|
|
Dans cette abondance d'eau, à Spa projet a été récemment lancé, grâce à l'eau de source bénéfique de Chalcédoine, qui coule ici d'une douzaine de robinets dans le parc de l'ancien palais Florentin à quelques pas de 'Hôtel Falterona.
|
|
|
On the slopes of Mount Falterona, where the river Arno, whose waters mix with those of the many brooks and streams which flow down the valley. In this abundance of water, to Be Spa project has been recently started, thanks to the water beneficial source of Chalcedon, which here flows from a dozen taps in the park of the ancient Florentine palace a few steps from 'Hotel Falterona. And it is here in our hotel that the most ancient and noble traditions blend perfectly with the efficiency and functionality. The reception, lobby, discreet, almost familiar, with its classic early-century presents us with the big book with the signatures of guests that awaits us open on the wooden counter. The 15 spacious rooms, meticulous elegance, all with bathroom, telephone, television, refrigerator, antique furniture and colored damask upholstery reminds us Hoteliers past.
|
|
|
An den Hängen des Monte Falterona, wo der Fluss Arno, dessen Wasser mischen sich mit denen der vielen Bäche und Flüsse, die ins Tal fließen. In dieser Fülle von Wasser, Spa Projekt wurde vor kurzem damit begonnen, durch das Wasser hilfreiche Quelle von Chalcedon, die hier fließt aus einem Dutzend Hähnen im Park des alten Florentiner Palast nur wenige Schritte vom 'Hotel Falterona. Und es ist hier in unserem Hotel, das älteste und edlen Traditionen perfekt mit der Effizienz und Funktionalität verschmelzen. Die Rezeption, Lobby, diskret, fast vertraut, mit seiner klassischen frühen Jahrhundert stellt uns vor das große Buch mit den Unterschriften der Gäste, die uns offen auf der hölzernen Theke erwartet. Die 15 geräumigen Zimmer, akribische Eleganz, alle mit Bad, Telefon, Fernseher, Kühlschrank, antiken Möbeln und farbige Damast Polster erinnert uns Hoteliers Vergangenheit.
|