kir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.contribution-enlargement.admin.ch  Seite 6
  FDFA/FDEA - Close-up  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direction des affaires européennes (DAE)
  FDFA/FDEA - Close-up  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direction des affaires européennes (DAE)
Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
  FDFA/FDEA - Focus on Pa...  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direction des affaires européennes (DAE)
Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
Direzione degli affari europei (DAE)
  FDFA/FDEA - Contact  
Directorate for European Affairs DEA
Direction des affaires européennes DAE
  FDFA/FDEA - Close-up  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direction des affaires européennes (DAE)
Direzione degli affari europei (DAE)
  FDFA/FDEA - The Swiss c...  
Switzerland’s policy towards Europe (Directorate for European Affairs DEA / FDFA)
La politique européenne de la Suisse (Direction des affaires européennes DAE / DFAE)
Die schweizerische Europapolitik (Direktion für europäische Angelegenheiten DEA / EDA)
Politica europea della Svizzera (Direzione degli affari europei DAE / DFAE)
  FDFA/FDEA - Close-up  
Adrian Sollberger, Integration Office DFA/DEA; Tel. 079 301 62 84
Adrian Sollberger, Bureau de l'intégration DFAE/DFE, tél. 079 301 62 84
Adrian Sollberger, Integrationsbüro EDA/EVD, Tel. 079 301 62 84
Adrian Sollberger, Ufficio dell'integrazione DFAE/DFE, Tel. 079 301 62 84
  FDFA/FDEA - Close-up  
Christophe Hand, DEA ; Tel. 079 705 14 57
Christophe Hans, DFE, tél. 079 705 14 57
Christophe Hans, EVD, Tel. 079 705 14 57
Christophe Hans, DFE, Tel. 079 705 14 57
  FDFA/FDEA - Close-up  
In Bern today, the President of the Confederation and head of the Federal Department of Foreign Affairs (DFA) Micheline Calmy-Rey and Federal Councillor and head of the Federal Department of Economic Affairs (DEA) Doris Leuthard signed the ten bilateral framework agreements with the States that joined the European Union on 1 May 2004: Estonia, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, the Czech Republic, Hungary and Cyprus.
La Présidente de la Confédération et cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Madame Micheline Calmy-Rey, et la Conseillère fédérale et cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), Madame Doris Leuthard, ont signé aujourd’hui à Berne les dix accords-cadres bilatéraux avec les États entrés dans l’Union européenne le 1er mai 2004, à savoir l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la République tchèque, la Hongrie et Chypre. Ainsi, la mise en œuvre de la contribution suisse pourra débuter dès le début de l’année 2008.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), und Bundesrätin Doris Leuthard, Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), haben heute in Bern die bilateralen Rahmenabkommen mit den zehn Staaten unterzeichnet, die am 1. Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, nämlich Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern. Damit kann Anfang 2008 mit der Umsetzung des Schweizer Beitrags begonnen werden.
La Presidente della Confederazione e Capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) Micheline Calmy-Rey e la Consigliera federale e Capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE) Doris Leuthard hanno firmato oggi a Berna i dieci accordi quadro bilaterali con gli Stati che hanno aderito all'Unione europea il 1° maggio 2004, ossia l'Estonia, la Lettonia, la Lituania, Malta, la Polonia, la Slovacchia, la Slovenia, la Repubblica Ceca, l'Ungheria e Cipro. Di conseguenza l'attuazione del contributo svizzero potrà essere avviata all'inizio del 2008.