|
|
Beaucoup d’auteurs confirment que son nom provient de l´appellation celte «Agara», qui signifie la «rivière du saumon». Le nom est composé des racines ag, eg – le saumon, et are, ara – l’eau qui coule.
|
|
|
If we wish to understand the efforts of the members of fishermen associations as well as fishing experts from the turn of the 19th and 20th century, we only need to familiarize ourselves with the etymology of the name of the river. Many authors claim that the name is derived from the Celtic name Agara, which literally means "Salmon River". The name is a combination of the word "ag" or "eg" meaning "salmon" and the word "are" or "ara" meaning "flowing water". The original name has been more or less preserved in the German territory, where the river is known as the Eger.Across the borders the town of Cheb is called Eger in German. Its local names from the districts of Louny or Litoměřice, where the river is known as the Ohara or Ohárka, strongly remind of its Celtic origin. Unfortunately, the truth is that today only a few realize the origin of the name of the river or the lost fight for preserving the native fish after which the river was named.
|
|
|
Wenn man die damaligen Bemühungen nicht nur der Fischereiverbände allein, sondern auch der Fischexperten von der Wende des 19. zum 20. Jahrhundert begreifen möchte, muss man sich näher damit befassen, was es mit dem Namens dieses Flusses auf sich hat. Von einer ganze Reihe von Autoren wird bekräftigt, dass ihr Name von ihrer keltischen Benennung, Agara herrührt, was schlicht und einfach „Lachsfluss“ bedeutet. Der Name setzt sich aus zwei Wörtern zusammen - ag, bzw. eg - Lachs und are, bzw. ara - fließendes Wasser. Der deutsche Name Eger zeugt noch heute von dieser Herkunft und über die Grenze hinweg hielt stand dieser Name auch Pate bei der deutschen Benennung der Stadt Cheb. Bei uns erinnern Ortsnamen aus den Regionen von Louny (Laun) und Litoměřice (Leitmeritz) „Ohara“, bzw. Ohárka stark an keltische Zeiten. Aber wer denkt heute schon an den Ursprung des Flussnamens und den verlorenen Kampf um die Erhaltung des Lebens des Fisches, der dem Fluss seinen Namen gab.
|
|
|
Si queremos entender el esfuerzo de los miembros de círculos de piscicultura y profesionales piscicultores de finales del siglo XIX y principios del siglo XX, debemos conocer primero la historia del nombre propio del río. Varios autores confirman que la denominación proviene de su nombre celta Agara que quiere decir Río de Salmones. El nombre está compuesto de dos palabras: ag, eg-salmón y are, ara – agua que corre. La denominación original se ha conservado casi sin cambios en el territorio alemán donde el río lleva el nombre de Eger, esta denominación ha cruzado también nuestra frontera como el nombre en alemán de la ciudad de Cheb. El pasado celta lo recuerda el topónimo local de la región de Louny y Litoměřice – Ohara u Ohárka. La verdad es que ya poca gente se da cuenta tanto del origen de la denominación del río como de la batalla perdida por mantener en vida a su iniciador.
|
|
|
Per comprendere gli sforzi compiuti non soltanto dai membri delle associazioni di pesca e dagli esperti del settore nel periodo compreso tra la fine del XIX e l’inizio del XX secolo, è necessario conoscere innanzitutto le origini del nome stesso di questo fiume. Una serie di autori sostiene che il nome provenga dall’antico nome celtico “Agara”, che significa “fiume dei salmoni”. Il nome è composto da due parole, “ag” o “eg”, ossia “salmone”, e “are” o “ara”, ossia “acqua che scorre”. Il nome originario si è in parte preservato nel territorio tedesco, dove sono chiamati Eger sia il fiume che la cittadina ceca di Cheb. Da noi, il passato celtico è fortemente ricordato nella toponomastica della zona di Louny e Litoměřice, nei nomi di Ohara, o Ohárka. Purtroppo, la verità oggigiorno è che solo pochi si rendono conto dell’origine del nome del fiume e della battaglia perduta in merito alla preservazione dei pesci a cui il fiume deve il suo stesso nome.
|
|
|
Если мы хотим понять старания не только членов объединений рыбаков, но и экспертов в области рыболова перелома ХIХ и ХХ веков, то нам нужно будет познакомиться с историей возникновения самого названия этой реки. Многие авторы подтверждают, что оно происходит от кельтского названия Агара, что в переводе значит «Лососья река». Название состоит из двух слов: аг-, эг- – лосось и ара – проточная вода. Прежнее название почти без изменения сохранилось в Германии, где Огрже называется Эгер, а через наши границы оно было перенесено в немецком наименовании города Хеб. У нас кельтское прошлое сильно напоминает местное название, принятое в Лоунском и Литомержицком районе – Огара, или Огарка. Правда, немногие сегодня понимают происхождение названия реки и проигранный бой за сохранение жизни рыбы, которая стояла у его истоков.
|