dating back to the 18th – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      156 Results   104 Domains
  sicilia.indettaglio.it  
Of great artistic value is also an excellent statue of St. Christopher dating back to the 18th century.
Di notevole interesse artistico risulta essere anche una pregiata statua risalente al diciottesimo secolo raffigurante San Cristoforo.
  3 Hits www.uzairways.com  
The centre of this medieval castle is formed by the 20 metres high keep and the adjacent hall. The western wing of Heinfels Castle takes up the biggest part of it and is very well conserved. It hosts a room with stucco ornaments, dating back to the 18th century, the Knight’s Hall.
Auffallend sind auch die sogenannte Sturmpfähle, welche der Verteidigung dienten und es verhinderten, dass Leitern angelegt und die Mauer von außen beklettert werden konnten. Heinfels entstand in seiner Gesamtheit in unterschiedlichen Zeiten, woraus sich die unregelmäßigen Formen der Anlage ergeben. Insgesamt kann sie in drei Baugruppen unterteilt werden, die älteste geht auf das 13. Jahrhundert zurück. Zentrum der mittelalterlichen Burg ist der ca. 20 m hohe Burgfried, an welchem der Palas angebaut wurde. Der Westtrakt nimmt den größten Teil des Burg ein und ist auch noch heute sehr gut erhalten. Das Juwel ist ein Saal mit Stuckdekor, der auf das 18. Jahrhundert zurückgeht, der sogenannte Rittersaal.
  www.novotel.com  
With more than 500 tools dating back to the 18th and 19th centuries – tools you can get your hands on – this museum gives you a perfect and entertaining opportunity to learn about the fascinating world of vines and wines.
Anhand der 500 Werkzeuge aus dem 18. und 19. Jahrhundert ist dieses Museum der perfekte Ort, um auf eine amüsante Art und Weise die faszinierende Welt der Weinberge und des Weins kennen zu lernen. Die Werkzeuge unserer Urahnen werden Kinder bestaunen. Die Kultur des Weinbergs, seine Krankheiten, die Geschicklichkeit der Fassbinder, die Weinchemiker.All dies wird bald kein Geheimnis mehr für Sie sein!
  tubepornplus.com  
A fortified farmhouse dating back to the 18th century, Casal di Noto has preserved its ancient fascination as a noble residence, and has been renovated in full respect of local architectural style. As if to preserve the serene atmosphere of this residence, lush gardens surround and house and pool, which also offers a pool-side bar.
Manse fortifiée remontant au XVIIIe siècle, le Casal di Noto garde le charme ancien de la résidence seigneuriale d’origine, qui a été réaménagée en respectant la tradition architecturale locale. De splendides jardins entourent la demeure, la piscine et son bar, et préservent leur sérénité.
Das Casal di Noto ist eine befestigte Masseria aus dem 18. Jahrhundert, welche den antiken Reiz des ursprünglichen Herrenhauses unter Wahrung der lokalen architektonischen Tradition bewahrt. In den herrlichen Gärten herrscht die Ruhe, die diese Anlage und den Poolbereich mit Poolbar auszeichnet.
  www.boviteq.com  
It could be said that Christmas in Olesa really begins with the carrying of the nativity scene up to the Saba Cross, a wayside cross located on the peak of the Puigventós mountain, dating back to the 18th century.
Se puede decir que la Navidad en Olesa empieza con la subida del belén a la cruz de Saba, ubicada en la cima de la montaña de Puigventós y documentada desde el siglo XVIII. La UEC de Olesa organiza esta salida de tradición y fraternidad el domingo antes del 25 de diciembre desde 1969.
  www.dissonanz.ch  
On its premises it maintains a significant cultural asset of the history of the Upper Harz, namely the Calvör Library, to which a web presentation of its own is dedicated, and which, for the interested user, can draw from its old stock on gems of technical-scientific literature dating back to the 18th century.
In den letzten Jahren hat sich die UB von einer klassischen Bibliothek hin zu einem modernen Informations- und Wissenszentrum entwickelt. Daneben hat die UB ihren traditionellen Aufgabenbereich aber nicht vergessen. Sie pflegt in ihren Räumen ein bedeutendes Kulturgut der Oberharzer Geschichte, die Calvörsche Bibliothek, der auch eine eigene Web-Präsentation gewidmet ist, und sie kann für den interessierten Benutzer auf Preziosen der technisch-wissenschaftlichen Literatur seit dem 18. Jahrhundert in ihrem Altbestand zurückgreifen.
  www.zimmermanntextil.ch  
In the interior, there is a high altar dating back to the 19th century, established by Johann Valentin from Badia. Moreover the middle alcove shows a painting of Our Lady, of Perpetual Succour, dating back to the 18th century.
Im Inneren der Kirche befindet sich ein Hochaltar aus dem späten 19. Jahrhundert, welche von Johann Valentin aus Abtei aufgestellt wurde. Weiters zeigt die mittlere Nische ein Mariahilf-Bild aus dem 18. Jahrhundert.
  2 Hits hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
The museum, a typical farmhouse of the Pongau region dating back to the 18th century, casts light on the life and work of the rural community. Themes of the exhibition include: prehistoric mining, archaeological finds, the expulsion of Protestants from the Pongau, author Thomas Bernhard and the influence of his stays in St. Veit on his works.
Das Museum, ein typisches Pongauer Bauernhaus aus dem 18. Jh., zeigt die Lebens- und Arbeitsweise der bäuerlichen Bevölkerung. Ausstellungsschwerpunkte: prähistorischer Bergbau, archäologische Funde, Protestantenvertreibung aus dem Pongau, der Schriftsteller Thomas Bernhard und der Einfluss seiner Aufenthalte in St. Veit auf sein Werk.
  2 Hits www.nordoutlet.com  
Located 200 metres from Spa Casino, La Maurianne consists of 2 self-catering accommodations, one of which is set in a house dating back to the 18th century. Free WiFi access ...
Das La Maurianne liegt 200 m vom Spa Casino entfernt und bietet 2 Unterkünfte zur Selbstverpflegung, von denen eines in einem Haus aus dem 18. Jahrhundert untergebracht ist. ...
Le Petit Maur es un establecimiento independiente situado en una casa que data del siglo XVIII, a tan solo 200 metros del Casino Spa. Ofrece conexión WiFi y aparcamiento, ...
Le Petit Maur vi attende in un edificio del XVIII secolo a 200 metri dal Casinò di Spa. Questa casa vacanze vanta un angolo ristoro, la connessione Wi-Fi gratuita e un ...
La Maurianne ligt op 200 meter van het Spa Casino en bestaat uit 2 accommodaties met eigen kookgelegenheid, waarvan er één is gevestigd in een huis dat dateert uit de 18e ...
  www.naturalresources.wales  
NRW supports the Cetacean Strandings Investigation Programme in Wales by recording turtle sightings and strandings on the Welsh coast. This data is then pulled together to form the TURTLE database which has over 2600 records dating back to the 18th Century.
Mae CNC yn cefnogi’r ‘Cetacean Strandings Investigation Programme’ yng Nghymru trwy gofnodi achosion o weld crwbanod môr a rhai sydd wedi dod i’r lan ar arfordir Cymru. Yna, caiff y data ei ddwyn ynghyd i greu cronfa ddata, lle y ceir mwy na 2600 o gofnodion sy’n dyddio’n ôl i’r ddeunawfed ganrif.
  3 Hits mopad.tonfunk.de  
Reina Sofía Municipal Cultural Centre - Cadiz ( Tertulia Andaluza )Located in a building dating back to the 18th century and within the Baluarte de la Candelaria in Cadiz, the Reina Sofía Municipal......
Centro Cultural Municipal Reina Sofía - Cádiz ( Tertulia Andaluza )En un edificio del siglo XVIII en pleno Baluarte de la Candelaria de Cádiz, el Centro Cultural Municipal Reina Sofía ofrece una......
  www.ot-auxerre.fr  
Magnificently refitted in a house dating back to the 18th century in the heart of a peaceful green park, very close to the city centre, this stopover accomodation proposes 25 beds in 8 rooms, from 1 to 6 beds each.
Magnifiquement aménagé dans une maison du XVIIIe au coeur d'un parc calme, proche du centre ville, ce gîte d'étape de la ville d'Auxerre vous propose 25 lits en 8 chambres de 1 à 6 lits.
  3 Hits provenceweb.fr  
There is also an enormous open-air wash-house with columns (called "La belle fontaine") dating back to the 18th century, some very beautifully restored stone-built houses, and the church with its square belltower and campanile with ornamental apertures.
En redescendant vers le village, admirez encore, sur le flanc de la colline, des restes de murs d'enceinte médiévale, dont en particulier la porte "de la grande Fontaine" (13ème siècle).
  3 Hits www.provenceweb.com  
There is also an enormous open-air wash-house with columns (called "La belle fontaine") dating back to the 18th century, some very beautifully restored stone-built houses, and the church with its square belltower and campanile with ornamental apertures.
En redescendant vers le village, admirez encore, sur le flanc de la colline, des restes de murs d'enceinte médiévale, dont en particulier la porte "de la grande Fontaine" (13ème siècle).
  orpailleur.ca  
The intimate Library, dating back to the 18th century, allows you to enjoy a quiet moment in the heart of the hotel.
Intime, le salon « Bibliothèque » datant du XVIIIème siècle, permet de se retrouver un peu à l’écart du coeur de l’hôtel.
Наш погребок и дворики также могут стать местом для проведения вашей встречи.
角落有火苗跳动的《壁炉》厅在冬季来临后变得尤为令人着迷。柔和而热情的火焰将成为您的客人留下长久难以忘怀的独特感受。
  2 Hits www.italytraveller.com  
A large stone fireplace, dating back to the 18th century, takes pride of place in the living room whilst, in the dining room, a splendid view of the surrounding countryside accompanies guests as they take breakfast.
Gli ospiti della dimora possono scegliere tra camere e suite con ambienti che rievocano romantiche atmosfere, senza rinunciare ai servizi contemporanei.
  www.easijoist.com  
CENTRAL COAST - Leiria - Historical estate for sale, dating back to the 18th century, with marvelous gardens. INCREDIBLE POTENTIAL!
REGIÃO CENTRO - Leiria - Herdade histórica para venda, data do século XVIII, com maravilhosos jardins. POTENCIAL INCRÍVEL!
Central Coast-Leiria-historisch landgoed te koop, daterend uit de 18e eeuw, met prachtige tuinen. Ongelooflijke potentieel!
  www.ccg-gcc.gc.ca  
Special collection of nautical books, dating back to the 18th Century
Collection spécialisée de livres maritimes datant jusqu'au 18e siècle
  www.maison-objet.com  
The hotel occupies four newly renovated historic buildings dating back to the 18th century, which also house a hairdresser’s managed by the stylist Massimo Serini, manicure, pedicure and beauty salons, an indoor swimming pool and a state of the art fitness centre.
En pleine célébration de son exposition universelle, la capitale des affaires italienne inaugure un établissement de la chaine hôtelière de luxe hongkongaise. Installée à deux pas des très chics Vias Manzoni et Montenapoleone, l’adresse réinterprète les codes de sophistication asiatiques sous la houlette de l’agence d’architecture Antonio Citterio Patricia Viel Interiors. Les quatre bâtiments du XVIIIe siècle, rénovés, abritent aussi un salon de coiffure dirigé par le styliste Massimo Serini, un studio de manucure et pédicure, un studio de beauté, une piscine intérieure et un centre de remise en forme high tech. Le restaurant Seta est encadré par le chef Antonio Guida, anciennement à la table doublement étoilée d’Il Pellicano (Monte Argentario). Que du beau et du bon !
  www.nb.admin.ch  
This collection of doctorial theses and dissertations reflects the scientific research in our universities and universities of applied sciences. Constantly updated with new publications, this collection includes university publications dating back to the 18th and 19th centuries.
Reflet de la recherche scientifique, le fonds des écrits académiques comprend les thèses d’habilitation et de doctorat présentées dans les universités et dans les hautes écoles suisses. Constamment alimenté de nouvelles publications, ce fonds englobe également des écrits académiques des 18ème et 19ème siècles.
Einen Spiegel der wissenschaftlichen Forschung in der Schweiz bilden die Bestände der Hochschulschriften. Sie umfassen die laufend ergänzte Sammlung der Dissertationen und Habilitationsschriften, die an schweizerischen Universitäten und Hochschulen eingereicht werden, sowie die akademischen Publikationen des 18. und 19. Jahrhunderts.
Specchio della ricerca scientifica, il fondo di scritti accademici comprende le tesi di abilitazione e di dottorato presentate nelle università e nelle alte scuole svizzere. Continuamente alimentato da nuove pubblicazioni, questo fondo include pure scritti accademici dei secoli XVIII e XIX.
  2 Hits icpt.pl  
The Romanesque building dates back to the 13th century - the round-arched windows of the steeple represent a typical element of this period. In the interior of the church there’s a Baroque high altar dating back to the 18th century.
Der romanische Bau reicht bis in das 13. Jahrhundert zurück, typisch für diese Epoche sind die Rundbogenfenster am Kirchturm. Im Inneren der Kirche steht hingegen ein barocker Hochaltar aus dem 18. Jahrhundert. Die Skulpturen stammen von Josef Konrad Wieser aus Brixen (1693 - 1760), einem der besten Tiroler Künstler des Rokoko.
L’edificio romanico risale al XIII secolo, un elemento tipico di quest’epoca è rappresentato dalle finestre a tutto sesto del campanile. All’interno della chiesa si trova invece un altare maggiore barocco del XVIII secolo. Le sculture sono di Josef Konrad Wieser di Bressanone (1693 - 1760), uno degli artisti tirolesi più rinomati del rococò.
  www.czechtourism.com  
The bishop’s residence is an important dominant feature of the city, which you must not forget to visit. There is a large library on the ground floor dating back to the 18th century. On the first floor, you will then discover the throne hall with its beautiful ceiling paintings.
La ville royale de Litoměřice, située à la confluence de l’Elbe et de l’Ohře, est l’une des plus belles villes de République tchèque. Le vaste centre historique compte des dizaines de rues et une grand place. Les maisons colorées de style gothique, baroque et Renaissance en plein centre-ville et entourées en grande partie par un rempart gothique bien conservé vous fascineront. Le charme de Litoměřice a aussi conquis Karel Hynek Mácha, le plus grand poète romantique tchèque. Le vin renommé de Velké Žernoseky égaillera certainement votre balade dans la ville.
Auch die historische Unterwelt der Königsstadt Litoměřice ist sehenswert, sie zählt zu den ausgedehntesten Gangsystemen dieser Art in Tschechien. Das Lapidarium des Heimatkundemuseums ist 366 m lang. Probieren Sie die Spezialitäten des Rathauskellers, der sich im originalen Ambiente des gotischen Gewölbes befindet. Versäumen Sie auch nicht, die mittelalterliche Burg zu besichtigen, wo eine Ausstellung über den tschechischen Weinbau mit einer Kostprobe traditioneller tschechischer Weine ganz sicher Ihrem Gaumen schmeicheln wird.
Познайте очарование архитектурно ценных построек на площадях Литомержице. Ратуша в стиле саксонского ренессанса, Дом «Калих» или также «Под Бани», на крыше которого находится смотровая терраса, где встречались богатые мещане, ренессансный дом «Черный орел», украшенный великолепными сграффито, сохранили свой первоначальный внешний вид. Не только прекрасные здания, но и многочисленные известные костелы, такие как, например, готический костел Всех Святых с ренессансными палаточными крышами, костел Благовещения Девы Марии, представляющий собой вершину творчества итальянского архитектора Октавиана Броджио и барочный собор св. Штепана, построенный вызванным из Праги строителем Деминико Орси – это лишь часть мест, которые вы должны здесь посетить.
  www.connectasia.pl  
Take a tour under the city: South Bridge vaults present an underbelly of Edinburgh dating back to the 18th century.
Machen Sie eine Tour unter der Stadt: die South Bridge Vaults unter Edinburgh gehen bis ins 18. Jahrhundert zurück.
  2 Hits www.provenceweb.fr  
There is also an enormous open-air wash-house with columns (called “La belle fontaine”) dating back to the 18th century, some very beautifully restored stone-built houses, and the church with its square belltower and campanile with ornamental apertures.
Les curieux emprunteront le sentier des Bories, qui leur fera découvrir ces fameuses bories (maisons de pierres sèches), mais aussi des fours à chaux, un menhir et un oppidum romain.
  www.zainimilano.com  
The Church's walls are decorated with memorial icons from Tarkhany churches (dating back to the 18th and the 19th centuries). Church utensils and other decoration elements reproduce a church image of Lermontov's time.
На стенах храма находятся мемориальные иконы из тарханских церквей (XVIII–XIX вв.). Предметы церковной утвари со всеми элементами церковного убранства воссоздают образ храма лермонтовского времени.
  www.eastspring.com  
It is precisely on this route along La Galea where we find two of the most interesting tourist spots in the area: The Aixerrota Windmill and La Galea Fort. Located at strategic places on the coast, they are relics dating back to the 18th century.
C'est précisément sur cette route par La Galea qu'on trouvera deux des sites touristiques les plus intéressants de la zone: leMoulin d'AixerrotaetLe Fort de La Galea. Situés dans des lieux stratégiques de la côte, les deux sont des réminiscences du XVIIIe siècle. À côté, l'église d'Andra Mari, lePhare ou leCimetière de Nuestra Señora del Carmen complètent unepromenade indispensable le long des falaises de Getxo.
Precisamente en esta ruta por La Galea es donde podemos encontrar dos de los enclaves turísticos más interesantes de la zona: el Molino de Aixerrota y El Fuerte de La Galea. Situados en lugares estratégicos de la costa, ambos son reminiscencias del S.XVIII. Junto a ellos, La iglesia de Andra Mari, el Faro o el Cementerio de Nuestra Señora del Carmen completan un paseo indispensable por los acantilados de Getxo.
Galeako ibilbide honetan aurkituko ditugu guneko turismo-gunerik interesgarrienetako bi: Aixerrota eta Galeako gotorlekua. Kostaldeko leku estrategikoetan daude, eta biak dira XVIII. mendeko eraginak. Horien ondoan, Andra Mari eliza, faroa edo Carmengo Amaren Hilerria daude, eta Getxoko itsaslabarretatik egin beharrekoa den ibilbide honetan ikusiko ditugu.
  www.xtremegreece.gr  
Back at the bottom of the hill, you continue by visiting the so-called palmento, a spectacular lava-stone vinification hall dating back to the 18th century, one of the best preserved palmento on Etna (estimated time: 10 minutes)
Zurück am Fuß des Hügels besuchen Sie das sogenannte Palmento, eine spektakuläre Lavastein-Vinifikation aus dem 18. Jahrhundert, eines der am besten erhaltenen Palmentos auf dem Ätna (Dauer ungefähr: 10 Minuten)
  www.lorigine.be  
Just 10 m from the beach in Prčanj, Art Hotel Galathea is housed in a stone building dating back to the 18th century.
In nur 10 m Entfernung vom Strand Prčanj empfängt Sie das Art Hotel Galathea in einem Steingebäude aus dem 18.
  www.unibas.ch  
The Egyptologists assumed that it was a non-royal tomb dating back to the 18th dynasty. They first cleared the six meter deep shaft which gives access to five subterranean chambers and then recovered the countless remains and fragments of funerary equipment.
Die Ägyptologen vermuteten, dass es sich um ein nichtkönigliches Grab handelt und datierten es aufgrund seiner Lage in die Zeit der 18. Dynastie. Sie reinigten den sechs Meter tiefen Schacht, der Zugang zu fünf unterirdischen Räumen gewährt, und bargen die zahlreichen Überreste von Grabbeigaben, Särgen und Bestattungen.
  www.celestyalcruises.gr  
Once in the historical center of Trinidad, we will walk around the Plaza Mayor and marvel at the architectural beauty of Palacio Brunet (home to Museo Romántico), the mansion of the sugar-baron Sánchez Iznaga (Museo de Arquitectura), and the former Cantero sugar palace (Museo Histórico Municipal). Nearby, the Church of the Holy Trinity (“Santísima Trinidad”) is a striking melange of modern features and artifacts dating back to the 18th century, such as the venerated Christ of the True Cross.
Η Κούβα είναι γνωστή για τη φυσική ομορφιά και την βιοποικιλότητά της και αυτή η εκδρομή είναι αφιερωμένη στην εξερεύνηση και την απόλαυση της εξωτικής της φύσης. Ιδιαίτερα για όσους αγαπούν τα πουλιά. Η Κούβα φιλοξενεί 368 είδη πουλιών, από τα οποία 25 είναι ενδημικά. Ταυτόχρονα, η πόλη Σιενφουέγος, που αποτελεί μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO, και γνωστή και ως το μαργαριτάρι του Νότου, θα σας μαγέψει με τους αρχιτεκτονικούς θησαυρούς της. Ο πρώτος σταθμός της εκδρομής μας, θα είναι ένα ιδιωτικό φυσικό καταφύγιο, όπου θα βιώσετε την εκπληκτική βιοποικιλότητα γύρω από το Σιενφουέγος. Οι οικοδεσπότες μας θα σας υποδεχτούν με ένα γευστικό ποτό για το καλωσόρισμα και μια σύντομη παρουσίαση για το πώς δημιουργήθηκε το καταφύγιο και για το τι θα βιώσετε κατά τη διάρκεια της πεζοπορίας. Μετά από μια σύντομη διαδρομή, θα επιβιβαστείτε σε μικρές βάρκες και θα ξεκινήσετε ένα συναρπαστικό ταξίδι για να δείτε την παρθένα ομορφιά και το πλήθος των πτηνών. Μην ξεχάσετε να έχετε έτοιμες τις κάμερες και τις φωτογραφικές σας μηχανές όταν θα συναντήσετε τις μεγαλειώδεις αποικίες των ροζ φλαμίνγκο. Στη συνέχεια θα κατευθυνθείτε προς την αποικιακή πόλη Σιενφουέγος με το νεοκλασικό ύφος και την ευωδιαστή ατμόσφαιρα της, που ξεχειλίζει από αρώματα ζαχαροκάλαμου, μάνγκο, καπνού και καφέ. Αφού απολαύσετε την πανοραμική θέα της πόλης, θα επισκεφθείτε το μαγευτικό Θέατρο Τόμας Τέρι. Αυτό το εντυπωσιακό κτίριο εμφανίζει ποίκιλες ευρωπαϊκές επιρροές, αρχής γενομένης από τον όμορφο γαλλικό σχεδιασμό του και τα ακριβά ιταλικά υλικά εντός των τειχών του. Τα μαρμάρινα γλυπτά Καρράρα, τα ενετικά ψηφιδωτά και οι νωπογραφίες στην οροφή, σίγουρα θα διεγείρουν τη φαντασία σας
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow