darf – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  www.htl.pl  Page 2
  Die Freuden der japanis...  
Haben Sie einen Teller in die Hand genommen, darf er nicht mehr aufs Band zurückgestellt werden.
Do not return plates once you take them off the conveyor belt.
On ne doit pas remettre sur le tapis une assiette que l'on a prise.
Una volta che si è prelevato un piattino dal nastro trasportatore, questo non può essere messo nuovamente sul nastro.
Piring yang sudah diambil tidak boleh dikembalikan ke jalur.
  Die Freuden der japanis...  
In vielen Fällen darf man kein neues Getränk bestellen, bevor man das vorherige Getränk ausgetrunken hat. Achten Sie also bitte darauf, nur eine solche Menge zu bestellen, wie Sie austrinken können.
Usually you cannot order more drinks until you have finished your current drink, so try to order only what you can drink.
Il n'est en général pas possible de commander une autre boisson tant que vous n'avez pas terminé celle que vous avez commandée, faites donc attention de ne pas commander plus que vous ne pouvez boire.
Molto spesso non si possono fare altre ordinazioni finché non si è bevuto il drink che si è precedentemente ordinato. Quando ordinate tenete sempre a mente la quantità che potete bere.
في العديد من الحانات، لا يمكنك طلب الشراب الخاص بك قبل أن تنتهي من الشراب السابق الذي طلبته ويجب أن تطلب فقط الكمية من المشروبات التي يمكن أن تشربها.
Banyak yang memberlakukan bahwa tidak bisa memesan minuman lain sebelum minuman yang telah dipesan dihabiskan, karena itu pesanlah sebanyak yang anda dapat habiskan.
Vì nhiều nơi sẽ không cho bạn gọi đồ uống khác khi bạn chưa uống hết đồ uống đã gọi, nên hãy nhớ gọi với một lượng mà bạn có thể uống hết.
  Die Freuden der japanis...  
Und natürlich darf man auch nicht nur die Sushis ohne Teller vom Band nehmen.
Oh, this plate is more expensive than others. I'll return it.
Così come non va bene lasciare i piattini sul nastro e prendere soltanto sushi.
좋아하는 것을 먹으면 돼. 돌아가는 초밥 외에도, 직접 주문 할 수 있는 가게도 있어. 이 가게는 접시 색깔과 무늬별로 가격이 다른 것 같아.
อะ! อันนี้ใส่ในจานสีที่ราคาแพงเกินไป ไม่เอาดีกว่า
  Die Freuden der japanis...  
In Japan gibt es Läden, die man nicht mit Straßenschuhen betreten darf. In manchen Läden darf man zwar den Eingang mit Straßenschuhen betreten, aber man muss sie ausziehen, bevor man sich setzt. Nachdem Sie Ihre Schuhe ausgezogen haben, stellen Sie sie an dem Ort ab, den Ihnen der Mitarbeiter gezeigt hat.
Some Izakaya ban the wearing of shoes inside. In addition, in some Izakaya you can wear your shoes in the entrance, but you must take off your shoes depending on your seat. When you take off your shoes, the staff will tell you where to put them.
Au Japon, de nombreux bars izakaya interdisent les chaussures. Bien que vous entriez avec vos chaussures, il est nécessaire de les retirer en fonction des bars Izakaya. Lorsque vous retirez vos chaussures, rangez-les à l'endroit indiqué par le personnel.
In Giappone ci sono locali dove è vietato entrare con le scarpe. In certi casi è possibile camminare con le scarpe fino all'entrata ma poi è necessario toglierle a per raggiungere il posto a sedere. Tolte le scarpe, mettetele nel luogo che vi sarà indicato dal personale del locale.
يجب أن تخلع حذائك في بعض الحانات في اليابان. حتى في حالة استطاعتك دخول الحانة مع أرتداء حذائك، قد تحتاج إلى أن تخلع حذائك قبل أن تقوم بالجلوس في المقعد، اعتمادا على نوع مقعدك. بعد خلع حذائك، تحتاج إلى وضعها في المكان المحدد من قبل العامليين بالحانة.
Di Jepang ada restoran yang melarang memakai alas kaki. Selain itu, ada juga yang saat masuk boleh memakai alas kaki, tetapi di ruang makannya ada juga yang harus melepaskan dulu alas kaki baru boleh duduk. Setelah melepas sepatu, simpanlah di tempat yang telah ditentukan oleh pelayannya.
ในญี่ปุ่นอาจมีร้านอาหารที่ห้ามใส่รองเท้า หรือแม้ว่าตอนเข้าร้านจะใส่รองเท้าได้ แต่มีบางกรณีที่คุณต้องถอดรองเท้าก่อนขึ้นที่นั่งและเมื่อถอดรองเท้าแล้วให้วางไว้ในจุดที่พนักงานของร้านกำหนด
Ở Nhật cũng có quán cấm khách đi cả giày vào. Hoặc, ở cửa vào thì đi cả giày được, nhưng tùy theo chỗ ngồi mà cũng có trường hợp phải cởi giày rồi mới lên ngồi. Sau khi cởi giày, hãy để vào nơi do nhân viên của quán hướng dẫn.
  Die Freuden der japanis...  
In Japan gibt es Läden, die man nicht mit Straßenschuhen betreten darf. In manchen Läden darf man zwar den Eingang mit Straßenschuhen betreten, aber man muss sie ausziehen, bevor man sich setzt. Nachdem Sie Ihre Schuhe ausgezogen haben, stellen Sie sie an dem Ort ab, den Ihnen der Mitarbeiter gezeigt hat.
Some Izakaya ban the wearing of shoes inside. In addition, in some Izakaya you can wear your shoes in the entrance, but you must take off your shoes depending on your seat. When you take off your shoes, the staff will tell you where to put them.
Au Japon, de nombreux bars izakaya interdisent les chaussures. Bien que vous entriez avec vos chaussures, il est nécessaire de les retirer en fonction des bars Izakaya. Lorsque vous retirez vos chaussures, rangez-les à l'endroit indiqué par le personnel.
In Giappone ci sono locali dove è vietato entrare con le scarpe. In certi casi è possibile camminare con le scarpe fino all'entrata ma poi è necessario toglierle a per raggiungere il posto a sedere. Tolte le scarpe, mettetele nel luogo che vi sarà indicato dal personale del locale.
يجب أن تخلع حذائك في بعض الحانات في اليابان. حتى في حالة استطاعتك دخول الحانة مع أرتداء حذائك، قد تحتاج إلى أن تخلع حذائك قبل أن تقوم بالجلوس في المقعد، اعتمادا على نوع مقعدك. بعد خلع حذائك، تحتاج إلى وضعها في المكان المحدد من قبل العامليين بالحانة.
Di Jepang ada restoran yang melarang memakai alas kaki. Selain itu, ada juga yang saat masuk boleh memakai alas kaki, tetapi di ruang makannya ada juga yang harus melepaskan dulu alas kaki baru boleh duduk. Setelah melepas sepatu, simpanlah di tempat yang telah ditentukan oleh pelayannya.
ในญี่ปุ่นอาจมีร้านอาหารที่ห้ามใส่รองเท้า หรือแม้ว่าตอนเข้าร้านจะใส่รองเท้าได้ แต่มีบางกรณีที่คุณต้องถอดรองเท้าก่อนขึ้นที่นั่งและเมื่อถอดรองเท้าแล้วให้วางไว้ในจุดที่พนักงานของร้านกำหนด
Ở Nhật cũng có quán cấm khách đi cả giày vào. Hoặc, ở cửa vào thì đi cả giày được, nhưng tùy theo chỗ ngồi mà cũng có trường hợp phải cởi giày rồi mới lên ngồi. Sau khi cởi giày, hãy để vào nơi do nhân viên của quán hướng dẫn.
  Die Freuden der japanis...  
Wow! In so einem Kaiten-Sushi-Restaurant war ich noch nie! Die Sushis auf dem Laufband sehen alle so lecker aus! Welche davon darf ich nun essen?
You can take whatever you like. There are some restaurants where you can order sushi directly that is not on the conveyor belt.
  Yakitori-Spieß|Einführu...  
Auf Geländen von Shintō-Schreinen und in der Nähe von Brücken wurden Stände gebaut, an denen man Yakitori kaufen konnte. Yakitori war ein billiger Volksgenuss. Heute essen manche Frauen mit Stäbchen, aber Yakitori darf man auch ruhig direkt abbeißen, ohne dass man zuerst die Fleischstücke vom Spieß mit Stäbchen trennt.
Eating meat gradually became known to people as new customs from Europe were introduced to Japan as part of the Meiji Restoration. Chicken also began to be eaten but only as an exclusive dish served at restaurants. For common people, unused parts of chicken meat from restaurants, such as gara (bones) and suji (tendon), were grilled on skewers and were sold at street stalls, which became the origin of today’s yakitori. This new snack was commonly sold at stalls along the paths to shrines, near bridges, and at festivals, and gained popularity for its convenient serving style of being on the skewer that is portable and requires no chopsticks. Yakitori has been loved as a reasonable gourmet snack for common people since its birth. Eating yakitori directly from skewers is still considered a common manner today, although some people, especially women, eat them after taking meat pieces off from the skewers while dining at pubs and restaurants.
A la Restauration du Meiji (1868), la culture de l'alimentation carnée a été largement introduite au Japon et en même temps le poulet a été accueilli dans l'art culinaire des Japonais. Cependant, les plats du poulet aux restaurants étaient encore trop chers pour le peuple. Et puis certaines personnes ont commencé à vendre des brochettes avec des abats jetés à la cuisine des restaurants de luxe dans la rue. Ce sont les premiers bars de yakitori au Japon. Le yakitori vendu dans l'allée d'accès au temple, à l'entrée d'un pont ou à la boutique foraine était un plat facile à manger sans baguettes et sur le trottoir. Ce plat de brochette était, déjà à sa naissance, un petit régal pour le peuple. Aujourd'hui aux tavernes ou aux restaurants, il y a des personnes, surtout les femmes, qui prennent des morceaux de viande en enlevant de la brochette, toutefois il n'est pas contre de tout les manières de table d'en manger directement de la brochette.
ليس اكل لحم الدجاج حتي العصر الحديث. ممنوع اكل اللحم في اليابان منذ توصيل البوذية. وليس اكل الماشية مثل البقر والخنزير ان لعب دورا هاما في الزراعة بشكل خاص. ليس اكل لحم الدجاج كالماشية، لكن اصطاد واكل الطائر البري مثل الدراج الأخضر والبط البري. ظهر حرف الياكيتوري لاول مرة في الكتاب في فترة إيدو. ظهر حرف الياكيتوري في قائمة الطعام من اجل رئيس القصر في كومورو (القصر في محافظة ناغانو حالي). لكن ربما خمن ان طبخ لحم الطائر البري.
حل ثقافة اكل اللحم الي اليابان مع استعراش مييجي، واصبح ياكل لحم الدجاج ايضا كما ان باع الياكيتوري المستطاع الماكول بالمشي في الكشك. لكن لا استطيع ان اكل عامة الشعب وجبة لحم الدجاج في المطعم بسبب الثمن الغالي. وشوي وغرز عظم وعضلة الدجاج المخروج من هذا المطعم في السيخ وباع في الكشك كبداية الياكيتوري. باع الياكيتوري في كشك لبيع السلع بالقرب من طريق المعبد او الجسر، ونستطيع ان ناكل الياكيتوري بدون عصي الاكل بسبب موجود السيت بالمشي كما هو. كان الياكيتوري وجبة رخيصة من اجل عامة الشعب منذ بداية الياكيتوري. هناك تاكل بعض النساء الياكيتوري المنزوع السيخ من اللحم من قبل عصي الاكل في الخمارة و المطعم المخصص في عصرنا هذا، ليس سيء السلوك لاكله مع السيخ بشكل مباشر.
메이지 유신과 함께 일본에 육식문화가 본격적으로 도래하자 닭고기도 먹을 수 있게 되었습니다. 그러나 레스토랑의 닭고기 요리는 매우 고가로 서민은 쉽게 먹지 못했다고 합니다. 그리하여 이러한 요리점에서 나오는 닭뼈나 근육을 사용하여 꼬치에 꽂아서 굽고, 노점에서 판매한 것이 닭 꼬치구이의 원조라고 합니다. 신사 참배길이나 다리 옆, 축제날의 노점에서 판매된 닭 꼬치구이는 꼬치에 꽂혀 있으므로 젓가락도 필요 없고 걸으면서 간편하게 먹을 수 있었습니다. 닭 꼬치구이는 탄생했을 때부터 서민의 편인 염가 미식이었던 것입니다. 현대에서는 술집이나 전문점에서 젓가락으로 꼬치에 꽂혀있는 고기를 뽑아 먹는 여성도 있습니다만 꼬치로 직접 먹어도 매너 위반은 아닙니다.