croatica – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   43 Domains
  3 Hits www.nin.hr  
The old croatian boat Condura Croatica
Das altkroatische Schiff 'Condura Croatica'
  www.fundit.fr  
Academia Scientiarum et Artium Croatica
des informations à jour et vérifiées ;
  www.scoobymedina.org  
Venue: the Palace of the Matrix Croatica (Matica Hrvatska street 3), Zagreb, Croatia.
ZAEC 2017. The Ethics of Robotics and Artificial Intelligence
  2 Hits www.croatianhistory.net  
Bihac, 1543, cursive glagolitic document (Archives of Croatian Academy of Sciences and Arts in Zagreb, Acta Croatica), see [Lopasic, p. 301].
natpis iz Dragelja, južno od Bosanske Gradiške, izgubljen (ne postoji fotografija ili crtež)
  www.kabatec.com  
PubMed, the Internet portal of biomedical and life sciences literature, indexed an interesting article, entitled “Anderson-Fabry disease” (Acta Med Croatica. 2006;60(1):55-8). Authors are Kes P, Basic-Jukic N, Brunetta B
PubMed, порталът за биомедицинска и научна литература индексира интересна статия на тема „Болест на Anderson-Fabry“ (Acta Med Croatica. 2006;60(1):55-8). Автори са Kes P, Basic-Jukic N, Brunetta B
  2 Hits www.pseudotours.com  
- Poljicki statut - Studia Croatica
- Poljički statut - Studia Croatica
  www.gib.uni-tuebingen.de  
Matrix Croatica
Matica hrvatska
  wiki.cacert.org  
Geologia Croatica, 63(2): 137-142
Goldscheider N, Pronk M, Zopfi J
  3 Hits premi-equitat.uoc.edu  
Paediatria Croatica 2013 © | All rights reserved | Prvi program
Paediatria Croatica 2013 © | Sva prava pridržana | Prvi Program
  2 Hits www.snapcymru.org  
Acta Botanica Croatica
Bosabalidis AM
  3 Hits antenaantena.org  
Borzan, Z.; Stabentheiner, E. 2002. Biological and taxonomical investigations of some oak species. Acta Botanica Croatica 61/2, 135 - 144.
Stabentheiner, E.; Gross, A.; Soja, G.; Grill, D. 2002. Bewertung der Luftgüte in Graz mit Hilfe von Pflanzen als Bioindikatoren. Naturwissenschaftlicher Verein fuer Steiermark – Mitteilungen 132, 169 - 181.
  bijh.zrc-sazu.si  
editor-in-chief of the journal Hacquetia (2002-2005), member of editorial boards of the journals Hacquetia, Hladnikia, Acta Botanica Croatica, Fitosociologia (Pavia) and Godišnji zbornik (=Biologica Macedonica),
članstvo v društvih/organizacijah: član OPTIMA društva za preučevanje flore na področju Sredozemlja, član IAVS - mednarodne organizacije za preučevanje vegetacije, član DBS (Društva biologov Slovenije), BDS (Botaničnega društva Slovenije), član PAZU (Pomurske akademsko-znanstvene unije), Vzhodnoalpsko-dinarsko društvo za preučevanje vegetacije
  3 Hits www.esdistinto.es  
Exclusive seafront location, high-quality construction and close proximity to all the necessary facilities are just some of the reasons which enhance the great investment potential of this property, and if we take taking consideration tourist popularity of this area, villa Aura Croatica offers a really wide range of possibilities for future owners.
Ekskluzivna lokacija uz more, kvalitetna gradnja i blizina svih potrebnih sadržaja samo su neki od razloga zbog kojih ova nekretnina ima veliki investicijski potencijal, a s obzirom na jedinstveni položaj i turističku popularnost ovog područja, otvara se i mogućnost različitih namjena nekretnine.
  2 Hits www.bjoerns-choice.de  
The Center for Biblical Research (department of the Biblical Institute in Zagreb) as part of its publishing activities began publishing a series called Biblica Croatica. It is a  publishing series that focuses on publishing or reprinting of older Croatian Biblical editions...
Prilog o memorijalnoj zbirci knjiga dr. Branka Lovreca možete poslušati danas u emisiji “Religijski forum” u 18.05 na prvome programu Hrvatskoga radija.    Ovdje je poveznica na kojoj će se moći naknadno i poslušati emisiju: http://radio.hrt.hr/emisija/religijski-forum/125/
  2 Hits dpnc.unige.ch  
Apartments Sango Aparthotel Condura Croatica Aparthotel Bonex, Privlaka
Aparthotel Condura Croatica Appartamenti Sango Aparthotel Bonex, Privlaka
Apartmani Sango Aparthotel Condura Croatica Aparthotel Bonex, Privlaka
Aparthotel Bonex, Privlaka Aparthotel Condura Croatica Apartmány Sango
Aparthotel Bonex, Privlaka Aparthotel Condura Croatica Lejligheder Sango
Apartmanok Sango Aparthotel Condura Croatica Aparthotel Bonex, Privlaka
Aparthotel Bonex, Privlaka Aparthotel Condura Croatica, Privlaka Apartamenty Sango
Aparthotel Condura Croatica Aparthotel Bonex, Privlaka Apartments Sango
Lägenheter Sango Aparthotel Condura Croatica Aparthotel Bonex, Privlaka
  www.mbz.hr  
Seletković holds the position of Professor at the Zagreb Music Academy, he is a member of the Croatian Composers' Society and from 2003 until 2012 the editor of arc croatica editions of the same Society.
Krešimir Seletković (Slavonski Brod, 1974.) diplomirao je kompoziciju na Muzičkoj akademiji u Zagrebu u razredu prof. Davorina Kempfa. Polazio je ljetne tečajeve u Semmeringu (Austrija), Radziejowicama (Poljska), Darmstadtu (Njemačka), Szombathelyju (Mađarska) i Grožnjanu (Hrvatska). Skladbe su mu izvođene u Hrvatskoj, Italiji, Sloveniji, Rusiji, Kini, Austriji, Kanadi i Nizozemskoj. Zaposlen je na Muzičkoj akademiji u Zagrebu u zvanju redovitog profesora. Redoviti je član Hrvatskog društva skladatelja, a od 2003. do 2012. godine bio je urednik edicije ars croatica Hrvatskog društva skladatelja. Dobitnik je Rektorove nagrade Sveučilišta u Zagrebu (1999.), Nagrade Boris Papandopulo Hrvatskog društva skladatelja (2000.), Nagrade za najbolju glazbu za dječju predstavu na 19. SLUK-u (Susret lutkara i lutkarskih kazališta u Osijeku, 2003.), Nagrade Stjepan Šulek (2004.), te Nagrade Josip Štolcer Slavenski (2009.). Balet Air praizveden na 26. MBZ-u, za kojega je Seletković skladao glazbu, proglašen je najboljom baletnom predstavom u cjelini za 2011. godinu (Nagrada hrvatskog glumišta).
  2 Hits www.bidehuts.net  
A fragrant bag of "Lavandula Croatica" or a bottle of etherical lavender oil is an ideal and practical souvenir that will remind your soul and every pore in your body of holidays in Croatia and of this beautiful landscape.
È un sacchetto profumato ripeno di foglie e fiori di "Lavandula Croatica" oppure una bottiglia di olio eterico di lavanda, e un ideale ricordo e souvenir pratico che riempirà la vostra anima dopo il rientro dalle vacanze riportando nella memoria questo ambiente pittoresco. La Croazia è uno dei maggiori produttori di lavanda per il suo clima adatto ed il tereno adeguato. Cresce sulle colline e sulle pendici rocciose dell'isola di Hvar. Per i visitatori è interessante che sbocci verso la fine di giugno ed all'inizio di luglio, quando i campi di lavanda affascinano con il suo profumo ed il suo intenso colore viola e blu. A differenza di altri Paesi Europei, presso i quali viene altrettanto coltivata, la lavanda di Hvar è la migliore. La stessa viene coltivata in modo ecologico, mentre la semina e la raccolta vengono eseguiti manualmente. I sacchetti multicolori e profumati all'interno dei quali ci sono dei fiori di lavanda secchi, li potrete comprare presso le botteghe di souvenir, i negozi,gli hotel, le farmacie e le profumerie in tutta la Croazia sotto il nome «Profumo di Patria – Lavandula Croatica». La lavanda di Hvar, cinque anni fa riconosciuta come migliore souvenir croato, sta rappresentando il nostro Paese anche all'estero. Questo prodotto è utile, pratico e dovrebbe trovare il proprio posto nelle macchine, negli uffici, negli appartamenti, negli armadi, accanto ai cuscini come regalatore di un sonno sereno. La lavanda è aprezzata dalle epoche antiche a causa delle sue caratteristiche terapeutiche e del profumo. Gli si attribuisce un effetto positivo sullo stress, agisce sul sistema immunitario, sulle micranie, sulla ipertensione cardiovascolare, sull'influenza, sui reumatismi, agisce su alcune malattie della pelle, sulle scottature e sulle punture degli insetti e delle zanzare oppure, se vogliamo proteggere il vestiario, dalle tarme. Queste sono soltanto alcune possibilita di uso. Con la distillazione del fior di lavanda, otteniamo l'olio di lavanda che si può usare per bagni caldi, luci profumate oli per il massaggio oppure per la pelle del viso e del corpo. Se volete avere l'autentico souvenir di Hvar, la medicina nonché il profumo in un unico oggetto, allora una soluzione ideale è proprio il sacchetto profumato della "Lavanda Croatica" oppure una bottiglia di olio eterico.
  research.nii.ac.jp  
Satoh, H.: "Numerical Representation of Stereochemical Environments by Using FRAU", Croatica Chimica Acta, 80 (2) 217-225 (2007)
[ 依頼講演 ] 佐藤寛子:"化学情報の統計・ソフトコンピューティング処理と実践的予測",統計数理研究所公開講演会, 東京, 11月,2003.
  4 Hits www.openedition.org  
Croatica et Tyrolensia
Archiv des Schottenstifts
  www.coloursofistria.com  
The restaurant is included in the important national and international gastronomic guides such as Veronelli , Gault Millau, Wo ist Österreich, Le Guide de l'Espresso, A tavola con il Nordest, Magnar Ben, Restaurant Croatica, and was awarded with many significant prizes.
Als Mitglied der Gesellschaft Jeunes Restorateurs d'Europe gehört das Gourmetrestaurant San Rocco zur Spitze der istrischen und kroatischen Gastronomie. Das Restaurant San Rocco ist in verschiedenen wichtigen nationalen und internationalen önogastronomischen Führern aufgeführt, wie beispielsweise Veronelli Gault Millau, Wo ist Österreich, Le Guide de l'Espresso, A tavola con il Nordest, Magnar Ben, Restaurant Croatica, außerdem hat es weitere wichtige Auszeichnungen gewonnen. Das Restaurant San Rocco reiht sich auch in der Publikation Die 100 führenden kroatischen Restaurants ein und ist schon seit Jahren unter den besten Restaurants Istriens (TOP Gourmet) im Führer Istra gourmet, der von der Touristinformation der istrischen Region herausgegeben wird
Il ristorante San Rocco fa parte della rinomata associazione Jeunes Restorateurs d'Europe e si colloca all'apice della gastronomia istriana e quella croata. Il ristorante è incluso nelle migliori guide enogastronomiche nazionali ed internazionali come la Veronelli, Gault Millau, Wo ist Österreich, Le Guide de l'Espresso, A tavola con il Nordest, Magnar Ben, Restaurant Croatica, e gli sono stati conferiti numerosi premi importanti. E' già da anni tra i migliori ristoranti istriani (TOP Grourmet) nella guida promossa dall'Ente turistico regionale.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
The most famous example to be discovered is the so-called 'Condura Croatica', found buried in the town of Nin in 1966, and dated to the 14th century - indicating that the kondura and sagena were hardy and effective enough to remain in production for many centuries.
La « sagena », qui signifie « flèche », et la « kondura » étaient les vaisseaux de prédilection des pirates narentins, des païens slaves qui passèrent de la pêche à la piraterie et au commerce d'esclaves durant le VIII et le IX siècle. Ces vaisseaux s'inspiraient probablement du drakkar nordique. Longs, fins et creux, ils étaient beaucoup plus rapides que ceux des ennemis. La sagena pouvait transporter jusqu'à quarante soldats, tandis que la kondura pouvait en accueillir la moitié. La capacité dont les Narentins firent preuvent pour distancer les autorités romaines byzantines, ainsi que leur capture des émissaires papaux tandis qu'ils s'en revenaient de Constantinople en 870, furent tellement impressionnantes que l'Empereur Constantin VII commanda un grand nombre de ces navires pour sa propre flotte. L'exemple le plus célèbre reste la « Condura Croatica », retrouvée enterrée dans la ville de Nin en 1966. Elle datait du XIVe siècle, ce qui indique que la kondura et la sagena étaient suffisamment robustes et efficaces pour que leur production se poursuivît pendant plusieurs siècles.
Die „Sagena“ - wörtlich „Pfeil“ - und die kleinere Variante „Kondura“ waren die bevorzugten Boote der narentanischen Piraten. Diese slawischen Heiden gingen im 8. und 9. Jahrhundert n. Chr. von der Fischerei zur Piraterie und zum Sklavenhandel über. Als Vorbild dieser Boote diente vermutlich die nordische Drakkar. Sie waren lang, schmal und flach und so beträchtlich schneller als die Konkurrenz. Die Sagena konnte bis zu 40 Krieger transportieren, die Kondura etwa die Hälfe. Die Fähigkeit dieser Boote, ihre byzantinisch-römischen Gegenstücke abzuhängen, verbunden mit der Gefangennahme päpstlicher Gesandter auf ihrem Weg nach Konstantinopel 870 n. Chr. sorgte für genügend Aufsehen, dass Kaiser Konstantin VII. eine große Stückzahl für seine eigene Flotten bauen ließ. Das berühmteste Exemplar ist die „Condura Croatica“, die 1966 in der Stadt Nin gefunden und auf das 14. Jahrhundert datiert wurde - Hinweis darauf, dass die Sagena und Kondura robust und effektiv genug waren, um viele Jahrhunderte lang in Produktion zu bleiben.
La “sagena” (che vuol dire “freccia”) e la sua controparte più piccola, la “kondura”, erano le imbarcazioni preferite dai pirati narentani, slavi pagani che passarono dalla pesca alla pirateria e al commercio degli schiavi durante l’VIII e il IX secolo. Probabilmente basate sul modello delle drakkar nordiche, queste navi erano lunghe, sottili e basse, il che le rendeva considerevolmente più veloci di quelle degli avversari. La sagena poteva trasportare fino a quaranta guerrieri, mentre la kondura poteva contenerne la metà. L’abilità di lasciarsi dietro le imbarcazioni delle autorità romano-bizantine, e la cattura di emissari papali che si recavano a Costantinopoli nell’870, convinsero l’imperatore Costantino VII ad utilizzarle in gran numero nella propria flotta. Uno degli esempi più famosi di queste imbarcazioni è la “Condura Croatica”, trovata sepolta sotto la città di Nin nel 1966 e risalente al XIX sec., il che indica che le kondura e le sagena erano così solide ed efficaci da rimanere in produzione per molti secoli.
„Sagena“ – což znamená „šipka“ – a její menší sestřenice „kondura“ byly oblíbenými plavidly neretvanských pirátů, slovanských pohanů, kteří se dali na pirátství a obchod s otroky v 8. a 9. století našeho letopočtu. Tyto lodě se pravděpodobně podobaly severským drakkarům, byly dlouhé, štíhlé a mělké, a tím i výrazně rychlejší než lodě soupeře. Sagena uvezla až čtyřicet bojovníků a kondura polovinu tohoto počtu. Dokázaly unikat lodím úředníků Byzantské říše, a když se jim v roce 870 n. l. podařilo zajmout papežského vyslance na cestě do Konstantinopole, zastrašilo to Byzanc do té míry, že jich císař Konstantin VII. objednal velké množství pro použití ve svém vlastním loďstvu. Nejslavnějším příkladem, který se podařilo objevit, je takzvaná „Condura Croatica“, kterou našli při vykopávkách ve městě Nin v roce 1966 a která pochází až ze 14. století – což naznačuje, že kondury a sageny byly odolné a dostatečně efektivní na to, aby se dál vyráběly ještě mnoho staletí.
„Sagena”, czyli „strzała” oraz jej mniejszy kuzyn, „kondura”, były ulubionymi statkami Narentynów, słowiańskich pogan, którzy zaczęli zajmować się piractwem i handlem niewolnikami w VIII i IX wieku. Oparto je zapewne na nordyckich drakkarach; były to długie, smukłe i płaskie łodzie, co czyniło je bardzo szybkimi. Sagena przewoziła do czterdziestu wojowników, a kondura o połowę mniej. Fakt, że potrafiły prześcignąć statki należące do Bizancjum, oraz to, że Narentynom udało się pochwycić papieskich emisariuszy, zmierzających w 870 r. do Konstantynopola, sprawiły że cesarz Konstantyn VII zlecił budowę takich okrętów, by wzmocnić własną flotę. Najsławniejszym znalezionym przykładem takiej łodzi jest tak zwana „condura croatica”, odkryta w miasteczku Nin w 1966 r., pochodząca z XIV wieku. Oznacza to, że sageny i kondury były tak dobrymi statkami, że używano je przez wiele wieków.
Сагена (букв. "стрела") и ее миниатюрная родственница кондура были любимыми лодками неретвлян - славянского языческого племени, в VIII-IX вв. сменившего рыбный промысел на пиратство и работорговлю. Эти длинные, узкие и изящные суда, чем-то похожие на драккары, заметно превосходили в скорости византийские корабли. Сагена брала на борт до 40 воинов, а кондура - вдвое меньше. Способность пиратов безнаказанно уходить от погони чрезвычайно раздражала византийцев, а после того, как они в 870 г. захватили в плен папских легатов, направлявшихся в Константинополь, император Константин VII повелел строить аналогичные лодки для собственных флотов. В 1966 г. близ хорватского города Нин была найдена кондура, датированная XIV в.: это подтверждает, что подобные суда оставались популярными в течение многих столетий.
'Ok' anlamına gelen 'sagena' ve onun küçük kuzeni 'kondura', MS 8. ve 9. yüzyıllarda balıkçılığı korsanlığa yeğleyen Slav kökenli paganlar olan Narentin korsanlarının tekne tercihiydi. Muhtemelen İskandinav drakkarı temel alınarak inşa edilmiş olan bu gemiler uzun, ince ve sığ idi ki bu özellikler onları rakiplerinden hatırı sayılır ölçüde hızlı kılmıştır. Sagena kırk kadar savaşçı taşıyabilirken kondura bunun yarısı kadar savaşçıyı taşıyabilirdi. Bizanslı Roma otoritelerinden kaçıp kurtulma kabiliyetine MS 870'de Konstantinapolis'e giden yolları üzerinde Papalık memurlarını esir almaları eklenince, İmparator VII. Konstantin'in kendi filolarında kullanılmak üzere bunlardan çok sayıda sipariş vermesine neden olacak kadar göz dağı vermişlerdi. Keşfedilmiş en ünlü örnek, 1966'da Nin kasabasında gömülü bulunmuş olan 'Condura Croatica' isimli teknedir ve 14. yüzyıldan kalmıştır, bu da kondura ve sagenaların bir çok yüzyıl boyunca üretimlerine devam edilecek kadar zorlu ve etkili tekneler olduklarına işaret eder.
  2 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
The Nature Park Velebit is a true endemic paradise for both plants and animals. It is especially important to mention the following endemic species: degenia (Degenia velebitica), Arabis croatica, Edraianthus graminofolius var.
Velebit, une partie des Dinarides, est une montagne de 145 km de long et 10 à 30 km de large, qui s'étend sur une superficie de 2270 km2. La zone de Velebit a une faune extrêmement riche. Il y a plus de 10 espèces d'amphibiens, 26 espèces de reptiles, 23 espèces de petits mammifères, et même 23 espèces de chauves-souris qui habitent ici. Le Parc naturel de Velebit est un véritable paradis endémique pour les plantes et les animaux. Il est particulièrement important de mentionner les espèces endémiques suivantes: Degenia (Degenia velebitica), Arabis Croatica, Edraianthus graminifolius var. bat croaticus, dalmate barbeaux gudgeon (Aulopygia de Hugeli), aux longs doigts (Myotis capaccinii). Il y a aussi trois grands carnivores qui vivent ici: l'ours brun (Ursus arctos), le loup (Canis lupus) et le lynx (Lynx lynx), ainsi que la loutre (Lutra lutra). Bien que l'ensemble du parc est protégé, ces domaines sont d'une importance particulière: Crique de Zavratnica, Velnacka glavica, Hajducki kukovi, Rozanski kukovi, caves de Cerovac, réserve de la végétation forestière spéciale Stirovaca, réserve botanique Zavizan-Balinovac-Velika kosa. Nous sommes sûrs que vous allez profiter de la beauté du Velebit grâce aux trois sentiers éducatifs: Terezijana, Kudin most et Starigrad Senjski. L'entrée est gratuite. Il y a des billets spéciaux pour la Crique de Zavratnica et les Caves de Cerovac, sauf pour les enfants de moins de 7 ans. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site Internet du Parc naturel de Velebit.
Velebit ist Teil der Dinariden, und erstreckt sich auf 145 km lange , 10-30 km breite und auf einer Fläche von 2.270 km2. Den Gebiet Velebit bewohnen eine Vielzahl von Pflanzen- und Tierarten und so finden wir hier 10 Arten von Amphibien, 26 Arten von Reptilien, 23 Arten von kleinen Säugetieren, auch 23 Arten von Fledermäusen. Velebit ist ein wahres endemisches Paradies . Es ist besonders wichtig, die folgenden Endemiten zu beachten:wie Pflanze und Tier. Es ist besonders wichtig, die folgenden Endemiten zu beachten: degenija velebitica, Kroatische gušarka (Arabis croatica), Kroatische zvonce (Edraianthus graminofolius var Croaticus.), Fisch ostrulja (Aulopyge hugeli), Langfußfledermaus (Myotis capaccinii).Hier leben auch drei Großraubtiere : Braunbären (Ursus arctos), Wolf (Canis lupus) und der Luchs (Lynx lynx), aber auch der Fischotter (Lutra Lutra). Obwohl der ganze Park geschützt ist, sind diese Bereiche von besonderer Bedeutung: die Bucht Zavratnica, Velnačka glavica, Hajdučki kukovi,Rožanski kukovi, Cerovac Höhlen, spezielle Waldvegetation Štirovača und der botanischer Reservat Zavižan-Balinovac-Velika Kosa. Wir glauben, dass Sie wirklich die Schönheit des Parks mit Hilfe von drei Lehrpfade genießen werden: Terezijana, Kudin most und Starigrad Senj. Der Eintritt in das Park, ist frei. Besonders bezahlt man Tickets für die Bucht Zavratnica und Cerovac Höhle, außer für Kinder unter 7 Jahren. Weitere Informationen finden Sie auf der Website des Velebit Naturparks.
Velebit forma parte de los Alpes Dináricos, y se extiende 145 km a lo largo y 10-30 km de ancho sobre una superficie de 2.270 kilómetros cuardados. La zona de Velebit está habitada por multitud de especies vegetales y animales, y así aquí nos encontramos con 10 especies de anfibios, 26 especies de reptiles, 23 especies de mamíferos pequeños, incluso 23 especies de murciélagos. El parque natural de Velebit es un verdadero paraíso endémico vegetal y animal. Es especialmente importante tener en cuenta las siguientes especies endémicas: degenia (Degenia velebitica), Arabis Croatica, Edraianthus graminofolius var Croaticus, un pescado (Aulopyge enorme) e un murciélago (Myotis capaccinii). Además, aquí viven tres grandes carnívoros: el oso pardo (Ursus arctos), el lobo (Canis lupus) y el lince (Lynx lynx) e también la nutria (Lutra lutra). A pesar que todo el parque está protegido, estas áreas son de particular importancia: la bahía Zavratnica, Velnačka glavica, Velnačka glavica, las alturas Hajdučki kukovi y Rožanski kukovi, Cerovačke špilje (Cuevas de Cerovac), la especial reserva forestal Štirovača y los jardines botánicos de Zavižan-Balinovac-Velika kosa. Creemos que usted realmente va a disfrutar de la exploración de las bellezas del parque con la ayuda de tres senderos educativos: Terezijana, el puente Kudin most y Starigrad Senjski. En cuanto a la entrada del parque, es libre. Son cargadas especialmente las entradas para la bahía Zavratnica y las Cuevas de Cerovac, excepto para los niños menores de 7 años. Más informaciónes están disponibles en la página web del parque natural de Velebit.
LeAlpi Bebie fanno parte delle Alpi Dinariche, e si estendono per 145 km di lunghezza e per 10-30 km di larghezza su una superficie di 2.270 km2. Sull’area delle Alpi Bebie abita una moltitudine di specie vegetali e animali, e così qui troviamo 10 specie di anfibi, 26 specie di rettili, 23 specie di piccoli mammiferi, e anche 23 specie di pipistrelli. Il Parco Naturale di Velebit è un vero paradiso endemico per le specie animali e vegetali. È particolarmente importante notare le seguenti specie endemiche: la degenia (Degenia velebitica), Arabis croatica, Edraianthus graminofolius var croaticus, Aulopyge enorme e una specie di pipistrello (Myotis capaccinii). Qui vivono anche tre grandi carnivori: l’orso bruno (Ursus arctos), il lupo (Canis lupus) e la lince (Lynx lynx), ma anche la lontra (Lutra lutra). Anche se tutto il parco è protetto, queste aree sono di particolare importanza: il fiordo di Zavratnica, Velnačka glavica, le vette Hajdučki kukovi e Rožanski kukovi, Cerovačke špilje (Le Grotte di Cerovac), la riserva forestale Štirovača e l’orto botanico Zavižan-Balinovac-Velika kosa. Noi crediamo che sarà un davvero piacere di esplorare le bellezze del parco con l'aiuto dei tre sentieri didattici: Terezijana, il ponte Kudin most e Starigrad Senjski (la Città Vecchia di Segna). Quanto all'ingresso del parco, è libero. Si pagano specialmente i biglietti per il fiordo di Zavratnica e per le Grotte di Cerovac, tranne per i bambini sotto i 7 anni. Gli ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web del Parco nazionale di Velebit.
Brdski masiv Velebit dio je Dinarida i proteže se na 145 km dužine, te od 10 do 30 km širine na površini od 2 270 km2. Na području Velebita obitava mnoštvo biljnih i životinjskih vrsta, pa tako ovdje nalazimo 10 vrsta vodozemaca, 26 vrsta gmazova, 23 vrste sitnih sisavaca, čak 23 vrste šišmiša. Park prirode Velebit pravi je endemski raj, kako biljni tako i životinjski. Posebno je važno istaknuti sljedeće endemske vrste: velebitska degenija (Degenia velebitica), hrvatska gušarka (Arabis croatica), hrvatsko zvonce (Edraianthus graminofolius var. croaticus), riba oštrulja (Aulopyge hugeli), dugonogi šišmiš (Myotis capaccinii). Ovdje žive i tri velike zvijeri: mrki medvjed (Ursus arctos ), vuk (Canis lupus ) i ris (Lynx lynx ), ali i vidra (Lutra lutra ). Iako je cijeli park zaštićen, ova područja od posebne su važnosti: uvala Zavratnica, Velnačka glavica, Hajdučki kukovi, Rožanski kukovi, Cerovačke špilje, posebni rezervat šumske vegetacije Štirovača, te botanički rezervat Zavižan-Balinovac-Velika kosa. Vjerujemo da ćete zaista uživati u istraživanju ljepota parka uz pomoć triju poučnih staza: Terezijana, Kudin most i Starigrad Senjski. Što se tiče ulaza u park, on je slobodan. Posebno se naplaćuju ulaznice za Uvalu Zavratnicu i Cerovačke špilje, osim za djecu mlađu od 7 godina. Više informacija pronađite na internetskoj stranici Parka prirode Velebit.
Velebit hegység a Dinarida egy része, 145 km hosszú, valamint 10-től 30 km széles, 2 270 km2 területen. Velebit környékén számos növény és állatfaj él, 10 fajta kétéltű, 26 fajta hüllő, 23 fajta apró emlős, valamint 23 fajta denevér. Velebit természet park igazi endemikus paradicsom, mint növényi, mint állati szempontból. Különösen fontos kiemelni a következő endemikus fajokat: velebiti degenia (Degenia velebitica), horvát gusarka (Arabis croatica), horvát csengő (Edraianthus graminofolius var. croaticus), hal ostrulja (Aulopyge hugeli), hosszú lábú denevér (Myotis capaccinii). Itt él még három nagy ragadozó is: barna medve (Ursus arctos ), farkas (Canis lupus ) és a hiúz (Lynx lynx ), de még a vidra is (Lutra lutra ). Az egész park védett terület, de vannak különösen fontosabb térségek is: Zavratnica öböl, Velnacka glavica, Hajducki kukovi, Rozanski kukovi, Cerovacke spilje, Stirovaca az erdő vegetációjának különleges rezervátuma, valamint a Zavizan-Balinovac-Velika kosa botanikus rezervátum. A három tanösvény segítségével biztosan élvezni fogja a park szépségeit: Terezijana, Kudin most és Starigrad Senjski. A belépés ingyenes. Belépőket külön kell fizetni a Zavratnica öbölbe és a Cerovacke barlangba, kivéve a 7 évnél fiatalabb gyerekeknek. Még több információt talál a Velebit természet park honlapján.
Górskie pasmo Velebit jest częścią Dinarides i rozciąga się 145 km długości i 10-30 km szerokości na powierzchni 2270 km2. Na obszarze Velebit zamieszkuje wiele gatunków roślin i zwierząt, można tu znaleźć 10 gatunków płazów, 26 gatunków gadów, 23 gatunków ssaków, a nawet 23 małych gatunków nietoperzy. Park Przyrody Velebit to prawdziwy raj endemiczny jak i dla roślin tak i dla zwierząt. Szczególnie ważne jest, aby zwrócić uwagę na następujące gatunki endemiczne: chorwacka degenia (Degenia velebitica), chorwacka gęsiówka (Arabis Croatica), chorwackie dzwonki (Edraianthus graminofolius var Croaticus.), ryba brzanokiełb (Aulopyge hugeli), nietoperz o długiej rozpiętości skrzydeł (Myotis capaccinii). Żyją tu również trzy duże drapieżniki : niedźwiedź brunatny (Ursus arctos), wilk (Canis lupus) i ryś (Lynx lynx), ale i wydry (Lutra Lutra). Choć cały park jest chroniony, szczególne znaczenie mają obszary: zatoka Zavratnica, Velnačka glavica, Hajdučki kukovi, Rožanski kukovi, jaskinie Cerovačke, specjalny rezerwat leśny Štirovača i botaniczny rezerwat Zavižan-Balinovac-Velika kosa. Trzy ścieżki edukacyjne Terezijana, Kudin most i Starigrad Senjski pomogą Państwu odkrywać piękno tego miejsca. Wejście do parku jest dostępne dla wszystkich,specjalne bilety można kupić do wejścia na zatokę Zavratnicu i jaskiń Cerovačke za wyjątkiem dzieci do 7 lat. Więcej informacji dostępnych jest na stronie internetowej Parku Przyrody Velebit.