davi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      724 Results   58 Domains
  16 Hits www.allaboutthejourney.org  
Descubra a evidência dos israelitas primitivos, incluindo a Estela de Merneptah (também conhecida como Estela de Israel), o Alívio de Sisaque, a Pedra Moabita e a Inscrição da Casa de Davi.
Descubra la evidencia de los antiguos israelitas, incluyendo la Estela de Merneptah, el Relieve de Shishak, la Piedra Moabita, y la Inscripción de la Casa de David.
  5 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Davi
Reza
Ben
Pradhini
Pradhini
Pradhini
Rizky
Pinky
Pinky
Pinky
Pinky
Rika
Rika
Rika
Rika
Pinky
Pinky
Pinky
Pinky
Ben
Ben
Ben
Ben
Ben
Pinky
Pinky
Pinky
Pinky
Ratna
Ratna
  www.strojirnakolesovice.cz  
. Naquela noite os anjos proclamaram aos pastores as boas novas: “Não tenham medo… Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador” (Lc 2:10, 11). Devemos juntar nossas vozes com aquelas dos anjos e proclamar uma vez mais através de todo o planeta as gloriosas novas de paz e liberdade do temor através de Cristo, o Senhor.
. That night angels proclaimed to shepherds the good news: “Do not be afraid…. Today in the town of David a Savior has been born to you” (Luke 2:10, 11). We should join our voices with that of the angels and proclaim once more throughout the planet the glorious news of peace and freedom from fear and through Christ, the Lord. Christmas provides an excellent opportunity to remind the human race that the Child born in Bethlehem is coming soon.
  18 Hits wu-moneytransfer.com  
DAVI, O PASTORZINHO - LC
ملوك صالحون وآخرون أشرار - كتاب للتلوين
  22 Hits www.lakecomoboattour.it  
Mesmo assim , o cristianismo foi cortado do mesmo tecido como impérios mundanos. O Davi Reino de Deus foi relacionado a um império que tinha sido uma vez . Com o tempo, a igreja cristã tornou-se a religião oficial de Roma.
Même ainsi, le christianisme a été coupé de la même étoffe que les empires du monde . Le royaume davidique de Dieu est liée à un empire qui avait été autrefois . Dans le temps , l'église chrétienne est devenu la religion d'état de Rome . Il a hérité de la structure de l'État romain . Cette église enduré après empire occidental de la chute de Rome .
Trotzdem wurde das Christentum aus dem gleichen Stoff wie weltliche Imperien geschnitten. Die davidischen Reich Gottes wurde zu einem Reich, das einst gewesen war verwandt . Mit der Zeit wurde die christliche Kirche die Staatsreligion von Rom . Es erbte die Struktur des römischen Staates . Diese Kirche nach Westreich in Rom ausgehalten fiel .
Aun así , el cristianismo fue cortado de la misma tela que los imperios terrenales. El Reino de David de Dios se relaciona con un imperio que alguna vez había sido . Con el tiempo , la iglesia cristiana se convirtió en la religión oficial de Roma. Heredó la estructura del estado romano . Esta iglesia sufrió tras imperio occidental de la caída de Roma .
  2 Hits www.allaboutreligion.org  
O símbolo de Maitreya mostra o I-Ching, a Estrela de Davi, a Cruz, uma lua crescente, uma estrela de nove pontas, outra estrela de Davi com um sol nascente e um sétimo sinal que significa Consciência Pura, o qual tem o símbolo da suástica (ou cruz gamada) no seu centro.
Maitreya es aceptado por el movimiento de la Nueva Era. Esta creencia abarca elementos del Hinduismo, Budismo, Kábala, Sufismo, Cristianismo y cualquier otro camino que promocione una relación con Dios. El sello de Maitreya muestra el I-Ching, la Estrella de David, la Cruz, una luna creciente, una estrella de nueve puntas, otra estrella de David con un sol naciente, y una séptima señal que significa una Consciencia Pura, la cual tiene un símbolo de la esvástica en su centro. El símbolo entero es llamado la Gran Señal.
  kuechenkult.at  
Construída em 1194 como uma igreja para o príncipe Vsevolod III, seu tesouro é o conjunto de baixos relevos em pedra que revestem sua fachada, dedicados ao rei Davi, Alexandre Magno e Sansão, assim como os afrescos do século XII que estão em seu interior, dedicados ao Juízo Final.
Nous sommes un réceptif 100% business-to-business, nous fournissons un grand éventail de services dans toute la Russie et les Pays Baltes, mais aussi en Ouzbékistan et tous les pays de la C.E.I. : hébergement, évènements, circuits, excursions et services de concierge, croisières, billets d’avion et de train, location de voitures avec ou sans chauffeur, guides spécialisés, et beaucoup plus.
Besuch der Demetrius Kathedrale. 1194 als königliche Kirche für Prinz Vsevolod III errichtet, sind die Steinornamente der Fassade die größte Attraktion. Die König David, Alexander dem Großen und Samson gewidmeten Szenen auf der Fassade werden in der Kirche durch Fresken aus dem 12. Jahrhundert ergänzt. Hier wird das Jüngste Gericht dargestellt.
  7 Hits www.allaboutjesuschrist.org  
Embora Davi tenha cometido erros graves, Deus utilizou uma parábola para tocar no seu coração. Ao escutar a parábola pela primeira vez, Davi se condenou ao afirmar que tal homem deveria morrer. Natã, em seguida, exclamou, "Esse homem és tu."
Aunque David había cometido pecados graves, Dios utilizó la parábola para llegar a su corazón. Al escuchar la parábola, David se condenó a sí mismo diciendo que tal hombre debía morir. Natán exclamó: "Tú eres aquel hombre." ¿Cómo fue convicto David? A David se le hizo ver la insensatez de sus acciones con la clara ilustración de la parábola de Natán, inspirada por el Espíritu. La Palabra de Dios, sin importar cuán simplemente sea representada, puede tocar un corazón de fe.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Uma tradição diz que as Tabuas da Lei postas por Deus à Moisés teriam sido em safira, o que parece surpreendente, assimcomo o balde de Salomão que permitia ao filho de Davi de aprisionar os demônios. Os egipsios consideravam esta pedra como sagrada e, bem mais tarde, a Igreja catolica fez dela um simbolo de pureza.
A tradition says that the Tables of the Law delivered to Moses by God were made of sapphire, which seems quite surprising, the same for Solomon's seal, which allowed the son of David to chain the demons. The Egyptians considered this stone to be sacred and, much later, the Catholic Church would make it the symbol of purity.
Legenden : im Himalaya wohnten freche Riesen. Als ein leichter Nebel das Gebiet bedekte, raubten sie den Göttern ein Stück samtblauen Himmels. Die zornige Götter rächten sich, indem sie die Räuber in Bergen verwandelten, vergaßen aber das Himmerstück. So enstanden die Saphire aus Kashmir.
Leggende : Si dice che l'Himalaya, la dimora delle Nevi in sanscrito, era abitato da giganti impudenti, che mentre una leggera foschia copriva la zona, rubavano agli dei un pezzo di cielo di colore blu vellutato. Gli dèi, folli di rabbia e di vendetta trasformarono i ladri in montagne ma dimenticarono la refurtiva, e fu cosi che quindi nacquero gli zaffiri del Kashmir.
  247 Hits www.urantia.org  
Saul e Davi
and Judah *
Michée et Abdias
4. Amos und Hosea
Israele e Giuda
7. Toinen Jesaja
10. A héber vallás
3. 비할 데 없는 모세
  3 Hits les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Hoje, na cidade de Davi, nasceu o Salvador, que é o Messias, o Senhor!
وَظَهَرَ بَغْتَةً مَعَ الْمَلاَكِ جُمْهُورٌ مِنَ الْجُنْدِ السَّمَاوِيِّ مُسَبِّحِينَ اللهَ وَقَائِلِينَ:
Και τουτο θελει εισθαι το σημειον εις εσας· θελετε ευρει βρεφος εσπαργανωμενον, κειμενον εν τη φατνη.
きょう ダビデ の 町で, あなたがたのために, 救い 主がお 生まれになりました. この 方こそ 主 キリスト です.
در همانحالفوجیاز لشکر آسمانیبا فرشتهحاضر شده، خدا را تسبیحکنانمیگفتند:
कि आज दाऊद के नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही प्रभु मसीह है।
Iż się wam dziś narodził zbawiciel, który jest Chrystus Pan, w mieście Dawidowem.
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
Birdenbire meleğin yanında, göksel ordulardan oluşan büyük bir topluluk belirdi. Tanrıyı överek,
որովհետեւ այսօր Դաւթի քաղաքում ձեզ համար ծնուեց մի Փրկիչ, որ օծեալ Տէրն է:
我们在提及这三位中的任何一位时都在意指独一无二的上帝。上帝是永恒存在的神。祂存在于时界和空界之外。因此祂既是自我存在的也是永恒的。
  17 Hits mezzena.com  
Rei Davi
King David
König David
Rey David
Re Davide
Koning David
ダビデ王
Kong David
다윗
Dawid
Царь Давид
Kung David
Цар Давид
  4 Hits overcomingpornography.org  
Leia o discurso completo do Élder Oaks. Leia sobre a história de Davi em II Samuel 11.
Read Elder Oaks’s full address. Read about the story of David in 2 Samuel 11.
Lisez le discours complet de frère Oaks. Lisez le récit de David dans 2 Samuel 11.
Hier kann man Elder Oaksʼ vollständige Ansprache nachlesen. Die Geschichte von David ist in 2 Samuel 11 zu finden.
Lea el discurso completo del élder Oaks y lea acerca del relato de David en 2 Samuel 11.
Leggi tutto il discorso dell’anziano Oaks. Leggi la storia di Davide in 2 Samuele 11.
옥스 장로의 전체 말씀 읽기 . 사무엘하 11장에서 다윗 왕의 이야기 읽기 .
Прочитайте полный текст выступления старейшины Даллина Х. Оукса. Прочитайте историю о Давиде в 2-я Царств 15:11.
  11 Hits www.christiananswers.net  
O tanque de Gibeão onde as forças de Davi e Is-Bosete lutaram pelo reinado de Israel (2 Samuel 2:12-32).
The pool of Gibeon where the forces of David and Ishbosheth fought during the struggle for the kingship of Israel (2 Samuel 2:12-32).
l'étang de Gabaon, où les troupes de David et d'd'Ich-Bocheth s'affrontèrent pour le règne d'Israël (2 Samuel 2:12-32).
El estanque de Gabaón donde las fuerzas de David e Is-boset lucharon durante el forcejeo por el reino de Israel (2 Samuel 2:12-32).
Het waterbekken van Gibeon waar de strijdkrachten van David en Isboset vochten in de strijd om het koningsschap van Israël (2 Samuël 2:12-32).
Гаваонският водоем, където Давид и неговите войници се сражавали с Авенир за царуване над Израил (2 Царства 2:12-32).
A gibeoni tó, ahol Dávid és Ísbóset erõi összecsaptak Izrael királyi székéért. (2 Sámuel 2,12-32)
Gibeons damm där Davids och Is-Bosets folk kämpade under striden angående kungaskap i Israel (2 Samuel 2:12-32).
  7 Hits christiananswers.net  
O tanque de Gibeão onde as forças de Davi e Is-Bosete lutaram pelo reinado de Israel (2 Samuel 2:12-32).
The pool of Gibeon where the forces of David and Ishbosheth fought during the struggle for the kingship of Israel (2 Samuel 2:12-32).
l'étang de Gabaon, où les troupes de David et d'd'Ich-Bocheth s'affrontèrent pour le règne d'Israël (2 Samuel 2:12-32).
Het waterbekken van Gibeon waar de strijdkrachten van David en Isboset vochten in de strijd om het koningsschap van Israël (2 Samuël 2:12-32).
Gibeons damm där Davids och Is-Bosets folk kämpade under striden angående kungaskap i Israel (2 Samuel 2:12-32).
  6 Hits digilander.libero.it  
"Filho de Davi, Jesus, tem misericórdia de mim!"
"What do you want me to do for you"? and he was healed.
"Hijo de David, ten piedad de mì"
"Figlio di Davide, Gesù abbi pietà di me!"
  3 Hits www.casabeethoven.com  
Quello Che Mi Davi Tu
Settimana Di Ricordi
Ultimo Capodanno
  www.websaver.ca  
Rei Davi
Roi David
König David
Rey David
Re David
Koning David
Král David
Kong David
राजा दाऊद
Davíð konungur
Raja Daud
King David
Król Dawid
Regele David
Kung David
King David
Vua David
Raja Daud
  36 Hits wordplanet.org  
1 E Salomão, filho de Davi, se esforçou no seu reino; e o SENHOR, seu Deus, era com ele e o magnificou grandemente.
1 And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
1 Salomon, fils de David, s'affermit dans son règne; l'Éternel, son Dieu, fut avec lui, et l'éleva à un haut degré.
1 Und Salomo, der Sohn Davids, wurde mächtig in seinem Königtum, und der HERR, sein Gott, war mit ihm und machte ihn immer größer.
1 Y SALOMON hijo de David fué afirmado en su reino; y Jehová su Dios fué con él, y le engrandeció sobremanera.
1 Salomone, figliuolo di Davide, si stabilì saldamente nel suo regno; l’Eterno, il suo Dio, fu con lui e lo elevò a somma grandezza.
1 وَتَشَدَّدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَى مَمْلَكَتِهِ وَكَانَ الرَّبُّ إِلَهُهُ مَعَهُ وَعَظَّمَهُ جِدّاً.
1 En Salomo, de zoon van David, werd versterkt in zijn koninkrijk, want de HEERE, zijn God, was met hem, en maakte hem ten hoogste groot.
1 En Salomo, die seun van Dawid, het hom versterk in sy koningskap; en die HERE sy God was met hom en het hom uitermate groot gemaak.
1 و سلیمان‌ پسر داود در سلطنت‌ خود قوی شد و یهُوَه‌ خدایش‌ با وی‌ می‌بود و او را عظمت‌ بسیار بخشید.
1 Соломон, Давидовият син, се закрепи на царството си; и Господ неговият Бог бе с него и твърде много го възвеличи.
1 Salomon, sin Davidov, bio se učvrstio na prijestolju. Jahve, Bog njegov, bijaše s njim i uzvisi ga veoma.
1 Když se pak zmocnil Šalomoun syn Davidův v království svém, a Hospodin Bůh jeho byl s ním, a zvelebil ho náramně:
1 Salomo, Davids Søn, fik sikret sig Magten, og HERREN hans Gud var med ham og gjorde ham overmåde mægtig.
1 Salomo, Daavidin poika, vahvistui kuninkuudessansa, ja Herra, hänen Jumalansa, oli hänen kanssansa ja teki hänet ylen suureksi.
1 दाऊद का पुत्र सुलैमान राज्य में स्थिर हो गया, और उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग रहा और उसको बहुत ही बढ़ाया।
1 Megerõsödék királyságában Salamon, a Dávid fia; és az Úr az õ Istene vele volt, és õt igen felmagasztalá.
1 Salómon sonur Davíðs festist í konungdómi, og Drottinn, Guð hans, var með honum og gjörði hann mjög vegsamlegan.
1 Salomo putra Raja Daud telah menjadi raja yang kuat kedudukannya di dalam kerajaan Israel. TUHAN Allahnya memberkati dia dan menjadikan dia sangat berkuasa.
1 Salomo, Davids sønn, blev en mektig konge; Herren hans Gud var med ham og lot ham bli overmåte stor.
1 Zmocnił się tedy Salomon, syn Dawidowy, w królestwie swem, a Pan, Bóg jego był z nim, i uwielbił go wysoce.
1 Solomon, fiul lui David, s'a întărit în domnie; Domnul, Dumnezeul lui, a fost cu el; şi l -a înălţat din ce în ce mai mult.
1 И утвердился Соломон, сын Давидов, в царстве своем; и Господь Бог его [был] с ним, и вознес его высоко.
1 I Solomun sin Davidov utvrdi se u carstvu svom, i Gospod Bog njegov beše s njim, i uzvisi ga veoma.
1 Salomo, Davids son, befäste sig nu i sin konungamakt, i det att HERREN, hans Gud, var med honom och gjorde honom övermåttan stor.
1 Davut oğlu Süleyman krallığını sağlamlaştırdı. Çünkü Tanrısı RAB onunlaydı ve onu çok yüceltti.
1 Sa-lô-môn, con trai Ða-vít, được vững bền trong nước mình; Giê-hô-va Ðức Chúa Trời người ở cùng người, và làm cho người rất thạnh vượng.
1 ਸੁਲੇਮਾਨ ਬੜਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਰਾਜਾ ਬਣ ਗਿਆ ਕਿਉਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਉਸਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਇੰਨਾ ਮਹਾਨ ਬਣਾਇਆ।
1 Basi Sulemani, mwana wa Daudi, alithibitishwa katika ufalme wake, naye Bwana, Mungu wake, alikuwa pamoja naye, akamtukuza mno.
1 Oo Sulaymaan ina Daa'uud boqortooyadiisuu ku xoogaystay, oo Rabbigii Ilaahiisa ahaa waa la jiray oo aad iyo aad buuna u weyneeyey.
1 દાઉદનો પુત્ર સુલેમાન પોતાના રાજ્યમાં બળવાન થયો. કારણકે તેના દેવ યહોવા તેની મદદમાં હતા. દેવે તેનો મહિમા ખૂબ વધાર્યો.
1 ದಾವೀದನ ಮಗನಾದ ಸೊಲೊಮೋ ನನು ತನ್ನ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಲಗೊಂಡನು. ಅವನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದು ಅವನನ್ನು ಅಧಿಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದನು.
1 ଯେ ହତେୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ତାଙ୍କ ସହିତ ଥିଲେ, ଦାଉଦଙ୍କର ପୁତ୍ର ଶଲୋମନ ଜଣେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ରାଜା ହବୋକୁ ସକ୍ଷମ ହାଇେଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ ଅତ୍ଯନ୍ତ ମହାନ କରିପାରିଥିଲେ।
1 At si Salomon na anak ni David ay tumibay sa kaniyang kaharian, at ang Panginoon niyang Dios ay sumakaniya, at pinadakila siyang mainam.
1 اور سُلیمان بن داؤد اپنی مملکت میں مُستحکم ہوا اور خُداوند اُس کا خُدا اُس کے ساتھ رہا اور اُسے نہایت سرفراز کیا۔
1 ദാവീദിന്റെ മകനായ ശലോമോൻ തന്റെ രാജത്വത്തിൽ സ്ഥിരപ്പെട്ടു; അവന്റെ ദൈവമായ യഹോവ അവനോടുകൂടെ ഇരുന്നു അവനെ അത്യന്തം മഹത്വപ്പെടുത്തി.
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Esta cidade maravilhosa onde olhar para cima é para olhar para baixo, onde a terra parece ter engolido o trabalho do homem em uma explosão de raiva, rica em história e os mitos em igual. Etiópia, nação entre as nações, sonhou um dia com uma cristãos africanos Jerusalém para salvar a longa peregrinação à cidade santa de Davi e Salomão.
Cette merveilleuse ville où regarder est de regarder vers le bas, où la terre semble avoir englouti le travail de l'homme dans un accès de colère, ancrée dans l'histoire et les mythes dans l'égalité. Ethiopie, nation parmi les nations, rêvé d'une journée avec un chrétiens de Jérusalem africains pour sauver le long pèlerinage vers la ville sainte de David et Salomon. La réponse est Lalibela.
Diese wunderbare Stadt, in der nach oben schauen ist nach unten zu schauen, wo das Land scheint verschlang das Werk des Menschen in einem Wutausbruch haben, voller Geschichte und Mythen in gleich. ÄTHIOPIEN, Nation unter Nationen, träumte davon, eines Tages mit einem afrikanischen Christen Jerusalem, um die lange Wallfahrt in die heilige Stadt von David und Salomo retten. Ist die Antwort Lalibela.
Esta ciudad prodigiosa donde mirar hacia arriba es mirar hacia abajo, donde la tierra parece haber engullido la obra del hombre en un arrebato colérico, rebosa historia y mitos a partes iguales. Etiopía, nación entre naciones, soñó un día con una Jerusalén africana que ahorrara a los cristianos la larga peregrinación a la ciudad santa de David y Salomón. Lalibela es la respuesta.
Questa meravigliosa città, dove guardare in alto è quello di guardare dall'alto in basso, dove la terra sembra aver inghiottito il lavoro dell'uomo in un impeto rabbioso, ricco di storia e miti in parità. Etiopia, nazione tra le nazioni, sognato un giorno con un africani cristiani di Gerusalemme per salvare il lungo pellegrinaggio alla città santa di Davide e Salomone. È la risposta Lalibela.
Deze prachtige stad waar opzoeken is naar beneden kijken, waar het land lijkt te hebben verzwolgen het werk van de man in een woede-uitbarsting, doordrenkt van geschiedenis en mythen in gelijke. Ethiopië, natie tussen de naties, droomde van een dag met een Afrikaans Jeruzalem de christenen aan de lange pelgrimstocht te slaan naar de heilige stad van David en Salomo. Is de reactie van Lalibela.
Aquesta ciutat prodigiosa on mirar cap amunt és mirar cap avall, on la terra sembla haver engolit l'obra de l'home en un rampell colèric, desborda història i mites a parts iguals. Etiòpia, nació entre nacions, va somiar un dia amb una Jerusalem africana que estalviés als cristians la llarga peregrinació a la ciutat santa de David i Salomó. Lalibela és la resposta.
Ovo čudesno grad u kojem je pogledati pogledati dolje, gdje je zemlja čini se da je progutao rad čovjeka u ljutiti ispad, strm u povijesti i mitova u jednako. Etiopija, nacije među narodima, sanjao o jednom danu s afričkim jeruzalemskih kršćana za spremanje dugo hodočašće u sveti grad Davida i Salomona. Je li odgovor Lalibela.
Это чудесный город, где искать это смотреть вниз, , где земля, кажется, охватила работы человека в сердиться взрыв, с богатой историей и мифами в равной. Эфиопия, нации среди наций, мечтал в один прекрасный день с африканскими христиан Иерусалим, чтобы сохранить долгое паломничество в священный город Давида и Соломона. Является ли ответ Лалибела.
Hiri hau zoragarria da, non begiratu behera begiratu, Badirudi lurraren gizakiaren lana irentsi haserre outburst, historia eta mitoak berdinetan in arnasten. Etiopian, nazioen artean nazio, Jerusalem eta kristauek afrikar bat egun batean amestutako erromesaldi luze David eta Solomon hiri santua gordetzeko. Erantzuna Lalibela da.
Esta cidade marabillosa onde mirar para arriba e para mirar para abaixo, onde a terra parece engulido o traballo do home nunha explosión de rabia, rica en historia e os mitos en igual. Etiopía, nación entre as nacións, soñou un día cunha cristiáns africanos Xerusalén para salvar a longa peregrinación á cidade santa de David e Salomón. É a resposta Lalibela.
  oxgloves.com  
Mas os votos religiosos foram adicionados outras virtudes, especialmente a humildade e a caridade, que figuram constantemente nos documentos da congregação desde o início. Era a humildade do descendente de Davi, que passa despercebida.
Pero a los votos religiosos se añadieron otras virtudes, principalmente la humildad y la caridad, que figuran constantemente en los documentos de la congregación desde un principio. Era la humildad del descendiente de David que pasa desapercibido. El evangelio dice poco de él, solo lo esencial: el resto es silencio, trabajo, educación; por eso el josefino debía “ocupar el último lugar y trabajar intensamente como si estuviera en el primero /…/ feliz de poder continuar entre nuestros pobres la envidiable misión de San José para con el divino adolescente Jesús” (E. Reffo: Spiegazione del Ristretto del Regolamento). Consiguientemente hicieron suyo el lema: Hacer y Callar.
  www.mila.gl  
Abramos com humildade a porta de nosso coração e experimentemos a misericórdia do Pai e a vida nova que o Espírito faz brotar no fundo de nosso coração. “Alegrai-vos! Na cidade de Davi vos nasceu um salvador, Cristo o Senhor” (
En Navidad, la misericordia de Dios se manifiesta en el Niño de Belén, misterio de amor y ternura. Celebremos con gozo y esperanza la Navidad. El corazón de Dios palpita en el corazón de todo niño, en cada hombre y mujer, en toda la creación. Abramos con humildad la puerta de nuestro corazón y experimentemos la misericordia del Padre y la vida nueva que el Espíritu hace brotar en el fondo de nuestro corazón. “¡Alegraos!. En la ciudad de David os ha nacido un salvador, Cristo el Señor” (
  capacredit.com  
No episódio de hoje do Hack ‘n’ Cast voltamos com tudo e vamos falar sobre a linguagem de programação (sic!) dos verdadeiros hackers, o HTML! Assim como visto na TV… Davi o Hacker Também neste episódio, inauguramos a seção de notícias, dicas e Bug Reports deste podcast!
Many times, during our day-to-day as a programmer, we face with the need to analyze, search and return values into a string. There are two ways to proceed with this, you write the string anlysis manually or use a regular expressions, also called: RegEx Regular expressions are a chain of character...
  old.ilga.org  
No Velho Testamento, Abraão teve uma mulher e duas concubinas; a viúva que sustentou Elias; O Rei Salomão, o mais amado Rei de Israel, teve 700; O Rei Davi, descrito sempre como amigo de Deus, teve muitas esposas, algumas das quais ele havia raptado; Ana, a mãe de Samuel, não era a única esposa de seu marido.
Dans les 2 principales religions de mon pays nous pouvons voir diverses formes de familles. Dans l’Ancien Testament où Abraham avait une femme et des concubines ; la veuve qui nourrit Eli ; le roi Salomon, le plus renommé en Israël avait 700 femmes ; le roi David, décrit comme l’ami de Dieu, avait plusieurs femmes dont certaines qu’il avait kidnappées ; Hannah, la mère de Samuel n’était pas la seule femme de son mari. Le Jardin d’Eden (Adam, Eve, Caïn, et Abel) a bien évolué !
  18 Hits www.rapibus.sto.ca  
DAVI, O PASTORZINHO - LC
Jérémie, homme de larmes - Histoire
เยเรมีย์บุรุษเจ้าน้ำตา - เรื่องราว
ירמיהו, איש של דמעות - סיפור
Երեմեայ, արցունքներու մարդը - Story
যিরমিয়, কান্নার মানুষ - ৱারি
எரேமியா (கண்ணீர் நாயகன்) - கதை
0iÉುರೆಮೀಯ ಕಣ್ಣೀರಿನ ಮನುಷ್ಯನು - ಕಥೆ
  zestradar.com  
“Inclinai os ouvidos e vinde a mim; ouvi, e a vossa alma viverá; porque convosco farei uma aliança perpétua, que consiste nas fiéis misericórdias prometidas a Davi.” (Is 55:3) “Você não está aq...
“Y así como el agua llena los mares, también la tierra se llenará de gente que reconocerá mi poder.”  Habacuc 2:14 TLA “Para que todas las naciones alaben a Dios, primero el Evangelio tiene que llega...
  www.cochessegundamanotenerife.es  
Bar Davi
Bar Centrale
  www.allaboutphilosophy.org  
http://www.allaboutphilosophy.org/vida-do-rei-davi.htm
http://www.allaboutphilosophy.org/nabucodonosor.htm
http://www.allaboutphilosophy.org/life-of-king-david.htm
  3 Hits www.survivalinternational.org  
Davi Yanomami recebe honra do governo brasileiro
Brazil: Davi Yanomami awarded top honour
  22 Hits www.shu88.cn  
Tópicos: poesia Rei Davi Salmos
Mots clés: beauté Méditerranée océans Psaumes
Palabras clave: belleza Mediterráneo océanos Salmos
1 2 Arrow