czka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 26 Résultats  www.untermoserhof.com
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
P.O.Box 2050
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Provença, 328
Rua da Guiné nº 21A R/C
Hurksestraat 43
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Grijpenlaan 23
Zugerstrasse 162
Grijpenlaan 23
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
P.O.Box 2050
Provença, 328
Zugerstrasse 162
Hurksestraat 43
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Grijpenlaan 23
Zugerstrasse 162
Provença, 328
Zugerstrasse 162
Hurksestraat 43
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
P.O.Box 2050
Zugerstrasse 162
Zugerstrasse 162
Provença, 328
Via Liguria 3,
Hurksestraat 43
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Grijpenlaan 23
Konrad-Zuse-Ring 28
Provença, 328
Zugerstrasse 162
Rua da Guiné nº 21A R/C
Grijpenlaan 23
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
93561 ROSNY SOUS BOIS
Zugerstrasse 162
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
P.O.Box 2050
Zugerstrasse 162
Zugerstrasse 162
Provença, 328
Via Liguria 3,
Rua da Guiné nº 21A R/C
Grijpenlaan 23
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
Gorączka
3-in-1 functie
Termékek
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
P.O.Box 2050
Grijpenlaan 23
Konrad-Zuse-Ring 28
Provença, 328
Hurksestraat 43
Kunigunda útja 60
  Group  
Gorączka
La fièvre
Kuume
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Zugerstrasse 162
Zugerstrasse 162
Zugerstrasse 162
Grijpenlaan 23
Kunigunda útja 60
Strada Rucăr, nr. 32, sector 1
  Group  
ul. Gen. Zajączka 26
Zugerstrasse 162
Zugerstrasse 162
Provença, 328
Zugerstrasse 162
Rua da Guiné nº 21A R/C
Grijpenlaan 23
Kunigunda útja 60
  Group  
Czym jest gorączka?
Flex Temp Smart
• Korvan lämpötila
Gentle Temp 720
Gentle Temp 720
Gentle Temp 720
  Group  
Właściwości Gorączka Produkty FAQ
Oberflächentemperatur
Medición de la temperatura
Misurazione tre in uno
Created with Sketch.
Tulajdonságok Láz Termékek GYIK
Gentle Temp 720 Özellikler
  Group  
Temperatura ciała i gorączka
Tietoja kuumeesta
  Group  
Wyniki pomiarów temperatury mogą też ukazywać skutecznośc podjętego leczenia. Gorączka jest reakcją na niekorzystne bodźce. Temperatura ulega przestawieniu na wyższy poziom w celu pobudzenia mechanizmów obronnych organizmu.
It is of great medical importance to measure body temperature. The reason is that a number of diseases are accompanied by characteristic changes in body temperature. Likewise, the course of certain diseases can be monitored by measuring body temperature, and the efficiency of a treatment initiated can be evaluated by the physician. Fever is a reaction to disease-specific stimuli, where the set point of the temperature control centre is varied to promote the body's defences against the disease process. Fever is the most common form of pathological (disease- related) elevation on body temperature.
Il est très important de mesurer la température corporelle. En effet, un grand nombre de maladies s'accompagnent de variations significatives de la température corporelle. De même, l'évolution de certaines maladies peut être contrôlée par un suivi de la température, tout comme l'évaluation de l'efficacité d'un traitement. La fièvre est une réaction à des stimuli spécifiques à la maladie, le point de consigne du centre de contrôle de la température étant ainsi modifié pour favoriser les défenses de l'organisme contre le processus de la maladie. La fièvre est la forme la plus courante de l'élévation pathologique (relatif à l'état de maladie) de la température corporelle.
Es de gran importancia médica medir la temperatura corporal. La razón es que muchas de enfermedades van acompañadas por cambios característicos en la temperatura corporal. Del mismo modo, el curso de ciertas enfermedades puede ser monitorizado mediante la medición de la temperatura corporal, y la eficacia de un tratamiento iniciado puede ser evaluada por el médico. La fiebre es una reacción a los estímulos específicos de la enfermedad, donde el ajuste del control de temperatura varía para estimular las defensas del organismo contra la enfermedad. La fiebre es la forma más común de elevación patológica (relacionada con la enfermedad) de la temperatura del cuerpo.
Essencialmente, é verdade que a medição da temperatura corporal depende sempre de onde é medida. Logo, contrariamente ao consenso popular, não há nenhuma "temperatura normal”. Além disso, a temperatura do corpo de uma pessoa saudável, vai variar com a atividade e a hora do dia. Numa medição de temperatura retal, uma diferença típica de temperatura de 0,5 ° C entre as temperaturas mais altas de noite é fisiológica. A temperatura do corpo é tipicamente elevada após a atividade física.
  Group  
Wyniki pomiarów temperatury mogą też ukazywać skutecznośc podjętego leczenia. Gorączka jest reakcją na niekorzystne bodźce. Temperatura ulega przestawieniu na wyższy poziom w celu pobudzenia mechanizmów obronnych organizmu.
It is of great medical importance to measure body temperature. The reason is that a number of diseases are accompanied by characteristic changes in body temperature. Likewise, the course of certain diseases can be monitored by measuring body temperature, and the efficiency of a treatment initiated can be evaluated by the physician. Fever is a reaction to disease-specific stimuli, where the set point of the temperature control centre is varied to promote the body's defences against the disease process. Fever is the most common form of pathological (disease- related) elevation on body temperature.
Il est très important de mesurer la température corporelle. En effet, un grand nombre de maladies s'accompagnent de variations significatives de la température corporelle. De même, l'évolution de certaines maladies peut être contrôlée par un suivi de la température, tout comme l'évaluation de l'efficacité d'un traitement. La fièvre est une réaction à des stimuli spécifiques à la maladie, le point de consigne du centre de contrôle de la température étant ainsi modifié pour favoriser les défenses de l'organisme contre le processus de la maladie. La fièvre est la forme la plus courante de l'élévation pathologique (relatif à l'état de maladie) de la température corporelle.
Es de gran importancia médica medir la temperatura corporal. La razón es que muchas de enfermedades van acompañadas por cambios característicos en la temperatura corporal. Del mismo modo, el curso de ciertas enfermedades puede ser monitorizado mediante la medición de la temperatura corporal, y la eficacia de un tratamiento iniciado puede ser evaluada por el médico. La fiebre es una reacción a los estímulos específicos de la enfermedad, donde el ajuste del control de temperatura varía para estimular las defensas del organismo contra la enfermedad. La fiebre es la forma más común de elevación patológica (relacionada con la enfermedad) de la temperatura del cuerpo.
Essencialmente, é verdade que a medição da temperatura corporal depende sempre de onde é medida. Logo, contrariamente ao consenso popular, não há nenhuma "temperatura normal”. Além disso, a temperatura do corpo de uma pessoa saudável, vai variar com a atividade e a hora do dia. Numa medição de temperatura retal, uma diferença típica de temperatura de 0,5 ° C entre as temperaturas mais altas de noite é fisiológica. A temperatura do corpo é tipicamente elevada após a atividade física.