|
|
Trong thoi ky hong an nay, Me lai keu goi cac con hay cau nguyen. Hoi cac con nho be, hay cau nguyen cho su hiep nhat cua nguoi Kito Hưu, de tat ca moi nguoi co the tro nen mot trai tim. Su hiep nhat se o giua cac con khi cac con cau nguyen nhieu va tha thu cho nhau.
|
|
|
“Dear children! Also today I bring you the newborn Jesus in my arms. He who is the King of Heaven and earth, He is your peace. Little children, no one can give you peace as He who is the King of Peace. Therefore, adore Him in your hearts, choose Him and you will have joy in Him. He will bless you with His blessing of peace. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
|
«Chers enfants, aujourd’hui, avec Jésus dans les bras, je vous appelle d’une manière particulière à la conversion. Enfants, à travers tout ce temps où Dieu m’a permis d’être avec vous, je vous ai continuellement appelés à la conversion. Beaucoup de vos cœurs sont restés fermés. Petits enfants, Jésus est paix, amour, joie et c’est pourquoi, maintenant, décidez-vous pour Jésus. Commencez à prier. Priez-Le pour le don de la conversion. Petits enfants, c’est seulement avec Jésus que vous pouvez avoir la paix, la joie et le cœur rempli d’amour. Petits enfants, je vous aime. Je suis votre mère et je vous donne ma bénédiction maternelle. »
|
|
|
„Mut, meine lieben Kinder! Ich habe entschieden, euch auf dem Weg der Heiligkeit zu führen. Entsagt der Sünde und beginnt, den Weg der Erlösung zu gehen; den Weg, den mein Sohn gewählt hat. Durch jede eurer Qualen und Leiden wird Gott für euch den Weg der Freude finden. Deshalb betet, meine lieben Kinder. Wir sind euch mit unserer Liebe nah. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
|
“¡Queridos hijos! Con gran alegría les traigo al Rey de la Paz para que El los bendiga con su bendición. Adórenlo y dediquen tiempo al Creador, quien su corazón anhela. No olviden que están de paso en esta tierra y que las cosas les pueden dar pequeñas alegrías, en cambio, por medio de Mi Hijo se les regala la vida eterna. Por eso estoy con ustedes, para conducirlos hacia lo que su corazón anhela. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
|
"Cari figli, oggi è un grande giorno di gioia e di pace. Rallegratevi con Me. Figlioli, in modo particolare vi invito alla santità nelle vostre famiglie. Desidero, figlioli, che ogni vostra famiglia sia santa e che la gioia divina e la pace che Dio oggi vi manda regnino e dimorino nelle vostre famiglie. Figlioli, aprite i vostri cuori oggi, in questo giorno di grazia. Decidetevi per Dio e metteteLo al primo posto nella vostra famiglia. Io sono vostra madre. Vi amo e vi dono la mia benedizione materna. "
|
|
|
“Queridos filhos! Convido-os, novamente, a viver minhas mensagens com humildade. De maneira especial, dêem testemunho delas, agora que nos aproximamos do aniversário de minhas aparições. Filhinhos, sejam sinal para aqueles que estão longe de Deus e de Seu amor. Eu estou com vocês e os abençôo a todos com minha benção maternal. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
|
|
|
“Lieve kinderen, ik roep je op dat deze tijd een nog grotere aansporing tot gebed mag zijn. Bid in deze tijd, mijn lieve kinderen, dat Jezus in alle harten geboren mag worden, vooral ook in degenen die Hem niet kennen. Wees liefde, vreugde en vrede in deze wereld zonder vrede. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
|
|
|
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه براي خواستههاي من تصميم به دعا بگيريد. فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه براي اينكه نقشههاي من از طريق پرستش و دعاهاي شما تحقق بيابد به من كمك كنيد. امروز مخصوصا فرزندان كوچكم دعوتتان ميكنم كه تصميم به زندگي پاك بگيريد. تنها از اين طريق به من نزديك ميشويد. من شما را دوست دارم و هدايتتان ميكنم تا با من در بهشت باشيد. اما اگر شما دعا نكنيد و فروتن نباشيد و مطيع پيغامهايي كه به شما ميدهم نباشيد نمي توانم كمكتان كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
|
|
|
«Мили деца! Днес аз ви благодарна за вашето присъствие на това място, където аз ви давам специални милости. Аз призовавам всеки един от вас да започне да живее от днес живота, който Бог желае от вас и да започнете да правите добри дела от любов и милост. Аз не искам, мили деца, да живеете посланията и да правите грехове, което ми е неприятно. Ето защо, мили деца, аз искам всеки един от вас да живее новия живот без да разрушава всичко, което Бог е произвел във вас и ви дава. Аз ви давам моята специална благословия и аз оставам с вас по вашия път на приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
|
“Drága gyermekeim, az Istenre való teljes ráhagyatkozásra hívlak benneteket. Minden, amit birtokoltok, legyen Isten kezében. Így, csakis így lesz öröm a szívetekben. Kicsinyeim, örüljetek mindannak, amitek van. Köszönjétek meg Istennek, mert mindez Isten adománya. Ekképpen tudtok Istennek köszönetet mondani mindenért, így tudjátok ôt felfedezni mindenben, még a legkisebb virágban is. Nagy örömöt fogtok megtapasztalni ezáltal. Istent fogjátok fölfedezni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
|
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere alle til å vekke opp igjen hjertene deres for kjærligheten. Observer naturen og se hvordan den holder på å våkne opp; dette vil hjelpe dere til å åpne hjertene deres for kjærligheten til Gud, Skaperen. Jeg ønsker at dere vekker opp kjærligheten i familiene deres, slik at der hvor det er uro eller hat, skal kjærligheten få råde. Og når det er kjærlighet i hjertene deres, vil det også være bønn. Altså, kjære barn, glem ikke at Jeg er med dere og at Jeg hjelper dere med mine bønner, slik at Gud gir dere kraft til å elske. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med min morskjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
|
|
|
„Drogie dzieci, proszę was w sposób szczególny w tym czasie Wielkiego Postu, abyście odpowiedzieli na miłość mojego Syna, który wybrał was w sposób szczególny i posłał mnie do was. Oczyśćcie się z waszych grzechów, a w Jezusie moim Synu, rozpoznacie ofiarę pojednania, którą On wam ofiarował, za grzechy świata całego. Aby On mógł być jedynym sensem waszego życia, aby wasze życie było służbą dla miłości Bożej, mojego Syna. Dziękuję moje drogie dzieci. ”
|
|
|
"Дорогие дети! Это время великих милостей, но также и время больших испытаний для всех тех, кто хочет следовать путем мира. Вот почему, деточки, Я снова призываю вас: молитесь, молитесь, молитесь не словами, но сердцем. Живите Моими посланиями и обращайтесь. Осознавайте тот дар, что Господь позволил Мне быть с вами, особенно сегодня, когда у Меня на руках Младенец Иисус - Царь Мира. Я хочу дать вам мир, а вы несите его в своих сердцах и передавайте его другим, пока мир Господень не воцарится на Земле. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
|
|
|
“Dārgie bērni! Aicinu jūs arī šodien uz atgriešanos. Jūs pārlieku rūpējaties par materiālajām lietām, un maz par garīgajām. Atveriet savas sirdis un no jauna strādājiet vairāk pie personiskās atgriešanās. Ik dienas nolemiet veltīt laiku Dievam un lūgšanai, līdz lūgšana kļūs jums par prieka pilnu satikšanos ar Dievu. Vienīgi tā jūsu dzīvei būs jēga un ar prieku jūs sāksiet pārdomāt par mūžīgo dzīvi. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
|