darf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  celsius.utadeo.edu.co  Page 2
  10 / Rollenspiel / Im ...  
Wann (auf welchem Niveau) fange ich an, mich für die Resultate des Trainings zu genieren (diese Grenze darf nicht unterschritten werden)?
When (at what level) do I start to feel the results of the training (This limit must not be exceeded)?
¿Cuándo (en cuál nivel) empiezo avergonzándome de los resultados del entrenamiento (este límite no debe aminorarse)?
Πότε (σε ποιο επίπεδο) ξεκινώ να ενοχλούμαι με τα αποτελέσματα της εκπαίδευσης; (αυτό το όριο δεν μου επιτρέπεται να το παραβιάσω)
Кога (на кое ниво) започвам да се притеснявам за резултатите от обучението (под тази граница не бива да се остава)?
Când (la ce nivel) încep să mă simt jenat pentru rezultatele instruirii (această limită nu trebuie să fie depășită)?
Kedy (na akej úrovni) sa začínam hanbiť za výsledky tréningu? (Túto hranicu nemožno prekročiť.)
Kdaj (na katerem nivoju) se začnem sramovati rezultatov vaje (te meje ne smete prestopiti)?
  3 / Gesprächsleitfaden ...  
„Weiß nicht so richtig. Ich muss mal darüber nachdenken. Darf ich wiederkommen?“
"I do not know. I have to think about it. May I come back? "
"No lo sé bien. Tengo que pensarlo. ¿Puedo regresar?"
«Δεν ξέρω ακριβώς. Πρέπει να σκεφθώ; Μπορώ να ξαναέρθω σε εσάς;»
„Не знам съвсем точно. Трябва да си помисля за това. Мога ли пак да дойда?“
"Nu știu cu adevărat. Trebuie să mă gândesc la asta. Pot să vin înapoi? "
"To neviem presne. Musel by som o tom popremýšľať. Môžem prísť niekedy znovu?"
"Ne vem točno. Moral bi razmisliti o tem. Ali lahko ponovno pridem?"
  7 / Klassenstufe 3-4 / ...  
Marie fragt ihre Mutter, ob sie an den PC darf, um mit ihren Freundinnen zu schreiben...
Marie asks her mother if she could use the computer to write to her friends…
Marie le pregunta a su madre si puede usar el ordenador para escribir a sus amigas.
Η Μαρία ζητά την άδεια από τη μητέρα της, να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή της, για να επικοινωνήσει με τους φίλους της...
Мари пита майка си, дали може да ползва компютъра, за да си пише с приятелки ...
Marija pasiklausia mamos, ar ji gali prie kompiuterio, nes nori parašyti savo draugėms ...
Maria îşi întreabă mama, dacă are voie la calculator, pentru că vrea să scrie ceva prietenelor ei...
Mária sa spýta mamy, či si smie zapnúť počítač, aby si popísala s kamarátkami...
Marija vpraša mamo za dovoljenje, če sme na računalnik, da piše svojim prijateljicam....
  Verhaltensregeln bei Cy...  
Kenne deine Rechte: Niemand darf Bilder oder Videos von dir ins Internet stellen geschweige denn dich blamieren oder beleidigen. Wenn Cybermobbing besonders ernst wird, kann das für die Täter rechtliche Konsequenzen haben.
Know your rights: nobody has the right to post your photos or videos on the Internet, nor to defame or insult you. When cyberbullying becomes particularly serious, this can have legal consequences for the perpetrator.
Conoce tus derechos: Nadie puede subir vídeos o fotos tuyas a Internet y mucho menos ponerte en ridículo o insultarte. Cuando el ciber-acoso se agrava, puede tener consecuencias legales para el autor.
Μάθε τα δικαιώματα σου: Φωτογραφίες ή βίντεο που ανεβάζεις στο Διαδίκτυο πρέπει να μη σου δημιουργούν προβλήματα ή να σε προσβάλλουν. Ο διαδικτυακός εκφοβισμός είναι ιδιαίτερα σοβαρή υπόθεση και μπορεί να έχει νομικές συνέπειες για τους δράστες.
Познавай правата си: Никой няма право да публикува твои снимки или видео в интернет, нито да те опозорява или обижда. Когато кибертормоза стане особено сериозен, това може да има правни последици за извършителя.
Žinok savo teises: niekas negali tavo nuotraukos arba video filmo apie tave įdėti į internetą, nes tau gali būti gėda arba tai gali tave įžeisti. Jeigu elektroninės patyčios pasidaro labai rimtos,agresorius gali būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn.
