cro – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 17 Ergebnisse  www.scc-csc.gc.ca
  Supreme Court of Canada...  
All materials on application for leave submitted to the Judges, LeB Abe Cro
Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LeB Abe Cro
  Supreme Court of Canada...  
Submission of motion for leave to intervene, Cro
Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cro
  Supreme Court of Canada...  
Decision on motion to extend time to file and /or serve the leave application, LeB Abe Cro, see judgment Granted
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, voir jugement Accordée
  Supreme Court of Canada...  
Submission of motion to extend time to file and/ or serve the leave application, LeB Abe Cro
Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro
  Supreme Court of Canada...  
All materials on application for leave submitted to the Judges, F Cro Ka
Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, F Cro Ka
  Supreme Court of Canada...  
Submission of motion to appoint counsel, LeB Abe Cro
Présentation de requête en nomination de procureur, LeB Abe Cro
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the application for leave to appeal, LeB Abe Cro, The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Québec), Number 200-09-007205-104, 2012 QCCA 903, dated May 11, 2012, is granted with costs in the cause.
Décision sur demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Québec), numéro 200-09-007205-104, 2012 QCCA 903, daté du 11 mai 2012, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the application for leave to appeal, LeB Abe Cro, The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 500-10-004920-110, 2012 QCCA 635, dated April 5, 2012, is granted without costs.
Décision sur demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-10-004920-110, 2012 QCCA 635, daté du 5 avril 2012, est accueillie sans dépens. Accordée, sans dépens
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the application for leave to appeal, LeB Abe Cro, The applications for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Numbers 500-10-004261-085 and 500-10-004264-089, 2012 QCCA 471, dated March 14, 2012, are granted without costs.
Décision sur demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, Les demandes d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéros 500-10-004261-085 et 500-10-004264-089, 2012 QCCA 471, daté du 14 mars 2012, sont accueillies sans dépens. Accordée, sans dépens
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the motion for leave to intervene, Cro, UPON APPLICATIONS by the Mental Health Legal Committee and the Criminal Lawyers’ Association of Ontario for leave to intervene in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion for leave to intervene of the Mental Health Legal Committee is granted and the said intervener shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 10 pages in length on or before September 5, 2013.
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cro, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le Mental Health Legal Committee et par la Criminal Lawyers’ Association of Ontario en vue d’intervenir dans l’appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en autorisation d’intervenir présentée par le Mental Health Legal Committee est accueillie et cet intervenant pourra signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 5 septembre 2013. L’intervenant n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. La requête en autorisation d’intervenir présentée par la Criminal Lawyers’ Association of Ontario est accueillie quant aux questions relatives à l’incidence des délais dans la mise en œuvre des ordonnances sur les personnes accusées, quant à celles relatives à l’incidence sur la relation avocat-client du fait pour un procureur d’agir à l’encontre des souhaits de l’accusé ou sans avoir reçu de directives, et quant à celles relatives au consentement des établissements comme critère d’émission des ordonnances de traitement médical. La requête en autorisation d’intervenir est rejetée quant à toutes les autres questions. Cette intervenante pourra signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 5 septembre 2013. L’intervenante n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve, y compris le document intitulé « Verdict Explanation Revised », ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Conformément à l'alinéa 59(1)(a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelant et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accueilli en partie
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the motion to appoint counsel, LeB Abe Cro, See judgment Dismissed
Décision sur requête en nomination de procureur, LeB Abe Cro, Voir jugement Rejeté(e)
  Supreme Court of Canada...  
Decision on motion to extend time to file and /or serve the leave application, LeB Abe Cro, See judgment Granted
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, Voir jugement Accordée
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the application for leave to appeal, F Cro Ka, The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 500-09-020678-108, 2012 QCCA 609, dated April 2, 2012, is granted with costs in the cause.
Décision sur demande d'autorisation d'appel, F Cro Ka, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-09-020678-108, 2012 QCCA 609, daté du 2 avril 2012, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause
  Supreme Court of Canada...  
Order by, Cro, FURTHER TO THE ORDER dated April 26, 2013 granting leave to intervene to the Fédération des syndicats de l’enseignement and the Commission de la santé et de la sécurité du travail; IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.
Ordonnance de, Cro, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 26 avril 2013 autorisant la Fédération des syndicats de l’enseignement et la Commission de la santé et de la sécurité du travail à intervenir; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : chaque intervenante est autorisée à présenter une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de l’appel. Accordée
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the motion for leave to intervene, Cro, UPON APPLICATIONS by the British Columbia Civil Liberties Association, the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Canadian Civil Liberties Association, the Canadian Bar Association, the Canadian Association of Refugee Lawyers, the Canadian Council for Refugees and International Civil Liberties Monitoring Group, the Canadian Council on American-Islamic Relations, Amnesty International and the Criminal Lawyers' Association (Ontario) for leave to intervene in the above appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motions for leave to intervene of the British Columbia Civil Liberties Association, the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Canadian Civil Liberties Association, the Canadian Bar Association, the Canadian Association of Refugee Lawyers, the Canadian Council for Refugees and International Civil Liberties Monitoring Group, the Canadian Council on American-Islamic Relations, Amnesty International and the Criminal Lawyers' Association (Ontario) are granted and the said nine interveners shall be entitled to each serve and file a factum not to exceed 10 pages in length on or before September 11, 2013.
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cro, À LA SUITE DES REQUÊTES présentées par l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, le Conseil canadien des avocats de la défense, l’Association canadienne des libertés civiles, l’Association du Barreau canadien, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, le Conseil canadien pour les réfugiés et la Coalition pour la surveillance internationale, le Canadian Council on American-Islamic Relations, Amnistie internationale et la Criminal Lawyers' Association (Ontario) en vue d’intervenir dans l’appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir présentées l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, le Conseil canadien des avocats de la défense, l’Association canadienne des libertés civiles, l’Association du Barreau canadien, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, le Conseil canadien pour les réfugiés et la Coalition pour la surveillance internationale, le Canadian Council on American-Islamic Relations, Amnistie internationale et la Criminal Lawyers' Association (Ontario) sont accueillies, et chacun de ces neuf intervenants pourra signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 11 septembre 2013. Les décisions sur les requêtes en vue de présenter une plaidoirie orale seront rendues après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accordée
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the application for leave to appeal, LeB Abe Cro, The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The motion to appoint counsel is dismissed without prejudice to the right of the applicant to reapply for the appointment of counsel after leave to appeal is granted.
Décision sur demande d'autorisation d'appel, LeB Abe Cro, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La requête en nomination d’un avocat est rejetée, sous réserve du droit du demandeur de présenter une nouvelle demande de désignation d’un avocat une fois sa demande d’autorisation d’appel accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Saskatchewan, numéros 1857-CR et 1862-CR, 2011 SKCA 144, daté du 25 novembre 2011, est accueillie sans dépens, uniquement sur les questions relatives à l’article 8 de la Charte et à la mens rea. Accordée, sans dépens
  Supreme Court of Canada...  
Decision on the motion for leave to intervene, Cro, UPON MOTIONS by the Commission de la santé et de la sécurité du travail and the Fédération des syndicats de l'enseignement for leave to intervene in this appeal; AND THE MATERIAL FILED having been read; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion for leave to intervene of the Fédération des syndicats de l'enseignement is granted, and the said intervener shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 10 pages in length on or before June 21, 2013.
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cro, À LA SUITE DES REQUÊTES présentées par la Commission de la santé et de la sécurité du travail et la Fédération des syndicats de l'enseignement pour obtenir l’autorisation d’intervenir dans le présent appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en autorisation d’intervenir de la Fédération des syndicats de l'enseignement est accueillie et cette intervenante est autorisée à signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 21 juin 2013. La requête en autorisation d’intervenir de la Commission de la santé et de la sécurité du travail est accueillie, mais elle ne doit porter que sur l’interprétation de la définition de « travailleur » au sens de la Loi sur la santé et la sécurité du travail, L.R.Q., ch. S-2.1. La Commission de la santé et de la sécurité du travail n’est pas autorisée à traiter de la validité des décisions qu’elle a rendues. Cette intervenante est autorisée à signifier et à déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 21 juin 2013. La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenantes. Les intervenantes n'ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’al. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenantes paieront à l’appelante et aux intimées tous les débours supplémentaires résultant de leur intervention Accordée