dare – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 55 Results  access2eufinance.ec.europa.eu  Page 3
  Glossario  
Per sfruttare pienamente il potenziale di crescita collegato a tale fenomeno e garantire una ripartizione equa dei suoi vantaggi, l'Unione si adopera per dare attuazione, attraverso una governance multilaterale, ad un modello di sviluppo sostenibile volto a conciliare crescita economica, coesione sociale e protezione dell'ambiente.
Globalisaatio tarjoaa monia mahdollisuuksia, mutta se on edelleen myös yksi suurimmista haasteista, joihin Euroopan unionin on nykypäivänä vastattava. Jotta ilmiön tarjoamat kasvun mahdollisuudet voitaisiin hyödyntää täysimääräisesti ja jotta voitaisiin taata sen tuomien hyötyjen tasapuolinen jakautuminen, unioni pyrkii noudattamaan monenvälisen hallinnon avulla sellaista kestävän kehityksen mallia, jossa yhdistyvät talouskasvu, sosiaalinen koheesio ja ympäristönsuojelu.
  Glossario  
permette ai membri del Parlamento di dare il proprio consenso ad un'ampia gamma di accordi internazionali negoziati dall'Unione europea, come gli accordi commerciali internazionali;
permet aux députés européens de donner leur consentement sur un large éventail d'accords internationaux négociés par l'Union européenne, à l'instar d'accords de commerce international;
die Mitglieder des EP dürfen, ihre Zustimmung zu einer großen Zahl internationaler Abkommen geben, die von der Europäischen Union geschlossen werden, zum Beispiel zu internationalen Handelsabkommen;
permite a los diputados pronunciarse acerca de una amplia variedad de acuerdos internacionales negociados por la Unión Europea, tales como los acuerdos comerciales internacionales;
permite aos Deputados do Parlamento Europeu darem o seu consentimento relativamente a um vasto leque de acordos internacionais negociados pela União Europeia, tais como os acordos comerciais internacionais;
voorziet dat de leden van het Parlement hun goedkeuring moeten geven aan uiteenlopende internationale overeenkomsten waarover de Europese Unie onderhandelt, zoals internationale handelsovereenkomsten;
beføjelse til parlamentsmedlemmerne til at give deres samtykke i en lang række internationale aftaler, der indgås af Den Europæiske Union, såsom internationale handelsaftaler,
annetaan Euroopan parlamentin jäsenille mahdollisuus antaa hyväksyntänsä monille Euroopan unionin neuvottelemille kansainvälisille sopimustyypeille, kuten kansainvälisille kauppasopimuksille;
Europaparlamentets ledamöter har möjlighet att godkänna en lång rad internationella avtal som EU förhandlar fram, till exempel internationella handelsavtal.
  Fallire e ricominciare ...  
dare una seconda opportunità agli imprenditori, riducendo i termini per la riabilitazione e la liquidazione dei debiti dopo il fallimento a un massimo di
die Unterstützung durch Kunden, Geschäftspartner und Investoren sollte durch Beziehungen zwischen diesen und den möglichen erneuten Existenzgründern verstärkt werden.
La Comunicación sobre la revisión de la iniciativa SBA en favor de las pequeñas empresas invita a los países a promover
om tweede kansen voor ondernemers te bevorderen door tegen 2013 de kwijting en schuldvereffening voor een eerlijke ondernemer na een bankroet tot maximaal
получаването на подкрепа от клиенти, бизнес партньори и инвеститори трябва да бъде подпомогнато от връзките между тях и започващите отново бизнес.
fremme en chance til for iværksættere ved at begrænse afviklingstid og gældssanering for ærlige iværksættere efter konkurs til højst
Euroopa väikeettevõtlusalgatuse „Small Business Act” läbivaatamist käsitlevas teatises kutsutakse ELi liikmesriike üles „
segítsék elő a vállalkozók számára az újrakezdési lehetőség megszerzését azáltal, hogy a becsületes vállalkozók esetében 2013-ra legfeljebb
promoveze, până în 2013, acordarea unei a doua şanse întreprinzătorilor prin limitarea la maximum
spodbujajo novo priložnost za podjetnike z omejitvijo časa rehabilitacije in poravnave dolgov za poštenega podjetnika na največ
ļaut uzņēmējiem izmantot otro iespēju, līdz 2013. gadam aizņēmuma dzēšanas un darbības atsākšanas jeb rehabilitācijas laiku labticīgiem uzņēmējiem ierobežojot lielākais līdz
  Glossario  
Il presidente della Commissione partecipa alla scelta dei membri della Commissione in base alle raccomandazioni degli Stati membri. Egli deve inoltre dare il suo accordo alla nomina dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
Kommissionens ordförande deltar i valet av kommissionsmedlemmar på grundval av de förslag som medlemsländerna lämnat. Ordföranden ska även godkänna nomineringen av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik.
  EUROPA - Informazioni s...  
è vietato dare l'impressione che le istituzioni dell'UE sostengano gli obiettivi o i contenuti del sito che ospita il link o dell'organizzazione che lo gestisce.
No des a entender que las instituciones de la UE aprueban o respaldan los objetivos o contenidos de tu web u organización.
Du må ikke give indtryk af, at EU-institutionerne anbefaler eller støtter det andet websites formål eller indhold eller den organisation, der er ansvarlig for det.
Sinun Eurooppasi -sivuston ylläpitäjät tarkistavat säännöllisesti, että tehdyt linkit ovat ohjeiden mukaisia.
  SCADPlus: Le istituzion...  
Il Consiglio europeo dovrebbe avviare l'elaborazione di tale decisione subito dopo la firma della Costituzione e dare la sua approvazione politica entro sei mesi.
The European Council should start to prepare this decision as soon as the Constitution is signed and should reach political agreement within six months.
Le Conseil européen devrait commencer à préparer cette décision dès la signature de la Constitution et l'approuver politiquement dans les six mois.
Der Europäische Rat sollte nach Unterzeichnung des Vertrags über eine Verfassung umgehend mit der Ausarbeitung dieses Beschlusses beginnen und innerhalb von sechs Monaten zu einer politischen Einigung gelangen.
El Consejo Europeo debería empezar a preparar esta decisión tan pronto como se firme la Constitución y aprobarla políticamente en el plazo de seis meses.
O Conselho Europeu deve começar a preparar a referida decisão logo após a assinatura da Constituição e aprová-la politicamente no prazo de seis meses.
Det Europæiske Råd formodes at gå i gang med at forberede denne afgørelse efter undertegnelsen af forfatningen og godkende den på politisk plan senest seks måneder efter. .
Eurooppa-neuvoston olisi alettava valmistella tätä päätöstä, kun perustuslaki on allekirjoitettu, ja hyväksyttävä se poliittisesti kuuden kuukauden kuluessa.
Europeiska rådet bör börja förbereda detta beslut så snart konstitutionen har undertecknats och bör politiskt anta beslutet senast sex månader efter detta.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow