date it – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'667 Results   1'300 Domains
  ucell.uz  
By which date it is required to pay account for network services?
В какой срок необходимо оплатить счет за услуги связи?
  iglu-dorf.com  
Operator reserves the right to cancel the event in full or in part on the grounds of poor weather conditions, suspension of the mountain railway service, lack of snow etc. If Operator is required to cancel the event on the booked date, it shall offer to Customer an alternative of equal value within the range of reasonable possibilities. If Customer rejects this, he/she shall be refunded the total amount. Operator shall make notification of cancellations by telephone. A telephone number via which Customer can also be reached on the day of departure shall be given to the booking office.
L'organisateur se réserve le droit d'annuler totalement ou en partie la manifestation en raison de mauvaises conditions météo, de l'arrêt des activités des remontées mécaniques, du manque de neige etc. Si l'organisateur doit annuler la manifestation à la date réservée, il proposera, si possible, une alternative équivalente au client. Si le client la refuse, le montant de la réservation lui sera remboursé. Les annulations de l'organisateur sont effectuées téléphoniquement. Il faut indiquer au bureau de réservation un numéro de téléphone qui permettra de joindre le client le jour de départ.
Der Veranstalter behält sich das Recht vor, den Anlass aufgrund schlechter Witterung, Einstellung des Bergbahnbetriebs, Schneemangel, usw. ganz oder teilweise abzusagen. Muss der Veranstalter den Anlass am gebuchten Datum absagen, bietet er dem Kunden nach Möglichkeit eine gleichwertige Alternative an. Lehnt der Kunde diese ab, wird ihm der Buchungsbetrag zurückerstattet. Absagen erfolgen telefonisch durch den Veranstalter. Eine Telefonnummer, über welche der Kunde auch am Abreisetag zu erreichen ist, ist dem Buchungsoffice anzugeben.
El organizador se reserva el derecho a cancelar completamente o en parte la actividad debido a condiciones climatológicas adversas, cese del funcionamiento del ferrocarril, falta de nieve, etc. Si el organzador se ve obligado a cancelar la actividad en la fecha reservada, ofrecerá al cliente, si es posible, una alternativa del mismo valor. Si el cliente no lo acepta, se le devolverá el importe de la reserva. Las cancelaciones por parte del organizador se harán por teléfono. El cliente tiene que indicar a la oficina de reservas un número de teléfono en el cual está localizable, incluso el día de salida.
  2 Hits kmu.ige.ch  
We recommend that you inform us concerning licensing agreements or the transfer of a patent right so that we can keep the data in the Swiss Patent Register up-to-date. It’s particularly useful in conflict situations if the register entry is current.
Nous vous recommandons de nous informer des octrois de licence ou des cessions de brevet afin que nous puissions mettre à jour les données du registre suisse des brevets. C’est surtout en cas de conflit que l’actualité des données d’enregistrement représente un avantage.
Wir empfehlen, uns Lizenzierungen oder die Übertragung eines Patentes mitzuteilen, damit wir die Daten im schweizerischen Patentregister aktualisieren können. Es ist vor allem in Konfliktfällen von Vorteil, wenn der Registereintrag den letzten Stand wiedergibt.
Vi consigliamo di segnalarci le licenze concesse su un vostro brevetto, o eventuali trasferimenti dei diritti, così da consentirci di aggiornare i dati pubblicati sul Registro dei brevetti. L’aggiornamento costante di questi dati può essere un vantaggio soprattutto in caso di conflitti.
  www.ebankingabersicher.ch  
To protect yourself against this immense flood of malicious code, it is vital that you use automatic updates to keep your antivirus software up-to-date. It is just as important to run the latest program versions, such as the operating system and browser, on your PC at all times, by always installing the latest updates. It is very often the case that malicious programs exploit the latest security gaps.
Pour se protéger contre cette invasion de codes malveillants, il est essentiel d’effectuer systématiquement toutes les dernières mises à jour des logiciels antivirus ainsi que des programmes installés sur le PC, comme par exemple le système d’exploitation, le navigateur, etc., dans la mesure où les programmes malveillants exploitent le plus souvent les nouvelles failles de sécurité.
Um sich vor dieser grossen Flut an Schadcode zu schützen, ist es sehr wichtig, die Antivirensoftware mittels automatischer Updates auf dem aktuellsten Stand zu halten. Genau so wichtig ist es, die Programme auf dem PC wie z. B. Betriebssystem, Browser etc. mittels Updates aktuell zu halten. Denn neue Schadprogramme nutzen sehr oft die neusten Sicherheitslücken aus.
Per proteggersi da questa valanga di codice maligno è importantissimo tenere sempre aggiornato il proprio software antivirus attivando gli aggiornamenti automatici. Non meno importante è installare sempre gli aggiornamenti di tutti i programmi del PC, come il sistema operativo, il browser, ecc. Il malware più recente, infatti, sfrutta molto spesso le ultime falle di sicurezza scoperte.
  4 Hits www.de-klipper.be  
that time、Agency code、Because the password (updated every month) is required、At a later dateIt is expected to confirm the trader。
À ce moment、Code de l'Agence、Parce que le mot de passe (mis à jour tous les mois) est nécessaire、À une date ultérieure、Il est prévu pour confirmer le trader。
Damals、Agentur Code、Da das Passwort (monatlich aktualisiert) erforderlich、Zu einem späteren Zeitpunkt、Es ist geplant, die Händler bestätigen。
Entonces、código de la agencia、Debido a que se requiere la contraseña (actualizado cada mes)、En una fecha posterior、Se espera que confirmar el comerciante。
Allora、codice agenzia、Perché è necessaria la password (aggiornato ogni mese)、In un secondo momento、E 'in programma per confermare il commerciante。
Naquela ocasião、código da agência、Porque é necessária a senha (atualizado a cada mês)、Numa data posterior、Ele está programado para confirmar o comerciante。
Pada saat itu、kode keagenan、Karena password (diperbaharui setiap bulan) diperlukan、Di kemudian hari、Hal ini diharapkan untuk mengkonfirmasi trader。
В этом случае、Код учреждения、Паролей (обновляется на ежемесячной основе)、Впоследствии、Это будет сделать их。
ในเวลานั้น、รหัสหน่วยงาน、เพราะรหัสผ่าน (การปรับปรุงทุกเดือน) จะต้อง、ในวันต่อมา、โดยคาดว่าจะยืนยันผู้ประกอบการค้า。
  26 Hits www.epo.org  
Since the SISR is established within 28 months from the priority date it may improve the basis for deciding on national phase entry and - in particular where a SISR is drawn up by the EPO - on whether or not to enter into the European phase.
Etant donné que le SISR est établi dans un délai de 28 mois à compter de la date de priorité, il peut faciliter la décision relative à l'entrée dans la phase nationale (et dans la phase européenne lorsque le SISR émane de l'OEB). La SIS réduit le risque, pour le déposant, d'être confronté à un état de la technique pertinent après avoir dépensé des sommes considérables pour l'entrée dans la phase nationale/régionale.
Weil der SISR innerhalb von 28 Monaten nach dem Prioritätsdatum erstellt wird, kann er die Grundlage für die Entscheidung über den Eintritt in die nationale Phase und - vor allem, wenn ein SISR vom EPA erstellt wird - die europäische Phase verbessern. Eine SIS reduziert das Risiko, dass ein Anmelder erst dann mit relevantem Stand der Technik konfrontiert wird, wenn ihm schon beträchtliche Ausgaben für den Eintritt in die nationale/regionale Phase entstanden sind.
  11 Hits www.wto.int  
In light of the jurisprudence to date, it is fair to say that WTO rules provide ample space for environmental concerns to be accommodated. Even if a measure is found to be inconsistent with basic WTO disciplines, it may be justifiable under one of the exceptions, for example, if it pursues an environmental or human health objective and if its application does not reveal a protectionist intent.
À la lumière de la jurisprudence existant à ce jour, il est permis d'affirmer que les règles de l'OMC offrent d'importantes possibilités de prendre en considération les préoccupations en matière d'environnement. Même si une mesure est jugée incompatible avec les disciplines fondamentales de l'OMC, elle peut être justifiée au titre de l'une des exceptions si, par exemple, elle vise à réaliser un objectif de protection de l'environnement ou de la santé des personnes et si son application ne fait pas apparaître d'intention protectionniste.
A la luz de la jurisprudencia acumulada hasta la fecha, se puede afirmar que las normas de la OMC dejan amplio margen para poder tener en cuenta las preocupaciones ambientales. Incluso en los casos en que se constatara que una medida es incompatible con las disciplinas básicas de la OMC, se podría justificar su adopción en virtud de una de las excepciones, por ejemplo, si está destinada a alcanzar un objetivo ambiental o de salud humana y si su aplicación no encubre una intención proteccionista.
  www.gencat.cat  
Energy recovery will be carried out by means of pressure exchangers, which is the most advanced system to date. It consists of taking advantage of the 70 atmospheres of pressure of 55% of the water that must be returned to the sea in the form of brine and transfering them to the new seawater that must be delivered through the membranes. 97% of this pressure will be used.
La recuperación de energía se realizará con intercambiadores de presión, el sistema más avanzado que existe actualmente. Consiste en aprovechar las 70 atmósferas de presión que tendrá el 55% del agua que ha de retornar al mar en forma de salmueras y traspasarlas al agua marina nueva que se ha de hacer pasar por las membranas. Esta presión se aprovechará en un 97%.
La recuperació d'energia es farà mitjançant intercanviadors de pressió, el sistema més avançat que existeix actualment. Consisteix en aprofitar les 70 atmosferes de pressió que tindrà el 55% de l'aigua que s'ha de tornar al mar en forma de salmorres i traspassar-les a l'aigua marina nova que s'ha de fer passar per les membranes. Aquesta pressió s'aprofitarà en un 97%.
  9 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
The regulation will apply to catch landed after January 1, 2010 (i.e. not inventory in holding that was caught prior to this date). It generally includes all marine fishery products including live, fresh, chilled, frozen, prepared and preserved product forms. All freshwater fisheries and aquaculture products are exempt from this regulation, as well as some forms of mollusks such as scallops, mussels, oysters and snails.
Le règlement sur la pêche INN de l’UE s’appliquera aux prises débarquées après le 1er janvier 2010 (c’est à dire qu’il ne s’appliquera pas aux inventaires de poisson pris avant cette date). En règle générale, le règlement vise tous les produits de la pêche en eau salée, c’est à dire les produits vivants, frais, réfrigérés, congelés, préparés et en conserve. Les produits de la pêche en eau douce et les produits de l’aquaculture ne sont pas touchés par ce règlement, non plus que certaines formes de mollusques, par exemple les pétoncles, les moules, les huîtres et les escargots.
  2 Hits www.statcan.gc.ca  
Children ever born refers to the number of children born alive to the person up to a specified reference date. It includes children who have died since birth. It does not include stillborns, abortions or children adopted by the person. "Children ever born" may also be referred to as lifetime fertility.
Enfants mis au monde réfère aux enfants nés vivants d'une personne jusqu'à une date de référence précise, y compris les enfants décédés après la naissance, mais à l'exclusion des enfants mort-nés, des avortements ou des enfants adoptés par la personne. L'expression « descendance finale » sert aussi à désigner les « enfants mis au monde ».
  www.miles-and-more-cards.ch  
Date it and sign it.
Dater et signer.
Datieren und unterschreiben.
Inserire la data e la firma.
  www.aed.public.lu  
The mandate can be created for a definite or an indefinite period. The mandate remains active for the period specified (start and end date included). The period cannot begin on a past date, but it can be set for a future date. It is possible to extend a mandate at any time.
Le mandat peut être créé pour une période déterminée ou indéterminée. Le mandat est actif entre la période indiquée (bornes incluses). La période ne peut commencer au passé, mais elle peut se situer au futur. Il est possible de prolonger un mandat à tout moment.
Das Mandat kann für eine bestimmte oder unbestimmte Dauer angelegt werden. Das Mandat ist während des angegebenen Zeitraums aktiv (einschließlich Anfangs- und Endtermin). Der Zeitraum kann nicht in der Vergangenheit beginnen, aber er kann in der Zukunft liegen. Ein Mandat kann jederzeit verlängert werden.
  www.lessentiersdelaguerison.ca  
In November, 1994, the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) was established in Tanzania. To date, it has convicted 38 people. Rwandan courts have also tried several genocide perpetrators, but their slow progress has led to the creation of the Gacaca jurisdictions. Since their creation in 2001, one million people have been tried.
En novembre 1994, le TPIR (Tribunal pénal international pour le Rwanda) est mis sur pied en Tanzanie. Jusqu’à présent, il a condamné 38 individus. Les tribunaux rwandais jugent aussi plusieurs génocidaires, mais leur lenteur a conduit à la création des juridictions Gacaca. Depuis leur création en 2001, un million de personnes ont été jugées.
  www.adzgi.com  
This agreement enters into force on 1 March 2010. From that date it will be possible to extend to Montenegro (ME) the protection conferred by European patent applications and patents. Extended European patent applications and patents will confer essentially the same protection in Montenegro as the patents granted by the EPO for the now 36 member states of the European Patent Organisation.
Dieses Abkommen wird am 1. März 2010 in Kraft treten. Ab diesem Tag ist die Erstreckung des durch europäische Patentanmeldungen und Patente gewährten Schutzes auf Montenegro (ME) möglich. Erstreckte europäische Patentanmeldungen und Patente genießen in Montenegro im Wesentlichen den gleichen Schutz wie die vom EPA für die derzeit 36 Mitgliedstaaten der Europäischen Patentorganisation erteilten Patente.
  hackitectura.net  
Leftover food can be stored in a suitable container for consumption at a later date. It may also be used as ingredients for another dish, or frozen for subsequent use, depending on the food in question.
Em função do tipo de comida, os alimentos que sobram podem ser conservados num recipiente adequado, para o seu consumo numa refeição posterior; utilizar como ingredientes numa nova preparação, ou congelar para utilização posterior.
  39 Hits www.cra-arc.gc.ca  
If the SIN card does not have an expiry date, it is no longer valid. Refer the person to the nearest Service Canada Office. If the eligible person becomes a Canadian citizen or permanent resident of Canada, they will receive a permanent SIN.
Si la carte de NAS ne porte pas de date d'expiration, elle n'est pas valide. Veuillez diriger cette personne vers le bureau de Service Canada le plus près. Si la personne admissible devient un citoyen canadien ou un résident canadien permanent, elle recevra un NAS permanent.
  7 Hits www.gnb.ca  
(i) the value of any such property at the date it vested in Her Majesty, and
(i) la valeur de ces biens à la date de leur dévolution à Sa Majesté,
  7 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
Yes. Any customs seizure would render an applicant ineligible for the CANPASS Private Boats program for five years from the date it occurred.
Oui. N'importe quelle saisie douanière rend une personne inadmissible au programme CANPASS - Bateaux privés pour une période de cinq ans à partir de la date de l'incident.
  www.qbe.com  
Thanks to the concept of ‘validity dateit is possible to add and modify information in the future as well as in the past. All changes made can be viewed through the history log.
Grâce au concept « date de validité » il est possible de rajouter ou de modifier des données dans le futur comme dans le passé. Tous les changements apportés peuvent être visualisés à l’aide de l'historique.
  7 Hits www.sice.oas.org  
Article 2.- This Decision shall enter into force on the date it appears in the Official Publication of the Cartagena Agreement.
Artículo 2.- La presente Decisión entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación en la Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena.
  4 Hits www.rrq.gouv.qc.ca  
provides information on the Plan's financial situation as at that date. It is a tool that provides a thorough overview of Plan funding so that the Régie can make adjustments as needed.
nous renseigne sur l'évolution financière du Régime à cette date. Cet outil permet d'avoir l'heure juste sur le financement du Régime et de se réajuster au besoin.
  www.base.cat  
There is an obligatory minimum of 15 days between the notification and announcement of the auction to the date it can take place.
Realizada la notificación y el anuncio de subasta, para llevarla a cabo ha de transcurrir un plazo de 15 días como mínimo.
Realitzada la notificació i l’anunci de subhasta, per dur-la a terme ha de transcórrer un termini de 15 dies com a mínim.
  31 Hits www.hc-sc.gc.ca  
I got out the calendar to set a quit date. It will be a challenge - it's become part of my life.
J'ai sorti mon calendrier pour déterminer une date. ça sera un grand défi - ça commence À faire partie de ma vie.
  www.sckcen.be  
Up-to-date IT and teleconferencing facilities
Des moyens informatiques de pointe avec possibilités de téléconférence
Up-to-date informaticamiddelen met mogelijkheden voor teleconferencing
  www.swisscard.ch  
Date it and sign it.
Dater et signer.
Datieren und unterschreiben.
Inserire la data e la firma.
  31 Hits hc-sc.gc.ca  
I got out the calendar to set a quit date. It will be a challenge - it's become part of my life.
J'ai sorti mon calendrier pour déterminer une date. ça sera un grand défi - ça commence À faire partie de ma vie.
  www.lisboa-live.com  
Casino Lisboa opened its doors on the 19th April 2006, a date it is very proud to celebrate every year with shows and concerts as important as those for the much expected night of New Years Eve.
Das Casino de Lisboa oeffnete seine tueren am 19. April 2006. Dieses Datum wird jedes Jahr stolz mit Shows und Konzerten gefeiert und ist so wichtig wie die sehnlichst erwartete Neujahrsnacht.
O Casino Lisboa abriu no dia 19 de Abril de 2006, uma data que se festeja com grande espectáculos e concertos, tão importantes como aqueles que se realizam na tão esperada noite de Ano Novo.
  www.st-barths.com  
In case of cancellation after this date, it could not be refunded.
En cas d'annulation après cette date, elle ne pourra être remboursée.
  www.chorea.com.pl  
Usage of our online documents is subject to copyright. We accept no guarantee for the accuracy of information provided, or how up to date it is.
Die Nutzung unserer online verfügbaren Dokumente unterliegt dem Urheberrecht. Wir übernehmen keinerlei Gewähr für Aktualität und Korrektheit der bereitgestellten Informationen.
  2 Hits www.sse.gov.on.ca  
Sign it, date it and keep a copy of it
Signer et dater la lettre, et en garder une copie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow