ctn – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 168 Résultats  enrd.ec.europa.eu  Page 3
  Suivi de la CTN - EN RD...  
Une fois que votre projet de CTN est actif et mis en œuvre, un certain nombre d’activités en cours devront être suivies. Cela concerne le travail continu de suivi et évaluation ainsi que publier les résultats du projet de CTN.
When your transnational cooperation (TNC) project is active and being implemented there are a number of ongoing activities that you will need to follow-up on. These include ongoing work involved with monitoring and evaluation as well as publicising the TNC project’s results and outcomes. It is important to be aware of these follow-up actions which will provide you with useful benefits and they should be carefully planned for from the start.
Bei der Umsetzung Ihres TNC-Projekts gibt es einige laufende Aktivitäten, deren Durchführung von großer Bedeutung ist. Dazu gehören die Begleitung und Bewertung sowie die Veröffentlichung der Resultate und Erfolge des TNC-Projekts. Es ist wichtig, dass Sie diese nützlichen und vorteilhaften Nachverfolgungsaktivitäten kennen und von Beginn an sorgfältig planen.
Cuando hay un proyecto de cooperación activo que está siendo implementado, habrá que controlar una serie de actividades en curso, como los trabajos relacionados con el seguimiento y la evaluación y la publicación de los resultados de los proyectos de cooperación transnacional. Es importante estar al tanto de esas acciones de seguimiento, ya que le proporcionarán beneficios útiles que habrá que planificar cuidadosamente desde el principio.
Quando un progetto di CTN è operativo ed in fase di attuazione è necessario seguire una serie di attività in itinere, quali le azioni di monitoraggio e valutazione, nonché la pubblicità dei risultati e dei prodotti del progetto. È importante conoscere queste azioni di follow-up che offrono vantaggi importanti e che devono essere attentamente pianificate sin dalle fasi iniziali.
Kiedy projekt jest juz gotowy i w fazie wdrazania, ciagle istnieje wiele zadan do wykonania. Obejmuja one monitorowanie i ewaluacje projektu, jak równiez upowszechnianie jego wyników i efektów. Nalezy zdawac sobie sprawe z tego, ze te czynnosci moga przyniesc wiele korzysci i nalezy je od samego poczatku starannie zaplanowac.
  10e réunion des RRN - E...  
- Annexe 2 : Modèle de coordonnées de gestionnaire de CTN [WORD
- Annex 2: TNC Task Manager contact data template [WORD
- Anhang 2: Vorlage Kontaktdaten der Task Manager für die transnationale Zusammenarbeit [WORD
- Anexo 2: Plantilla de datos de contacto del Gestor de tareas de CTN [WORD
- Allegato 2: modello dati di contatto task manager CTN [WORD
- zalacznik 2: szablon danych kontaktowych kierownika zadania w zakresie wspólpracy transnarodowej [WORD
  Formalising the partner...  
Structures légales optionnelles pour la mise en œuvre de projets de CTN
Optional legal structures for TNC project implementation
Mögliche rechtliche Strukturen für die Umsetzung des TNC-Projekts
Posibles estructuras legales para ayudar al proyecto de cooperación
Possibili strutture giuridiche per l'attuazione di un progetto di CTN
Opcje struktur prawnych dla wdrażania projektów współpracy międzynarodowej
  Suivi et évaluation - E...  
Le recours à des outils de suivi et d’évaluation permet d’améliorer la qualité et la valeur ajoutée des projets de CTN.
Die Anwendung von Tools zur Projektbegleitung und -bewertung dient der Steigerung der Qualität und Wertschöpfung von TNC-Projekten.
La aplicación de herramientas para el seguimiento y la evaluación ayuda a mejorar la calidad y el valor añadido de los proyectos de CTN.
L'utilizzo di strumenti di monitoraggio e valutazione consente di migliorare la qualità e incrementare il valore aggiunto dei progetti di CTN.
Dzięki narzędziom monitorowania i ewaluacji można poprawić jakość oraz zwiększyć wartość dodaną projektów współpracy międzynarodowej.
  Formalising the partner...  
Diffusion des résultats du projet de CTN et capitalisation sur les progrès de la CTN
Nutzbarmachung und Verbreitung der Ergebnisse von TNC-Projekten
Capitalización y difusión de resultados de los proyectos de CTN
Diffusione dei risultati e capitalizzazione della pubblicità dei progetti di CTN
Rozpowszechnianie i nagłaśnianie rezultatów współpracy międzynarodowej
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
Le stand du REDR a attiré de nombreux visiteurs et plusieurs GAL ont manifestement été inspirés puisqu’ils ont ensuite publié leurs offres dans la base de données CTN du REDR. Celle-ci se présente sous la forme d'une liste d'idées de projets indiquant les coordonnées de leurs porteurs à la recherche de partenaires potentiels pour une coopération transnationale.
The ENRD stand attracted a considerable number of visitors and a number of LAGs were sufficiently inspired to publish their offers on the ENRD’s TNC database – a unique list of project ideas and contact details for the project promoters who are seeking to identify potential TNC partners.
Der Stand des ENRD zog eine beträchtliche Anzahl von Besuchern an und eine Reihe von LAGs nutzten die Gelegenheit und veröffentlichten ihre Angebote in der Kooperationsdatenbank des ENRD in der auf einmalige Weise Projektideen und Kontaktdaten für Projektmanager, die potenzielle Partner für die transnationale Zusammenarbeit suchen, aufgelistet sind.
El stand de la REDR atrajo a un número considerable de visitantes, y algunos GAL estuvieron lo suficientemente inspirados para publicar sus ofertas en la base de datos de Cooperación transnacional una lista exclusiva de ideas de proyectos e información de contacto para los promotores de proyectos en busca de posibles socios de CTN.
Lo stand della RESR ha richiamato una notevole affluenza di visitatori e vari GAL hanno tratto sufficiente ispirazione per pubblicare le proprie proposte sulla banca dati dei progetti di CTN un prezioso strumento per reperire idee di progetto e recapiti di contatto ad uso dei promotori di progetto che sono alla ricerca di potenziali partner di CTN.
Stoisko ENRD zwróciło uwagę licznych odwiedzających, a wiele LGD skorzystało z możliwości zamieszczenia ofert współpracy w bazie danych projektów TNC stworzonej przez ENRD, która stanowi unikalne źródło pomysłów współpracy i danych kontaktowych dla potencjalnych wykonawców projektów, którzy szukają partnerów do współpracy międzynarodowej.
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
La session plénière a permis de donner un aperçu des tendances en matière de coopération en France, et Marina Brakalova, du REDR, a présenté la dimension européenne de la CTN. Les représentants de la Commission européenne qui sont intervenus lors de l'événement ont précisé qu’il est prévu d’augmenter les budgets de la CTN à l'avenir.
The event’s plenary session provided an overview of the cooperation trends in France and Marina Brakalova from the ENRD introducing the European dimension of TNC. The representatives of the European Commission speaking at the event indicated that funding for TNC is set to increase in the future.
Die Podiumsdiskussion der Veranstaltung bot einen Überblick über die Trends der Zusammenarbeit in Frankreich und Marina Brakalova vom ENRD stellte die europäische Dimension der transnationalen Zusammenarbeit vor. Die Vertreter der Europäischen Kommission, die als Redner an der Veranstaltung teilnahmen, wiesen darauf hin, dass die transnationale Zusammenarbeit in Zukunft stärker gefördert werde.
Durante la sesión plenaria del evento se ofreció un resumen de las tendencias en el ámbito de la cooperación en Francia, y Marina Brakalova, de la REDR, presentó la dimensión europea de la CTN. Los representantes de la Comisión Europea, en su discurso durante el evento, indicaron que está previsto que aumente en el futuro la financiación destinada a la Cooperación transnacional.
In sessione plenaria è stata presentata un’istantanea delle tendenze attualmente in corso in Francia in materia di cooperazione e Marina Brakalova della RESR ha illustrato la dimensione europea della CTN. I rappresentanti della Commissione europea intervenuti nel corso dell’evento hanno spiegato che in futuro i fondi destinati alla CTN dovrebbero aumentare.
W trakcie sesji plenarnej zaprezentowano tendencje w zakresie współpracy we Francji, natomiast Marina Brakalova z ENRD przedstawiła europejski wymiar współpracy międzynarodowej. Przedstawiciele Komisji Europejskiej występujący podczas spotkania podkreślili, że środki przewidziane na finansowanie współpracy międzynarodowej mają w przyszłości wzrosnąć.
  Rencontrer votre (vos) ...  
La lettre d’intention doit contenir les noms des partenaires de coopération, un titre de travail pour le projet, les régions d’activités prévues, ainsi qu’une courte description des objectifs du projet. Une copie doit être fournie à chaque partenaire du projet. Consultez le modèle de lettre d’intention pour établir un projet de CTN
The Letter of Intent should contain the names of the cooperation partners, a working title for the project, the planned areas of activity and a brief description of the project aims. A copy should be supplied to each of the project partners. See template for letter of intent to establish a TNC project
Die Absichtserklärung sollte die Namen der Kooperationspartner, einen Arbeitstitel für das Projekt, die Bereiche, in denen die Aktivitäten geplant sind sowie eine kurze Beschreibung der Projektziele enthalten. Jeder Projektpartner sollte eine Kopie dieser Absichtserklärung erhalten. Vorlage einer Absichtserklärung für ein TNC-Projekt.
La Declaración de intenciones contiene los nombres de los socios de cooperación, un título de trabajo para el proyecto, las áreas de actividad planificadas y una breve descripción de los objetivos del proyecto. Se debe distribuir una copia a cada socio. Consulte la plantilla de una declaración de intenciones para establecer un proyecto de CTN.
Nella lettera di intenti dovrebbero figurare i nominativi dei partner, un titolo provvisorio del progetto, le aree di attività previste e una descrizione sintetica degli obiettivi del progetto. Ogni partner dovrà ricevere una copia di tale documento. Per istituire un progetto di cooperazione transnazionale si veda il Modello di lettera di intenti
List intencyjny powinien zawierać nazwy partnerów współpracy, roboczy tytuł projektu, planowany zakres działalności i krótki opis celów projektu. Jego kopia powinna zostać dostarczona każdemu w partnerów projektu. Zobacz wzór listu intencyjnego o utworzeniu projektu współpracy międzynarodowej.
  Organising a cooperatio...  
Un coordinateur de la CTN unique opérationnel tout au long de la durée de vie du projet. Il peut s’agir de l’un des partenaires, désigné par les autres, qui accepte d’être responsable de la gestion et de la coordination globales du programme de coopération;
A single project coordinator operational throughout the full project lifespan. This person may be one of the partners, chosen by the others, who accepts responsibility for the general management and coordination of the cooperation work programme;
Ein einziger TNC-Koordinator trägt während der gesamten Projektdauer die Verantwortung. Dieser Koordinator kann einer der Partner sein, der von den anderen dazu bestimmt worden ist und der die Verantwortung für die allgemeine Verwaltung und Koordination des Kooperationsprogramms übernimmt und akzeptiert.
Un solo coordinador de CTN a lo largo de todo el proyecto. Esta persona puede ser del equipo del socio, elegida por las demás, que acepte la responsabilidad de la Dirección General y la coordinación del programa de trabajo de cooperación;
un singolo coordinatore di progetto, operativo per l'intero ciclo di vita di quest’ultimo. Tale persona può essere uno dei partner, scelto dagli altri, che si assume la responsabilità della gestione e del coordinamento generali del programma di lavoro nell’ambito della cooperazione;
Jeden koordynator projektu przez cały czas trwania projektu. Osobą tą może być jeden z partnerów wybrany przez innych, który przyjmuje na siebie odpowiedzialność za ogólne zarządzanie i koordynację prac w ramach programu;
  Préparer une demande de...  
Les spécialistes doivent bien connaître les méthodes de CTN et posséder de bonnes connaissances linguistiques. Ils peuvent vous conseiller lors des phases de préparation et faire office de modérateurs durant les réunions entre les partenaires.
Experts should have good knowledge of TNC methods and also useful language skills. They can give guidance during preparation stages and act as moderators during partner meetings.
Externe Fachleute besitzen spezialisierte Kenntnisse in Bezug auf TNC-Verfahren und nützliche Sprachkompetenzen. Deren Expertise kann bei der Projektvorbereitung sowie bei Treffen mit potenziellen Partnern von unschätzbarem Wert sein.
Estos expertos deberán tener un amplio conocimiento de los métodos de la CTN además de un dominio de idiomas. Podrán servir de guía durante las etapas de preparación y actuar de moderadores durante las reuniones con los socios.
Questi dovranno conoscere in maniera approfondita i metodi di CTN e disporre di competenze linguistiche. Possono fornire consulenza nelle fasi preparatorie, nonché moderare gli incontri con i partner.
Jeżeli masz mniejsze doświadczenie w zakresie współpracy międzynarodowej, możesz skorzystać ze specjalistycznego wsparcia zewnętrznego. Specjaliści powinni posiadać odpowiednią wiedzę o metodach współpracy międzynarodowej oraz praktyczną znajomość języków. W trakcie etapów przygotowawczych mogą udzielać wskazówek, a podczas spotkań partnerów odgrywać rolę moderatorów.
  Préparer une annonce po...  
La coopération signifie travailler ensemble ; le respect mutuel est un principe de CTN important.
Cooperation involves working together and mutual respect is an important TNC principle.
Ponieważ współpraca wymaga współdziałania, ważną zasadą jest tu wzajemny szacunek.
La cooperación implica un trabajo conjunto y el respeto mutuo es un principio importante de la CTN.
La cooperazione implica un lavoro di collaborazione ed il rispetto reciproco è un principio fondamentale della CTN.
Ponieważ współpraca wymaga współdziałania, ważną zasadą jest tu wzajemny szacunek.
  Communication - how to ...  
Cliquez ici pour des liens vers divers logos de l’UE et les exigences de l’UE en termes de communication pour les projets de CTN.
See here for links to various EU logos and the EU communication requirements for TNC projects.
Hier finden Sie Links für verschiedene EU-Logos und die EU-Kommunikationsanforderungen für TNC-Projekte.
Consulte aqui para los enlaces a diferentes logotipos de la UE y los requisitos de comunicación de la Comunidad para proyectos de CTN.
Per i link ai logo comunitari e ai requisiti in materia di informazione e comunicazione dell’UE relativi ai progetti di CTN si veda qui.
tutaj Kliknij tutaj aby uzyskać dostęp do różnych logo unijnych oraz wymogów związanych z komunikacją w projektach współpracy międzynarodowej.
  Préparer un projet de c...  
"Comment lancer un projet de CTN", Kaj Loman, coordinateur de projet, GAL Päijänne, Etpähä ry LEADER, Finlande
Case study: "How to start a TNC project" Kaj Loman, Project coordinator, LAG Päijänne Leader Etpähä ry, Finland
„Wie startet man ein transnationales Kooperationsprojekt?“, Kaj Loman, Projektkoordinator, LAG Päijänne LEADER Etpähä ry, Finnland
“Cómo comenzar un proyecto CTN” por Kaj Loman, Coordinador de proyectos, GAL Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
“Come avviare un progetto di CTN”, Kaj Loman, Coordinatore di progetto, GAL Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
“Jak rozpocząć projekt współpracy międzynarodowej (TNC)” Kaj Loman, koordynator projektu, LGD Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Résultats concrets et valeur ajoutée de la CTN
To identify and resolve implementation problems.
Resultados concretos y valor añadido de la CTN.
Risultati concreti e valore aggiunto della CTN
Konkretne rezultaty i wartość dodana współpracy międzynarodowej
  Communication - how to ...  
Présenter la diversité potentielle des thèmes pouvant être abordés par les projets de CTN.
To draw attention to the wide range of potential topics that can be addressed by TNC projects.
Präsentation der zahlreichen potenziellen Themen, die Gegenstand von TNC-Projekten sein können
Mostrar la posible diversidad de temas que se pueden tratar con los proyectos de CTN.
Richiamare l’attenzione sull’ampia gamma di tematiche che possono essere trattate nell'ambito dei progetti di CTN.
Ukazanie potencjalnej różnorodności tematów, których dotyczą projekty współpracy międzynarodowej.
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Promouvoir la CTN. Faire connaître au public les avantages de l’action conjointe européenne, et en particulier ceux des projets de CTN
To promote TNC. To make people aware of the benefits of joint European action, specifically of TNC projects
Sensibilisieren für die Vorteile gemeinsamer europäischer Initiativen, vor allem von TNC-Projekten
Promover la CTN. Conseguir que la gente tome conciencia de los beneficios de una acción europea conjunta, concretamente de los proyectos de CTN.
Promocja współpracy międzynarodowej; budowanie świadomości społecznej na temat korzyści ze wspólnych działań europejskich, w tym przypadku projektów współpracy międzynarodowej
  Préparer une annonce po...  
Réglementation et procédure de CTN dans différents Etats membres
TNC rules and procedures in different Member States
Zasady i procedury związane ze współpracą międzynarodową w różnych krajach członkowskich
Reglas y procedimientos de CTN en diferentes Estados miembros
Norme e procedure per la CTN nei diversi Stati membri
Zasady i procedury związane ze współpracą międzynarodową w różnych krajach członkowskich
  Identifier et mobiliser...  
La valeur ajoutée de la CTN
Added Value of TNC
Mehrwert der transnationalen Zusammenarbeit
El valor añadido de la CTN
Il valore aggiunto della CTN
Wartosc dodana wspólracy miedznarodowej
  Renforcer les capacités...  
- Ivo Tartaglia, consultant, gestionnaire de GAL et coordinateur du projet de CTN ELREN, Italie [ PDF
- Ivo Tartaglia, consultant, LAG manager and coordinator of the ELREN TNC project, Italy [ PDF
- Ivo Tartaglia, Consultant, LAG-Manager und Koordinator des transnationalen Kooperationsprojekts ELREN, Italien [ PDF
- Ivo Tartaglia, consultor, Director de GAL y coordinador del proyecto ELREN TNC, Italia [ PDF
- Ivo Tartaglia, consulente, Responsabile di GAL e coordinatore del progetto di cooperazione transnazionale ELREN, Italia [ PDF
- Ivo Tartaglia, konsultant, menadżer Lokalnej Grupy Działania i koordynator projektu ELREN TNC, Włochy [ PDF
  Communication - how to ...  
Veillez à ce que la fiche d’informations sur votre projet de CTN soit brève, tout en étant compréhensible et précise ;
Keep your TNC project factsheet short, though understandable and precise;
Achten Sie darauf, dass Sie auf dem Informationsblatt zu Ihrem TNC-Projekt nur wesentliche Informationen aufführen und dass diese exakt und verständlich formuliert sind.
Procure que la hoja informativa del proyecto de CTN sea breve pero comprensible y precisa;
la scheda informativa sul progetto di CTN deve essere sintetica, ma chiara e precisa;
Biuletyn informacyjny projektu powinien być napisany krótko, przystępnie i precyzyjnie.
  8ème réunion du sous-co...  
Analyses thématiques des projets de CTN finnois par Juha-Matti Markkola (RRN FI) [PDF
Thematic analyses of the Finnish TNC projects by Juha-Matti Markkola (FI NRN) [PDF
Thematische Analysen des finnischen TNC-Projekts von Juha-Matti Markkola (FI NRN) [PDF
Análisis temáticos de los proyectos de CTN finlandeses , por Juha-Matti Markkola (RRN FI) [PDF
Analisi tematica dei progetti CTN finlandesi , Juha-Matti Markkola (RRN FI) [PDF
Analizy tematyczne finskich projektów TNC, Juha-Matti Markkola (finska KSOW) [PDF
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Rasembler les informations pour l’évaluation peut passer par le biais de l’analyse des rapports de suivi et/ou de la consultation de différentes parties prenantes associées au projet de CTN.
Evaluation is normally carried out externally by independent evaluators and evaluation should always seek to explore the added-value and synergies gained from TNC processes. These may be both hard and/or soft outcomes.
Eine Bewertung wird in der Regel durch externe und unabhängige Evaluatoren durchgeführt, und Ziel einer Bewertung sollte immer die Ermittlung des Mehrwerts und der Synergien sein, die mithilfe von TNC-Prozessen erzielt werden konnten. Ermittelt werden können hier sowohl konkrete als auch weniger greifbare Ergebnisse.
La información que se evaluará se puede recopilar mediante el análisis de los informes de seguimiento y/o la consulta de las diferentes partes implicadas en el proyecto de CTN.
I dati possono essere raccolti analizzando le relazioni di monitoraggio e/o consultando le parti interessate coinvolte nell’ambito del progetto di CTN.
  Communication - how to ...  
Promouvoir la CTN au moyen d’un exemple de projet concret afin de souligner la dimension européenne.
To promote TNC by means of a concrete project example To highlight the European dimension.
Fördern transnationaler Kooperation anhand eines konkreten Projektbeispiels; Betonung der europäischen Dimension
Promover la CTN por medio de un ejemplo concreto de proyecto. Resaltar la dimensión Europea.
Promuovere la CTN attraverso un esempio concreto di progetto, per evidenziare la dimensione europea.
Promowanie współpracy międzynarodowej na przykładnie konkretnego projektu; naświetlenie jego wymiaru europejskiego.
  Préparer une annonce po...  
En quoi le projet va profiter aux communautés rurales, aux entreprises et/ou à l’environnement dans votre région. exemple d’une annonce de CTN
How will this benefit the rural communities, businesses and/or environment in your area? Template for a TNC advertisement
Welche Vorteile ergeben sich für ländliche Gemeinschaften, Unternehmen und/oder die Umwelt in Ihrer Region? Vorlage für eine Kooperationsanzeige
Cómo beneficiará este proyecto a las comunidades rurales, las empresas y/o el medio ambiente de la zona Plantilla de anuncio de CTN
quali saranno i benefici per la comunità rurale, le imprese e/o l’ambiente nell’area interessata? Modello di annuncio per un progetto di CTN - Template for a TNC advertisement
jakie korzyści odniosą z niego społeczności wiejskie, przedsiębiorstwa bądź środowisko naturalne na naszym regionie. Wzór ogłoszenia o współpracy międzynarodowej
  8ème réunion du sous-co...  
Séance : Le point sur la coopération transnationale (CTN)
Session: Update on transnational cooperation (TNC)
Sesión: Informe sobre cooperación transnacional (CTN)
Sessione: Aggiornamento sulla cooperazione transnazionale (CTN)
Sesja: Biezace informacje na temat wspólpracy miedzynarodowej (TNC)
  Préparer une demande de...  
Les candidatures pour les projets de CTN sont longues à remplir car elles doivent être rédigées et ensuite approuvées par votre/vos partenaire(s) et parfois aussi par différentes autorités compétentes pour les PDR concernés.
Do not wait until the last moment! TNC applications take time to complete since they need to be written and then approved by your partner(s) and sometimes by different authorities of respective RDPs.
Warten Sie nicht bis zur letzten Minute! Das Ausfüllen von TNC-Anträgen kann zeitaufwendig sein, da diese erst erstellt und dann von Ihren Partnern sowie bisweilen von verschiedenen Behörden der betreffenden RDPs genehmigt werden müssen.
No espere al último momento. Rellenar las solicitudes de CTN requiere tiempo porque se deben redactar y necesitan la aprobación de sus socios y, en algunos casos, de diferentes autoridades de los respectivos PDR.
Non attendere l'ultimo momento! Le candidature per la CTN richiedono tempo poiché devono essere redatte e successivamente approvate dai partner, nonché sottoposte, in alcuni casi, all'autorizzazione delle autorità dei rispettivi PSR.
  Préparer un projet de c...  
Préparer une description détaillée du projet de CTN dans le cadre d’un dialogue sérieux avec les partenaires ; et
Prepare a detailed description of the TNC project through a strong dialogue with partners; and
Erarbeiten einer ausführlichen Dokumentation des TNC-Projekts in intensiver Zusammenarbeit mit den Partnern
Preparar una descripción detallada del proyecto de CTN mediante el diálogo constante con los socios;
preparare una descrizione dettagliata del progetto di CTN sulla base di un approfondito dialogo con i partner
przygotowaniu szczegółowego opisu projektu współpracy międzynarodowej na drodze trwałego dialogu z partnerami; oraz
  Communication - how to ...  
Réunions d’information avec des témoignages de représentants élus associés aux projets de CTN
Information meetings with testimonies of elected people involved in TNC projects
Informationstreffen unter Teilnahme von an TNC-Projekten Beteiligten
Reuniones informativas con testimonios de gente elegida implicada en proyectos de CTN
Riunioni informative con testimonianze dei rappresentanti eletti coinvolti nei progetti di CTN.
Spotkania informacyjne, w trakcie których wypowiadają się przedstawiciele uczestniczący w projektach współpracy międzynarodowej;
  Préparer une demande de...  
Exemple: En Autriche, le RRN propose des services de modération aux GAL désireux de lancer un projet de CTN. Ces modérateurs ont de l’expérience dans les méthodes de CTN et ils interviennent généralement lors de la première rencontre entre les partenaires potentiels.
Example: In Austria the NRN offers moderator services to LAGs who want to start a TNC project. These moderators are experienced in TNC approaches and their inputs usually occur during the first meeting of potential partners.
Beispiel: In Österreich bietet das NRN lokalen Aktionsgruppen, die ein TNC-Projekt in Angriff nehmen möchten, Moderationsdienstleistungen an. Die vermittelten Moderatoren sind erfahrene Experten für transnationale Kooperationsprojekte und leisten wertvolle Dienste beim ersten Treffen potenzieller Partner.
Ejemplo: en Austria, la RRN ofrece servicios de moderador a los GAL que desean empezar un proyecto de CTN. Estos moderadores tienen experiencia en los métodos de la CTN y, generalmente, sus comentarios se producen durante la primera reunión con los posibles socios.
Esempio:la RRN austriaca offre servizi di moderazione ai GAL che desiderano avviare un progetto di CTN. I moderatori sono esperti di CTN e generalmente intervengono durante il primo incontro tra i potenziali partner.
Przykład: Austriacka KSOW oferuje LGD chcącym rozpocząć projekt współpracy międzynarodowej usługi moderatorskie. Moderatorzy ci mają doświadczenie w podejściu do współpracy międzynarodowej, a ich pomoc przydatna jest najczęściej na pierwszym spotkaniu potencjalnych partnerów.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow