de couleur descendront lentement du haut. Une boule colorée est placée à l’intérieur du lanceur en bas de l’espace de jeux, tandis que la boule suivante sera aussi affichée. Déplacez la souris pour changer la direction du lanceur, cliquez ensuite pour lancer la boule. Si la boule forme un groupe d’au moins 3 boules de la même couleur, le groupe entier de boules sera détruit. Quand les boules sont enlevées, les pièces qui sont seulement attachées au groupe détruit de boules seront aussi éliminées, par exemple, quand vous avez détruit un groupe de boules bleues, les boules rouges qui sont seulement attachées aux boules bleues seront aussi enlevées. Votre score est enregistré au coin gauche supérieur de l’écran. Si vous pouvez détruire une plus grande pile de boules, plus de points seront attribués. Si les boules atteignent le bas de l’espace de jeux, le jeu se termine. Dégagez le champ afin de passer et vous lancer en haut du panneau d’affichage!
Machen Sie sich darauf gefasst, in den Bann eines unserer beliebtesten Spiele gezogen zu werden! In dem Arcadeklassiker Springende Bälle sollen Sie Gruppen aus drei oder mehr Bällen der gleichen Farbe bilden, damit sie zerstört werden können. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Reihen mit bunten Bällen langsam von oben herunterfallen. Ein bunter Ball wird in den Plunger unten im Spielbereich platziert; gleichzeitig wird der nächste Ball angezeigt. Bewegen Sie Ihre Maus, um die Richtung des Plungers zu ändern, klicken Sie dann, um den Ball zu schleudern. Wenn der Ball eine Gruppe aus mindestens drei Bällen der gleichen Farbe bildet, wird die ganze Ball-Gruppe zerstört. Wenn die Bälle entfernt werden, werden die Teile, die nur an der zerstörten Ball-Gruppe hängen, ebenfalls zerstört; zum Beispiel, wenn Sie eine Gruppe von blauen Bällen zerstört haben, werden die roten Bälle, die nur an den blauen Bällen hängen, auch entfernt. Ihre Punktzahl wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie eine größere Ansammlung Bälle zerstören konnten, erhalten Sie auch mehr Punkte. Wenn die Bälle das untere Ende des Spielbereichs erreichen, endet das Spiel. Leeren Sie das Feld und katapultieren Sie sich an die Spitze der Rangliste!
Preparate para seducir y convertirte en adicto de uno de nuestros juegos más populares! En el clásico arcada de Bolas Botadoras, tu objetivo es formar grupos de 3 ó más bolas del mismo color para que puedan ser destruidas. Cuando el juego empieza, múltiples filas de bolas de color descenderán de forma lenta desde arriba. Una bola de color estará situada dentro del lanzador en la parte inferior del área de juego, mientras la próxima bola será también mostrada. Mueve el ratón para cambiar la dirección del lanzamiento, y clica para lanzar la bola. Si las bolas forman un grupo de al menos 3 bolas del mismo color, el grupo entero de bolas será destruido. Cuando todas las bolas estén eliminadas, sólo las piezas que estén juntas al grupo de bolas destruidas serán incluso eliminadas, por ejemplo, cuando hayas destruido un grupo de bolas azules, las bolas rojas que estén junto a las bolas azules también serán eliminadas. La puntuación será grabada en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si puedes destruir un gran número de una pila de bolas, más puntos serán ganados. Si las bolas caen al fondo del área de juego, el juego termina. Despeja el campo para ascender como un cohete al liderazgo!
استعد للإغراء وإدمان واحدة من أكثر الألعاب شعبية! فى إحدى كلاسيكيات ماكينة الألعاب وهى الكرات الارتدادية، هدفك هو تشكيل مجموعات من ٣ كرات أو أكثر من نفس اللون بحيث يمكن تحطيمها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تتحرك صفوف متعددة من كرات ملونة إلى أسفل من أعلى. يوجد كرة ملونة موضوعة داخل قاذفة فى أسفل منطقة اللعب، بينما سيتم عرض الكرة التالية أيضاً. قم بتحريك الفأرة لتغيير اتجاه القاذفة، ثم أنقر لإطلاق الكرة. إذا شكلت الكرة مجموعة من ٣ كرات على الأقل من نفس اللون، سيتم تحطيم مجموعة الكرات بالكامل. عندما تتم إزالة الكرات، سيتم التخلص أيضاً من القطع المرتبطة فقط بالمجموعة المحطمة من الكرات، على سبيل المثال، عندما تقوم بتحطيم مجموعة من الكرات الزرقاء، الكرات الحمراء التى متصلة فقط بالكرات الزرقاء سيتم أيضاً إزالتها. نقاطك يتم تسجيلها فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة. إذا أمكنك تحطيم كومة أكبر من الكرات، سيتم مكافأتك بنقاط أكثر. إذا وصلت الكرات إلى أسفل منطقة اللعب، تنتهى اللعبة. قم بإخلاء الساحة من أجل المتابعة والصعود كالصاروخ فى لوحة المتصدرين!
Будьте готовы увлечься и даже пристраститься к одной из самых популярных наших игр! В классической аркаде «Прыгающие шары» ваша цель — формировать группы из трех и более шаров одного цвета, чтобы уничтожить их. В начале игры несколько рядов цветных шаров будет медленно опускаться сверху. Цветной шар помещается в пусковую установку в нижней части игрового экрана, также показывается следующий шар. Перемещайте мышь, чтобы управлять положением пусковой установки. Нажмите кнопку мыши, чтобы запустить шар. Если образуется группа не менее чем из трех шаров одного цвета, все они будут уничтожены. При исчезновении шаров другие шары, касающиеся этой группы, также будут уничтожены. Например, когда вы уничтожаете группу синих шаров, красные шары, касающиеся только этих синих, также исчезнут. Счет отображается в левом верхнем углу экрана. При уничтожении большого скопления шаров начисляется больше очков. Если шары достигнут нижней части экрана, игра завершится. Очистите игровое поле, чтобы продолжить игру и войти в список лидеров!
  Jogo 9 homens Morris |...  
Se um jogador não pode fazê-lo, ele perde. Um moinho também pode ser formado se 3 peças da mesma cor formarem uma linha reta depois de serem movidas. O jogador que fizer um moinho pode remover uma das peças do seu adversário do tabuleiro.
After all pieces of both players are used, the pieces on the board can be moved. The players need to click and select one of their pieces, then click an empty spot along the lines so as to move the selected piece. If a player cannot do so, he loses. A mill can also be formed if 3 pieces of the same color draw a straight line after moving. The player who forms the mill can remove one of his opponent's pieces from the board. Again, pieces of a formed mill cannot be removed unless no other pieces are left on the board. When a player has only 3 pieces left, his pieces will gain the ability to "fly" and can be moved to any vacant spot on the board. Capture vital positions on the board to destroy your enemy!
Après que tous les pions soient utilisés, les pions sur le tablier peuvent se faire glisser. Les joueurs ont besoin de cliquer sur et sélectionner un de leurs pions, puis cliquer sur une intersection vide sur les lignes afin de faire glisser le pion sélectionné. Si un joueur ne peut pas faire ainsi, il perd. Un moulin peut aussi être réalisé si 3 pions de la même couleur s’alignent après avoir été glissés. Le joueur qui réalise le moulin peut retirer un des pions de son adversaire du tablier. Encore, les pions d’un moulin réalisé ne peuvent pas être retirés à moins qu’aucun autre pion ne reste sur le tablier. Quand un joueur a seulement 3 pions qui restent, ses pions gagneront la capacité de "voler" et peuvent se faire glisser vers n’importe laquelle intersection libre sur le tablier. Capturez des emplacements essentiales sur le tablier pour détruire votre ennemi!
Wenn alle Spielsteine von beiden Spielern gesetzt wurden, können die Spielsteine auf dem Brett bewegt werden. Die Spieler müssen klicken und einen ihrer Spielsteine auswählen, dann einen leeren Punkt entlang derselben Linie anklicken, um den ausgewählten Spielstein zu verschieben. Wenn ein Spieler dies nicht kann, verliert er. Es kann auch eine Mühle gebildet werden, wenn drei Spielsteine derselben Farbe eine gerade Linie nach dem Verschieben formen. Der Spieler, der die Mühle gebildet hat, darf einen gegnerischen Spielstein vom Spielbrett entfernen. Aber denken Sie daran, Spielsteine in einer Mühle dürfen nicht entfernt werden; es sei denn, es sind keine anderen Spielsteine mehr auf dem Spielbrett übrig. Wenn ein Spieler nur drei Spielsteine übrig hat, erhalten seine Spielsteine die Fähigkeit zu „fliegen“ und können auf jeden beliebigen freien Punkt auf dem Spielbrett gesetzt werden. Besetzen Sie die wichtigen Positionen auf dem Brett, um Ihren Feind vernichtend zu schlagen!
Después de que todas las piezas de ambos jugadores se hayan utilizado, las piezas del teclado pueden ser movidas. Los jugadores necesitan clicar y seleccionar una de las piezas, y entonces clicar un espacio a lo largo de las líneas con el fin de mover la pieza seleccionada. Si un jugador no puede hacerlo, pierde. Un molino puede ser incluso formado si 3 piezas del mismo color dibuja una línea recta después del movimiento. El jugador que forme el molino puede eliminar una de las piezas de los oponentes del teclado. Otra vez, piezas que formen un molino no pueden ser eliminadas a menos que no haya otras piezas que se queden en el tablero. Cuando le queden solamente 3 piezas al jugador, sus piezas ganarán la habilidad de "volar" y podrán ser movidas hacía cualquier espacio vacante del teclado. Captura las posiciones vitales del teclado para destruir a tu enemigo!
عندما يتم استخدام جميع قطع كلا اللاعبين، يمكن إزالة القطع على اللوحة. على اللاعبين نقر واختيار إحدى قطعهم، ثم نقر بقعة خالية بين الخطوط بحيث يتم نقل القطعة المُختارة. إذا لم يتمكن لاعب من القيام بذلك، يخسر. يمكن أيضاً أن تتشكل طاحونة إذا رسمت ٣ قطع من نفس اللون خطاً مستقيماً بعد النقل. اللاعب الذي شكل الطاحونة يمكنه إزالة إحدى قطع منافسه من اللوحة. مرة أخرى، لا يمكن إزالة قطع من طاحونة مُشكلة إلا إذا لم يكن قطع أخرى متبقية على اللوحة. عندما يملك لاعب ٣ قطع فقط متبقية، ستكتسب قطعه القدرة على "الطيران" ويمكن نقلها إلى أي بقعة غير مشغولة على اللوحة. قم باحتلال مواقع حيوية على اللوحة لتدمير عدوك!
После того, как все шашки игроков выставлены на доску, их можно передвигать. Игрок должен нажать на выбранную шашку, а затем нажать на свободный слот, расположенный вдоль линии, чтобы переместить ее (доступные слоты подсвечиваются). Если игрок не может переместить ни одну шашку, он проигрывает. Мельницу также можно сформировать, выстраивая по 3 шашки одного цвета в линию. Игрок, который сделал мельницу, может удалить одну из шашек соперника с доски. Помните, что шашки, формирующие мельницу, нельзя удалить, если на доске еще есть другие шашки. Когда у игрока остается всего 3 шашки, он получает возможность переставлять их в абсолютно любой свободный слот на доске. Займите выигрышные позиции, чтобы победить противника!
  Canasta Multijogador | ...  
A mão irá terminar se a pilha das cartas tiver ficado sem cartas. Depois disso, os resultados das duas equipas serão calculados de acordo com os pontos mencionados em cima. Serão descontados pontos por cada carta com que o jogar ficar na mão, também de acordo com o mesmo método.
If your team has formed a canasta, either you or your teammate can click the "go out" button on the screen by playing all cards in hand so as to end the current hand. But before doing so, a player needs to ask for his teammate's permission. If the stock pile has run out of cards, the hand will also end. After that the scores of the two teams will be calculated according to the points mentioned above. For each card that remains in a player's hand, points will also be deducted according to the same method. The team which goes out will be awarded 100 points. Each mixed canasta (canastas with wild cards) is worth 300 points, and each natural canasta (canastas without wild cards) is worth 500 points. If a team has formed canastas, each red 3 is worth 100 points, and if a team which has canastas holds all of the red 3's, each of them is worth 200 points. But if a team does not have canastas, points will be deducted based on the same method. The total score of a team will affect the initial requirement for the first meld in the next hand. If a team has a total score of 0 to 1499, the initial requirement will be 50; if the total score is between 1500 to 2999, the initial requirement will be 90; and if the total score is greater than or equal to 3000, the initial requirement will be 120. When a team reaches 5000 points, the game is won.
Si votre équipe a étalée une canasta complète, soit vous soit votre coéquipier peut cliquer sur le bouton "sortir" sur l’écran en jouant toutes les cartes en main afin de terminer la manche en cours. Mais avant de faire ainsi, un joueur a besoin de demander la permission de son coéquipier. Si le talon est épuisé de cartes, la manche se terminera aussi. Après cela les scores des deux équipes seront calculés en fonction des points mentionnés ci-dessus. Pour chaque carte qui reste dans la main d’un joueur, des points seront aussi déduits selon la même méthode. L’équipe qui sort aura une prime de 100 points. Chaque canasta noire (une canasta complète avec des atouts) vaut 300 points, et chaque canasta rouge (une canasta complète sans atouts) vaut 500 points. Si une équipe a créé des canastas, chaque 3 rouge valent 100 points, et si une équipe qui a des canastas détient la totalité des 3 rouges, chacun d’eux vaut 200 points. Mais si une équipe n’a pas des canastas, des points seront déduits sur la base de la même méthode. Le score total d’une équipe aura une incidence sur l’exigence initiale pour le premier brelan dans la manche s
Wenn Ihr Team ein Canasta gebildet hat, können entweder Sie oder Ihr Teammitglied die „Ausmachen“ Schaltfläche auf dem Bildschirm anklicken, indem Sie alle Karten im Blatt spielen, um die aktuelle Partie zu beenden. Doch ein Spieler muss vorher sein Teammitglied um Erlaubnis fragen. Wenn keine Karten mehr im Talon sind, endet die Partie ebenfalls. Anschließend werden die Punkte der beiden Teams gemäß der oben genannten Kartenwerte berechnet. Für jede Karte, die ein Spieler noch auf der Hand hat, werden außerdem Punkte nach der gleichen Methode abgezogen. Das Team, das ausmacht, wird mit 100 Punkten belohnt. Jedes gemischte Canasta (Canasta mit wilden Karten) ist 300 Punkte wert und jedes reine Canasta (Canasta ohne wilde Karten) ist 500 Punkte wert. Wenn ein Team Canasta gebildet hat, ist jede rote 3 hundert Punkte wert, und wenn ein Team, das Canasta hat, alle roten 3en hat, ist jede davon 200 Punkte wert. Doch wenn
Si tu equipo ha formado una canasta, tú o tu compañero podéis pulsar el botón de "salir" en la pantalla jugando todas las cartas que tenéis en la mano y finalizar la mano. Pero antes de hacerlo, el jugador tiene que pedir permiso a su compañero. Si el montón se ha quedado sin cartas, la mano también terminará. Después se calcula la puntuación de ambos equipos según los puntos mencionados anteriormente. Por cada carta que haya quedado en la mano de los jugadores, se restarán puntos siguiendo el mismo método. El equipo que ha salido obtendrá 100 puntos. Cada canasta mixta (canastas con comodines) vale 300 puntos y cada canasta natural (canastas sin comodines) vale 500 puntos. Si un equipo ha formado canastas, cada 3 rojo vale 100 puntos, y si un equipo con canastas tiene todos los 3 rojos, cada uno de ellos vale 200 puntos. Pero si un equipo no tiene canastas, se le descuentan puntos basándose en el mismo método. La puntuación total de un equipo afectará al requisito inicial para la primera combinación en la siguiente mano. Si un equipo tiene una puntuación total entre 0 y 1499, el requisito inicial será 50; si la puntuación total está entre 1500 y 2999, el requisito inicial será 90; y si la puntuación total es igual o mayor de 3000, el requisito inicial es 120. Cuando un equipo ha acumulado 5000 puntos, gana la partida.
إذا شكل فريقك كنستة، إما أنت أو زميل فريقك يمكنكما نقر زر " الذهاب" على الشاشة عن طريق لعب جميع الكروت في اليد بحيث تنهي اليد الحالية. لكن قبل القيام بذلك، اللاعب يحتاج لطلب إذن زميل الفريق. إذا فرغت الكروت من كومة التوزيع، ستنتهي اليد أيضاً. بعد ذلك سيتم حساب نقاط كلا الفريقين وفقاً للنقاط المذكورة سلفاً. لكل كارت تبقى في يد لاعب، سيتم أيضاً خصم نقاطاً وفقاً لنفس الطريقة. الفريق الذي يذهب ستتم مكافأته بـ ١٠٠ نقطة. كل كنستة مختلطة (كنستات مع كروت شاملة) تساوي ٣٠٠ نقطة، وكل كنستة عادية (كنستات بدون كروت شاملة) تساوي ٥٠٠ نقطة. إذا شكل فريق كنستات، كل ٣ حمراء تساوي ١٠٠ نقطة، وإذا كان فريق ممن لديه كنستات يملك جميع الـ ٣ الحمراء، كل منهم يساوي ٢٠٠ نقطة. لكن إذا كان فريق ليس لديه كنستات، سيتم خصم النقاط بناء على نفس الطريقة. النقاط الإجمالية لفريق ستؤثر على المتطلبات الأولية للتشكيلة المتجانسة الاولى لليد التالية. إذا حصل فريق على نقاط إجمالية من ٠ إلى ١٤٩٩، المتطلبات الأولية ستكون ٥٠؛ إذا كانت النقاط الإجمالية بين ١٥٠٠ إلى ٢٩٩٩، المتطلبات الإجمالية ستكون ٩٠؛ وإذا كانت النقاط الإجمالية هي اكبر من أو تساوي ٣٠٠٠، المتطلبات الأولية ستكون ١٢٠. عندما يصل فريق إلى ٥٠٠٠ نقطة، تُربح اللعبة.
Если команда выкладывает канасту, вы либо ваш партнер можете щелкнуть на экране кнопку «Завершить игру», сыграв всеми имеющимися на руках картами таким образом, чтобы завершить текущую партию. Но перед этим игроку необходимо получить согласие партнера. Если в колоде резерва закончились карты, партия также завершается. После этого подсчитываются баллы обеих команд, как указано выше. Каждая карта, оставшаяся у игрока на руках, отнимает баллы по тому же принципу. Команда, которая завершает игру, получает 100 баллов. Каждая «грязная» канаста (канаста с дикими картами) дает 300 баллов и каждая «чистая» канаста (канаста без диких карт) дает 500 баллов. Если команда выложила канасту, каждая красная тройка добавляет 100 баллов. А если команда, выложившая канасту, собрала все красные тройки, каждая из них добавляет 200 баллов. Но если команда не выложила канасту, баллы будут вычтены по тому же принципу. Общее количество баллов команды влияет на начальные требования к первой комбинации в следующей партии. Если общий счет команды составляет 0–1499, начальное требование будет 50 баллов; если общий счет составляет 1500–2999, начальное требование будет 90 баллов; и если общий счет равен или более 3000, начальное требование будет 120. Когда команда набирает 5000 баллов, она выигрывает игру.
  Canasta Multijogador | ...  
Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente. Depois disso, se algumas cartas da sua mão puderem fazer "melds", pode clicar e arrastá-las para as suas posições correspondentes na mesa da sua equipa.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Guerra das Jóias | Nove...  
Seu objetivo neste jogo é arrastar as pedras preciosas para formar os padrões mostrados acima dos monstros para destruí-los. Quando o jogo começa, as 30 gemas de cores diferentes serão divididas em 5 linhas na área de jogo.
Prepare to indulge in the endless excitement of gem-swapping and monster hunting as you step into the dangerous dungeons in Gems Warfare! Your goal in this game is to drag the gems to form the patterns shown above the monsters to destroy them. When the game starts, 30 gems of different colors will be divided into 5 rows in the play area. A number of monsters will appear above the play area, and above each monster a specific pattern will be shown. You can click and drag a gem to move it, and it will swap positions with other gems along its path. To complete a specific pattern, the gems must be of the same color and shape but can be of different orientations with a pattern shown above a monster, for example, if the pattern above a monster is 3 vertically linked red gems, you can form a pattern of 3 vertically linked or horizontally linked red gems. If the pattern shown above a monster is in grey color, you can use gems of any color to complete the pattern. Note that each move has a time limit, as shown by the hourglass on the left of the play area. If after a move the gems can form the specific patterns shown above the monsters, the monsters will be attacked and destroyed. But if you cannot do so, the monsters will attack you and some amount of life will be lost. The remaining amount of life will be shown in the heart-shaped indicator on the left of the play area, and when the indicator is emptied, you lose. Compete with family and friends and see who is the strongest monster slayer!
Préparez-vous à vous livrer à l’excitation sans fin de l’échange de pierres précieuses et de la chasse aux monstres comme vous entrez dans les donjons dangereux dans la Lutte de Pierres Précieuses! Votre but dans ce jeu est de glisser les pierres précieuses à former les modèles montrés au-dessus des monstres pour les détruire. Au début du jeu, 30 pierres précieuses de couleurs variées seront divisées en 5 rangées dans l’espace de jeux. Un nombre de monstres apparaîtront au-dessus de l’espace de jeux, et au-dessus de chaque monstre un modèle spécifique sera montré. Vous pouvez cliquer-glisser une pierre précieuse pour la déplacer, et elle échangera des positions avec d’autres pierres précieuses le long de son chemin. Pour achever un modèle spécifique, les pierres précieuses doivent être de la même couleur et forme mais elles peuvent être des orientations différentes par rapport à un modèle montré au-dessus d’un monstre, par exemple, si le modèle au-dessus d’un monstre est 3 pierres précieuses rouges liées verticalement, vous pouvez former un modèle de 3 pierres précieuses rouges liées horizontalement ou verticalement. Si le modèle montré au-dessus d’un monstre est de couleur grise, vous pouvez utiliser les pierres précieuses de n’importe quelle couleur pour achever le modèle. Notez que chaque déplacement a une limite de temps, comme indiquée par le sablier à gauche de l’espace de jeux. Si après un déplacement les pierres précieuses peuvent former les modèles spécifiques montrés au-dessus des monstres, les monstres seront attaqués et détruits. Mais si vous ne pouvez pas faire ainsi, les monstres vous attaqueront et une certaine quantité de vie sera perdue. La quantité restante de vie sera montrée dans l’indicateur en forme de cœur à gauche de l’espace de jeux, et lorsque l’indicateur est vide, vous perdez. Rivalisez avec la famille et les amis et voyez qui sera le plus fort tuer de monstres!
Machen Sie sich für die grenzenlose Spannung beim Tauschen von Edelsteinen und Jagen von Monstern bereit, wenn Sie die gefährlichen Verliese in Krieg der Edelsteine betreten! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Edelsteine zu ziehen, um die Muster zu bilden, die über den Monstern angezeigt werden, und auf diese Weise die Monster zu vernichten. Wenn das Spiel beginnt, werden 30 Edelsteine in verschiedenen Farben in fünf Reihen im Spielbereich unterteilt. Über dem Spielbereich erscheint eine Anzahl Monster und über jedem Monster wird ein spezielles Muster angezeigt. Sie können einen Edelstein anklicken und ziehen, um ihn zu bewegen. Auf seinem Weg wird der Edelstein die Position mit anderen Edelsteinen tauschen. Um ein bestimmtes Muster fertigzustellen, müssen die Edelsteine die gleiche Farbe und Form haben, aber können eine andere Ausrichtung haben als das über einem Monster gezeigte Muster. Zum Beispiel, wenn das Muster über einem Monster aus drei senkrecht verbundenen, roten Edelsteinen besteht, können Sie ein Muster aus drei senkrecht oder waagerecht verbundenen, roten Edelsteinen bilden. Wenn das Muster über einem Monster grau ist, können Sie mit Edelsteinen jeder beliebigen Farbe das Muster fertigstellen. Beachten Sie, dass jeder Spielzug ein Zeitlimit hat, wie von der Sanduhr links vom Spielbereich angezeigt. Wenn nach einem Spielzug die Edelsteine das spezielle Muster über den Monstern bilden, werden die Monster angegriffen und vernichtet. Gelingt es Ihnen jedoch nicht, werden die Monster Sie angreifen und Sie werden eine bestimmte Menge von Ihrem Leben verlieren. Die restliche Menge Leben wird in der herzförmigen Anzeige links vom Spielbereich angezeigt, und wenn die Anzeige leer ist, haben Sie verloren. Treten Sie gegen Familienmitglieder und Freunde an und finden Sie heraus, wer der stärkste Monstertöter ist!
¡Prepárate para disfrutar sin fin de este emocionante intercambio de gemas y caza de monstruos entrando en estos peligrosos calabozos de la Guerra de gemas! El objetivo de este juego es que arrastres las gemas para formar los dibujos que aparecen encima de los monstruos y así destruirlos. Al principio del juego, hay 30 gemas de colores diferentes divididas en 5 filas en el área de juego. Encima del área de juego, aparecerá un cierto número de monstruos y encima de cada uno de ellos verás un dibujo. Puedes hacer clic sobre la gema para arrastrarla y se irá intercambiando posiciones con otras gemas a lo largo del recorrido. Para completar un dibujo específico, las gemas deben tener el mismo color y forma pero pueden estar orientadas de diferente manera para formar el dibujo ubicado encima del monstruo. Por ejemplo, si el dibujo encima del monstruo es de 3 gemas rojas unidas en vertical, puedes formar el dibujo de 3 gemas rojas unidas en vertical o en horizontal. Si el dibujo encima del monstruo es de color gris, puedes usar gemas de cualquier color para completarlo. Ten en cuenta que existe un tiempo límite como muestra el reloj de arena de la parte izquierda del área de juego. Si puedes formar los dibujos iguales a los que tienen los monstruos encima, los monstruos son atacados y destruidos. Pero si no lo consigues, te atacarán y perderás una cierta cantidad de vida. La vida que te queda aparecerá en el indicador en forma de corazón ubicado en la parte izquierda del área de juego, y cuando el indicador aparece vacío, has perdido el juego. ¡Compite con tu familia y amigos para ver quién es el mayor destructor de monstruos!
استعد للانغماس في الإثارة اللانهائية في تبديل الجواهر واصطياد الوحوش حيث تدخل إلى الأبراج المحصنة الخطيرة في حرب الجواهر! هدفك في هذه اللعبة هو سحب الجواهر لتشكيل الأنماط الظاهرة فوق الوحوش من أجل تدميرهم. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تقسيم ٣٠ جوهرة من ألوان مختلفة إلى ٥ صفوف في منطقة اللعب. سيظهر عدد من الوحوش فوق منطقة اللعب، وسيظهر نمط معين فوق كل وحش. يمكنك نقر وسحب جوهرة لتحريكها، وستبدل مواقعها مع الجواهر الأخرى عبر مسارها. لإتمام نمط معين، يجب أن تكون الجواهر من نفس اللون والشكل لكن يمكن أن تكون في اتجاه مختلف عن النمط الظاهر فوق الوحش، على سبيل المثال، إذا كان النمط الذي فوق الوحش هو ٣ جواهر حمراء متصلة رأسياً، يمكنك تشكيل نمط من ٣ جواهر حمراء متصلة أفقياً أو رأسياً. إذا كان النمط الظاهر فوق الوحش بلون رمادي، يمكنك استخدام جواهر من أي لون لإتمام النمط. لاحظ أن لكل حركة وقت محدد، كما هو مبين بالساعة الرملية على يسار منطقة اللعب. إذا كان يمكن للجواهر تشكيل الأنماط المحددة الظاهرة فوق الوحوش بعد نقلة، سيتم مهاجمة الوحوش وتدميرها. لكن إذا لم يمكنك القيام بذلك، سيقوم الوحوش بمهاجمتك وستفقد جزء من الروح. سيظهر الجزء المتبقي من الروح على المؤشر على شكل قلب على يسار منطقة اللعب، وعندما يفرغ المؤشر، تخسر. تنافس مع الأهل والأصدقاء لترى من سيصبح أقوى قاهري الوحوش!
Приготовьтесь окунуться в бесконечное увлекательное приключение с самоцветами и охотой на чудовищ. Шагните в опасные подземелья и начните битву самоцветов! Цель игры — собирать самоцветы одного цвета в формы по образцу, указанному над монстром, чтобы уничтожить его. В начале игры на игровом поле появится 30 самоцветов разных цветов, расположенных в 5 рядов. Монстры будут появляться над игровым полем, и над каждым из них будет отображаться особый образец формы для самоцветов. Вы можете щелкнуть на самоцвет и перетащить его, чтобы поменять местами с другими самоцветами на его пути. Для воссоздания образца самоцветы должны быть одного цвета и формы, но могут иметь другую ориентацию на поле, в отличие от образца, показанного над монстром. Например, если образец над монстром состоит из 3 вертикально расположенных рядом красных самоцветов, можно воссоздать его из соединенных красных самоцветов, расположив их горизонтально или вертикально. Если образец над монстром серого цвета, то его можно воссоздавать из самоцветов любого цвета. Помните, что на каждый ход отводится определенное время, которое отображается в песочных часах слева от игрового поля. Если во время хода удалось воссоздать образец, нарисованный над монстром, то монстр будет атакован и уничтожен. Но если образец воссоздать не удалось, то монстр атакует игрока и отнимет у него часть жизни. Оставшееся количество жизни отображается на индикаторе в форме сердца слева от игрового поля. Когда индикатор опустеет, вы проиграете. Играйте с друзьями и семьей, чтобы узнать, кто из вас лучший победитель монстров!
  Guerra das Jóias | Nove...  
Seu objetivo neste jogo é arrastar as pedras preciosas para formar os padrões mostrados acima dos monstros para destruí-los. Quando o jogo começa, as 30 gemas de cores diferentes serão divididas em 5 linhas na área de jogo.
Prepare to indulge in the endless excitement of gem-swapping and monster hunting as you step into the dangerous dungeons in Gems Warfare! Your goal in this game is to drag the gems to form the patterns shown above the monsters to destroy them. When the game starts, 30 gems of different colors will be divided into 5 rows in the play area. A number of monsters will appear above the play area, and above each monster a specific pattern will be shown. You can click and drag a gem to move it, and it will swap positions with other gems along its path. To complete a specific pattern, the gems must be of the same color and shape but can be of different orientations with a pattern shown above a monster, for example, if the pattern above a monster is 3 vertically linked red gems, you can form a pattern of 3 vertically linked or horizontally linked red gems. If the pattern shown above a monster is in grey color, you can use gems of any color to complete the pattern. Note that each move has a time limit, as shown by the hourglass on the left of the play area. If after a move the gems can form the specific patterns shown above the monsters, the monsters will be attacked and destroyed. But if you cannot do so, the monsters will attack you and some amount of life will be lost. The remaining amount of life will be shown in the heart-shaped indicator on the left of the play area, and when the indicator is emptied, you lose. Compete with family and friends and see who is the strongest monster slayer!
Préparez-vous à vous livrer à l’excitation sans fin de l’échange de pierres précieuses et de la chasse aux monstres comme vous entrez dans les donjons dangereux dans la Lutte de Pierres Précieuses! Votre but dans ce jeu est de glisser les pierres précieuses à former les modèles montrés au-dessus des monstres pour les détruire. Au début du jeu, 30 pierres précieuses de couleurs variées seront divisées en 5 rangées dans l’espace de jeux. Un nombre de monstres apparaîtront au-dessus de l’espace de jeux, et au-dessus de chaque monstre un modèle spécifique sera montré. Vous pouvez cliquer-glisser une pierre précieuse pour la déplacer, et elle échangera des positions avec d’autres pierres précieuses le long de son chemin. Pour achever un modèle spécifique, les pierres précieuses doivent être de la même couleur et forme mais elles peuvent être des orientations différentes par rapport à un modèle montré au-dessus d’un monstre, par exemple, si le modèle au-dessus d’un monstre est 3 pierres précieuses rouges liées verticalement, vous pouvez former un modèle de 3 pierres précieuses rouges liées horizontalement ou verticalement. Si le modèle montré au-dessus d’un monstre est de couleur grise, vous pouvez utiliser les pierres précieuses de n’importe quelle couleur pour achever le modèle. Notez que chaque déplacement a une limite de temps, comme indiquée par le sablier à gauche de l’espace de jeux. Si après un déplacement les pierres précieuses peuvent former les modèles spécifiques montrés au-dessus des monstres, les monstres seront attaqués et détruits. Mais si vous ne pouvez pas faire ainsi, les monstres vous attaqueront et une certaine quantité de vie sera perdue. La quantité restante de vie sera montrée dans l’indicateur en forme de cœur à gauche de l’espace de jeux, et lorsque l’indicateur est vide, vous perdez. Rivalisez avec la famille et les amis et voyez qui sera le plus fort tuer de monstres!
Machen Sie sich für die grenzenlose Spannung beim Tauschen von Edelsteinen und Jagen von Monstern bereit, wenn Sie die gefährlichen Verliese in Krieg der Edelsteine betreten! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Edelsteine zu ziehen, um die Muster zu bilden, die über den Monstern angezeigt werden, und auf diese Weise die Monster zu vernichten. Wenn das Spiel beginnt, werden 30 Edelsteine in verschiedenen Farben in fünf Reihen im Spielbereich unterteilt. Über dem Spielbereich erscheint eine Anzahl Monster und über jedem Monster wird ein spezielles Muster angezeigt. Sie können einen Edelstein anklicken und ziehen, um ihn zu bewegen. Auf seinem Weg wird der Edelstein die Position mit anderen Edelsteinen tauschen. Um ein bestimmtes Muster fertigzustellen, müssen die Edelsteine die gleiche Farbe und Form haben, aber können eine andere Ausrichtung haben als das über einem Monster gezeigte Muster. Zum Beispiel, wenn das Muster über einem Monster aus drei senkrecht verbundenen, roten Edelsteinen besteht, können Sie ein Muster aus drei senkrecht oder waagerecht verbundenen, roten Edelsteinen bilden. Wenn das Muster über einem Monster grau ist, können Sie mit Edelsteinen jeder beliebigen Farbe das Muster fertigstellen. Beachten Sie, dass jeder Spielzug ein Zeitlimit hat, wie von der Sanduhr links vom Spielbereich angezeigt. Wenn nach einem Spielzug die Edelsteine das spezielle Muster über den Monstern bilden, werden die Monster angegriffen und vernichtet. Gelingt es Ihnen jedoch nicht, werden die Monster Sie angreifen und Sie werden eine bestimmte Menge von Ihrem Leben verlieren. Die restliche Menge Leben wird in der herzförmigen Anzeige links vom Spielbereich angezeigt, und wenn die Anzeige leer ist, haben Sie verloren. Treten Sie gegen Familienmitglieder und Freunde an und finden Sie heraus, wer der stärkste Monstertöter ist!
¡Prepárate para disfrutar sin fin de este emocionante intercambio de gemas y caza de monstruos entrando en estos peligrosos calabozos de la Guerra de gemas! El objetivo de este juego es que arrastres las gemas para formar los dibujos que aparecen encima de los monstruos y así destruirlos. Al principio del juego, hay 30 gemas de colores diferentes divididas en 5 filas en el área de juego. Encima del área de juego, aparecerá un cierto número de monstruos y encima de cada uno de ellos verás un dibujo. Puedes hacer clic sobre la gema para arrastrarla y se irá intercambiando posiciones con otras gemas a lo largo del recorrido. Para completar un dibujo específico, las gemas deben tener el mismo color y forma pero pueden estar orientadas de diferente manera para formar el dibujo ubicado encima del monstruo. Por ejemplo, si el dibujo encima del monstruo es de 3 gemas rojas unidas en vertical, puedes formar el dibujo de 3 gemas rojas unidas en vertical o en horizontal. Si el dibujo encima del monstruo es de color gris, puedes usar gemas de cualquier color para completarlo. Ten en cuenta que existe un tiempo límite como muestra el reloj de arena de la parte izquierda del área de juego. Si puedes formar los dibujos iguales a los que tienen los monstruos encima, los monstruos son atacados y destruidos. Pero si no lo consigues, te atacarán y perderás una cierta cantidad de vida. La vida que te queda aparecerá en el indicador en forma de corazón ubicado en la parte izquierda del área de juego, y cuando el indicador aparece vacío, has perdido el juego. ¡Compite con tu familia y amigos para ver quién es el mayor destructor de monstruos!
استعد للانغماس في الإثارة اللانهائية في تبديل الجواهر واصطياد الوحوش حيث تدخل إلى الأبراج المحصنة الخطيرة في حرب الجواهر! هدفك في هذه اللعبة هو سحب الجواهر لتشكيل الأنماط الظاهرة فوق الوحوش من أجل تدميرهم. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تقسيم ٣٠ جوهرة من ألوان مختلفة إلى ٥ صفوف في منطقة اللعب. سيظهر عدد من الوحوش فوق منطقة اللعب، وسيظهر نمط معين فوق كل وحش. يمكنك نقر وسحب جوهرة لتحريكها، وستبدل مواقعها مع الجواهر الأخرى عبر مسارها. لإتمام نمط معين، يجب أن تكون الجواهر من نفس اللون والشكل لكن يمكن أن تكون في اتجاه مختلف عن النمط الظاهر فوق الوحش، على سبيل المثال، إذا كان النمط الذي فوق الوحش هو ٣ جواهر حمراء متصلة رأسياً، يمكنك تشكيل نمط من ٣ جواهر حمراء متصلة أفقياً أو رأسياً. إذا كان النمط الظاهر فوق الوحش بلون رمادي، يمكنك استخدام جواهر من أي لون لإتمام النمط. لاحظ أن لكل حركة وقت محدد، كما هو مبين بالساعة الرملية على يسار منطقة اللعب. إذا كان يمكن للجواهر تشكيل الأنماط المحددة الظاهرة فوق الوحوش بعد نقلة، سيتم مهاجمة الوحوش وتدميرها. لكن إذا لم يمكنك القيام بذلك، سيقوم الوحوش بمهاجمتك وستفقد جزء من الروح. سيظهر الجزء المتبقي من الروح على المؤشر على شكل قلب على يسار منطقة اللعب، وعندما يفرغ المؤشر، تخسر. تنافس مع الأهل والأصدقاء لترى من سيصبح أقوى قاهري الوحوش!
Приготовьтесь окунуться в бесконечное увлекательное приключение с самоцветами и охотой на чудовищ. Шагните в опасные подземелья и начните битву самоцветов! Цель игры — собирать самоцветы одного цвета в формы по образцу, указанному над монстром, чтобы уничтожить его. В начале игры на игровом поле появится 30 самоцветов разных цветов, расположенных в 5 рядов. Монстры будут появляться над игровым полем, и над каждым из них будет отображаться особый образец формы для самоцветов. Вы можете щелкнуть на самоцвет и перетащить его, чтобы поменять местами с другими самоцветами на его пути. Для воссоздания образца самоцветы должны быть одного цвета и формы, но могут иметь другую ориентацию на поле, в отличие от образца, показанного над монстром. Например, если образец над монстром состоит из 3 вертикально расположенных рядом красных самоцветов, можно воссоздать его из соединенных красных самоцветов, расположив их горизонтально или вертикально. Если образец над монстром серого цвета, то его можно воссоздавать из самоцветов любого цвета. Помните, что на каждый ход отводится определенное время, которое отображается в песочных часах слева от игрового поля. Если во время хода удалось воссоздать образец, нарисованный над монстром, то монстр будет атакован и уничтожен. Но если образец воссоздать не удалось, то монстр атакует игрока и отнимет у него часть жизни. Оставшееся количество жизни отображается на индикаторе в форме сердца слева от игрового поля. Когда индикатор опустеет, вы проиграете. Играйте с друзьями и семьей, чтобы узнать, кто из вас лучший победитель монстров!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10