cruza – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'686 Ergebnisse   666 Domänen   Seite 9
  4 Treffer www.artnouveau.eu  
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estatua en el puente del Dragón que cruza el río Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Statue sur le Pont du Dragon qui traverse le fleuve Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estàtua del pont del Drac que travessa el riu Ljubljanica (© Breda Mihelic)
  www.ot-scafidi.com  
Mientras tanto, el cónyuge, pantalla defensiva tenaz en la canción en el trabajo de largo, cruza con la aguda trasladar la trama (= gira una Web), o cueza al horno con volcán (= con fuego) el dulce jugo de la hierba de (= preparar vino caliente) y con hojas de la espuma de la superficie del caldero hirviendo.
“. Meanwhile, the spouse, dogged defensive display put in song in the long job, crosses with the acute shuttling the plot (= spins a Web), or bake with Volcano (= with fire) the sweet juice of wort (= prepare the mulled wine) and foam with leaves the surface of the boiling cauldron. In essence it was originally the SAPA ( by lat.
“. Pendant ce temps, le conjoint, irréductibles écran défensif mis en chanson dans le long travail, croisements avec la navette aiguë l'intrigue (= tisse une toile), ou faites cuire avec le volcan (= avec le feu) le jus sucré du moût (= préparer du vin chaud) et mousse avec des feuilles à la surface de la marmite bouillante. Au fond, il était initialement le SAPA ( par lat.
“. In der Zwischenzeit den Ehegatten, hartnäckige defensive Display in Song in der lange Job setzen, Kreuze mit der akuten pendelt der Handlung (= spinnt ein Netz), oder Backen mit Vulkan (= mit dem Feuer) der süße Saft der Würze (= Vorbereitung der Glühwein) und Schaumstoff mit Blättern die Oberfläche der kochenden Kessel. Im Wesentlichen war es ursprünglich die SAPA ( von lat.
  dzlp.mk  
Si se parte del casco de Güímar hay que conducir por la Tf-28 hasta el punto kilométrico 47 + 600, punto en el que dicha carretera atraviesa el barranco. Si se sale del casco de Fasnia hay que tomar también la TF-28 y conducir en dirección a Güímar. A 1 Km aproximadamente del caso de Fasnia la carretera TF-28 cruza el barranco.
Barranco de Fasnia y Güímar Natural Monument can be accessed from both Fasnia and Güímar. From the centre of Güímar take the TF-28 to kilometre 47+600, which is where the road crosses the ravine. From Fasnia take the TF-28 towards Güímar: the road crosses the ravine approximately one kilometre outside the town.
Man erreicht das Naturdenkmal Barranco de Fasnia y Güímar entweder von Güímar oder von Fasnia aus. Wer aus dem Ort Güímar kommt, fährt auf der TF-28 bis zum Kilometer 47 + 600. An diesem Punkt überquert die Straße die Schlucht. Wer von Fasnia kommt, nimmt ebenfalls die TF-28 und fährt Richtung Güímar. In etwa 1 km Entfernung von Fasnia überquert die TF-28 die Schlucht.
  www.biohorizonscamlog.com  
El principio: un fino hilo discurre en un sentido con uno más grueso que lo cruza. La popelina de B&C hecha de algodón 100% tiene una buena calidad, lo que aporta pura elegancia a las camisas de B&C.
The principle: a fine yarn running one way with a thicker one interweaving it. The B&C poplin made of 100% cotton has a fine quality bringing pure elegance to the B&C shirts.
Le principe : un fil de chaîne fin linéaire associé à un fil de trame plus épais qui s’y entrecroise. La popeline de B&C est composée de 100% de coton peigné et présente une qualité raffinée, qui confère une véritable élégance à nos chemises.
Das Prinzip: Ein feines Garn läuft in eine Richtung und wird mit einem dickeren Garn verflechtet. Der B&C-Popeline aus 100% Baumwolle hat eine feine Qualität, die den B&C-Hemden/Blusen wahre Eleganz liefert.
Il principio: un filo sottile che corre in una direzione ed uno più spesso che lo intreccia. Il popeline B&C in 100% cotone è un tessuto di grande qualità, sinonimo di pura eleganza per le camicie B&C. Lavabile a 50° e sottoposto a trattamento Easy Care.
Het principe: fijn garen dat in één richting loopt, met een dikkere garensoort erdoor geweven. Het B&C popeline van 100% katoen heeft een fijne kwaliteit die zorgt voor bijzonder elegante B&C hemden.
  www.ewre.at  
Además, ofrecemos varios idiomas y todas las monedas existentes. Únete a MoneyPenny y expande tu empresa. Cruza las fronteras. Estamos aquí para ayudarte a tomar buenas decisiones de negocios.
De plus, nous couvrons de nombreuses langues et toutes les devises. Joignez-vous à MoneyPenny et développez votre entreprise. Traversez les frontières. Nous sommes là pour vous aider à prendre les meilleures décisions d’affaire.
Und das ist noch nicht alles! MoneyPenny arbeitet in vielen Sprachen und allen Währungen. Machen Sie mit, überwinden Sie Grenzen und arbeiten Sie international. Wir verhelfen zu intelligenten Geschäftsentscheidungen.
Além disso, nós trabalhamos em vários idiomas e todas as moedas. Junte-se a MoneyPenny e expanda o seu negócio. Cruze as fronteiras. Estamos aqui para ajudá-lo a tomar decisões inteligentes de negócios.
Navíc, používáme více jazyků a všechny měny. Zaregistrujte se do systému MoneyPenny a rozšiřujte své podnikání. Překračujte hranice. Jsme tady, abychom vám pomohli dělat chytrá obchodná rozhodnutí.
Oprócz tego, obsługujemy liczne języki i waluty. Dołącz do MoneyPenny, by rozwinąć swój biznes. Przekraczaj granice. Jesteśmy po to, by pomóc ci podejmować mądre decyzje biznesowe.
Мы предоставляем возможность использования различных языков и всех существующих валют. Начните использовать приложение MoneyPenny и расширять свой бизнес! Пересекайте границы! Мы будем помогать вам принимать разумные деловые решения.
Крім того, наше програмне забезпечення для планування бюджету підтримує декілька мов і всі валюти. Приєднуйтесь до клієнтів MoneyPenny і розширюйте межі свого бізнесу, долаючи будь-які кордони. Пама’ятайте, що наш бізнес-інтелект завжди напоготові допомагати вам у прийнятті раціональних ділових рішень.
  2 Treffer www.alliance-press.kg  
Los detalles acústicos son muy importantes en este corto, como los clics del teclado o el sonido de la carretera mientras el personaje cruza a toda velocidad la autopista. ¿Crees que estos sonidos te involucran más en la acción?
Sound details play a large role in this short film, whether it’s the clicking of keyboards or road noise as the main character flies down the highway. Do these sounds make you feel more connected to the action? (Video in English)
Les sons jouent un rôle important dans ce court-métrage, aussi bien les cliquetis du clavier que les bruits de la route lorsque le personnage principal est en voiture. Êtes-vous plus captivé par l'action grâce à ces sons ? (Vidéo en anglais)
Обратите внимание, как звук подчеркивает различные мелкие детали, играющие важную роль в этом небольшом фильме: стук клавиатуры, шум дороги, когда главный герой мчится по шоссе... Все эти звуки создают ощущение присутствия на месте событий. (Видео на английском языке.)
  4 Treffer en.unifrance.org  
Toca tierra en busca de la mujer de su vida.Pero después de cinco años pasados en la mar François “no se halla en tierra” y pronto se ve se ve obligado a huir. Así es como la joven escapada se cruza en su camino, en busca de un mundo sin hipocresías… y de un padre adoptivo.
Marie is twelve. When she must return to boarding school after summer vacation, she runs away. After five years at sea, François, 35, anchors ship with the aim of getting together with the woman of his dreams. But he feels uneasy with solid ground beneath his feet and takes to his heels. He and Marie cross paths. She’s a runaway kid looking for a world steadfast and true... and a dad to adopt.
Marie a 12 ans. Elle refuse d'aller en pension à la rentrée et s'enfuit de chez elle. Fançois a 35 ans. Il débarque pour retrouver la femme de sa vie. Après cinq années passées en mer, François a "le mal de terre" et se retrouve vite en cavale. Son chemin va croiser celui de la jeune fugueuse à la recherche d'un monde sans mensonge et... d'un père adoptif.
  11 Treffer www.shochiku.co.jp  
Volvemos unos metros sobre la carretera y tras pasar la ermita de Nuestra Señora de Pineta tomamos a la derecha por un puente y una pista que cruza el Zinca. Seguiremos por la pista (cerrada con una cadena) que nos llevará al fondo del circo hasta volver a cruzar el río en un lugar conocido como El Felqueral.
Backtrack several metres from the termination point of the previously mentioned route. Once you have passed the Hermitage of Nuestra Señora de Pineta, turn right on a trail that crosses a bridge spanning the River Cinca. Enter the trail (closed by a chain barrier) that will lead you to the bottom the cirque and will loop back to cross the River Cinca once again at a point known as El Felqueral.
Revenez sur quelques mètres par la route et après avoir passé l’ermitage de Nuestra Señora de Pineta, prenez à droite par un pont et une piste qui traverse le Zinca. Vous poursuivrez par la piste (barrée par une chaîne) qui vous mènera au fond du cirque jusqu’à franchir de nouveau la rivière à un endroit connu sous le nom de El Felqueral.
  www.kvint.md  
El camino del vino Montecucco entre la Maremma el'Amiata, cruza y se une a ocho municipios en un territorio compuesto de colinas, montañas y llanuras. Un espacio que ofrece diferentes sabores en un rico paisaje de viñedos en un remoto campesinas
La route du vin Montecucco entre la Maremme el'Amiata, croise et se joint à huit municipalités dans un territoire constitué de collines, de montagnes et de plaines. Un domaine qui offre différentes saveurs dans un riche paysage de vignes dans une région éloignée de paysans
Die Straße von Wein Montecucco zwischen der Maremma el'Amiata, Kreuze und acht Gemeinden Joins in einem Gebiet, der sich aus Hügeln, Bergen und Ebenen. Ein Bereich, bietet je nach Geschmack in eine reiche Landschaft von Reben in einem Remote-Bauer
  42 Treffer www.sitesakamoto.com  
"El cine es un reflejo de lo que pasa fuera y aquí caen aguaceros de miseria en cuanto se cruza al otro lado, a los township y aldeas rurales."
"Le film est un reflet de ce qui se passe à l'extérieur et à l'automne pluies misère ici, car il traverse, a los canton y aldeas rurales."
"Der Film ist ein Spiegelbild dessen, was außerhalb und Herbst regnet Elend geschieht hier, wie es über kreuzt, a los Gemeinde y Aldeas rurales."
"Il film è un riflesso di ciò che accade fuori e cadere piogge miseria qui come si attraversa, a los borgata y villaggi rurales."
"O filme é um reflexo do que está acontecendo do lado de fora e caem chuvas miséria aqui, uma vez que atravessa, a los município y Aldeias Rurales."
"De film is een weerspiegeling van wat er buiten en herfstregens ellende gebeurt hier, want het steekt over, a los township y Aldeas rurales."
"El cinema és un reflex del que passa fora i aquí cauen aiguats de misèria quan es creua a l'altra banda, als municipi i llogarets rurals."
"Film je odraz onoga što se događa vani pada kiša i bijeda ovdje prijeđe, los mjestu y aldeas Rurales."
"Фильм является отражением того, что происходит снаружи и страдания осенние дожди здесь, как она пересекает более, Лос поселке у Aldeas Rurales."
"Film kanpo dago, eta jaitsiera euri miseria hemen gertatzen ari dena baino gehiago zeharkatzen gisa hausnarketa bat da, udalerrian eta landa-herriak."
"A película é un reflexo do que está a suceder do lado de fóra e caen choivas miseria aquí, xa que atravesa, a los municipio y Aldeas Rurales."
  www.2wayradio.eu  
Con mortíferas garras, feroz temperamento y siniestra alegría, abre en canal al enemigo que se cruza en su camino.
With savage claws and malicious temperament, to rip through enemies with grim delight.
De tempérament malveillant, elles déchirent leurs ennemis de leurs griffes acérées avec un plaisir sinistre.
Mit reißenden Krallen und bösem Temperament schlagen sie Feinde in wilder Freude nieder.
Con artigli selvaggi e temperamento malvagio lacerano i nemici provando un orrendo piacere.
Se zlověstným temperamentem a děsivým potěšením se přes nepřátele prosekávají barbarskými pařáty.
Ostre szpony i okrutny temperament to wspaniałe połączenie, które pozwala im rozrywać wrogów z dziką przyjemnością.
Острые когти, скверный характер и готовность терзать врагов с мрачным наслаждением.
Vahşi pençeleri ve hain mizaçlarıyla düşmanlarını delip geçmekten zevk alırlar.
  23 Treffer www.ribiskekarte.si  
( desde el puente de ferrocarril que cruza el rió MIrna hasta el pequeño pueblo Krizisce)
(from the railroad bridge in Mirna to the bridge in the little village Križišče)
(à partir du pont ferroviaire à Mirna jusqu'au pont dans le campement de Križišče)
(von der Eisenbahnbrücke in Mirna bis zur Brücke im kleinen Dorf Križišče)
(dal ponte ferroviario a Mirna al ponte nella borgata Križišče)
(от железнодорожного моста к мосту в маленькой деревне Крижишче)
  3 Treffer glgroup.pl  
El Fabricante del vaqueros, los Pantalones, la Carga, Cruza Vaqueros, los Chinos, el Pantalón, los Calzones
Le Fabricant de jeans, les Pantalons, la Cargaison, le Jeans de Sergé, le Pantalon kaki, le Pantalon, les Short
O Fabricante de jeans, Calça, Carregamento, Jeans de Sarja, Chinos, Calça, Calção
Jeans Fabrikant, Gehijg, Vracht, Keper Jeans, Chinos, Broek, korte Broek
OlabukseProdusent, Bukser, Last, Twillolabukser, Chinos, Trouser, Shorts
  research.aalto.fi  
¡Cruza la plataforma!
Allez cross plateforme!
Gehe über die Plattform!
  www.masserialifoggiresort.it  
Notificaciones automatizadas por correo electrónico o mensaje de texto cuando se producen eventos predefinidos, por ejemplo, si un rastreador cruza un límite de “zona segura” o “zona roja”.
Des notifications automatiques par e-mail ou SMS lorsque des événements prédéfinis se produisent (quand un dispositif de traçage arrive dans une « zone sûre » ou une « zone rouge » par exemple).
Automatische Benachrichtigung per E-Mail oder Textnachricht, wenn ein vorher festgelegtes Ereignis eintritt, beispielsweise bei der Grenzüberschreitung einer „sicheren Zone“ oder „roten Zone“.
Notifiche automatizzate via email o messaggio di testo quando si verificano eventi predefiniti, come quando un tracker attraversa il confine di una “zona sicura” o di una “zona a rischio”.
Notificações automatizadas por e-mail ou texto quando eventos definidos previamente ocorrerem, como quando um rastreador cruzar um limite de "zona segura" ou zona vermelha".
  www.easymarket.travel  
Una procesión cruza el paisaje.
A procession crosses the landscape.
Prozesio batek paisaia zeharkatzen du.
  2 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
Movilización productiva de los pobres: una respuesta que cruza desafíos
Productive mobilization of the poor: a response that cuts across challenges
Mobilização produtiva dos pobres: uma resposta que atravessa desafios
  3 Treffer www.micmacgespeg.ca  
Limpieza del aliviadero y del colector que cruza la Av. Pau Casals
Neteja del sobreeixidor i del col·lector que creua l’av. Pau Casals
  11 Treffer www.mamalisa.com  
Se cruza el lago en un barco,
On traverse le lac en bateau,
  3 Treffer www.coupdefouet.eu  
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estatua en el puente del Dragón que cruza el río Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Statue sur le Pont du Dragon qui traverse le fleuve Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estàtua del pont del Drac que travessa el riu Ljubljanica (© Breda Mihelic)
  www.zentauron.de  
Una joven tuareg cruza el desierto en busca de armas.
A young tuareg girl crosses the desert looking for weapons.
  2 Treffer infovisual.info  
Radio espinoso: pieza larga que cruza la aleta a lo largo del pez.
Spiny ray: spine travelling the length of a fin.
Rayon épineux: branche traversant la nageoire dans toute sa longueur.
  2 Treffer www.music-club-munich.rocks  
- de un tubo a 45° que cruza la pared de hormigón armada de los bloques de obras
- of a tube with 45° which crosses the cement wall armed with the blocks of works
- di un tubo a 45° che attraversa la parete di calcestruzzo armato dei blocchi di lavori
  52 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Imagen del puente metálico que cruza el río.
Ibaia zeharkatzen duen metalezko zubiaren irudia.
  aoyamameguro.com  
Una mujer mayor cruza el camino del ambicioso repartidor de paquetes.
A grandmother crosses the delivery man's path.
Eine Frau durchkreuzt den Weg des ehrgeizigen Paketboten.
  2 Treffer www.infovisual.info  
Radio espinoso: pieza larga que cruza la aleta a lo largo del pez.
Spiny ray: spine travelling the length of a fin.
Rayon épineux: branche traversant la nageoire dans toute sa longueur.
  www.residenzagoldoni.com  
es necesario, por tanto, utilizar criterios gráficos unificadores que faciliten la utilización del libro por diferentes colectivos que pudieran sacar provecho tanto de una consulta rápida de alguno de sus apartados como de una lectura exahustiva con el fin de profundizar en el tema. el criterio de ilustración cruza la imaginería del pequeño comercio tradicional con la iconografía emergente de la informática y las comunicaciones.
the method looks after the consistency dealing with the subject from different points of view, to facilitate a rich and plural vision. It is necessary, therefore, to use a unifying graphical criteria to promote the use of the book by different groups that could take as much benefit from a fast reading of their sections, or a more deeper one. the illustration criterion crosses imagery from the small traditional commerce in barcelona with the emergent iconography of computer science and communications.
en el mètode seguit es busca la coherència amb l'actualitat o emergència del tema del llibre, alhora que facilitar una visió el més rica i plural possible. és necessari, per tant, utilitzar criteris gràfics unificadors que facilitin la utilització del llibre per diferents col·lectius que podessin treure'n profit tant d'una consulta ràpida d'algun dels seus apartats com d'una lectura exahustiva amb la finalitat d'aprofundir en el tema. el criteri d'il·lustració creua la imaginería del petit comerç tradicional català, amb la iconografia emergent de la informàtica i les comunicacions.
  4 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Elena White vivía en Taylors Falls, Minnesota, en una casa en el histórico distrito de la colina de Ángel ", que es visible cuando uno cruza el río Santa Cruz y entra en Minnesota de Wisconsin. Una fábrica de cerveza que solía ser en el sótano de la casa cuando la familia Shotmuller propietario. Ella también pertenece y restaurado otra casa llamada "la pequeña casa amarilla" y escribió un libro sobre él. Durante treinta años, Elena White, publicó el "The Dalles Visitante" de periódico, distribuido gratuitamente a los turistas a Taylors Falls.
Helen White était un écrivain et chercheur qui ne travaillait pas pour la Minnesota Historical Society. Dans ses mains expertes, verset Francis Okie a été compilé. Helen blancs vivaient à Taylors Falls, au Minnesota, dans une maison dans l'historique "Hill's Angel" de district qui est visible lorsque l'on traverse la rivière Sainte-Croix et pénètre dans le Minnesota en provenance du Wisconsin. Une brasserie l'habitude d'être dans la cave de cette maison où la famille Shotmuller elle est propriétaire. Elle a également été propriétaire et restauré une autre maison appelée "la petite maison jaune» et a écrit un livre sur le sujet. Depuis trente ans, Helen White a publié le «Dalles Visitor" journal, distribué gratuitement aux touristes à Taylors Falls. Elle a travaillé sur les livres historiques relatives à la Voyageurs, Ignace Donnelley, même allégué, et les observations d'OVNIS dans la vallée de Sainte-Croix dans les années 1850. Helen White est mort il ya deux ans.
Helen White war ein Schriftsteller und Forscher, die Arbeit für die Minnesota Historical Society hat. In ihrer Hände, war Franz Okie Vers zusammengestellt. Helen White lebte in Taylors Falls, Minnesota, in einem Haus in der historischen "Angel's Hill" Kreis, der sichtbar ist, wenn man die St. Croix Fluss überquert und tritt in Minnesota aus Wisconsin. Eine Brauerei verwendet, um im Keller des Hauses werden, wenn die Shotmuller Familie gehörte. Sie besaß auch restauriert und in ein anderes Haus als "das kleine gelbe Haus" und schrieb ein Buch darüber. Seit dreißig Jahren veröffentlichte Helen Weißbuch der "Dalles Visitor"-Zeitung, frei, Touristen Taylors Falls verteilt. Sie arbeitete an historischen Bücher über die Voyageurs, Ignatius Donnelley, und sogar angebliche UFO-Sichtungen in der St. Croix-Tal in den 1850er Jahren. Helen White vor zwei Jahren gestorben.
Helen White foi um escritor e pesquisador que foi trabalhar para o Minnesota Historical Society. Nas mãos de seu perito, verso Francis Okie foi compilado. Helen White viveu em Taylors Falls, Minnesota, em uma casa na "Colina do Anjo bairro histórico", que é visível quando se cruza o rio St. Croix e entra em Minnesota em Wisconsin. Uma fábrica de cerveja a ser utilizado no porão desta casa quando a família Shotmuller possuiu. Ela também pertence e restaurado outra casa chamada "a pequena casa amarela" e escreveu um livro sobre isso. Durante trinta anos, Helen White publicou o "Dalles Visitante jornal", distribuído gratuitamente aos turistas para Taylors Falls. Ela trabalhou em livros históricos relativos à Voyageurs, Donnelley Inácio, e mesmo os avistamentos de OVNIs no vale de St. Croix na década de 1850. Helen White morreu há dois anos.
  eatinnovation.com  
Este puente que cruza el Yangzi es uno de los factores que hace de Wanxian una eje importante de transporte y comunicación entre Sichuan oriental y la provincia de Hubei.
This bridge across the Yangzi is one of the factors that make Wanxian an important transportation and communication hub between eastern Sichuan and Hubei province.
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
El Centro Artesanal está en el recinto ferial. Hay que pasar por el paso subterráneo que cruza la carretera. Está bien señalizado.
Il Centro Artigianale è all’interno del complesso fieristico. Occorre attraversare il sottopasso che incrocia la statale. E’ segnalato bene.
  12 Treffer www.lleidatur.com  
En esta 34ª edición, la danza tiene una presencia destacada en FiraTàrrega. Se trata de la danza que juega con otros lenguajes, se cruza con el teatro o la
En aquesta 34a edició, la dansa té una presència destacada a FiraTàrrega. Es tracta de la dansa que juga amb altres llenguatges, es creua amb el teatre o la
  herco-dialyse.de  
El Ponte Vecchio es uno de los símbolos de Florencia siendo el puente más antiguo de Florencia que cruza el río Arno en su parte más estrecha.
Le Pont Vecchio est l'un des symboles de Florence étant le plus vieux pont de Florence qui traverse l'Arno dans sa partie la plus étroite.
Der Ponte Vecchio ist eines der Wahrzeichen von Florenz und ist die älteste Brücke in Florenz, die den Arno an seiner engsten Stelle überquert.
Il Ponte Vecchio è uno dei simboli di Firenze essendo il più antico ponte di Firenze che attraversa il fiume Arno nella sua parte più stretta.
  2 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Si Putin cruza una línea, se enfrentará a 29 países fuerte alianza de la OTAN, @GenDaveGoldfein dice. "Una alianza nuclear, podría añadir."
If Putin crosses a line, he will face 29-country strong NATO alliance, @GenDaveGoldfein says. "A nuclear alliance, I might add."
Если Путин пересечет черту, он столкнется с мощным альянсом НАТО из 29 стран, - генерал Дэвид Л. Гольдфейн . "С ядерным альянсом, стоит добавить"
Якщо Путін перетне межу, він зіткнеться з могутнім альянсом НАТО з 29 країн, - генерал Девід Л. Гольдфейн . "З ядерним альянсом, варто додати"
  2 Treffer www.ips.it  
El recorrido cruza un pequeño valle conformado por el foso Casella que en el pasado, y durante mucho tiempo, fuera cultivado y hoy une el Centro de Visitas con el Albergue.
Le parcours traverse une petite vallée constituée par le fossée Casella, autrefois employée pour les cultures et qui aujourd'hui relie le Centre-Visiteurs à l'Auberge.
Die Strecke durchquert ein kleines Tal (Casella Graben), ein ehemaliges, für lange Zeit bestelltes Land und verbindet das Besucherzentrum mit der Fremdenherberge.
  12 Treffer www.interpatagonia.com  
La caminata continuó entre bromas y anécdotas, hasta que llegamos a un hermoso puente de troncos que cruza el arroyo Esmeralda y nos sirvió para comenzar a imaginarnos el próximo paisaje que descubriríamos en minutos.
The hike continued amid jokes and anecdotes until we reached a beautiful bridge made of logs across Esmeralda Creek. That image helped us imagine the next scene we were about to discover.
  2 Treffer prepajocotepec.sems.udg.mx  
La etapa se inicia en el puerto de Maó y transcurre fuera del Camí de Cavalls en el inicio y en final. Cruza el Parque Natural de la Albufera des Grau, el espacio natural más importante de la isla.
The stage begins at the port of Maó and runs out of the Camí de Cavalls in the initial and last sections. It goes through the Albufera des Grau natural park, the most important natural zone on the island.
  www.kollmorgen.com  
LLEGAR EN COCHE: fácilmente accesible desde las principales capitales espanolas y europeas pues la cruza la carretera N-332 y tiene una salida a la autopista A-7. Se encuentra a 32 km. de Alicante y a 8 km. de Benidorm.
ARRIBAR AMB COTXE: facilment accessible des de les principals capitals espanyoles i europees perque la creua la carretera N-332 i té una eixida a l'autopista A-7. Es troba a 32 km d'Alacant i a 8 km de Benidorm.
  www.maxmature.com  
En Aveiro, una ciudad de agua y luz, hay HOTEL AVEIRO PALACE Situado en el centro y el canal principal de la carrera que cruza la ciudad, el Hotel impedido por su arquitectura y tradición en el arte de la hospitalidad.
In Aveiro, the city of water and light, stands the "HOTEL AVEIRO PALACE" Situated in the heart of the city where the main channel of the river, baths Aveiro. The Hotel is characterized by the tradition of its architecture and art entertainment.
  www.hotelduran.com  
Nuestros must have de la temporada recorren las bohemias calles de Paris, las avenidas más cosmopolitas de Milán o los rincones con encanto de Madrid. Victoria traspasa continentes y cruza océanos llevando la moda a cualquier parte del mundo.
Our must have of the season walk along the bohemian streets of Paris, the most cosmopolitan avenues of Milan or the charming corners of Madrid. Victoria crosses continents and oceans bringing fashion all over the world!
  saguenaylacsaintjean.ca  
está basada en una serie de ideas: El ser humano, la tecnología y la naturaleza tienen un límite de máximo potencial: el 100%. Si se cruza este límite, la pequeña línea entre el 100% y el 101%, el sistema se colapsa de diversas maneras.
is based in a serie of ideas: The human being, technology and nature has a potential maximum limit: the 100 %. If that limit is crossed, the thin line betwen 100% and 101%, the sistem collapses in different ways. In
  www.qtrun.com  
El Canal de Panamá es una ruta de navegación interoceánica entre los océanos Atlántico y Pacífico. Cruza el istmo de Panamá en el punto más estrecho con una longitud de 65 km. Es transitado por algunos de los buques de carga marítima más grandes del mundo.
The Panama Canal is an interoceanic navigation route between the Atlantic and Pacific oceans. It crosses the Isthmus of Panama at the narrowest point with a length of 65 km. It is transited by some of the largest maritime cargo ships in the world.
  www.eurosailyacht.com  
Este puente que cruza el Yangzi es uno de los factores que hace de Wanxian una eje importante de transporte y comunicación entre Sichuan oriental y la provincia de Hubei.
This bridge across the Yangzi is one of the factors that make Wanxian an important transportation and communication hub between eastern Sichuan and Hubei province.
  www.tecnocosmesi.com  
Cruza el umbral de nuestra puerta y deja que el aroma a pizza recién horneada inunde tu olfato y traslade el resto de tus sentidos a las regiones de Emilia Romagna, Liguria y Piemonte, en el norte de Italia, de donde proceden nuestras genuinas recetas.
Cross the threshold and let the aroma of freshly baked pizza intoxicate your sense of smell and transport your other senses to the regions of Emilia Romagna, Liguria and Piedmont in Northern Italy, from where our authentic recipes originate.
  3 Treffer nicsell.com  
El funcionamiento de una cortina de aire está basado en un jet de aire a alta velocidad que cubre toda la apertura. Las cortinas de aire caliente hacen más confortable el jet cuando la gente cruza la pantalla y ayuda a mantener la temperatura en la entrada.
El funcionament d'una cortina d'aire està basat en un jet d´aire a alta velocitat que cobreix tota l'obertura. Les cortines d'aire calent fan més confortable el jet quan la gent creua la pantalla i ajuda a mantenir la temperatura en l'entrada.
  5 Treffer www.khutbah.com  
es el nombre de batalla que ha elegido Irene, una joven treintañera, con una vida como la de cualquier otra, para realizar su particular trabajo: ayudar a morir dignamente. Un día se cruza en su vida un cliente diferente, el Sr Grimaldi…
és el nom de batalla que ha triat Irene, una jove d’uns trenta i escaig, amb una vida com la de qualsevol altra, per realitzar el seu particular treball: ajudar a morir dignament. Un dia es creua en la seva vida un client diferent, el Sr Grimaldi…
  muladharayogawear.com  
COMO LLEGAR: desde el interior de Sant LLorenç en la calle Mossén Galmes (antigua carrereta de Artá que cruza la población) girando hacia la calle Camino del Cementerio está situado a 200 metros aproximadamente.
COM ARRIBAR: des de l′interior de Sant Llorenç al carrer Mossèn Galmes (antiga carretera d′Arta que travessa la Població) girant cap al Cami del Cementiri, és a 200 metres aproximadament. El Tanatori es troba a la zona posterior devant del Parc Verd.
  2 Treffer www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
Quienes nos presentaron su trabajo y como se cruza con el quehacer de los profesionales Servicio País en cada una de las comunidades, generando una jornada de dialogo y retroalimentación enriquecedora para nuestra generación de los 20 años Servicio País.
Who presented us their work and how it intersects with the work of the Professional Service Country in each of the communities, creating a day of dialogue and enriching feedback for our generation 20 years Country Service.
  2 Treffer www.prevencion.adeslas.es  
Tonifica tu cuello y tus brazos: cruza tus manos detrás de la cabeza y presiona con ella hacia atrás sin mover el cuello durante 5 segundos. Con una sola mano haz el mismo ejercicio presionando en los laterales de la cabeza.
Tonifica el coll i els braços: creua les mans darrere del cap i pressiona’l cap a enrere sense moure el coll durant 5 segons: amb una sola ma, fes el mateix exercici pressionant els laterals del cap. Repeteix-ho tres vegades, després relaxa’l acotant el cap i fent-lo girar suaument cap als dos costats.
  www.fanshop-online.de  
Acceso a pie a las Vías Verdes, en un minuto, arteria que cruza las comarcas gerundenses desde la comarca de la Garrotxa hasta el mediterráneo, cruzando por lugares singulares y resiguiendo en este tramo el cauce del río Ter, arteria natural principal de estas comarcas.
The Vies Verdes (green ways) trails can be reached on foot in one minute. This is a route established by the councils of Girona from la Garrotxa to the Mediterranean, passing through quite unique locations. Here it follows the banks of the river Ter, the natural artery of the Girona region.
Accès en une minute à pied aux Voies Vertes, artères qui traversent la région de Gérone depuis la Garrotxa jusqu'à la Méditerranée, en suivant sur un tronçon les berges du fleuve Ter, axe naturel de la région.
  4 Treffer weckenmann-stassfurt.com  
Cuando viene en coche desde el norte tome la A-7 desde Girona a Barcelona sentido aeropuerto/Barcelona “centre”. Cuando llega a la ciudad, tome la Avinguda Meridiana y a continuación la calle Aragón que cruza la calle Balmes.
Als u vanuit het noorden komt, dient u de A-7 vanuit Girona naar Barcelona te volgen in de richting van het vliegveld/Barcelona centrum. Als u in de stad bent, dan neemt u de “Avinguda Meridiana” en vervolgens “Carrer d´Aragó” die Balmes kruist.
  13 Treffer www.hotel-santalucia.it  
El B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms ofrece alojamiento bien equipado a orillas del lago en el pueblo pesquero de San Giovanni. El centro de Bellagio, en el que se puede tomar un ferry que cruza el lago de Como, está a 2 km.
B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms offers well-equipped accommodation on the lakeside in the fishing village of San Giovanni. Bellagio centre is 2 km away, where you can catch boats across Lake Como. Bellagio can be reached on foot in around 25 minutes. It is a pleasant walk, past the gardens of Villa Melzi, with panoramic views across the lake. The property offers both rooms and apartments, all air conditioned. Each includes a satellite TV and free Wi-Fi. A free car park is available in the p...ark next to B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Le B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms propose des hébergements bien équipés au bord du lac, dans le village de pêcheurs de San Giovanni. Le centre de Bellagio se trouve à 2 km et vous pourrez y prendre des bateaux pour le lac de Côme. Bellagio est accessible en 25 minutes de marche environ. Le chemin pour rejoindre cette commune constitue une agréable promenade, par les jardins de la Villa Melzi, avec une vue panoramique sur le lac. L'établissement comporte des chambres et des appartements, to...us climatisés. Chacun comprend une télévision par satellite et une connexion Wi-Fi gratuite. Un parking gratuit est disponible dans le parc installé à côté du B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Das B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms bietet gut ausgestattete Unterkünfte am See im Fischerdorf San Giovanni. Das Zentrum von Bellagio mit Booten über den Comer See erreichen Sie nach 2 km. Bellagio erreichen Sie zu Fuß in etwa 25 Minuten. Es ist ein angenehmer Spaziergang, vorbei an den Gärten der Villa Melzi, mit Panoramablick über den See. Die Unterkunft bietet klimatisierte Zimmer und Apartments. Jedes Zimmer verfügt über Sat-TV und kostenfreies WLAN. Ein kostenloser Parkplatz befindet s...ich im Park neben dem B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Il B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms offre sistemazioni ben attrezzate in riva al lago, nel borgo peschereccio di San Giovanni. Il centro di Bellagio dista 2 km e offre collegamenti in barca sul Lago di Como. Bellagio è raggiungibile a piedi in circa 25 minuti. Con una piacevole passeggiata potrete ammirare i giardini di Villa Melzi e ammirare la vista panoramica sul lago. La struttura dispone di camere e appartamenti, tutti climatizzati. TV satellitare e connessione Wi-Fi gratuita. Il parche...ggio gratuito è disponibile nel parco accanto al B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms biedt goed uitgeruste accommodatie aan de oever van het meer in het vissersdorp San Giovanni. Het centrum van Bellagio ligt op 2 km afstand, waar u de boot kunt nemen over het Comomeer. Bellagio is te voet in ongeveer 25 minuten te bereiken. Het is een aangename wandeling, langs de tuinen van Villa Melzi, met een panoramisch uitzicht over het meer. De accommodatie biedt zowel kamers als appartementen, allemaal voorzien van airconditioning. Elke kamer is voorz...ien van een satelliet-tv en gratis WiFi. Er is gratis parkeergelegenheid beschikbaar in het park naast B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
  2 Treffer www.good2learn.com  
7.4.2018 Disfrute de esta excepcional carrera que tiene lugar en el corazón de Praga y que transcurre por el río Moldava y cruza cinco de sus bellos puentes. Mientras corre podrá admirar las majestuosas vistas del famoso Puente de Carlos, el Castillo de Praga,…
7.4.2018 Enjoy the exceptional course with incomparable scenery in the heart of historic Prague leading along the Vltava river and crisscrossing five beautiful bridges. While running admire the majestic views of the famous Charles Bridge, Prague Castle, Rudolfinum…
7.4.2018 Nehmen Sie teil an dem exklusiven Laufveranstaltung im Herzen dier historischen Stadt, deren Strecke entlang des Flusses Moldau und über fünf wunderschöne Brücken führt. Die Teilnehmer erwarten imposante Blicke auf die Karlsbrücke, Prager Burg, Konzerthalle…
7.4.2018 Zúčastněte se výjimečné běžecké události v samém srdci historické metropole, jejíž trať vede podél řeky Vltavy a přes pět krásných mostů. Běžce čekají impozantní výhledy na Karlův most, Pražský hrad, koncertní síň Rudolfinum, Národní divadlo a nespočet…
  3 Treffer uygulamalibilimler.yeditepe.edu.tr  
La provincia de Chiang Mai cuenta con la ciudad del mismo nombre, apodada la “Rosa del Norte”. Es una zona muy montañosa donde cruza el río ping del norte al sur. Allí encontrará numerosos parques nacionales y diversas poblaciones pertenecientes a las tribus de montaña Hmong, Yao, Lahu, Lisu, Akha y Karen.
The Chiang Mai province hosts the city of the same name, nicknamed the “Northern Rose”. It is a very mountainous area crossed by the Ping river from north to south. You will find many national parks and different populations belonging to the Hmong, Yao, Lahu, Lisu, Akha and Karen hill tribes. Its highest point, the Doi Inthanon, peaks at almost 2600 m.
  9 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Vivimos en el corazón del Parque Nacional de Beek y Esdorpenlandschap de Drenthe Aa, por lo que el medio de la ...naturaleza. Si se cruza la carretera se encuentra lejos en el bosque, a 100 metros hay un páramo.
Our bed and breakfast is located in, one next to the farmhouse, thatched boiler room. With the back a beautiful veranda. The room is fully equipped with: private shower with sink and toilet. A kitchen with refrigerator, stove, dishwasher. There is a wood stove in a lovely old fireplace. The room is suitable for 2 people. More people is negotiable. We live in the heart of National Park Beek and Esdorpenlandschap of Drenthe Aa, so the middle of nature. If you cross the road you are away in the for...est and 100 meters you have a moor. There are many cycling and hiking in the immediate vicinity. Assen is 10 kilometers and 20 kilometers Groningen. The cozy village Zuidlaren with Zuidlaardermeer is 7 km from Zeegse.
Notre bed and breakfast est situé dans un côté de la ferme chaufferie, au toit de chaume. Avec le dos d'une belle véranda. La chambre est entièrement équipée avec: douche avec lavabo et WC. Une cuisine avec réfrigérateur, cuisinière, lave-vaisselle. Il ya un poêle à bois dans une belle vieille cheminée. La chambre peut accueillir 2 personnes. Plus de personnes est négociable. Nous vivons dans le cœur du parc national Beek et Esdorpenlandschap de Drenthe Aa, de sorte que le milieu de la natur...e. Si vous traversez la route, vous êtes loin de la forêt et à 100 mètres vous avez une lande. Il ya beaucoup de vélo et la randonnée dans les environs immédiats. Assen est à 10 kilomètres et 20 kilomètres Groningen. Le Zuidlaren de village agréable avec Zuidlaardermeer est à 7 km de Zeegse.
Unser Bed and Breakfast befindet sich in, einer neben dem Bauernhaus, strohgedeckten Heizraum entfernt. Mit der Rückseite eine schöne Veranda. Dusche mit Waschbecken und Toilette: Das Zimmer ist komplett ausgestattet mit. Eine Küche mit Kühlschrank, Herd, Geschirrspüler. Es gibt einen Holzofen in einem schönen alten Kamin. Das Zimmer ist für 2 Personen geeignet. Mehr Menschen ist verhandelbar. Wir leben im Herzen des Nationalparks Beek und Esdorpenlandschap von Drenthe Aa, so mitten in der Natur.... Wenn Sie die Straße überqueren, sind Sie weg in den Wald und 100 Meter haben Sie eine Moor. Es gibt viele Rad-und Wanderwege in unmittelbarer Nähe. Assen ist 10 Kilometer und 20 Kilometer Groningen. Das gemütliche Dorf Zuidlaren mit Zuidlaardermeer ist 7 km von Zeegse.
Il nostro bed and breakfast è situato in, uno accanto alla casa colonica, locale caldaia paglia. Con la parte posteriore di una bella veranda. La sala è dotata di: bagno privato con lavandino e wc. Una cucina con frigorifero, forno, lavastoviglie. C'è una stufa a legna in un bel vecchio camino. La camera è adatta per 2 persone. Più gente è negoziabile. Viviamo nel cuore del Parco Nazionale Beek e Esdorpenlandschap di Drenthe Aa, in modo che il mezzo della natura. Se si attraversa la strada s...i è lontani nella foresta e 100 metri si ha una brughiera. Ci sono molte piste ciclabili e le escursioni nelle immediate vicinanze. Assen è di 10 chilometri e 20 chilometri Groningen. L'accogliente Zuidlaren villaggio con Zuidlaardermeer dista 7 km da Zeegse.
  diplomats.pl  
La Rambla, que comienza en plaza Cataluña (plaça de Catalunya), a 100 metros del Hotel Lleó, es el paseo más famoso de Barcelona. Esta larga y alegre avenida arbolada cruza la ciudad entre tiendas, cafés y edificios históricos llenos de artistas callejeros y puestos de venta de toda clase.
Les Ramblas, qui débutent au niveau de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), à 100 mètres de l'Hotel Lleó, est la promenade la plus célèbre de Barcelone, une longue avenue dynamique et plantée d'arbres qui traverse la ville entre les boutiques, les cafés et les palais historiques où vous pourrez découvrir les artistes de rue et les étals en tous genres. Ne ratez sous aucun prétexte La Boqueria, le marché très coloré au milieu des Ramblas.
Die Rambla beginnt 100 Meter vom Hotel Lleó entfernt an der Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) und ist die berühmteste Flaniermeile von Barcelona. Die lange und lebhafte Allee durchquert die Stadt mit ihren unzähligen Geschäften, den Cafés und den historischen Bauwerken, wo sich Gaukler, Straßenkünstler und jede Art von Buden und Verkaufsständen ein Rendezvous geben. Absolut sehenswert ist La Boqueria, der farbenfrohe Markt auf halber Höhe der Rambla.
La Rambla, che inizia da plaza Catalunya (plaça de Catalunya), a 100 metri dall'Hotel Lleó, è la passeggiata più famosa di Barcellona, il lungo vivacissimo viale alberato attraversa la città tra file di negozi, caffè e palazzi storici dove si incontrano artisti di strada e bancarelle di ogni tipo. Da vedere La Boqueria il coloratissimo mercato a metà della Rambla.
A Rambla, que começa na plaza Catalunya (plaça de Catalunya), a 100 metros do Hotel Lleó, é o passeio mais famoso de Barcelona, uma longa e animadíssima alameda arborizada que atravessa a cidade entre filas de lojas, cafés e palácios históricos onde se encontram artistas de rua e bancadas de todo o tipo. Vale a pena visitar La Boqueria o coloridíssimo mercado a meio da Rambla.
Η Ράμπλα, που αρχίζει από την plaza Catalunya (plaça de Catalunya), στα 100 μέτρα από το Hotel Lleó, είναι ο πιο διάσημος περίπατος της Βαρκελώνης, η μακριά και ζωντανή λεωφόρος που διασχίζει την πόλη ανάμεσα σε μαγαζιά, καφέ και ιστορικά κτήρια όπου συναντιούνται καλλιτέχνες του δρόμου και πάγκοι με κάθε είδος. Πρέπει να δείτε την La Boqueria το πολύχρωμο παζάρι της Ράμπλα.
De Rambla, die begint aan de plaza Catalunya (plaça de Catalunya) op 100 meter van Hotel Lleó, is de beroemdste wandeling van Barcelona. Deze lange en bruisende laan met bomen loopt door de stad tussen opeenvolgingen van winkels, bars en historische gebouwen. U vindt er straatkunstenaars en kraampjes van allerlei soorten. La Boqueria, de uiterst kleurrijke markt in het midden van de Rambla, moet u ook zeker zien.
ホテル・リェオから100mのところにあるカタルーニャ広場(plaça de Catalunya)から始まるランブラス通りは、バルセロナで最も有名な散歩道で、町を横切りお店や喫茶店、歴史的建造物の列の合間にあらゆるタイプの露店や路上アーティスト達が行き交う非常に活気のある長い並木通りです。 ラ・ボケリアというランブラス通りの真ん中にある色鮮やかな市場は見どころです。
La Rambla, que comença a la plaça Catalunya, a 100 metres de l'Hotel Lleó, és el passeig més conegut de Barcelona, un carrer poblat d'arbres, llarg i vivíssim, que travessa la ciutat entre fileres de botigues, cafeteries i edificis històrics on es troben artistes urbans i paradetes de tota mena. No es pot deixar de visitar La Boqueria, un mercat ple de colors al mig a la Rambla.
Ramblaen, der begynder ved plaza Catalunya (plaça de Catalunya), og som ligger 100 meter fra Hotel Lleó, er Barcelonas mest berømte gågade. Denne lange træoverskyggede allé, løber gennem byen mellem forretninger, cafeer og historiske bygninger, hvor man finder gademusikanter og boder af enhver slags. I må ikke gå glip af La Boqueria, det farverige marked midt på Ramblaen.
Бульвар Рамблас, берущий начало от площади Каталонии (plaзa de Catalunya), расположенной в 100 метрах от отеля Ллео – это самая знаменитая улица Барселоны: длинный проспект, обсаженный деревьями и пересекающий город, заполнен магазинами, кафе и историческими зданиями; тут можно встретить бродячих артистов и лотки торговцев разнообразными товарами. Обязательно посетите Бокерия (La Boqueria) - пестрый рынок, который находится на половине пути по Рамблас..
La Rambla, som börjar vid plaza Catalunya (plaça de Catalunya), 100 meter frånHotel Lleó, är Barcelonas, mest kända promenadstråk. Den långa och mycket livfulla trädkantade gångavenyn korsar staden och dess uppradade butiker, kaféer och historiska byggnader som är mötesplatser för allehanda gatuartister och torgstånd. La Boqueria, den mycket färgglada marknaden som hålls halvvägs på La Rambla, är ett måste.
  2 Treffer www.utilstudio.com  
La carretera N-640 comunica el municipio por carretera con Lugo y Ribadeo mediante un servicio regular de transporte de viajeros. La LU-132 cruza de Este a Oeste el término municipal, contribuyendo a su total vertebración la intensa red viaria provincial y municipal.
A estrada N-640 comunica o municipio por carretera con Lugo e Ribadeo mediante un servicio regular de transporte de viaxeiros. A LU-132 cruza de Leste a Oeste o termo municipal, contribuíndo á súa total vertebración a intensa rede viaria provincial e municipal.
  3 Treffer www.entre-chien-et-loup.be  
Seguir el sendero que cruza el bosquecillo hasta pasar el cambio de vertiente y llegar a un prado (distancia 50 m, desnivel 8 m)
Seguir el sender que travessa el bosquet fins passar la carena i arribar a un prat (distància 50 m, desnivell 8 m)
  2 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Este yacimiento es único sui generis en la Europa entera por lo cual se trata de un monumento natural protegido. El yacimiento lleva su nombre del ladrillar antiguo (Ziegelhütte) que se encontraba en el lugar donde la vía cruza la carretera a Aš.
The rare mineral deposit may be found not far from the village of Hazlov, in the vicinity of the local golf course in the valley of Hazlovský potok (Hazlov Brook). If you take cycle route No. 2064 from the chateau in Hazlov, you will reach the Golfer's Club House. There, you will turn left in the direction of a stream and continue on a field path leading along a small pond and the right side of a meadow. After about 300 metres, you will reach the "U Cihelny" (At the Brick Kiln) deposit. The deposit is rich in brown vesuvianite and egeran, a variant of vesuvianite distinguished by its rod-like radial concentric alignment. Vesuvianite-egeran in Hazlov was described by J. W. Goethe and named after the town of Cheb (German: Eger). The deposit is the only one of its kind in Europe it is therefore protected as a natural monument. The deposit is named after the former brick kiln (German: Ziegelhütte), which was used to stand near the railway crossing on the road to Aš. A large egeran specimen is displayed in the Cheb Museum.
Non loin de Hazlov, près du complexe de golf, dans la vallée du Ruisseau de Hazlov se trouve le gisement d´un minerai rare. En prenant la cycloroute n° 2064 depuis le château de Hazlov, on arrive devant le club des golfeurs.  Là, nous tournons à gauche vers le ruisseau par le chemin dans les prés, autour d´un petit étang, à droite du pré, après 300 mètres, nous arrivons au gisement « U Cihelny ». On y trouve la vesuvianite brune et sa variété formée de tiges rayées vers le centre, appelée egeran. Le minerai de vesuvian-egeran de Hazlov fut décrit par J. W. Goethe qui le nomma d´après la ville de Cheb (Eger en allemand). Il s´agit d´un gisement unique en Europe ; c´est pourquoi le lieu fut proclamé monument naturel protégé. Le gisement est nommé d’après l´ancienne briqueterie (Ziegelhütte) qui se trouvait au croisement du chemin de fer avec la route d’Aš. Nous pouvons voir un grand exemple d´egeran au musée de Cheb.
Unweit von Hazlov (Haslau), beim Golfgelände, im Tal des Hazlov-Baches befindet sich der Fundort eines seltenen Minerals. Wenn man vom Schloss in Hazlov auf der Radwanderroute Nr. 2064 aufbricht, kommt man zum Golfspieler-Klubhaus. Dort biegt man links zum Bach auf einen Feldweg um den Teich herum ab und fährt ca. 300 m an der rechten Seite der Wiese entlang, bis man zum Fundort "U Cihelny" (Ziegelhütte) gelangt. Hier kommt brauner Vesuvian vor, dessen kurzprismatische, strahlenförmig zur Mitte angeordnete Abart Egeran genannt wird. Das Mineral Vesuvian-Egeran von Hazlov wurde bereits von J.W. Goethe beschrieben und nach der Stadt Eger benannt. Dieser Fundort ist der einzige seiner Art in ganz Europa und wird deshalb mit Recht als Naturdenkmal geschützt. Der Fundort bekam seinen Namen von einer alten Ziegelei (Ziegelhütte), die sich dort befand, wo heute die Bahnstrecke die Straße nach Aš kreuzt. Ein großes Exemplar von Egeran wird im Museum in Cheb aufbewahrt.
Non lontano da Hazlov, presso l’area del campo da golf, nella valle del ruscello di Hazlov si trova il giacimento di un raro minerale. Imboccando la pista ciclabile 2064 dal castello di Hazlov raggiungiamo il Club dei golfisti.  Lì svoltiamo a sinistra in direzione del ruscello, seguiamo il sentiero di campagna intorno allo stagno, e sul lato destro del prato proseguiamo per circa 300 m, arrivando al giacimento "U Cihelny" (Al mattonificio). Qui si trova la vesuvianite marrone e l’egerano, la sua variante bacillare (a forma di prisma allungato, striato). Il minerale vesuvianite-egerano di Hazlov è stato descritto da J. W. Goethe e deve il suo nome alla città di Cheb (Eger). Questo giacimento è unico nel suo genere in tutta Europa e perciò è un monumento naturale protetto. Il giacimento deve invece il suo nome all’ex mattonificio (Ziegelhütte), che si trovava nel punto in cui la tratta incrocia la strada per Aš. È possibile ammirare un grande esemplare di egerano nel Museo di Cheb.
Неподалеку от Газлова, у поля для гольфа, в долине Газловского потока находится месторождение редкого минерала. Если от замка в Газлове вы отправитесь по велотрассе № 2064, то доберетесь до здания гольф-клуба. Там повернем налево на полевую дорогу, ведущую к потоку мимо пруда, с правой стороны луга проедем около 300 м и попадем к месторождению «У Цигельны». Здесь встречается коричневый везувиан, а его палочковидная разновидность с направленной к центру лучеподобной структурой называется эгеран. Минерал везувиан-эгеран в Газлове был описан И.В.Гете и назван в честь Хеба (Eger). Это месторождение – единственное своего рода в Европе, и поэтому его объявили охраняемым памятником природы. Название месторождения происходит от бывшего кирпичного завода (Ziegelhütte), который находился в местах, где дорога пересекает шоссе на Аш. Крупный экземпляр эгерана можно увидеть в Хебском музее.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow