cza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'426 Results   847 Domains
  51 Hits trunk.evernote.com  
Łącza do konta
Liens vers les comptes
Links zu Konten
Vínculos de cuentas
Links de Contas
Accountkoppelingen
アカウントリンク
Tililinkit
계정 링크
Legăturile Contului
Ссылки на аккаунты
Kontolänkar
การเชื่อมโยงบัญชี
Hesap Bağlantıları
Nối kết Trương mục
Pautan Akaun
  13 Hits www.google.lu  
Dowiedz się, jak włączać i blokować SafeSearch w YouTube.
En savoir plus sur l’activation et le verrouillage du mode sécurisé de YouTube
Obtén más información sobre cómo activar y bloquear el modo de seguridad en YouTube.
Come attivare e bloccare la Modalità di protezione su YouTube
التعرف على كيفية تشغيل وضع الأمان على YouTube وقفله
Informatie over het inschakelen en vergrendelen van de veiligheidsmodus in YouTube
YouTube セーフモードを有効にしてロックする方法については、こちらをご覧ください。
Informace o zapnutí a uzamčení Bezpečného režimu na YouTube
Få flere oplysninger om, hvordan du kan aktivere og låse Beskyttet tilstand på YouTube
Tietoja YouTuben Suojatun tilan käyttöönotosta ja lukitsemisesta
Ismerje meg, hogyan kapcsolható be és zárolható a Biztonságos mód a YouTube esetében.
Pelajari cara mengaktifkan dan menggembok Mode Keamanan di YouTube
YouTube에서 안전 모드를 사용하고 잠그는 방법에 대해 자세히 알아보세요.
Finn ut hvordan du aktiverer og låser sikkerhetsmodusen i YouTube
Как включить безопасный режим на YouTube и защитить эти настройки паролем.
Läs mer om hur du aktiverar och låser funktionen Säkert läge på YouTube
เรียนรู้วิธีเปิดและล็อกโหมดความปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Güvenlik Modu’nu nasıl açacağınızı ve kilitleyeceğinizi öğrenin
Tìm hiểu cách bật và khóa Chế độ an toàn trên YouTube
למד כיצד להפעיל ולנעול את מצב הבטיחות ב-YouTube
Дізнайтеся, як вмикати безпечний режим і блокувати його налаштування на YouTube
  14 Hits help.blackberry.com  
Możesz czatować ze swoimi kontaktami i grupami BBM, dołączać do BBM Channels oraz aktualizować swój status i profil.
Chat with your BBM contacts and groups, join BBM Channels, and update your status and profile.
Sie können mit Ihren BBM-Kontakten und -Gruppen chatten, BBM Channels beitreten und Ihren Status und Ihr Profil aktualisieren.
Chatee con sus contactos y grupos de BBM, únase a BBM Channels y actualice su estado y perfil.
Avvia una chat con i gruppi e i contatti BBM, unisciti a BBM Channels e aggiorna il tuo stato e il tuo profilo.
Conversar com os seus contactos e grupos do BBM, aderir a BBM Channels e atualizar o seu estado e perfil.
يمكنك الدردشة مع جهات اتصال ومجموعات BBM والانضمام إلى BBM Channels وتحديث حالتك وملف التعريف الخاص بك.
Chat met uw BBM-contactpersonen en -groepen, sluit u aan bij BBM Channels, en werk uw status en profiel bij.
BBM 連絡先やグループとチャットしたり、BBM Channels に参加したり、ステータスおよびプロフィールを更新したりします。
Čavrljajte sa svojim BBM kontaktima i grupama, pridružite se BBM Channels te ažurirajte svoj status i profil.
Můžete chatovat s kontakty BBM a skupinami, připojit se ke kanálům BBM Channels a aktualizovat svůj stav i profil.
Csevegjen BBM-partnereivel és -csoportjaival, frissítse állapotát és profilját, vagy csatlakozzon a következőhöz: BBM Channels.
Mengobrol dengan kontak dan grup BBM, bergabung dengan BBM Channels, dan perbarui status dan profil Anda.
BBM 대화 상대 및 그룹과 채팅하고, BBM Channels에 참여하며, 사용자 상태 및 프로필을 업데이트할 수 있습니다.
Conversaţi prin chat cu contactele şi grupurile BBM, înscrieţi-vă la canale BBM Channels şi actualizaţi-vă starea şi profilul.
แชทกับผู้ติดต่อและกลุ่ม BBM ของคุณ เข้าร่วม BBM Channels และอัปเดตสถานะและโปรไฟล์ของคุณ
Trò chuyện với các liên lạc và nhóm BBM của bạn, tham gia BBM Channels và cập nhật trạng thái và hồ sơ của bạn.
שוחח בצ'אט עם אנשי קשר וקבוצות של BBM, הצטרף ל-BBM Channels, ועדכן את הסטטוס והפרופיל שלך.
Bersembang dengan kenalan dan kumpulan BBM, sertai BBM Channels dan mengemas kini status dan profil anda.
  17 Hits ec.europa.eu  
Łącza
Links
Odkazy
Oikopolut
  10 Hits www.google.com.tw  
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
  75 Hits www.nato.int  
Łącza (Linki)
Collegamenti
Συνδέσεις
Conexiuni
Povezave
Bağlantılar
Контакти
  13 Hits www.google.com.gh  
Tak. Tryb bezpieczny włącza się osobno dla każdej przeglądarki.
Oui, le mode sécurisé est spécifique à chaque navigateur.
Ja, der sichere Modus ist browserspezifisch.
Sí, el modo de seguridad es específico de cada navegador.
Sì, la Modalità di protezione è specifica del browser.
نعم، حيث إن وضع الأمان يختلف باختلاف المتصفح.
Ja, de veiligheidsmodus is browserspecifiek.
Ano, Bezpečný režim je třeba nastavit v každém prohlížeči zvlášť.
Ja, Beskyttet tilstand er browserspecifik.
Kyllä. Suojattu tila on selainkohtainen.
Igen, a Biztonságos mód böngészőhöz kapcsolódik.
Ya, Mode Keamanan terikat pada peramban tertentu.
Ja, sikkerhetsmodus er nettleserspesifikt.
Да. Безопасный режим устанавливается для каждого браузера в отдельности.
Ja. Säkert läge är webbläsarspecifikt.
ใช่ โหมดปลอดภัยจะทำงานตามที่กำหนดไว้ในแต่ละเบราว์เซอร์
Evet, Güvenlik Modu tarayıcıya özgüdür.
Có, Chế độ an toàn dành riêng cho trình duyệt
כן, 'מצב בטיחות' מוגדר עבור כל דפדפן בנפרד.
Так, безпечний режим застосовується окремо в кожному веб-переглядачі.
  10 Hits mail.google.com  
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
  8 Hits www.google.com.br  
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
  www.ahbbjs.com  
Łącza do innych witryn
Liens vers d’autres sites
Links zu anderen Websites
Enlaces a otros sitios
Collegamenti ad altri siti
Links para Outros Sites
Σύνδεσμοι προς άλλους ιστότοπους
Links naar andere sites
Links til andre websteder
Lingid teistele veebisaitidele
Linkit muille sivustoille
Más webhelyekre vezető hivatkozások
Tautan ke Situs Lainnya
다른 사이트로의 링크
Nuorodos į kitas svetaines
Koblinger til andre nettsteder
Linkurile către alte site-uri
Ссылки на другие веб-сайты
Länkar till andra webbplatser
ลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่น ๆ
Diğer Sitelere Bağlantılar
Saites ar citām vietnēm
  4 Hits images.google.it  
Ostatnia modyfikacja: 29 sierpnia 2016 (wyświetl wersje archiwalne) (Hiperłącza do przykładów są dostępne na końcu tego dokumentu).
Last modified: August 29, 2016 (view archived versions) (The hyperlinked examples are available at the end of this document.)
Date de la dernière modification : 29 août 2016 (voir les versions archivées) (Les exemples en liens hypertexte sont disponibles au bas de ce document.)
Laatst aangepast: 29 augustus 2016 (gearchiveerde versies weergeven) (De voorbeelden met hyperlinks zijn beschikbaar aan het einde van dit document.)
Laas verander: 29 Augustus 2016 (kyk na geargiveerde weergawes) (Die voorbeelde met hiperskakels is aan die einde van hierdie dokument beskikbaar.)
Última modificació: 29 d’agost de 2016 (vegeu versions arxivades) (Els exemples amb enllaços estan disponibles al final del document.)
Zadnja izmjena: 29. kolovoza 2016. (prikaz arhivskih verzija) (Primjeri s hipervezama dostupni su na kraju ovog dokumenta.)
Naposledy upraveno: 29. srpna 2016 (zobrazit archivované verze) (Příklady odkazů jsou k dispozici na konci dokumentu.)
Sidst ændret: 29. aug. 2016 (se ældre versioner) (De eksempler, som er markeret som links, findes i slutningen af dette dokument.)
Viimeisin päivitys: 29. elokuuta 2016 (näytä arkistoidut versiot) (Linkitetyt esimerkit ovat saatavilla tämän dokumentin lopussa.)
Síðast breytt: 29. ágúst 2016 (skoða eldri útgáfur) (Dæmin sem tenglarnir vísa er á eru aðgengileg í lok þessa skjals.)
Terakhir dimodifikasi: 29 Agustus 2016 (lihat versi yang diarsipkan) (Contoh yang diberi hyperlink tersedia pada akhir dokumen ini.)
Pastarąjį kartą keista: 2016 m. rugpjūtis 29 d. (žr. suarchyvuotas versijas) (Saitais pažymėtus pavyzdžius rasite šio dokumento pabaigoje).
Dátum poslednej úpravy: 29. augusta 2016 (zobraziť archivované verzie) (Príklady s hypertextovými odkazmi sú uvedené na konci tohto dokumentu.)
Zadnja sprememba: 29. avgust 2016 (ogled arhiviranih različic) (Primeri s hiperpovezavami so na voljo na koncu tega dokumenta.)
Senast ändrad: 29 augusti 2016 (visa arkiverade versioner) (Exemplen i hyperlänkarna finns tillgängliga i slutet av dokumentet.)
แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 29 สิงหาคม 2559 (ดูฉบับที่เก็บไว้) (มีตัวอย่างแบบไฮเปอร์ลิงก์แสดงอยู่ที่ส่วนท้ายของเอกสารนี้)
সর্বশেষ সংশোধিত: ২৯ আগস্ট, ২০১৬ (আর্কাইভ করা সংস্করণ দেখুন) (এই দস্তাবেজের শেষে হাইপারলিঙ্ক করা উদাহরণগুলি উপলব্ধ৷)
Yang terakhir diubah suai: 29 Ogos 2016 (lihat versi yang diarkibkan) (Contoh melalui hiperpautan disediakan di akhir dokumen ini.)
છેલ્લે સુધારા કરેલ: 29 ઑગસ્ટ, 2016 (આર્કાઇવ કરેલા સંસ્કરણો જુઓ) (આ દસ્તાવેજના અંત પર હાઇપરલિંક કરેલ ઉદાહરણો ઉપલબ્ધ છે.)
ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವುದು: 29 ಆಗಸ್ಟ್ 2016 (ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ) (ಹೈಪರ್‌ಲಿಂಕ್‌ನ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.)
अखेरचे सुधारित: २९ ऑगस्ट २०१६ (संग्रहीत आवृत्त्या पहा) (हायपरलिंक केलेली उदाहरणे या दस्तऐवजाच्या शेवटी उपलब्ध आहेत.)
చివరిగా సవరించబడింది: 29 ఆగస్టు 2016 (ఆర్కైవ్ చేసిన సంస్కరణలను వీక్షించండి) (హైపర్‌లింక్ చేసిన ఉదాహరణలు ఈ పత్రం చివరన అందుబాటులో ఉన్నాయి.)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2016, ആഗസ്റ്റ് 29 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക) (ഹൈപ്പർലിങ്കുചെയ്‌ത ഉദാഹരണങ്ങൾ ഈ പ്രമാണത്തിന്റെ അവസാനഭാഗത്ത് ലഭ്യമാണ്.)
  machinelearning2015.ru  
Tłumaczenia można pobierać do przetłumaczenia w trybie offline, a następnie dołączać je do tłumaczeń w trybie online.
Les traductions peuvent être téléchargées pour une traduction en mode hors connexion et fusionnées au retour.
Übersetzungen können zur Offline-Übersetzung heruntergeladen und anschließend zurückgeführt werden.
Puede descargar las traducciones para traducirlas sin conexión y luego incorporarlas nuevamente.
Le traduzioni possono essere scaricate per tradurle offline e poi essere riunite.
As traduções podem ser transferidas para a tradução local e novamente integradas.
الترجمات يمكن تحميلها من أجل الترجمة من غير إنترنت و دمجها مجدداً بعد الإنتهاء.
Οι μεταφράσεις μπορούν να ληφθούν για μετάφραση εκτός σύνδεσης και να ενωθούν μετά.
Vertalingen kunnen voor offline vertaling gedownload en terug samengevoegd worden.
Преводите могат да бъдат сваляни за превод извън линия и след това сливани обратно.
Les cadenes es poden baixar per a traduir-les sense connexió i enviar-les més tard.
Překlady mohou být staženy pro práci bez internetu a poté nahrány zpět.
Oversættelser kan downloades til offlineoversættelse og flettes tilbage igen.
A fordítások letölthetők off-line fordításhoz, illetve azt követően újra összefésülhetők.
Terjemahan dapat diunduh untuk penerjemahan luring dan digabungkan kembali.
Переводы могут быть выгружены для автономного перевода и последующего слияния.
Preklady môžu byť stiahnuté pre prácu bez internetu a potom nahrané naspäť.
Prevode lahko prenesete za prevajanje brez povezave in jih nato nazaj združite.
Översättningar kan hämtas för översättning offline och sedan slås ihop med originalet igen.
Çeviriler çevrimdışı çeviri için indirilebilir ve geri birleştirilebilir.
ניתן להוריד את התרגומים כדי לתרגם באופן בלתי מקוון ולאחר מכן למזג בחזרה.
Рядки можуть завантажуватися для перекладу в автономному режимі, а потім зливатися з існуючими.
Tərcümələr offline tərcümə üçün endirilə bilər və yenidən birləşdirilə bilərlər.
Gallout a ra an troidigezhioù bezañ pellgarget evit treiñ ezlinenn a-raok kendeuziñ da c'houde.
  12 Hits www.google.ad  
Ostatnia modyfikacja: 29 sierpnia 2016 (wyświetl wersje archiwalne) (Hiperłącza do przykładów są dostępne na końcu tego dokumentu).
Last modified: August 29, 2016 (view archived versions) (The hyperlinked examples are available at the end of this document.)
Date de la dernière modification : 29 août 2016 (voir les versions archivées) (Les exemples en liens hypertexte sont disponibles au bas de ce document.)
Última modificación: 29 de agosto de 2016 (ver versiones archivadas) (Los ejemplos con hiperenlaces están disponibles al final de este documento).
Ultima modifica: 29 agosto 2016 (visualizza versioni di archivio) (gli esempi con link ipertestuale sono disponibili alla fine del presente documento).
تاريخ آخر تعديل: ٢٩ أغسطس، ٢٠١٦ (عرض النسخ المؤرشفة) (تتوفر أمثلة ذات ارتباطات تشعبية في نهاية هذا المستند.)
Naposledy upraveno: 29. srpna 2016 (zobrazit archivované verze) (Příklady odkazů jsou k dispozici na konci dokumentu.)
Sidst ændret: 29. aug. 2016 (se ældre versioner) (De eksempler, som er markeret som links, findes i slutningen af dette dokument.)
Viimeisin päivitys: 29. elokuuta 2016 (näytä arkistoidut versiot) (Linkitetyt esimerkit ovat saatavilla tämän dokumentin lopussa.)
Terakhir dimodifikasi: 29 Agustus 2016 (lihat versi yang diarsipkan) (Contoh yang diberi hyperlink tersedia pada akhir dokumen ini.)
Pastarąjį kartą keista: 2016 m. rugpjūtis 29 d. (žr. suarchyvuotas versijas) (Saitais pažymėtus pavyzdžius rasite šio dokumento pabaigoje).
Sist endret: 29. august 2016 (se arkiverte versjoner) (De linkede eksemplene er tilgjengelig på bunnen av dette dokumentet.)
Ultima modificare: 29 august 2016 (vizualizaţi versiunile arhivate) (Exemplele cu hyperlink sunt disponibile la finalul acestui document.)
Dátum poslednej úpravy: 29. augusta 2016 (zobraziť archivované verzie) (Príklady s hypertextovými odkazmi sú uvedené na konci tohto dokumentu.)
Zadnja sprememba: 29. avgust 2016 (ogled arhiviranih različic) (Primeri s hiperpovezavami so na voljo na koncu tega dokumenta.)
Senast ändrad: 29 augusti 2016 (visa arkiverade versioner) (Exemplen i hyperlänkarna finns tillgängliga i slutet av dokumentet.)
সর্বশেষ সংশোধিত: ২৯ আগস্ট, ২০১৬ (আর্কাইভ করা সংস্করণ দেখুন) (এই দস্তাবেজের শেষে হাইপারলিঙ্ক করা উদাহরণগুলি উপলব্ধ৷)
Pēdējie grozījumi veikti: 2016. gada 29. augusts (skatīt arhivētās versijas) (Šī dokumenta beigās ir atrodamas piemēru saites.)
கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: 29 ஆகஸ்ட், 2016 (காப்பகப்படுத்தியப் பதிப்புகளைக் காண்க) (இந்த ஆவணத்தின் முடிவில் இணைப்புகள் வழங்கப்பட்ட எடுத்துக்காட்டுகள் உள்ளன.)
Ilibadilishwa mwisho tarehe: 29 Agosti 2016 (angalia matoleo yaliyohifadhiwa) (Mifano yenye viungo vya wavuti inapatikana mwisho wa hati hii.)
Azken aldaketa: 2016 abuztua 29 (ikusi artxibatutako bertsioak) (Hiperestekadun adibideak dokumentuaren amaieran daude erabilgarri.)
Yang terakhir diubah suai: 29 Ogos 2016 (lihat versi yang diarkibkan) (Contoh melalui hiperpautan disediakan di akhir dokumen ini.)
Última modificación: 29 Agosto 2016 (ver versións arquivadas) (Os exemplos con hiperligazóns aparecen ao final deste documento).
છેલ્લે સુધારા કરેલ: 29 ઑગસ્ટ, 2016 (આર્કાઇવ કરેલા સંસ્કરણો જુઓ) (આ દસ્તાવેજના અંત પર હાઇપરલિંક કરેલ ઉદાહરણો ઉપલબ્ધ છે.)
ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವುದು: 29 ಆಗಸ್ಟ್ 2016 (ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ) (ಹೈಪರ್‌ಲಿಂಕ್‌ನ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.)
अखेरचे सुधारित: २९ ऑगस्ट २०१६ (संग्रहीत आवृत्त्या पहा) (हायपरलिंक केलेली उदाहरणे या दस्तऐवजाच्या शेवटी उपलब्ध आहेत.)
آخری ترمیم: 29 اگست، 2016 (آرکائیو کردہ ورژنز دیکھیں) (ہائپر لنک والی مثالیں اس دستاویز کے آخر میں دستیاب ہیں۔)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2016, ആഗസ്റ്റ് 29 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക) (ഹൈപ്പർലിങ്കുചെയ്‌ത ഉദാഹരണങ്ങൾ ഈ പ്രമാണത്തിന്റെ അവസാനഭാഗത്ത് ലഭ്യമാണ്.)
  13 Hits www.google.pt  
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
Mais de 100 bibliotecas de 10 campus da Universidade da Califórnia aderem ao Projeto Biblioteca do Google Livros.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
Mahigit sa 100 library sa 10 campus ng University of California ang sumali sa Library Project ng Google Books.
  13 Hits www.google.com.mt  
Ostatnia modyfikacja: 29 sierpnia 2016 (wyświetl wersje archiwalne) (Hiperłącza do przykładów są dostępne na końcu tego dokumentu).
Last modified: August 29, 2016 (view archived versions) (The hyperlinked examples are available at the end of this document.)
Última modificación: 29 de agosto de 2016 (ver versiones archivadas) (Los ejemplos con hiperenlaces están disponibles al final de este documento).
Laatst aangepast: 29 augustus 2016 (gearchiveerde versies weergeven) (De voorbeelden met hyperlinks zijn beschikbaar aan het einde van dit document.)
Laas verander: 29 Augustus 2016 (kyk na geargiveerde weergawes) (Die voorbeelde met hiperskakels is aan die einde van hierdie dokument beskikbaar.)
Zadnja izmjena: 29. kolovoza 2016. (prikaz arhivskih verzija) (Primjeri s hipervezama dostupni su na kraju ovog dokumenta.)
Naposledy upraveno: 29. srpna 2016 (zobrazit archivované verze) (Příklady odkazů jsou k dispozici na konci dokumentu.)
Sidst ændret: 29. aug. 2016 (se ældre versioner) (De eksempler, som er markeret som links, findes i slutningen af dette dokument.)
Viimati muudetud: 29. august 2016 (vaadake arhiveeritud versioone) (Hüperlingitud näited on saadaval selle dokumendi lõpus.)
पिछली बार संशोधित: 29 अगस्त 2016 (संग्रहीत संस्‍करण देखें) (हाइपरलिंक किए गए उदाहरण इस दस्तावेज़ के अंत में उपलब्ध हैं.)
Utolsó módosítás: 2016. augusztus 29. (archivált verziók megtekintése) (A hiperlinkkel közölt példák a dokumentum végén találhatók.)
Pastarąjį kartą keista: 2016 m. rugpjūtis 29 d. (žr. suarchyvuotas versijas) (Saitais pažymėtus pavyzdžius rasite šio dokumento pabaigoje).
Sist endret: 29. august 2016 (se arkiverte versjoner) (De linkede eksemplene er tilgjengelig på bunnen av dette dokumentet.)
Ultima modificare: 29 august 2016 (vizualizaţi versiunile arhivate) (Exemplele cu hyperlink sunt disponibile la finalul acestui document.)
Dátum poslednej úpravy: 29. augusta 2016 (zobraziť archivované verzie) (Príklady s hypertextovými odkazmi sú uvedené na konci tohto dokumentu.)
Senast ändrad: 29 augusti 2016 (visa arkiverade versioner) (Exemplen i hyperlänkarna finns tillgängliga i slutet av dokumentet.)
แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 29 สิงหาคม 2559 (ดูฉบับที่เก็บไว้) (มีตัวอย่างแบบไฮเปอร์ลิงก์แสดงอยู่ที่ส่วนท้ายของเอกสารนี้)
Son değiştirilme tarihi: 29 Ağustos 2016 (arşivlenmiş sürümleri görüntüle) (Köprü bağlantılı örnekler bu dokümanın sonunda bulunmaktadır.)
Sửa đổi lần cuối: Ngày 29 tháng 8 năm 2016 (xem các phiên bản đã được lưu trữ) (Có các ví dụ dưới dạng siêu liên kết ở cuối tài liệu này.)
Дата останнього оновлення: 29 серпня 2016 р. (переглянути архівні версії) (У кінці цього документа є гіперпосилання на приклади).
Azken aldaketa: 2016 abuztua 29 (ikusi artxibatutako bertsioak) (Hiperestekadun adibideak dokumentuaren amaieran daude erabilgarri.)
Última modificación: 29 Agosto 2016 (ver versións arquivadas) (Os exemplos con hiperligazóns aparecen ao final deste documento).
చివరిగా సవరించబడింది: 29 ఆగస్టు 2016 (ఆర్కైవ్ చేసిన సంస్కరణలను వీక్షించండి) (హైపర్‌లింక్ చేసిన ఉదాహరణలు ఈ పత్రం చివరన అందుబాటులో ఉన్నాయి.)
Kugcine ukubuyekezwa 29 Agasti 2016 (buka izinhlobo ezilondoloziwe) (Izibonelo ze-hyperlinked ziyatholakala ekupheleni kwaleli dokhumenti.)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2016, ആഗസ്റ്റ് 29 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക) (ഹൈപ്പർലിങ്കുചെയ്‌ത ഉദാഹരണങ്ങൾ ഈ പ്രമാണത്തിന്റെ അവസാനഭാഗത്ത് ലഭ്യമാണ്.)
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Europa praw i wartości, wolności, solidarności i bezpieczeństwa: traktat promuje wartości UE, włącza Kartę praw podstawowych do prawa pierwotnego, przewiduje nowe mechanizmy solidarności i zapewnia lepszą ochronę obywateli europejskich.
A Europe of rights and values, freedom, solidarity and security, promoting the Union's values, introducing the Charter of Fundamental Rights into European primary law, providing for new solidarity mechanisms and ensuring better protection of European citizens.
Une Europe des droits et des valeurs, de la liberté, de la solidarité et de la sécurité, qui promeut les valeurs de l'Union, intègre la Charte des droits fondamentaux dans le droit européen primaire, prévoit de nouveaux mécanismes de solidarité et garantit une meilleure protection des citoyens européens.
Ein Europa der Rechte und Werte, der Freiheit, Solidarität und Sicherheit, das die Werte der Europäischen Union fördert, die Charta der Grundrechte in das europäische Primärrecht einbindet, neue Instrumente der Solidarität vorsieht und die europäischen Bürger besser schützt.
Una Europa de derechos y valores, libertad, solidaridad y seguridad, que potencie los valores de la Unión, conceda rango de Derecho primario a la Carta de los Derechos Fundamentales, establezca nuevos mecanismos de solidaridad y garantice una mejor protección a sus ciudadanos.
Un’Europa di diritti e valori, di libertà, solidarietà e sicurezza, che promuove i valori dell’Unione, integra la Carta dei diritti fondamentali nel diritto primario europeo, prevede nuovi meccanismi di solidarietà e garantisce una migliore protezione dei cittadini europei.
Uma Europa de direitos e valores, liberdade, solidariedade e segurança, com a defesa dos valores da União, a introdução da Carta dos Direitos Fundamentais no direito primário europeu, a criação de novos mecanismos de solidariedade e a garantia de uma melhor protecção para os cidadãos europeus.
Μία Ευρώπη των δικαιωμάτων και των αξιών, της ελευθερίας, της αλληλεγγύης και της ασφάλειας: προώθηση των αξιών της Ένωσης, ενσωμάτωση του Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων στο ευρωπαϊκό πρωτογενές δίκαιο, δημιουργία νέων μηχανισμών αλληλεγγύης και διασφάλιση καλύτερης προστασίας για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Een Europa van rechten en waarden, vrijheid, solidariteit en veiligheid, dat de waarden van de EU uitdraagt, het Handvest van de grondrechten in Europese wetgeving omzet, nieuwe solidariteitsmechanismen invoert en de Europese bevolking beter beschermt.
Evropa práv a hodnot, zajišťující svobodu, solidaritu a bezpečnost: Lisabonská smlouva umožňuje účinnější prosazování hodnot EU, zakotvuje Listinu základních práv jako součást primárního evropského práva a poskytuje nové mechanismy pro zajištění solidarity a lepší ochrany občanů.
Et EU med rettigheder og værdier, frihed, solidaritet og sikkerhed, der arbejder for sine egne værdier, indarbejder chartret om grundlæggende rettigheder i den primære EU-ret, indfører nye solidaritetsordninger og sikrer borgerne bedre beskyttelse.
Õigustel, väärtustel ja vabadusel rajanev solidaarne ja turvaline Euroopa, mis edendab liidu väärtusi, muudab Euroopa põhiõiguste harta osaks Euroopa esmasest õigusest, kehtestab uued solidaarsusmehhanismid ning tagab oma kodanike parema kaitse.
Oikeuksien, arvojen, vapauden, solidaarisuuden ja turvallisuuden Eurooppa pyritään saamaan aikaan edistämällä EU:n arvoja, sisällyttämällä perusoikeuskirja EU:n primaarilainsäädäntöön, ottamalla käyttöön uusia solidaarisuutta edistäviä järjestelmiä ja parantamalla EU-kansalaisten suojelua.
A szerződés létrehozza a jogok és értékek, a szabadság, a szolidaritás és a biztonság Európáját; elősegíti az uniós értékek érvényesülését; az Európai Unió alapjogi chartáját beemeli az elsődleges európai jogba; új szolidaritási mechanizmusokat tesz lehetővé; és hatékonyabb védelmet biztosít az európai polgárok számára.
O Europă a drepturilor, valorilor, libertăţii, solidarităţii şi siguranţei, care promovează valorile Uniunii, introduce Carta drepturilor fundamentale în dreptul primar european, prevede noi mecanisme de solidaritate şi asigură o mai bună protecţie a cetăţenilor europeni.
Európa založená na právach a hodnotách, slobode, solidarite a bezpečnosti, propagovanie hodnôt Únie, začlenenie Charty základných práv do primárneho európskeho práva, úprava nového mechanizmu solidarity a lepšia ochrany európskych občanov.
Evropa pravic in vrednot, svobode, solidarnosti in varnosti – uveljavitev vrednot Evropske unije, vključitev Listine temeljnih pravic v evropsko primarno zakonodajo, novi mehanizmi solidarnosti ter več varnosti za evropske državljane.
Ett EU med rättigheter, gemensamma värderingar, frihet, solidaritet och säkerhet, där EU:s gemensamma värderingar främjas, stadgan om de grundläggande rättigheterna blir rättsligt bindande, en ny solidaritetsmekanism införs och EU:s medborgare skyddas bättre.
Tiesību un vērtību, brīvības, solidaritātes un drošības Eiropa, paužot ES vērtības, iekļaujot Pamattiesību hartu Eiropas primārajās tiesībās, izveidojot jaunus solidaritātes mehānismus un nodrošinot labāku aizsardzību Eiropas iedzīvotājiem.
Ewropa ta' drittijiet u valuri, libertà, solidarjetà u sigurtà, li tippromwovi l-valuri tal-Unjoni, tintroduċi l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali fil-liġi primarja Ewropea, tipprovdi għal mekkaniżmi ġodda ta' solidarjetà u tassigura protezzjoni aħjar għaċ-ċittadini Ewropej.
Eoraip na gceart is na luachanna, na saoirse, na dlúthpháirtíochta agus na slándála, ag cur luachanna an Aontais chun cinn; Cairt na mBuncheart á cur isteach i ndlí príomha na hEorpa, sásraí nua dlúthpháirtíochta agus cosaint níos fearr do shaoránaigh Eorpacha.
  4 Hits images.google.co.uk  
Ostatnia modyfikacja: 29 sierpnia 2016 (wyświetl wersje archiwalne) (Hiperłącza do przykładów są dostępne na końcu tego dokumentu).
Last modified: 29 August 2016 (view archived versions) (The hyperlinked examples are available at the end of this document.)
Zuletzt geändert am: 29. August 2016 (archivierte Versionen anzeigen) Die verlinkten Beispiele sind unten auf dieser Seite zu finden.
Última modificación: 29 de agosto de 2016 (ver versiones archivadas) (Los ejemplos con hiperenlaces están disponibles al final de este documento).
Τελευταία τροποποίηση: 29 Αυγούστου 2016 (προβολή αρχειοθετημένων εκδόσεων) (Τα παραδείγματα με τον υπερσύνδεσμο είναι διαθέσιμα στο τέλος αυτού του εγγράφου.)f
Laatst aangepast: 29 augustus 2016 (gearchiveerde versies weergeven) (De voorbeelden met hyperlinks zijn beschikbaar aan het einde van dit document.)
Laas verander: 29 Augustus 2016 (kyk na geargiveerde weergawes) (Die voorbeelde met hiperskakels is aan die einde van hierdie dokument beskikbaar.)
آخرین اصلاح: ۸ شهریور ۱۳۹۵ ه‍.ش. (مشاهده نسخه‌های بایگانی شده) (مثال‌های ابرپیوند در پایان این سند قرار دارد.)
Последна промяна: 29 август 2016 (вижте архивираните версии) (Ще намерите примерите с хипервръзка в края на документа.)
Última modificació: 29 d’agost de 2016 (vegeu versions arxivades) (Els exemples amb enllaços estan disponibles al final del document.)
Naposledy upraveno: 29. srpna 2016 (zobrazit archivované verze) (Příklady odkazů jsou k dispozici na konci dokumentu.)
Sidst ændret: 29. aug. 2016 (se ældre versioner) (De eksempler, som er markeret som links, findes i slutningen af dette dokument.)
Síðast breytt: 29. ágúst 2016 (skoða eldri útgáfur) (Dæmin sem tenglarnir vísa er á eru aðgengileg í lok þessa skjals.)
Terakhir dimodifikasi: 29 Agustus 2016 (lihat versi yang diarsipkan) (Contoh yang diberi hyperlink tersedia pada akhir dokumen ini.)
Дата последнего изменения: 29 августа 2016 г. (просмотреть предыдущие версии) (Примеры с гиперссылками приведены в конце документа.)
Dátum poslednej úpravy: 29. augusta 2016 (zobraziť archivované verzie) (Príklady s hypertextovými odkazmi sú uvedené na konci tohto dokumentu.)
Senast ändrad: 29 augusti 2016 (visa arkiverade versioner) (Exemplen i hyperlänkarna finns tillgängliga i slutet av dokumentet.)
แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 29 สิงหาคม 2559 (ดูฉบับที่เก็บไว้) (มีตัวอย่างแบบไฮเปอร์ลิงก์แสดงอยู่ที่ส่วนท้ายของเอกสารนี้)
Son değiştirilme tarihi: 29 Ağustos 2016 (arşivlenmiş sürümleri görüntüle) (Köprü bağlantılı örnekler bu dokümanın sonunda bulunmaktadır.)
תוקן לאחרונה: 29 באוגוסט 2016 (עיין בגרסאות ארכיון) (בסוף המסמך מופיעות הדוגמאות המקושרות.)
கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: 29 ஆகஸ்ட், 2016 (காப்பகப்படுத்தியப் பதிப்புகளைக் காண்க) (இந்த ஆவணத்தின் முடிவில் இணைப்புகள் வழங்கப்பட்ட எடுத்துக்காட்டுகள் உள்ளன.)
Дата останнього оновлення: 29 серпня 2016 р. (переглянути архівні версії) (У кінці цього документа є гіперпосилання на приклади).
Azken aldaketa: 2016 abuztua 29 (ikusi artxibatutako bertsioak) (Hiperestekadun adibideak dokumentuaren amaieran daude erabilgarri.)
Yang terakhir diubah suai: 29 Ogos 2016 (lihat versi yang diarkibkan) (Contoh melalui hiperpautan disediakan di akhir dokumen ini.)
Última modificación: 29 Agosto 2016 (ver versións arquivadas) (Os exemplos con hiperligazóns aparecen ao final deste documento).
છેલ્લે સુધારા કરેલ: 29 ઑગસ્ટ, 2016 (આર્કાઇવ કરેલા સંસ્કરણો જુઓ) (આ દસ્તાવેજના અંત પર હાઇપરલિંક કરેલ ઉદાહરણો ઉપલબ્ધ છે.)
ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವುದು: 29 ಆಗಸ್ಟ್ 2016 (ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ) (ಹೈಪರ್‌ಲಿಂಕ್‌ನ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2016, ആഗസ്റ്റ് 29 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക) (ഹൈപ്പർലിങ്കുചെയ്‌ത ഉദാഹരണങ്ങൾ ഈ പ്രമാണത്തിന്റെ അവസാനഭാഗത്ത് ലഭ്യമാണ്.)
  12 Hits www.google.com.vn  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  7 Hits www.google.gr  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Πρέπει να γνωρίζετε πότε πραγματοποιείται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση λογισμικού στον υπολογιστή σας και πρέπει να έχετε την επιλογή να την απορρίψετε. Η εφαρμογή δεν πρέπει να εγκαθίσταται από μόνη της και κρυφά στον υπολογιστή ούτε να είναι κρυμμένη σε άλλο πρόγραμμα που θέλετε να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε. Πρέπει να ενημερώνεστε ξεκάθαρα για τις λειτουργίες όλων των εφαρμογών στο πακέτο.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
To już drugie państwo byłej Jugosławii, które dołącza do Unii. Pierwszym była Słowenia w 2004 r. Podjęta przez naród chorwacki decyzja o przystąpieniu do UE jest dowodem na to, że społeczeństwo to chce budować spokojny, zjednoczony kontynent, na którym standardy życia są wysokie i szanowane są prawa człowieka.
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to forge a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
La Croatie est le deuxième pays de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union, après la Slovénie en 2004. En décidant de rejoindre l'UE, le peuple croate a manifesté sa volonté de contribuer à la création d'un continent uni et pacifique, qui jouit d'un niveau de vie élevé et où les droits de l'homme sont respectés.
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, am Aufbau eines friedlichen und vereinten Kontinents mitzuwirken, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
Croacia es el segundo país de la antigua Yugoslavia que entra a formar parte de la Unión tras la adhesión de Eslovenia en 2004. La decisión del pueblo croata de ingresar en la UE refleja su deseo de ayudar a construir un continente unido y en paz, con altos niveles de vida y de respeto de los derechos humanos.
Si tratta infatti del secondo paese dell'ex Jugoslavia ad aderire all'Unione, dopo la Slovenia (2004). La scelta dei cittadini croati di entrare a far parte dell'UE è prova del loro desiderio di forgiare un continente unito e pacifico, caratterizzato da un tenore di vita elevato e dal rispetto dei diritti umani.
É o segundo país da ex-Jugoslávia a aderir à União, depois da adesão da Eslovénia em 2004. A decisão do povo croata para aderir à UE é uma demonstração do seu desejo de construir um continente pacífico e unido, com um elevado padrão de vida e que respeite os direitos humanos.
Είναι η δεύτερη χώρα από την πρώην Γιουγκοσλαβία που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την προσχώρηση της Σλοβενίας το 2004. Η απόφαση του λαού της Κροατίας να ενταχθεί στην ΕΕ αποτελεί απόδειξη της επιθυμίας τους να οικοδομηθεί μια ειρηνική, ενωμένη ήπειρος με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Kroatië is na de toetreding van Slovenië in 2004 het tweede land van voormalig Joegoslavië dat toetreedt tot de Unie. Het besluit van de Kroaten om zich aan te sluiten bij de EU toont aan dat ze willen bijdragen aan een vreedzaam, harmonieus continent met een hoge levensstandaard, waar de mensenrechten worden gerespecteerd.
Това е втората държава от бивша Югославия, която се присъединява към Съюза след Словения през 2004 г. Решението на хърватския народ за присъединяване към ЕС е доказателство за желанието му да изгради мирен, обединен континент с висок стандарт на живот и зачитане на правата на човека.
Ona će biti druga zemlja bivše Jugoslavije koja će pristupiti Uniji, nakon Slovenije koja je pristupila 2004. godine. Svojom odlukom o pristupanju u EU građani Hrvatske iskazali su svoju želju da budu dio miroljubivog, ujedinjenog kontinenta s visokim životnim standardom i poštivanjem ljudskih prava.
Po přistoupení Slovinska v roce 2004 je Chorvatsko druhou zemí bývalé Jugoslávie, která se stane součástí Unie. Rozhodnutí Chorvatů vstoupit do EU je důkazem jejich touhy vybudovat pokojný, sjednocený kontinent, kde lidé mají vysoký životní standard a kde jsou respektována lidská práva.
Kroatien er det andet af landene i det tidligere Jugoslavien, der træder ind i EU, efter Sloveniens tiltræden i 2004. Den kroatiske befolknings beslutning om at indtræde i EU er bevis på deres ønske om at bidrage til at skabe et samlet kontinent med fred mellem landene, høj levestandard for borgerne og overholdelse af menneskerettigheder.
2004. aastal toimunud Sloveenia ühinemise järel on Horvaatia teine ELiga liituv endise Jugoslaavia riik. Horvaatia rahva otsus liituda ELiga tõestab nende soovi luua rahumeelne ühinenud kontinent, kus valitsevad kõrged elustandardid ja austatakse inimõigusi.
Szlovénia 2004-es csatlakozását követően ez a második korábbi jugoszláv tagköztársaság, amely az Európai Unióhoz csatlakozik. A horvát nép csatlakozás melletti döntése bizonyíték arra, hogy egy békés, egységes kontinens létrehozására vágynak, melyet magas életszínvonal és az emberi jogok tiszteletben tartása jellemez.
Tai antroji prie ES prisijungianti buvusiosios Jugoslavijos šalis – pirmoji buvo Slovėnija 2004 m. Kroatijos piliečių sprendimas stoti į ES įrodo jų troškimą kurti taikų, suvienytą žemyną, kuriame užtikrinamas aukštas pragyvenimo lygis ir pagarba žmogaus teisėms.
Croația este a doua țară din fosta Iugoslavie care se alătură Uniunii, după aderarea Sloveniei în 2004. Decizia poporului croat de a intra în UE demonstrează dorința acestuia de a contribui la făurirea unui continent pașnic și unit, caracterizat printr-un nivel de trai ridicat și prin respect față de drepturile omului.
Det är det andra landet från forna Jugoslavien som ansluter till Europeiska unionen, efter Slovenien som anslöt år 2004. De kroatiska medborgarnas beslut att gå med i EU är ett tydligt bevis på deras önskan att skapa en fredlig, enad kontinent med hög levnadsstandard och respekt för mänskliga rättigheter.
Tā ir otrā agrākās Dienvidslāvijas valsts, kura pievienosies Eiropas Savienībai, sekojot Slovēnijas piemēram, kura pievienojās 2004. gadā. Horvātijas iedzīvotāju lēmums pievienoties ES ir apliecinājums to vēlmei veidot vienotu kontinentu, kurā valda miers un augsta dzīves kvalitāte, un tiek ievērotas cilvēktiesības.
Huwa t-tieni pajjiż mill-ex-Jugoslavja li ssieħeb fl-UE, wara l-adeżjoni tas-Slovenja fl-2004. Id-deċiżjoni tal-poplu tal-Kroazja li jissieħeb fl-UE hija prova tax-xewqa tiegħu li joħloq kontinent ibbażat fuq il-paċi u l-unità bi standards ta' għajxien għoljin u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem.
Is í an dara ceann í de na tíortha a bhíodh san iar-Iúgslaiv le ballraíocht a ghlacadh san Aontas; tá ballraíocht bainte amach ag an tSlóivéin ó 2004. Cruthaíonn an cinneadh a rinne muintir na Cróite ballraíocht a ghlacadh san AE gur mian leo a bheith ina gcuid de mhór-roinn shíochánta, aontaithe a bhfuil ardchaighdeáin mhaireachtála agus meas ar chearta an duine ag roinnt léi.
  8 Hits www.google.co.jp  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
Sempre que um utilizador instala ou ativa software no seu computador, isso deve ficar bem claro e deve ser-lhe dada a possibilidade de recusar. Uma aplicação não deve instalar-se automática e secretamente no computador, nem esconder-se dentro de outro programa que esteja a ser instalado ou atualizado. Os utilizadores devem ser manifestamente notificados das funções presentes em todas as aplicações incluídas num pacote de software.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  12 Hits www.google.co.th  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  12 Hits www.google.com.my  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  13 Hits www.google.co.ke  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
Sempre que um utilizador instala ou ativa software no seu computador, isso deve ficar bem claro e deve ser-lhe dada a possibilidade de recusar. Uma aplicação não deve instalar-se automática e secretamente no computador, nem esconder-se dentro de outro programa que esteja a ser instalado ou atualizado. Os utilizadores devem ser manifestamente notificados das funções presentes em todas as aplicações incluídas num pacote de software.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
  5 Hits maps.google.pl  
Ponad 100 bibliotek z 10 kampusów Uniwersytetu Kalifornijskiego dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
More than 100 libraries on 10 campuses of the University of California join the Google Books Library Project.
Plus de 100 bibliothèques sur 10 campus de l’Université de Californie rejoignent le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Mehr als 100 Bibliotheken an 10 Standorten der University of California treten dem Bibliotheksprojekt von Google Bücher bei.
Más de 100 bibliotecas situadas en diez campus de la Universidad de California se unen al Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
Più di 100 biblioteche di dieci campus della University of California entrano a far parte del Progetto Biblioteche di Google Libri.
انضم أكثر من 100 مكتبة في 10 مبانٍ جامعية من جامعة كاليفورنيا إلى مشروع المكتبة في كتب Google.
Περισσότερες από 100 βιβλιοθήκες σε 10 πανεπιστημιουπόλεις του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας συμμετέχουν στο Library Project των Βιβλίων Google.
Meer dan 100 bibliotheken op 10 campussen van de University of California sluiten zich aan bij het bibliotheekproject van Google Boeken.
カリフォルニア大学の 10 キャンパスの 100 を超える図書館が Google ブックス図書館プロジェクトに参加。
بیش از 100 کتابخانه از 10 پردیس دانشگاه کالیفرنیا به پروژه کتابخانه Google Books پیوستند.
Над 100 библиотеки от 10 кампуса на Калифорнийския университет се присъединяват към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
Més de 100 biblioteques de 10 campus de la Universitat de Califòrnia s’uneixen al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Više od 100 biblioteka na 10 kampusa Sveučilišta California pridružuje se Projektu biblioteka Google Knjiga.
Více než 100 knihoven v 10 areálech kalifornské univerzity se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
Mere end 100 biblioteker på 10 campusser på University of California deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Yli 100 kirjastoa Kalifornian yliopiston 10 kampuksella liittyy Google-kirjojen kirjastoprojektiin.
कैलिफ़ोर्निया विश्वविद्यालय के 10 परिसरों की 100 से अधिक लाइब्रेरी Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल हुईं.
A Kaliforniai Egyetem 10 campusának több mint 100 könyvtára csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Lebih dari 100 perpustakaan di 10 kampus Universitas California bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
Daugiau nei 100 bibliotekų 10 Kalifornijos universiteto studentų miestelių įtraukiamos į „Google“ knygų Bibliotekų projektą.
Mer enn 100 biblioteker på 10 universitetsområder ved University of California blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Peste 100 de biblioteci din 10 campusuri ale Universităţii California se alătură Proiectului Biblioteca lansat de Google Cărţi.
К библиотечному проекту Google Книги присоединяется более 100 библиотек Университета Калифорнии.
Do projektu Knižnica služby Knihy Google sa zapája viac ako 100 knižníc z 10 areálov kalifornskej univerzity.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži več kot 100 knjižnic iz 10 univerzitetnih naselij kalifornijske univerze.
Mer än 100 bibliotek på tio av University of Californias campusområden går med i Google Böckers biblioteksprojekt.
ห้องสมุดกว่า 100 แห่งใน 10 วิทยาเขตของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียได้เข้าร่วมโครงการห้องสมุดของ Google หนังสือ
California Üniversitesi’nin 10 kampüsünde 100’den fazla kütüphane, Google Kitaplar Kütüphane Projesi’ne katıldı.
Hơn 100 thư viện tại 10 khuôn viên của Đại học California tham gia Dự án thư viện sách của Google.
מעל 100 ספריות ב-10 קמפוסים באוניברסיטת קליפורניה מצטרפות לפרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Vairāk nekā 100 bibliotēku Kalifornijas universitātes 10 pilsētiņās pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Понад 100 бібліотек у 10 студентських містечках Каліфорнійського університету приєднуються до проекту "Бібліотека" служби Книги Google.
Lebih daripada 100 perpustakaan di 10 kampus Universiti California menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
  www.polisgrandhotel.gr  
Obecność & rsquo; L3 staż dołącza również w tym dążenie do profesjonalizacji licencję i coraz ściślejszego oczekiwań szkoleniowych rekruterów.
The presence of an internship in L3 also joins in this will to professionalize the License(Bachelor’s degree) and to make a training(formation) always closer to expectations(waits) of the recruiters.
Die Anwesenheit von & rsquo; L3 Praktikum schließt sich auch in diesem Wunsch, die Lizenz und zu einer immer engeren Ausbildung Erwartungen der Werber zu professionalisieren.
La presencia de rsquo; L3 de prácticas también se une en este deseo de profesionalizar la licencia y una vez más estrechos expectativas de formación de los reclutadores.
La presenza di & rsquo; L3 stage si unisce anche in questo desiderio di professionalizzare la licenza e di un sempre più stretti aspettative di formazione di reclutatori.
A presença de & rsquo; L3 estágio também se junta a este desejo de profissionalizar a licença e a uma cada vez mais estreitos expectativas de formação dos recrutadores.
وجود و[رسقوو]؛ ينضم L3 الداخلي أيضا في هذه الرغبة في إضفاء الطابع المهني على ترخيص وإلى توقعات التدريب أقرب من أي وقت مضى من المجندين.
Η παρουσία του & rsquo? L3 οικοτροφείο ενώνει επίσης σε αυτή την επιθυμία να επαγγελματισμό την άδεια και σε μια όλο και πιο κοντά στις προσδοκίες της κατάρτισης των προσλήψεων.
De aanwezigheid van & rsquo; L3 stage sluit zich ook in dit verlangen om de licentie te professionaliseren en om een ​​steeds hechter training verwachtingen van recruiters.
Prisustvo & rsquo; L3 praksu također pridružuje u ovoj želji da profesionalizacije licencu i na sve bliže očekivanja obuku regruta.
Наличието на & rsquo; L3 стаж също се присъединява в това желание за професионализиране на лиценза и да все по-тесен очаквания за обучение на работодатели.
La presència d'rsquo; L3 de pràctiques també s'uneix a aquest desig de professionalitzar la llicència i una vegada més estrets expectatives de formació dels reclutadors.
Prisutnost & rsquo; L3 staž također pridružuje u toj želji da se profesionalizaciji licencu i da se sve tješnje očekivanja trening regrut.
Přítomnost & rsquo; L3 stáž také se připojí v této touze profesionalizovat licenci a stále těsnější tréninkových očekáváním personalisty.
Tilstedeværelsen af ​​& rsquo; L3 praktik også slutter i dette ønske om at professionalisere licensen og til en stadig snævrere uddannelse forventninger personalekonsulenter.
Esinemine Hõlpsasti; L3 internatuuri ka liitub selle soov professionaalsemaks litsentsi ning üha tihedama koolitus ootused värbajate.
Läsnäolo & rsquo; L3 harjoittelun myös yhtyy tähän halu ammattimaisuutta lisenssin ja yhä tiiviimmän koulutusta odotuksia rekrytoijat.
Jelenléte-ezte L3 gyakorlat is csatlakozik e vágy szakszerűbbé az engedélyt, és az egyre szorosabb képzési elvárások toborzók.
Kehadiran & rsquo; L3 magang juga bergabung dalam keinginan untuk memprofesionalkan lisensi dan ke harapan pelatihan semakin dekat perekrut.
Iš & rsquo buvimas; L3 stažuotės taip pat prisijungia prie šios noras profesionalesnė licenciją ir glaudesnę mokymo lūkesčius darbdaviai.
Tilstedeværelsen av & rsquo; L3 internship blir også i dette ønsket om å profesjonalisere lisensen og til en stadig tettere opplæring forventninger til rekrutterere.
Prezența & rsquo; L3 stagiu, de asemenea, se alătură în această dorință de a profesionaliza licenței și unei așteptări de formare tot mai aproape de recrutori.
Присутствие & Rsquo; L3 интернатура также присоединяется к этому желание лицензии профессионального уровня и более тесного обучения ожиданиям рекрутеров.
Присуство и рскуо; Л3 пракса такође придружује у том жељом да професионализација лиценцу и да се све тјешњу очекивања обуку регрути.
Prítomnosť & rsquo; L3 stáž tiež sa pripojí v tejto túžbe profesionalizovať licenciu a stále tesnejší tréningových očakávaním personalistov.
Prisotnost & rsquo; L3 stažu tudi pridružuje tem željo po profesionalizaciji licenco in vse tesnejši pričakovanja usposabljanje nabornikov.
Förekomsten av och rsquo; L3 praktik går också i denna önskan att professionalisera licensen och en allt fastare utbildning förväntningar rekryterare.
การปรากฏตัวของ L3 ฝึกงานยังร่วมในความปรารถนานี้เพื่อ professionalize ใบอนุญาตและไปสู่​​การคาดหวังการฝึกอบรมเคยใกล้ชิดของนายหน้า.
rsquo & varlığı; L3 staj da lisans profesyonelleştirmek için bu arzu ve İşverenler daha yakın bir eğitim beklentileri katıldı.
Sự hiện diện của về lĩnh L3 tập cũng tham gia trong mong muốn này để chuyên nghiệp hóa và giấy phép cho một kỳ vọng đào tạo bao giờ gần gũi hơn của nhà tuyển dụng.
הנוכחות של & rsquo; התמחות L3 מצטרפת גם הרצון הזה למקצע הרישיון ל ציפיות אימונים קרובות יותר מתמיד של מגייסים.
No & rsquo klātbūtne; L3 prakse arī pievienojas šajā vēlme profesionālāk licenci un uz arvien ciešāku mācību cerības devējiem.
Kehadiran & rsquo; L3 latihan juga turut sama dalam keinginan ini professionalisma lesen dan kepada jangkaan latihan yang lebih dekat perekrut.
  12 Hits www.google.com.sg  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  8 Hits www.google.co.za  
Użytkownik powinien dokładnie wiedzieć, kiedy instaluje lub włącza oprogramowanie na swoim komputerze, oraz mieć możliwość odmowy. Aplikacja nie może w tajemnicy instalować się na komputerze ani ukrywać się wewnątrz innego programu, który jest instalowany lub aktualizowany.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
Sempre que um utilizador instala ou ativa software no seu computador, isso deve ficar bem claro e deve ser-lhe dada a possibilidade de recusar. Uma aplicação não deve instalar-se automática e secretamente no computador, nem esconder-se dentro de outro programa que esteja a ser instalado ou atualizado. Os utilizadores devem ser manifestamente notificados das funções presentes em todas as aplicações incluídas num pacote de software.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Det bør stå klart for dig, når du installerer eller aktiverer software på din computer, og du bør have mulighed for at sige nej tak. En applikation bør ikke installere sig selv på din computer i baggrunden eller ved at gemme sig i et andet program, som du installerer eller opdaterer. Du bør få grundig besked om funktioner i alle applikationer i en samlet pakke.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
A felhasználónak tudnia kell, hogy mikor telepít vagy aktivál egy szoftvert a számítógépén, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy ezt megakadályozza. Az alkalmazások nem telepíthetik magukat a számítógépére titokban, vagy egy másik programba rejtve, annak telepítése vagy frissítése során. A felhasználót egyértelműen tájékoztatni kell a csomagban lévő alkalmazások összes funkciójáról.
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
. Пользователи должны понимать, что именно они устанавливают или запускают на своем компьютере, и должны иметь возможность отказаться от этого. Приложение не должно тайно устанавливаться на компьютер или скрываться в другой программе, которую устанавливает или обновляет пользователь. Пользователь должен быть в открытой форме оповещен о функциях всех приложений, входящих в пакет.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
ซอฟต์แวร์ควรมีความชัดเจนเมื่อคุณจะติดตั้งหรือเปิดใช้งานซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ และคุณควรมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธ แอปพลิเคชันไม่ควรติดตั้งตัวเองลงในคอมพิวเตอร์ของคุณอย่างลับๆ หรือโดยการซ่อนอยู่ภายในโปรแกรมอื่นที่คุณติดตั้งหรืออัปเดต คุณควรได้รับแจ้งอย่างชัดเจนเกี่ยวกับฟังก์ชันของแอปพลิเคชันทั้งหมดในชุด
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Bạn phải được biết rõ khi nào bạn cài đặt hoặc kích hoạt phần mềm trên máy tính của mình và bạn phải có khả năng từ chối. Một ứng dụng không được phép tự cài đặt vào máy tính của bạn mà không công bố hoặc bằng cách ẩn trong một chương trình khác mà bạn đang cài đặt hoặc cập nhật. Bạn phải được thông báo rõ ràng về chức năng của tất cả các ứng dụng trong gói.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  20 Hits www.google.de  
Łącz ze sobą obiekty i widoki z kamery za pomocą liniowego edytora osi czasu. Możesz skonfigurować zanikanie i pojawianie się etykiet, obracać widok wokół określonego punktu, a nawet w dowolnym tempie przełączać widoki.
Im linearen Zeitleisten-Editor können Sie Elemente und Kameraansichten koordinieren. Außerdem können Sie Labels ein- und ausblenden, einen Kreis um einen Punkt ziehen und beliebig schnell zwischen verschiedenen Ansichten wechseln. Zur Aufnahme eines Videos exportieren Sie einfach die fertige Zeitleiste und rendern sie mit Movie Maker.
تجميع عناصر ومشاهد الكاميرا معًا في محرر التسلسلات الزمنية الخطية. تشغيل تلاشي التصنيفات وإيقافه، والدوران حول نقطة ما، والارتداد بين طرق العرض بالسرعة التي تريدها. لتسجيل مقطع فيديو، صدّر تسلسلك الزمني الكامل، ثم اعرضه بواسطة برنامج Movie Maker.
Συνδυάστε στοιχεία και προβολές φωτογραφικής μηχανής στην επεξεργασία χρονικής γραμμής. Εφαρμόστε σταδιακή εμφάνιση και εξαφάνιση ετικετών, κυκλώστε ένα σημείο και εναλλάξτε προβολές όσο γρήγορα θέλετε. Για να εγγράψετε βίντεο, απλώς εξαγάγετε την πλήρη χρονική γραμμή και μεταφέρετέ τη στο πρόγραμμα δημιουργίας ταινιών.
Breng elementen en cameraweergaven bij elkaar in de lineaire tijdlijn-editor. Laat labels vervagen, maak een cirkel om een punt en schakel tussen weergaven met de door u gewenste snelheid. Als u een video wilt opnemen, exporteert u uw voltooide tijdlijn en geeft u deze met Movie Maker weer.
در ویراستار جدول زمانی خطی، عناصر و نماهای دوربین را با هم داشته باشید. برچسب‌ها را روشن و خاموش کنید، دور یک نقطه را دایره بکشید، و بین نماها با هر سرعتی که می‌خواهید جابجا شوید. برای ضبط یک ویدیو، فقط جدول زمانی کامل شده خود را صادر کرده و با Movie Maker رندرسازی کنید.
Съберете на едно място елементи и изгледи от камера в линейния хронологичен редактор. Увеличавайте или намалявайте плътността на етикетите, заграждайте определена точка с кръг и прескачайте от един изглед към друг, колкото бързо искате. За да запишете видеоклип, трябва само да експортирате завършената си хронология и да я изобразите с инструмента за създаване на филми.
Uniu elements i visualitzacions de càmera amb l'editor de cronologies lineals. Feu aparèixer i desaparèixer etiquetes, encercleu punts i salteu entre visualitzacions tan ràpid com vulgueu. Per enregistrar un vídeo, exporteu la vostra cronologia completa i renderitzeu-la amb Creador de pel·lícules.
Ujedinite elemente i prikaze kamere u uređivaču linearne vremenske trake. Podesite polagano pojavljivanje i nestajanje oznaka, kružite oko točke te izmjenjujte prikaze željenom brzinom. Da biste snimili videozapis, samo izvezite dovršenu vremensku traku i obradite ju programom Movie Maker.
Giver dig mulighed for at sammensætte elementer og kameravisninger i værktøjet til tidslinjeredigering. Du kan også aktivere eller deaktivere udtoningen af etiketter, tegne en cirkel omkring et punkt og skifte mellem visninger i dit eget tempo. Hvis du vil optage en video, skal du bare eksportere den færdige tidslinje og gengive den med Movie Maker.
Tuo elementtejä ja kamerakulmia yhteen lineaarisessa aikajanan muokkausnäkymässä. Voit häivyttää tunnisteita ja tuoda ne takaisin näkyviin, kiertää paikan ympärillä ja vaihtaa eri näkymien välillä niin nopeasti kuin haluat. Voit tallentaa videon tuomalla valmiin aikajanan ja hahmontamalla sen Movie Makerin avulla.
तत्वों और कैमरा दृश्यों को एक-साथ रेखीय टाइमलाइन संपादक में लाएं. जितनी तेज़ी से आप चाहें फ़ेड लेबल चालू और बंद करें, बिंदु के चारों ओर गोला बनाएं और दृश्यों को बदलें. कोई वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए, बस अपनी पूरी की गई टाइमलाइन निर्यात करें और Movie Maker से रेंडर करें.
Elemek és kameranézetek együttes megjelenítése a lineáris időrendszerkesztőben. Címkék megjelenítése és eltüntetése, körözés egy pont felett és váltás nézetek között tetszőleges gyorsasággal. Ha rögzíteni szeretné videó formájában, exportálja az elkészült időrendet, majd jelenítse meg azt a Filmkészítő alkalmazás használatával.
Tampilkan elemen dan tampilan kamera bersama-sama pada editor garis waktu linear. Pudarkan label dan cerahkan lagi, buat lingkaran di sekitar titik, dan lompat ke tampilan lainnya secepat Anda suka. Untuk merekam video, cukup ekspor garis waktu yang telah diselesaikan, dan render dengan Movie Maker.
Sujunkite elementus ir vaizdo rodinius naudodami linijinės laiko skalės redagavimo priemonę. Ryškinkite ir blukinkite etiketes, skriekite ratu aplink tašką ir pereikite nuo vieno rodinio prie kito pageidaujamu greičiu. Jei norite įrašyti vaizdo įrašą, tiesiog eksportuokite užbaigtą laiko skalę ir atvaizduokite naudodami filmų rengyklę.
Sett sammen elementer og kamerabilder i det lineære redigeringsvinduet for tidslinjen. Tone etiketter ut og inn, sett ring rundt et punkt, og hopp mellom ulike bilder så raskt du vil. Du kan spille inn en video ved å eksportere den ferdige tidslinjen og ferdigstille filmen med Movie Maker.
Adăugaţi diferite elemente şi imagini preluate de cameră în editorul de cronologie liniară. Estompaţi tranziţia dintre etichete, înconjuraţi un punct şi comutaţi între vizualizări oricât de repede doriţi. Pentru a înregistra un videoclip, trebuie doar să exportaţi cronologia completă şi să o redaţi cu Movie Maker.
С помощью редактора видеоряда дополните отображаемые объекты дополнительными сменяющимися элементами и эффектами. Затеняйте и высвечивайте надписи, обводите места на экране и меняйте кадры с любой частотой. Чтобы записать видео, просто экспортируйте смонтированный видеоряд и обработайте его с помощью Movie Maker.
Spojte prvky a zobrazenia kamery pomocou editora lineárnej časovej osi. Môžete vytvárať postupne miznúce alebo objavujúce sa štítky, krúžiť okolo bodu či prepínať medzi zobrazeniami tak rýchlo, ako len chcete. Ak chcete video zaznamenať, stačí exportovať dokončenú časovú os a vykresliť ju pomocou programu Movie Maker.
Povežite elemente in poglede kamere v celoto v linearnem urejevalniku časovnice. Odtemnite in zatemnite oznake, obkrožite točko in poljubno hitro preklapljajte med pogledi. Če želite posneti videoposnetek, samo izvozite končano časovnico in jo upodobite s funkcijo Movie Maker.
För samman objekt och kameravinklar med hjälp av den linjära tidsaxelsredigeringen. Tona in och tona ut etiketter, kretsa runt platser och hoppa mellan olika vyer så snabbt du vill. Om du vill spela in en video exporterar du bara den färdiga tidsaxeln och återger den i Movie Maker.
นำองค์ประกอบและมุมกล้องมารวมกันในตัวแก้ไขเส้นเวลา สั่งซ่อนหรือแสดงป้ายกำกับ หมุนไปรอบๆ จุด หรือเลื่อนไปมาระหว่างมุมกล้องต่างๆ ได้ตามต้องการ สามารถบันทึกเป็นวิดีโอด้วยการส่งออกเส้นเวลาที่สมบูรณ์ของคุณ แล้วนำไปเรนเดอร์ด้วยเครื่องมือสร้างภาพยนตร์
Öğeleri ve kamera görüntülerini doğrusal zaman çizgisi düzenleyicide bir araya getirebilirsiniz. Etiketlerin kademeli olarak görünüp kaybolmasını sağlayabilir, bir noktayı daire içine alabilir ve görüntüler arasında istediğiniz hızda geçiş yapabilirsiniz. Video kaydetmek için, tamamladığınız zaman çizginizi aktarıp Movie Maker'la işlemeniz yeterlidir.
Kết hợp các thành phần và chế độ xem trên máy ảnh với nhau trong trình chỉnh sửa tiến trình tuyến tính. Làm mờ hoặc tô rõ các nhãn, khoanh tròn một điểm và chuyển đổi giữa các chế độ xem một cách nhanh chóng theo ý muốn. Để quay video, chỉ cần xuất toàn bộ tiến trình của bạn và kết xuất bằng Movie Maker.
שלב אלמנטים וזוויות צילום בעורך של ציר זמן ליניארי. עמעם או חדד את התוויות, סמן עיגול מסביב לנקודה ועבור בין תצוגות במהירות הרצויה לך. כדי להקליט סרטון, ייצא את ציר הזמן שהכנת ושלח אותו באמצעות Movie Maker.
Apvienojiet elementus un kameras skatus lineāras laika skalas redaktorā. Izgaismojiet un aptumšojiet atzīmes, apvelciet konkrētus punktus, kā arī pārejiet no viena skata uz nākamo, cik ātri vien vēlaties. Lai ierakstītu videoklipu, eksportējiet pabeigto laika skalu un renderējiet, izmantojot funkciju Movie Maker.
Поєднуйте елементи та вигляди з камери в лінійному редакторі часової шкали. Налаштовуйте появу та зникнення міток, кружляйте навколо об’єктів і переходьте між видами так часто, як потрібно. Щоб записати відео, просто експортуйте завершену часову шкалу й обробіть її за допомогою Movie Maker.
  5 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Potrafię sobie radzić w większości sytuacji, w których można się znaleźć w czasie podróży po kraju lub regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafię - bez uprzedniego przygotowania – włączać się do rozmów na znane mi tematy prywatne lub dotyczące życia codziennego (np. rodziny, zainteresowań, pracy, podróżowania i wydarzeń bieżących).
I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).
Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Ich kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Ich kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen teilnehmen, die mir vertraut sind, die mich persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen.
Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).
Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana ( per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualità).
Sou capaz de lidar com a maior parte das situações que podem surgir durante uma viagem a um local onde a língua é falada. Consigo entrar, sem preparação prévia, numa conversa sobre assuntos conhecidos, de interesse pessoal ou pertinentes para o dia-a-dia (por exemplo, família, passatempos, trabalho, viagens e assuntos da actualidade).
Μπορώ να αντεπεξέρχομαι λεκτικά στις περισσότερες καταστάσεις που είναι δυνατόν να συναντήσει κανείς όταν ταξιδεύει στο εξωτερικό. Μπορώ να συμμετέχω χωρίς προετοιμασία σε μια συζήτηση πάνω σε θέματα οικεία ή με προσωπικό ενδιαφέρον ή με αναφορές στην καθημερινή ζωή (όπως για παράδειγμα οικογένεια, προσωπικές ασχολίες, εργασία, ταξίδια, επικαιρότητα).
Ik kan de meeste situaties aan die zich kunnen voordoen tijdens een reis in een gebied waar de betreffende taal wordt gesproken. Ik kan onvoorbereid deelnemen aan een gesprek over onderwerpen die vertrouwd zijn, of mijn persoonlijke belangstelling hebben of die betrekking hebben op het dagelijks leven (bijvoorbeeld familie, hobby's, werk, reizen en actuele gebeurtenissen).
Мога да се справям с повечето ситуации, в които се оказвам в страна, където се говори съответният език. Мога да участвам без предварителна подготовка в разговори по теми, които са ми познати, лично ме интересуват или се отнасят до всекидневието ми (напр. семейство, свободно време, работа, пътуване, актуални събития).
Mogu se snalaziti u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz područje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, uključiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni život (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće događaje).
Umím si poradit s většinou situací, které mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví. Dokážu se bez přípravy zapojit do hovoru o tématech, která jsou mi známá, o něž se zajímám nebo která se týkají každodenního života (např. rodiny, koníčků, práce, cestování a aktuálních událostí).
Jeg kan klare de fleste situationer, der opstår ved rejse i lande eller områder, hvor sproget tales. Jeg kan uforberedt indgå i en samtale om emner af personlig interesse eller generelle hverdagsemner som fx familie, fritid, arbejde, rejse og aktuelle begivenheder.
Selviydyn useimmista tilanteista, joita syntyy kohdekielisillä alueilla matkustettaessa. Pystyn osallistumaan valmistautumatta keskusteluun aiheista, jotka ovat tuttuja, itseäni kiinnostavia tai jotka liittyvät arkielämään, esimerkiksi perheeseen, harrastuksiin, työhön, matkustamiseen ja ajankohtaisiin asioihin.
Elboldogulok a legtöbb olyan nyelvi helyzetben, amely utazás során adódik. Felkészülés nélkül részt tudok venni az ismert, az érdeklődési körömnek megfelelő, vagy a mindennapi témákról (pl. család, szabadidő, tanulás, munka, utazás, aktuális események) folyó társalgásban.
Ég get tekist á við flestar aðstæður sem geta komið upp á ferðalagi um svæði þar sem málið er talað. Ég get óundirbúin(n) tekið þátt í samræðum um efni sem ég þekki, hef áhuga á eða tengjast daglegu lífi (t.d. fjölskyldu, áhugamálum, starfi, ferðalögum og málefnum líðandi stundar.)
Gebu bendrauti daugelyje situacijų, į kurias galiu patekti keliaudamas po šalį, kurioje kalbama ta kalba. Gebu nepasirengęs įsitraukti į pokalbį žinomomis, dominančiomis arba kasdienio gyvenimo temomis, pvz., apie šeimą, pomėgius, darbą, keliones ir naujausius įvykius.
Jeg kan klare meg språklig i de fleste situasjoner som kan oppstå når jeg reiser i et område der språket snakkes. Jeg kan uforberedt delta i samtaler om kjente emner, emner av personlig interesse eller som er viktige i dagliglivet (f.eks. familie, hobby, arbeid, reise, aktuelle hendelser).
Pot să fac faţă în majoritatea situaţiilor care pot să apară în cursul unei călătorii printr-o regiune unde este vorbită limba. Pot să particip fără pregătire prealabilă la o conversaţie pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viata cotidiană (de ex. familie, petrecerea timpului liber, călătoriile, activitatea profesională şi actualităţi).
Dokážem zvládnuť väčšinu situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť počas cestovania v oblasti, kde sa hovorí týmto jazykom. Môžem nepripravený vstúpiť do konverzácie na témy, ktoré sú známe, ktoré ma osobne zaujímajú, alebo ktoré sa týkajú osobného každodenného života (napríklad rodina, koníčky, práca, cestovanie, súčasné udalosti).
Znajdem se v večini situacij, ki se pogosto pojavljajo na potovanju po deželi, kjer se ta jezik govori. Sposoben/sposobna sem se tudi nepripravljen-a vključiti v pogovor, povezan s splošnimi temami, temami, ki me osebno zanimajo, ali takimi, ki se tičejo vsakdanjega življenja (npr. družine, hobijev, dela, potovanj in aktualnih dogodkov).
Jag kan fungera i de flesta situationer som kan uppstå vid resor i länder eller områden där språket talas. Jag kan utan förberedelser gå in i ett samtal om ämnen av personligt intresse eller med anknytning till vardagslivet, t.ex. familj, fritidsintressen, arbete, resor och aktuella händelser.
Dilin konuşulduğu ülkede seyahat ederken ortaya çıkabilecek bir çok durumla başa çıkabilirim. Bildik, ilgi  alanıma giren ya da günlük yaşamla ilgili (Örneğin; aile, hobi, iş, yolculuk ve güncel olaylar gibi) konularda hazırlık yapmadan konuşmalara katılabilirim.
Es spēju ārzemju ceļojuma laikā sazināties situācijās, kur nepieciešams runāt. Es varu bez iepriekšējas sagatavošanās iesaistīties sarunā par man zināmiem vai mani interesējošiem, kā arī ar ikdienas dzīvi saistītiem tematiem (pie­mēram, “ģimene”, “vaļas­prieks”, “darbs”, “ceļo­ša­na”, “jaunākie notiku­mi”).
Kapaċi niffaċċja ħafna sitwazzjonijiet li jistgħu jinqalgħu waqt vjaġġ f’post fejn il-lingwa tal-post hi mitkellma u nidħol mhux ippreparat f’konverżazzjoni fuq temi familjari ta’ interess personali jew pertinenti fil-ħajja ta’ kuljum. (eż. familja, passatempi, xogħol, vjaġġar u ġrajjiet kurrenti).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow