|
CATCOS est financé par la Direction du Développement et de la Coopération (DDC) et coordonné par le Swiss GCOS Office depuis son lancement en septembre 2011 jusqu'à décembre 2013. MétéoSuisse travaille en étroite collaboration avec diverses institutions suisses (l'Empa, l'institut Paul Scherrer, les universités de Zurich et de Fribourg) qui disposent d'une expérience confirmée dans la mise en place de stations de mesures atmosphériques et dans l'observation des glaciers.
|
|
CATCOS is financed by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and is conducted from September 2011 to December 2013. The project is coordinated by MeteoSwiss and collaborates closely with Swiss implementing partners (Empa, PSI, University of Zurich, University of Fribourg) experienced in atmospheric climate observations and glacier monitoring. CATCOS has three components that comprise atmospheric and terrestrial observations as well as cross-cutting training activities.
|
|
CATCOS wird von der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) finanziert und durch das Swiss GCOS Office koordiniert. Die Projektdauer ist von September 2011 bis Dezember 2013. MeteoSchweiz arbeitet eng mit Schweizer Partnerinstitutionen (Empa, PSI, Universität Zürich, Universität Fribourg) zusammen, welche ausgewiesene Erfahrung im Aufbau von atmosphärischen Messstationen und Gletscherbeobachtung aufweisen. CATCOS beinhaltet eine atmosphärische, eine terrestrische und eine cross-cutting Ausbildungs-Komponente.
|
|
CATCOS è finanziato dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) e coordinato attraverso l'Ufficio GCOS Svizzera. La durata del progetto si estende dal settembre 2011 al dicembre 2013. MeteoSvizzera opera in stretta collaborazione con istituti partner svizzeri (EMPA, PSI, Università di Zurigo, Università di Friburgo) che hanno una provata esperienza nell'installazione di stazioni etmosferiche e nell'osservazione dei ghiacciai. CATCOS comprende una componnente formativa atmosferica, terrestre e cross-cutting.
|