coule – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.saison.ch
  Voyager & manger - Cuis...  
Le stew est à l’honneur, la stout coule à flots. Et ce n’est que le début. A Dublin, le patrimoine culinaire local connaît un regain de faveur.
Ein Stew in Ehren, ein Stout dazu. Doch das ist erst der Anfang: Rund um die irische Hauptstadt Dublin keimt die Liebe zu Einheimischem.
Uno spezzatino gustato con la birra scura. Ed è soltanto l’inizio. A Dublino rivive la passione per la tradizione gastronomica.
  Voyager & manger - Cuis...  
Escapade: DublinLe stew est à l’honneur, la stout coule à flots. Et ce n’est que le début. A Dublin, le patrimoine culinaire local connaît un regain de faveur.
Essen in DublinEin Stew in Ehren, ein Stout dazu. Doch das ist erst der Anfang: Rund um die irische Hauptstadt Dublin keimt die Liebe zu Einheimischem.
Città in tavola: DublinoUno spezzatino gustato con la birra scura. Ed è soltanto l’inizio. A Dublino rivive la passione per la tradizione gastronomica.
  Rôtir - Cuisine de base...  
Le fait de laisser reposer la viande permet à la température de se réguler. Le jus se répartit de façon homogène, ainsi il ne coule pas lors du tranchage et la viande reste bien juteuse.
Beim Nachziehenlassen findet ein Temperaturausgleich statt. Der Saft verteilt sich im ganzen Stück. Dadurch tritt beim Aufschneiden weniger bis keine Flüssigkeit aus und das Gargut bleibt saftig.
Durante questo breve riposo i succhi della carne riaffluiscono gradatamente dal centro verso tutte le zone dell’arrosto. Al taglio la carne risulterà più morbida e uniformemente succosa.
  Bâtonnets de mozzarella...  
Tourner la mozzarella d’abord dans la farine, puis dans les oeufs et enfin dans la chapelure. Répéter l’opération afin que le fromage ne coule pas lors de la cuisson. Faire dorer les bâtonnets dans l’huile de tous les côtés durant env. 5 min, jusqu’à tendreté.
Für die Sauce Mayonnaise, Chutney und Ketchup mit dem Stabmixer pürieren. Mit Salz und Cayennepfeffer abschmecken. Petersilie fein hacken. Mit dem Paniermehl mischen. Eier verquirlen. Mozzarella erst im Mehl wenden, durchs Ei ziehen, dann im Paniermehl wenden. Vorgang einmal wiederholen, damit der Käse beim Braten nicht ausläuft. Mozzarellastäbchen rundum im Öl ca. 5 Minuten braten, bis sie goldbraun und weich sind. Mit der Mango-Cocktailsauce servieren.
Per la salsa, frullate la maionese, il chutney e il ketchup con un frullatore a immersione. Condite con sale e pepe di Caienna. Tritate il prezzemolo e mescolatelo con il pangrattato. Sbattete le uova. Passate i bastoncini di mozzarella prima nella farina, poi nell’uovo e infine nel pangrattato. Ripetete ancora una volta l’operazione, quindi dorate i bastoncini nell’olio per ca. 5 minuti. Serviteli con la salsa cocktail al mango.