|
Directorate of Corporate Resources (DCR) manages the Department’s human and financial resources in pursuance of Switzerland’s foreign policy objectives, and maintains the network of Swiss representations abroad.
|
|
La Direction des ressources (DR) est chargée du pilotage des ressources (personnel et finances) visant à mettre en oeuvre les objectifs de la politique extérieure et entretient le réseau des représentations suisses à l’étranger. Elle veille à ce que les prestations consulaires soient efficaces et elle est responsable de la sécurité des représentations suisses à l’étranger et de leur personnel. La DR fournit les prestations nécessaires pour la gestion de l’administration (logistique, télématique, instruments de gestion et de contrôle opérationnel) au niveau du département.
|
|
Die Direktion für Ressourcen (DR) steuert die Ressourcen (Personal und Finanzen) zur Umsetzung der aussenpolitischen Ziele und unterhält das Netz der Schweizer Auslandvertretungen. Sie ist verantwortlich für die Sicherheit der Auslandvertretungen und deren Personal. Sie erbringt die für die Betriebsführung notwendigen Dienstleistungen (Logistik, Telematik, Führungs- und Controllinginstrumente) für das Departement.
|
|
La Direzione delle risorse (DR) guida le risorse (personale e finanze) intese ad attuare gli obiettivi della politica estera e gestire la rete svizzera delle rappresentanze all'estero. Essa controlla le prestazioni di servizio consolari ed è responsabile per la sicurezza delle rappresentanze svizzere all'estero e del loro personale. La DR fornisce le prestazioni necessarie per la gestione dell'amministrazione (logistica, telematica, strumenti di gestione e di controllo operativo) a livello di dipartimento.
|