cst – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.ekf.admin.ch
  EKF - Femmes et égalité...  
Art. 8 Cst. Egalité
Art. 8 BV Rechtsgleichheit
  EKF - Femmes et égalité...  
L'introduction du droit de vote et d'éligibilité des femmes au niveau national en 1971 et l'inscription du principe d'égalité dans la Constitution fédérale en 1981 sont des jalons importants sur la voie de l'égalité entre femmes et hommes. Selon l'article 8, al. 3 (nouvelle Cst.):
Die Situation der Frauen in der Schweiz hat sich seit den 1970er Jahren wesentlich verbessert, vor allem in rechtlicher Hinsicht. Meilensteine auf dem Weg zur Gleichstellung von Frau und Mann waren 1971 die Einführung des Stimm- und Wahlrechts für Frauen auf nationaler Ebene und 1981 die Verankerung der Gleichstellung in der Bundesverfassung. Artikel 8 Abs. 3 (neue BV) lautet:
La situazione delle donne in Svizzera è considerevolmente migliorata dagli anni 1970, soprattutto dal profilo giuridico. Il cammino verso la parità fra i sessi è stato segnato da pietre miliari quali l'introduzione a livello federale del diritto di voto e di eleggibilità per le donne nel 1971 e l'inserimento delle pari opportunità nella Costituzione federale nel 1981. L'articolo 8 capoverso 3 (nuova Cost.) recita quanto segue: