|
|
Gert er ráð fyrir að í viðbragðssveitinni verði 20.000 manna vígbúið hraðlið sem er fært um að koma sér á vettvang á 5-30 dögum og hefur 30 daga úthaldsgetu. Í hverri viðbragðssveit á að sameinast landher í stórfylkisstærð, herflugvélar og stjórnstöðvar sem geta annað og stjórnað allt að 200 árásarferðum á dag, svo og flotalið.
|
|
|
The NRF is envisioned as a 20,000-strong rapid-reaction force, prepared for combat, able to deploy in between 5 and 30 days and sustainable for 30 days. Each NRF is intended to be a combined arms team with assets that include a brigade-sized ground force, air assets and command and control capabilities to support up to 200 sorties per day, as well as maritime forces. To be deployable, these forces must be expeditionary. This requires technology change in the form of strategic airlift and people innovation in the form of soldiers and airmen who can deploy outside their national borders.
|
|
|
Telle qu'elle est envisagée, la NRF devrait constituer une force de réaction rapide de 20 000 hommes, préparée au combat et capable de se déployer en cinq à trente jours, tout en pouvant être soutenue durant trente jours. Chaque NRF est destinée à revêtir la forme d'une équipe interarmées, dont les ressources comprennent des forces terrestres de la taille d'une brigade, des ressources aériennes et des capacités de commandement et de contrôle pour soutenir jusqu'à 200 sorties par jour, ainsi que des forces navales. Pour pouvoir être déployées, ces forces doivent être expéditionnaires. Cela exige des changements technologiques au niveau de la capacité de transport aérien stratégique et des innovations au niveau des effectifs, qui doivent se composer de soldats et d'aviateurs capables de se déployer en dehors de leurs frontières nationales.
|
|
|
Die NRF sind als Schnellreaktionstruppen mit einem Umfang von 20 000 Mann konzipiert worden, die auf Kampfeinsätze vorbereitet sind, innerhalb von 5 bis 30 Tagen verlegt werden können und deren Durchhaltefähigkeit 30 Tage beträgt. Die NATO-Reaktionskräfte sollen teilstreitkraftübergreifende Verbände darstellen, zu denen eine Bodentruppe im Umfang einer Brigade, Luftmittel sowie ein Dispositiv von Führungs- und Leitsystemen für bis zu 200 Flüge täglich und zudem Seestreitkräfte zählen. Damit diese Streitkräfte disloziert werden können, müssen sie für Auslandseinsätze geeignet sein. Dies erfordert technologische Veränderungen im Hinblick auf strategische Lufttransportmöglichkeiten und Innovationen auf personeller Ebene im Hinblick auf Bodentruppen und Luftstreitkräfte, die außerhalb der Grenzen ihres jeweiligen Landes disloziert werden können.
|
|
|
Está previsto que la NRF sea una fuerza de reacción rápida de 20.000 hombres, preparada para el combate, capaz de desplegar en un plazo de 5 a 30 días y de mantenerse durante 30 días. Se pretende que cada NRF esté formada por un conjunto de armas que incluya fuerzas de tierra del tamaño de una brigada, apoyo aéreo con capacidades de mando y control suficientes para realizar 200 salidas diarias, y fuerzas navales. Estas fuerzas deben tener carácter expedicionario para poder ser desplegables, lo que exige un cambio tecnológico en el transporte aéreo estratégico y la innovación del elemento humano para que soldados y pilotos sean capaces de desplegar fuera de sus fronteras.
|
|
|
La NRF è concepita come una forza di reazione rapida di 20.000 uomini, pronta a combattere, capace di dispiegarsi in 5-30 giorni e sostenibile per 30 giorni. Ogni NRF è strutturata come un gruppo multinazionale di diverse specialità, con risorse che includono una forza terrestre a livello di brigata, risorse aeree e capacità di comando e controllo per sostenere fino a 200 missioni al giorno, come pure forze navali. Per essere dispiegabili, queste forze devono essere trasferibili all'estero. Ciò richiede cambiamenti tecnologici nella concezione del trasporto aereo strategico ed innovazione nel fattore umano, nel senso che soldati e piloti siano in grado di dispiegarsi al di là dei loro confini nazionali.
|
|
|
A NRF foi concebida como uma força de reacção rápida de 20.000 homens, preparada para o combate, capaz de ser destacada num período de entre 5 e 30 dias, e sustentável durante 30 dias. Cada NRF é constituída por uma equipa conjunta, cujos recursos incluem uma força terrestre com a dimensão de uma brigada, recursos aéreos e capacidades de comando e controlo para apoiar até 200 saídas por dia, bem como forças marítimas. Para serem destacáveis, estas forças têm de ser expedicionárias. Isto requer alterações tecnológicas ao nível do transporte aéreo estratégico e inovações ao nível dos efectivos, que devem ser constituídos por soldados e aviadores destacáveis para fora das suas fronteiras nacionais.
|
|
|
Το όραμα για τη NRF είναι ότι είναι μια δύναμη ταχείας αντίδρασης 20.000 ατόμων, που είναι προετοιμασμένη για μάχη, ικανή να αναπτυχθεί εντός 5 μέχρι 30 ημερών και που μπορεί να διατηρηθεί για 30 ημέρες. Κάθε NRF επιδιώκεται να είναι μια μεικτή ομάδα από κλάδους των ενόπλων δυνάμεων με δυνάμεις που περιλαμβάνουν μια χερσαία δύναμη σε μέγεθος ταξιαρχίας, αεροπορικές δυνάμεις και δυνατότητες ελέγχου και διοίκησης που να υποστηρίζουν κάπου 200 εξόδους την ημέρα, όπως επίσης και ναυτικές δυνάμεις. Για να είναι ικανές να αναπτυχθούν οι δυνάμεις αυτές θα πρέπει να είναι εκστρατευτικές. Κάτι που απαιτεί τεχνολογική αλλαγή με τη μορφή της στρατηγικής αερομεταφοράς και ανθρώπινη καινοτομία με τη μορφή των στρατιωτών και των αεροπόρων που μπορούν να αναπτυχθούν έξω από τα εθνικά τους σύνορα.
|
|
|
NRF се предвижда като корпус за бързо реагиране от 20 000 души в пълна бойна готовност, способен да се разгръща за период от 5 до 30 дни и да осигурява поддръжката си за един месец. Той ще се състои от комбинирани сили, включващи пехотна бригада, военновъздушни сили със съответното командване и контрол, способни да гарантират до 200 полета на ден, и военноморски части. За да се разгръщат бързо, тези сили трябва да имат експедиционен характер. Това налага технологични промени във формата на стратегическия въздушен транспорт и обновление по отношение на воините, които трябва да са подготвени за разгръщане извън националната територия.
|
|
|
NRF byly založeny jako 20 000členná skupina rychlé reakce, připravena na boj, schopna rozmístění v 5 až 30 dnech a udržitelná po dobu 30 dnů. Úmyslem je, aby každá jednotka NRF byla týmem s kombinovanými zbraněmi s výhodami, ke kterým patří pozemní jednotka velikosti brigády, letadlové vybavení a velící a kontrolní potenciál schopný podpořit až 200 spolubojovníků za den,a rovněž námořní vzdušné síly. Aby mohly být schopny rozmístění, musí být tyto jednotky expediční. To vyžaduje technologickou změnu ve formě strategické nouzové letadlové dopravy a personální inovaci ve formě vojáků a letců, kteří jsou schopni zaujmout bojové postavení mimo území jejich země.
|
|
|
NRF er planlagt som en hurtig reaktionsstyrke på 20,000 mand, der er forberedt til kamp, kan indsættes på 5-30 dage, og som kan understøtte sig selv i 30 dage. Hver NRF tænkes at bestå af flere værn med aktiver, som omfatter en hærstyrke på brigadestørrelse, flyvevåbenenheder og kommando- og kontrolkapaciteter til op mod 200 flyvninger pr. dag, samt flådestyrker.
|
|
|
NRFist peab saama 20 000-liikmeline lahinguvalmis kiirreageerimisjõud, mis on võimeline alustama operatsiooni 5 kuni 30 päeva jooksul ning viibima operatsioonil 30 päeva. NRF-i iga koosseis on kavandatud mitmel relvaliigil põhineva üksusena, mille vahendite hulgas on brigaadisuurune maaväeüksus, õhuväevahendid ning juhtimissüsteemid kuni 200 väljalennu korraldamiseks päevas, ja mereväeüksused. Et need üksused oleksid siirmisvõimelised, peavad nad olema ekspeditsiooniväed. Selleks on vaja tehnoloogilisi muutusi strateegilise õhusilla näol ning inimestega seotud uuendusi sõdurite ja lendurite näol, kes on võimelised minema operatsioonile väljapoole oma kodumaad.
|
|
|
Az NRF-et egy 20.000 fős gyors reagálású, harcra kész, haderőnek irányozták elő, amely képes 5 – 30 napon belül felvonulni és 30 napon át fenntartható. Minden NRF a szándék szerint egy többnemzetiségű fegyveres csapat olyan felszereléssel, amelyekbe beletartozik egy dandár méretű szárazföldi erő, légi eszközök, illetve vezetési és irányítási képességek legfeljebb napi 200 bevetés támogatására, továbbá haditengerészeti erők. Ahhoz, hogy bevethetők legyenek, ezeknek az erőknek expedíciós erőknek kell lenniük. Ehhez technológia-váltásra van szükség stratégiai légi szállítás formájában, és személyi innovációra, olyan katonák és repülőszemélyzet formájában, akik képesek felvonulni nemzeti határaikon kívül.
|
|
|
Planuojama, kad NRF bus iš 20 000 karių sudarytos greitojo reagavimo pajėgos, pasirengusios kautynėms, galinčios būti dislokuotos per 5-30 dienų ir savarankiškai išsilaikyti 30 dienų. Kiekvienas NRF padalinys bus kombinuotos ginkluotės komanda, kurią sudarys brigados dydžio sausumos pajėgos, oro pajėgumai, taip pat vadovavimo ir kontrolės pajėgumai, leidžiantys įvykdyti iki 200 išpuolių per dieną, taip pat karinės jūrų pajėgos. Kad šias pajėgas būtų galima dislokuoti, jos turi būti ekspedicinės. Tam reikia technologinių pokyčių – strateginio transportavimo oru pajėgumų, taip pat žmogiškųjų naujovių – už savo šalies ribų galinčių veikti kareivių ir lakūnų.
|
|
|
NRF zostały pomyślane jako siły szybkiego reagowania w sile 20 tysięcy żołnierzy, przygotowane do walki, zdolne do rozwinięcia w okresie pomiędzy 5-30 dni oraz zdolne do utrzymania się przez 30 dni. Każdy NRF ma być zespołem połączonych rodzajów sił obejmującym siły lądowe w wielkości brygady, potencjał lotniczy oraz zdolności w zakresie zarządzania i kontroli wystarczające do przeprowadzania 200 nalotów dziennie, a także siły morskie. Aby zachować zdolność do rozmieszczania, siły te muszą być ekspedycyjne. To wymaga zmiany technologicznej - lotniczego transportu strategicznego oraz innowacji kadrowej, w postaci żołnierzy i lotników zdolnych do rozmieszczenia poza granicami ich kraju.
|
|
|
NRF este conceput ca o forţă de reacţie rapidă, cu un efectiv de 20.000 de militari, pregătită pentru luptă, capabilă să se disloce într-un termen de 5 la 30 de zile şi să se auto-susţină timp de 30 de zile. Se intenţionează ca fiecare NRF să fie o echipă de arme întrunite cu mijloace care includ o forţă terestră de mărimea unei brigăzi, mijloace aeriene şi capabilităţi de comandă şi control pentru a sprijini executarea a până la 200 de ieşiri pe zi, precum şi forţe navale. Pentru a fi dislocabile, aceste forţe trebuie să fie expediţionare. Acest lucru necesită o schimbare tehnologică sub forma transportului aerian strategic şi inovaţii la nivelul oamenilor sub forma militarilor din forţele terestre şi aeriene care se pot disloca în afara graniţelor lor naţionale.
|
|
|
Предполагается, что СР НАТО будут полностью боеготовыми силами быстрого реагирования численностью 20 тыс. человек , обладающими способностью проводить развертывание в сроки от 5 до 30 дней и автономно выполнять боевые задачи в течение 30 дней. Каждое формирование СР НАТО должно быть общевойсковым соединением, включающим сухопутный компонент бригадного состава, подразделения авиации и средства боевого управления, обеспечивающие до 200 боевых вылетов в день, а так же подразделения военно-морских сил. Чтобы быть готовым к быстрому развертыванию, эти силы должны быть экспедиционными. Это требует технологических изменений в виде средств стратегических воздушных перевозок и инноваций, связанных с подготовкой пехотинцев и летчиков, готовых к развертыванию за пределами своих государственных границ.
|
|
|
NRF so zasnovane kot sile za hitro posredovanje z 20.000 pripadniki, pripravljene na boj, sposobne za napotitev v roku 5 do 30 dni ter sposobne oskrbovati se 30 dni. NRF bodo imele obliko združene skupine, v kateri bodo brigada kopenske vojske, zračna sredstva in zmogljivosti poveljevanja in kontrole za podporo 200 bojnim letom na dan ter pomorske sile. Če hočejo biti take sile primerne za napotitev, morajo biti ekspedicijske. To pa zahteva spremembo tehnologije v obliki strateškega zračnega prevoza ter kadrovske novosti v obliki vojakov in letalcev, ki jih bo mogoče napotiti izven njihovih nacionalnih meja.
|
|
|
NATO Mukabele Gücü muharebe için hazırlanmış, 5 ila 30 günde konuşlandırılabilecek, 30 gün süreyle idame ettirilebilecek 20,000 kişilik bir çevik mukabele gücü olarak tasarlandı. Her bir NMG, tugay çapında bir kara kuvveti, günde 200 sortiyi destekleyebilecek hava varlığı ve komuta ve kontrol yetenekleri, ve bir deniz gücüne sahip bir müşterek kuvvet timi olarak oluşturuldu. Konuşlandırılabilir olmak için bu kuvvetlerin seferi olmaları gereklidir. Bu da teknoloji unsurunda stratejik hava ikmal, insan unsurunda kendi ülkelerinin sınırları dışında konuşlandırılabilen asker ve havacılar şeklinde yenilikler gerektirir.
|
|
|
NRF ir paredzēti kā 20000 liels, ātri reaģējošs kontingents, kas gatavs cīņai un ko var dislocēt 5 līdz 30 dienu laikā un uzturēt līdz par 30 dienām. Katra NRF vienība ir ieplānota kā kombinēta ieroču grupa ar brigādes lieluma zemes spēkiem, gaisa spēkiem un komandvadības un kontroles spējām, kas var realizēt līdz 200 iziešanām dienā un kas ietver arī jūras spēkus. Lai dislocētos, šiem spēkiem ir jābūt ar ekspedīcijas spējām. Tas prasa tehnoloģiskas pārmaiņas stratēģiskā gaisa lifta formā un cilvēciskus jauninājumus karavīru un lidotāju formā, kas spēj ātri dislocēties ārpus savas nacionālās valsts robežām.
|
|
|
Концепція СРН передбачає створення сил у складі 20 000 військовослужбовців, готових до ведення бойових дій, спроможних до розгортання за період від 5 до 30 діб і до виконання операції протягом 30 днів. Вони мають включати бригаду сухопутних сил, військово-повітряні сили, структуру командування і управління для виконання до 200 вильотів на добу, а також військово-морські сили. Це мають бути експедиційні сили, що вимагає технологічних змін, тобто, використання стратегічної транспортної авіації, а також змін на рівні особового складу – військовослужбовці і, зокрема, ВПС повинні бути підготовлені до виконання завдань поза національними кордонами.
|