Cunoaşte-ţi drepturile: Nimeni nu are voie să posteze fotografii sau filmări despre tine, cu atât mai puţin să te jignească sau să te blameze. Dacă hărţuirea în mediul virtual devine gravă, acest lucru poate avea consecinţe legale pentru făptuitor.
Poznaj svoje práva: nikto nesmie tvoje fotografie či videá dávať na internet a už vôbec nie ťa prostredníctvom nich zosmiešňovať alebo urážať. Ak je kyberšikanovanie závažné, môže mať pre páchateľa právne dôsledky.
Seznani se s svojimi pravicami: Nihče ne sme tvojih fotografij in videoposnetkov objaviti na internetu, še posebej ne tistih, ki te sramotijo ali žalijo. Če je spletno nadlegovanje še posebno resno, ima to za storilca lahko pravne posledice.
  3 / Gesprächsleitfaden ...  
„Dornröschen hat die Sicherheit verlassen, als zur richtigen Zeit am richtigen Ort der Prinz kam. Ich bin zwar kein Prinz, aber zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Darf ich in die Schule gehen und mit deinen Mitschülern reden?“
"Sleeping Beauty has left the security when the prince came at the right time in the right place. I am not a prince, but at the right time in the right place. May I go to school and talk to your classmates? "
"La Bella Durmiente ha salido de la seguridad, cuando en el momento correcto, en el lugar correcto el príncipe llegó. Si bien, no soy un príncipe, pero en el momento correcto estoy en el lugar correcto. ¿Puedo ir a la escuela, y hablar con tus compañeros de clase? "
«Η ωραία κοιμωμένη άφησε την ασφάλεια, όταν την κατάλληλη στιγμή στο κατάλληλο μέρος εμφανίστηκε ο πρίγκιπας. Δεν είμαι κανένας πρίγκιπας βέβαια εγώ, αλλά βρέθηκα στο σωστό μέρος τη σωστή στιγμή. Μου επιτρέπεις να πάω στο σχολείο σου και να μιλήσω με τους συμμαθητές σου;»
„Спящата красавица е напуснала безопасността, когато в точния момент на точното място е дошъл принцът. Аз наистина не съм принц, но в точния момент и на точното място. Може ли да ида в училището и да разговарям с твоите съученици?“
,,Frumoasa Adormita a părăsit securitatea, astfel cum a sosit prințului la timpul si locul potrivit. Eu nu sunt un prinț, dar la momentul potrivit si la locul potrivit. Pot să mă duc la școală și să vorbesc cu colegii tăi? "
"Šípková Ruženka toto bezpečie opustila, keď sa na pravom mieste v pravý čas objavil princ. Ja síce nie som princ, ale som v správny čas na správnom mieste. Môžem prísť do školy a porozprávať sa s tvojimi spolužiakmi?"
"Trnjulčica je zapustila to varnost, ko se je ob pravem času na pravem mestu znašel princ. Jaz sicer nisem princ, sem pa ob pravem času na pravem mestu. ALi lahko grem v tvojo šolo in govorim s sošolci?"
  11 / Rollenspiel / Im ...  
Sie dürfen aber nicht geworfen werden und sie dürfen auch keine Mitspielerin überspringen. Außerdem ist Schnelligkeit gefragt, niemand darf das Knäuel länger als zwei Sekunden festhalten. Ziel ist es, die Knäuel so schnell weiterzugeben, dass sie nicht beide gleichzeitig im eigenen Schoß landen.
The players sit tight in the circle in the tailoring seat, so the knees touch. Two opposing persons each receive one of the balls (for example, knotted from cloths / scarves). They put the balls into their lap as quickly as possible. The balls can change direction as often as required. They can not be thrown, however, and they must not skip a fellow player. In addition, speed is required, no one can hold the ball for more than two seconds. The goal is to pass the balls so quickly that they do not both land in their own lap at the same time. The person with whom the two balls end up in the lap, causing a short circuit, is eliminated. So the circle diminishes, until only two players remain. Then the game is over.
Los jugadores sentados en un apretado círculo con las piernas cruzadas, de modo que toque las rodillas. Dos personas que se sientan en los opuestos recibirán cada una de las madejas (por ejemplo, de toallas / pañuelos anudados). Coloque las bolas tan rápido como sea posible en el regazo del vecino. La madeja puede cambiar tan a menudo, como requerido, de dirección. Pero éstas no deben ser arrojadas, y no se permite saltarse a cualquier compañero de juego. Además, velocidad es requerida, no se permite, que alguien tenga la maraña más de dos segundos. El objetivo es transmitir las bolas tan rápido, que nunca ambas caigan juntas en el regazo propio. La persona, en la que las dos bolas, terminan en el regazo, que es, cuando un un corto circuito se genera, es eliminada. Por lo tanto, se reduce el círculo, hasta que dos jugadores se quedan. Entonces, el juego ha terminado.
Οι παίκτες/ παίκτριες κάθονται κοντά ο ένας στον άλλο κυκλικά οκλαδόν, έτσι ώστε τα γόνατά τους να αγγίζονται. Δύο συμμετέχοντες που κάθονται απέναντι παίρνουν ένα από τα δύο κουβάρια (π.χ. μαντήλι/ σάλι που να είναι δεμένα μεταξύ τους). Τοποθετούν το συντομότερο δυνατό τα κουβάρια στα γόνατα του «γείτονα». Μπορείτε κατά βούληση να αλλάζετε κατεύθυνση στα κουβάρια. Δεν επιτρέπεται, όμως, να πέφτουν κάτω ή να υπερπηδούν κάποιον συμπαίκτη. Άλλωστε, απαιτείται ταχύτητα, κανείς δεν επιτρέπεται να κρατάει το κουβάρι πάνω από δύο λεπτά. Στόχος είναι να περνάει το κουβάρι τόσο γρήγορα από τον έναν στον άλλον, ώστε να μην βρίσκεται ταυτόχρονα σε δύο πόδια. Στο παίκτη που θα βρεθούν και τα δύο κουβάρια, πράγμα που θα προκαλέσει ένα πρώτο κλείσιμο του παιχνιδιού, χάνει κιόλας. Έτσι, λοιπόν, κλείνει ο κύκλος έως ότου μείνουν μόνον δύο παίκτες. Τότε το παιχνίδι έχει τελειώσει.
Играчите седят близко един до друг по турски,така, че колената им се допират. Две седящи един срещу друг лица получават всеки по една топка (напр. от вързани заедно кърпи/шалове). Те подават възможно най-бързо топките в скута на съседите си. За предпочитане топките трябва да сменят често местата си. Но те не трябва да бъдат хвърляни и не бива да прескачат никой от съседните играчи. Освен това се изисква бързина, никой не бива да задържа топката повече от две секунди. Целта е, да се предават топките толкова бързо, така че те да не попаднат едновременно в скута на един играч. Лицето, при което двете топки попаднат едновременно, при което се получава късо съединение, се оттегля. Така кръга се смалява, докато останат само двама играчи. Тогава играта свършва.
Jucatorii stau intr-un cerc cu picioarele ca sa se atinga genunchii.Doua dintre persoanele saezate fata in fata primesc o minge realizata din fulare.Ei pun cit de repede pot mingile in poala vecinului.Mingile pot schimba astfel repede directia. Nu au voie sa fie aruncate si nici nu au voie sa depaseasca un jucator. Este importanta viteza,nimeni nu are voie sa tina mingea mai mult de doua secunde.Scopul este Acela ca mingile sa fie repede aruncate pentru a nu rimine doua intr-o poala. Persoana la care ramin in poala este eliminate din joc.Asa se micsoreaza cercul pin ace ramin doi jucatori in joc. Atunci jocul se termina
Hráči sedia v kruhu v tureckom sede tak, aby sa dotýkali kolenami. Dvaja hráči sediaci na opačných stranách dostanú po jednom klbku (napr. zo zauzlených šatiek či šálov). Hráči musia klbko čo najskôr položiť do lona susedovi. Klbká pritom môžu meniť smer, nesmú sa však hádzať a nesmú žiadneho hráča preskočiť. Je tiež dôležitá rýchlosť podávania, nikto nesmie držať klbko dlhšie než dve sekundy. Cieľom je odovzdať klbká ďalej tak rýchlo, aby sa u jedného hráča nestretli obidve naraz. Ten, u koho pristanú obe odrazu, čo spôsobí skrat, vypadáva. Kruh sa tak postupne zmenšuje, kým neostanú už len poslední dvaja hráči. Vtedy sa hra končí.
Igralci sedijo po turško v krogu in sicer tako, da se jim kolena dotikajo. Dve nasproti sedeči si osebi prejmeta po en klobčič (denimo zvezano ruto). Kolikor mogoče hitro položita klobčič v naročje sosednji osebi. Pri tem lahko klobčič poljubno spreminja smer, vendar ga igralci ne smejo metati ali izpustiti katerega od soigralcev. Poleg tega morajo biti hitri, saj nihče ne sme držati klobčiča dlje od dveh sekund. Cilj je, da klobčič igralci tako hitro podajo naprej, da nikomur ne pristaneta oba klobčiča v naročju. Komur se to vseeno zgodi, ustvari kratki stik in je izločen iz igre. Tako se krog manjša, dokler ne ostaneta samo še dve osebi. Potem je igre konec.