decidirmos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   28 Domains
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Se decidirmos mudar a nossa política de privacidade, publicaremos essas alterações nesta página, e/ou atualizaremos a data de modificação da Política de Privacidade abaixo.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page, and/or update the Privacy Policy modification date below.
Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos estos cambios en esta página, y/o actualizaremos la fecha de modificación de la Política de Privacidad que figura a continuación.
Se decidiamo di cambiare la nostra politica sulla privacy, pubblicheremo tali modifiche su questa pagina e/o aggiorneremo la data di ultima modifica della politica sulla privacy riportata di seguito.
Als wij besluiten iets te veranderen in ons privacybeleid, zullen wij deze veranderingen op deze pagina bekendmaken en/of de datum van wijziging van ons privacybeleid hieronder aanpassen.
Hvis vi beslutter at ændre vores privatlivspolitik, vil vi opslå disse ændringer på denne side og/eller opdatere datoen for ændring af privatlivspolitik nedenfor.
Jos päätämme muuttaa tietosuojamenettelyämme, postitamme nämä muutokset tälle sivulle ja/tai päivitämme alla olevaa tietosuojamenettelyn muutospäivämäärää.
Hvis vi bestemmer oss for å endre våre retningslinjer for personern vil vi publisere disse endringene på denne siden og/eller oppdatere endringsdatoen for retningslinjene som angitt under.
Jeśli kiedyś postanowimy zmienić politykę prywatności, informacje o zmianach umieścimy na tej stronie i/lub zaktualizujemy znajdującą się niżej datę ostatniej modyfikacji polityki prywatności.
  www.tqzns.com  
Ao visitar este Site, você concorda com a coleta e uso de informações por nós, conforme estabelecido na presente Declaração de Privacidade. Se decidirmos fazer uma alteração a esta Declaração de Privacidade, tal alteração será refletida aqui e a última data em que a Declaração de Privacidade foi atualizada será listada abaixo.
Al visitar este Sitio, usted acepta que recopilemos y utilicemos la información tal como se establece en esta Declaración de privacidad. En el caso de que decidamos aplicar cambios a esta Declaración de privacidad, dicho cambio se verá reflejado en este documento, a cuyo pie se indicará la última fecha de actualización de la Declaración de privacidad.
من خلال زيارة هذا الموقع، فإنك توافق على جمع واستخدام المعلومات من قبلنا على النحو المبين في بيان الخصوصية هذا. إذا قررنا إجراء تغيير على بيان الخصوصية هذا، سوف يظهر هذا التغيير هنا وسيتم سرد التاريخ الأخير الذي تم فيه تحديث بيان الخصوصية أدناه.
  2 Hits www.bioinsuedtirol.it  
Se decidirmos mudar nossa política de privacidade, postaremos tais mudanças aqui, de forma que nossos usuários estejam sempre cientes sobre quais informações coletamos, como as usamos e sob quais circunstâncias, se houver, nós a revelamos.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes here so our users are always aware of what information we collect, how we use it, and under circumstances, if any, we disclose it. If at any point we decide to use personally identifiable information in a manner different from that stated at the time it was collected, we will notify users by way of an email. Users will have a choice as to whether or not we use their information in this different manner. We will use information in accordance with the privacy policy under which the information was collected.
Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios aquí para que nuestros usuarios siempre estén conscientes de qué información recopilamos, cómo la usamos y bajo cuáles circunstancias, si las hubiere, la revelamos. Si en cualquier momento decidimos utilizar información personalmente identificable en una manera diferente a la indicada al momento en que fue recolectada, notificaremos a los usuarios a través de un correo electrónico. Los usuarios podrán decidir si usamos su información de esta diferente manera. Utilizaremos la información de acuerdo con la política de privacidad bajo la cual la información fue recopilada.
  4 Hits www.motogp.com  
“É difícil saber se o problema é provocado pela embraiagem ou do controlo de electrónica. A moto ressalta muito quando entra em curva e é difícil travar tarde porque a moto está um pouco instável. É algo em que trabalhámos muitos, especialmente durante as duas últimas sessões. Melhorámos um pouco nisso, mas ainda não foi o suficiente, temos de dedicar mais tempo para estarmos a 100%. Sobre a suspensão, de momento estamos apenas a usar a padrão do ano passado. Também temos um garfo modificado deste ano e que testámos uma vez, mas tivemos alguns problemas e não nos sentimos totalmente confortáveis. Decidimos esperar até termos a certeza do que queremos da moto antes de falar das forquilhas; precisamos de mais tempo para decidirmos o que queremos.”
“Il est difficile de savoir si le problème vient de l’embrayage ou de l’électronique. La moto bouge beaucoup en entrée de virage et j’ai du mal à freiner tard parce que la moto est un peu instable. Nous avons beaucoup travaillé là-dessus, surtout lors des deux dernières séances. Nous avons progressé mais pas suffisamment, nous devons continuer à travailler là-dessus pour être à 100%. En ce qui concerne les suspensions, nous utilisons les mêmes que l’an dernier. Nous avons aussi une fourche 2011 que nous avons essayée une fois mais nous avions eu quelques problèmes avec. Nous avons décidé d’attendre d’être sûrs de ce que nous voulons pour cette moto avant de nous occuper de la fourche.”
  www.hotel-bogner.at  
A nossa responsabilidade está limitada à reparação ou substituição, à nossa discrição, do artigo com defeito, sem custos para o nosso cliente. Se decidirmos que não é possível reparar ou substituir o produto, iremos creditar na sua conta o reembolso do montante equivalente ao pago originalmente.
Semmilyen esetben sem tartozunk felelősséggel a keletkezett károkért, kivéve a tényleges károkat, de azok értéke nem haladhatja meg a nekünk fizetett vételárat. Nem tartozunk felelősséggel semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, illetve elmaradt haszonért.
Sorumluluğumuz arızalı parçanın müşterimiz için ücretsiz olarak ve seçimi bize bağlı olmak kaydıyla onarılması veya değiştirilmesiyle sınırlıdır. Ürünün onarılamayacağına ya değiştirilemeyeceğine karar vermemiz halinde, hesabınız başlangıçta yaptığınız ödemeye eşit tutarda alacaklandırılacaktır.
  ardushop.ro  
Se fizermos mudanças em nossa Política de Privacidade, colocaremos essas mudanças aqui para que você sempre esteja ciente de que informação coletamos, como usamos ela e sobre quais circunstâncias, se houver, revelaremos ela. Se a qualquer momento decidirmos usar sua informação de maneira diferente da disposta no momento que coletamos ela, iremos te avisar por email.
Wenn wir Änderungen an unserer Datenschutzrichtlinie vornehmen, werden wir diese immer hier veröffentlichen, damit Sie immer wissen, welche Daten wir sammeln, wie und unter welchen Umständen wir sie verwenden. Wenn es welche gibt, veröffentlichen wir diese. Wenn an einem Punkt wir uns dazu entscheiden sollten, Ihre Informationen auf eine andere als hier erwähnte Weise zu nutzen, werden wir Sie per Email darüber benachrichtigen.
Si nosotros efectuamos cambios a nuestras políticas de privacidad, estos cambios serán publicados aquí mismo para que usted esté siempre consciente de información que recopilamos, como la utilizamos y bajo cuáles circunstancias, si fuere el caso, la divulgamos. Si en cualquier momento decidimos utilizar su información de una manera diferente a la que se declaró en el momento de recopilarla, le notificaremos por correo electrónico.
Eventuali modifiche a questa Informativa sulla Privacy, saranno pubblicate qui in modo da informare sempre l’utente di quali informazioni vengono raccolte, di come vengono utilizzate ed in quale circostanza, se del caso, vengono divulgate. Se in qualsiasi momento dovesse essere deciso di utilizzare le informazioni dell’utente in maniera differente da quella dichiarata al momento della raccolta, l’utente sarà notificato via email.
  inc.parisdescartes.fr  
Se decidirmos alterar a nossa política de privacidade, iremos apresentar essas mudanças aqui, para que saiba sempre que informação recolhemos, como a utilizamos e se a revelamos a mais alguém.
Si nous décidons de modifier notre politique de confidentialité, nous publierons les modifications ici, afin que vous sachiez toujours quelles informations nous collectons, comment nous pourrions utiliser ces informations et si nous les divulguons à d'autres.
Falls wir unsere Datenschutzrichtlinie ändern, werden wir diese Änderungen hier veröffentlichen, damit Sie jederzeit wissen, welche Informationen wir erfassen, wie wir sie verwenden und ob wir sie anderen gegenüber offenlegen.
Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, te avisaremos para que sepas cual es la información que recogemos, cómo podríamos usarla y si la vamos a divulgar.
Se avremo deciso di modificare la nostra politica, pubblicheremo qui i cambiamenti, per consentirti di conoscere costantemente quali informazioni raccogliamo, come potremmo utilizzarle e se le comunicheremo ad altri.
당사 개인정보 보호정책을 변경하기로 정할 시 당사는 변경사항을 이곳에 게시하여 당사에서 수집하는 정보, 사용 목적, 공개 여부에 관하여 귀하가 알 수 있도록 합니다.
Hvis vi skulle beslutte å endre vår personvernerklæring, vil vi legge ut disse endringene her slik at du alltid vet hvilken informasjon vi samler inn, hvordan vi kan bruke denne informasjonen og om vi vil legge den frem for noen.
Om vi beslutar att ändra vår integritetspolicy kommer vi att annonsera dessa förändringar här, så att du alltid vet vilken information vi samlar in, hur vi kan komma att använda den om vi lämnar den vidare till någon annan.
© Currencies Direct (Canada) Inc/ Devices Directes (Canada) Inc 经加拿大金融交易与报告中心注册(注册编号 M08690900)后在加拿大经营一家货币服务企业。Currencies Direct (Canada) Inc./ Devices Directes (Canada) Inc. 是经英国金融行为监管局批准的电子货币服务提供商 Currencies Direct Limited 的全资子公司。
  www.yante.net  
Se tiver fotografias de ordem genérica, que ilustrem o seu trabalho pastoral ou das pessoas a quem presta serviço, queira enviar-nos duas das melhores, pois dependemos unicamente da angariação de fundos e poderemos precisar dessas fotografias no caso de decidirmos apoiar o seu projecto.
Si vous avez des photos générales qui illustrent votre travail pastoral ou les personnes que vous servez, veuillez nous envoyer deux des meilleures photos, car nous dépendons entièrement de la collecte de fonds et pourrions avoir besoin de ces photos si nous décidons de soutenir votre projet.
Wenn Sie allgemeine Fotos von Ihrer pastoralen Arbeit oder von den Ihnen anvertrauten Menschen haben, senden Sie uns bitte zwei der schönsten Bilder. Wir sind auf Spenden angewiesen und können diese Fotos möglicherweise gut verwenden, wenn wir Ihr Projekt bewilligen.
Se avete fotogeneriche della Vostra attività pastorale o della gente che seguite, mandateci due delle più belle. Dipendiamo dalla raccolta fondi e le foto possono essere utili qualora decidessimo di sostenere il Vostro progetto.
foto’s ter illustratie van uw pastoraal werk of de mensen die u dient, zend ons dan twee van de beste foto’s; wij zijn volledig afhankelijk van fondsenwerving en kunnen dergelijke foto’s gebruiken als wij beslissen om uw project te steunen.
  scan.madedifferent.be  
"É nesse contexto que temos que deliberar e o que decidirmos terá impacto significativo nas vidas de homens e mulheres que trabalham nos portos do mundo todo.  A saúde e a segurança deles são a nossa responsabilidade coletiva como governos, empregadores e sindicatos".
“Our deliberations take place within this context, and what we decide will have a significant impact on the lives of men and women who work in ports around the world. Their health and safety is our collective responsibility as governments, employers and unions.”
« Nos délibérations se tiennent dans ce contexte, et ce que nous allons décider aura un impact significatif sur la vie des hommes et des femmes qui travaillent dans les ports du monde entier. Leur santé et leur sécurité tombent sous notre responsabilité collective en tant que gouvernements, employeurs et syndicats. »
"In diesem Kontext müssen wir zu einer Lösung kommen. Was wir entscheiden, hat beträchtliche Auswirkungen auf das Leben von Frauen und Männern, die in den Häfen der Welt arbeiten. Ihre Gesundheit und Sicherheit liegt in der kollektiven Verantwortung von Regierungen, Arbeitgebern und Gewerkschaften."
"Nuestras reflexiones tuvieron lugar en este contexto; lo que decidamos tendrá un notable impacto en las vidas de los hombres y mujeres que trabajan en los puertos de todo el mundo.  Su salud y seguridad son responsabilidad colectiva de los gobiernos, empleadores y sindicatos".
"مداولاتنا تجري ضمن هذا السياق، وما نقرره سوف يكون له تأثير كبير على حياة الرجال والنساء الذين يعملون في الموانئ في جميع أنحاء العالم. إن صحتهم وسلامتهم هي مسؤوليتنا الجماعية كحكومات وأصحاب عمل ونقابات ".
«Наше обсуждение ведется в данном контексте, и наши решения окажут значительное воздействие на жизнь мужчин и женщин, работающих в портах по всему миру.  Охрана их труда и техника безопасности являются нашей коллективной ответственностью - ответственностью правительств, работодателей и профсоюзов».
  lvivultratrail.com  
Se decidirmos que não temos direito a fazê-lo, suspenderemos o processamento dos seus dados pessoais, com a ressalva de que manteremos os seus dados pessoais num formato de arquivo, a fim de poder atender a obrigações legais futuras, por exemplo, adesão a requisitos tributários e de isenções, além do exercício da titularização e da defesa de ações legais.
Siamo obbligati per legge a conservare le identificazioni relative al riciclaggio di denaro e le registrazioni delle operazioni per sei anni dalla data dell’operazione. Altre informazioni saranno conservate per il periodo strettamente necessario per le finalità per cui sono state ottenute oppure come richiesto e consentito per le finalità legali e normative, per la prevenzione della frode e per gli scopi commerciali legittimi. In generale, conserveremo (noi o i nostri fornitori di servizi per nostro conto) tali informazioni per un periodo di sette anni, a meno che non fossimo obbligati a conservarle per un periodo maggiore secondo la legge o i regolamenti applicabili.
  www.fondazionebassetti.org  
Se decidirmos supervisionar ou moderar um serviço interativo, normalmente forneceremos um meio de entrar em contato com o moderador, caso você tenha necessidade disso. Os nossos serviços interativos não se destinam a serem usados por crianças.
If we do decide to monitor or moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should you need to do so. Our interactive services are not intended for use by children. Parents and guardians should not permit their children to use our interactive services, as these are only intended for use by businesses.
If we do decide to monitor or moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should you need to do so. Our interactive services are not intended for use by children. Parents and guardians should not permit their children to use our interactive services, as these are only intended for use by businesses.
If we do decide to monitor or moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should you need to do so. Our interactive services are not intended for use by children. Parents and guardians should not permit their children to use our interactive services, as these are only intended for use by businesses.
If we do decide to monitor or moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should you need to do so. Our interactive services are not intended for use by children. Parents and guardians should not permit their children to use our interactive services, as these are only intended for use by businesses.
If we do decide to monitor or moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should you need to do so. Our interactive services are not intended for use by children. Parents and guardians should not permit their children to use our interactive services, as these are only intended for use by businesses.
  www.velonasjungle.com  
Se colocarmos uma ordem e decidirmos que estamos dispostos a arriscar $100 e arrecadar lucros de $100, então esta é um rácio de recompensa/risco de 1:1.
If we place a trade and decide we are willing to risk $100 and take profits of $100, this is a reward/risk ratio of 1:1.
수익률 비율-리스크는 리스크 관리중의 기본 개념입니다. 이것은 거래에 대한 성공과 실패를 결정할수 있습니다.보통 손실된 상황이 수익된 거래보다 더 많으며 이것은 전략과 거래자의 능력에 인한겁니다. 온전한 수익률 비율-리스크를 유지하는것은 가장 중요합니다.
  www.englishsummer.com  
Nós temos o direito de decidir, a nosso exclusivo critério, que o seu uso da nossa propriedade intelectual está violando ou é inapropriado e portanto, não é permitido. Se decidirmos que você não tem permissão de usar nossa propriedade intelectual, você terá a obrigação de parar a distribuição do material em violação imediatamente.
You cannot use any intellectual property rights belonging to QuizUp™ for financial gain. Access to any original fan material you have created must be free. You cannot sell any material that uses our Intellectual property, as that could entail financial gain. Requesting payment for download, content, or subscription in not allowed. We have the right to decide at our sole discretion that your use of our Intellectual property is infringing or inappropriate and therefore not allowed. If we decide for any reason that you are not allowed to use our Intellectual Property you have an obligation to stop all distribution of your infringing material immediately.
Il vous est interdit d'utiliser tout droit de propriété intellectuelle appartenant à QuizUp™ en vue d'un gain financier. L'accès à tout matériel original que vous créez doit rester gratuit. Il vous est interdit de vendre tout matériel utilisant notre propriété intellectuelle, ceci pouvant entraîner un gain financier. Il est interdit de demander un paiement pour le téléchargement, le contenu ou l'abonnement. Nous nous réservons le droit de décider à notre seule discrétion que votre utilisation de notre propriété intellectuelle est en violation ou inappropriée et de ce fait non autorisée. Si nous décidons pour une quelconque raison que vous n'êtes pas autorisé à utiliser notre propriété intellectuelle, vous avez l'obligation d'arrêter immédiatement toute distribution de votre matériel en violation.
Usted no puede utilizar ninguno de los derechos de propiedad intelectual pertenecientes a QuizUp™ para obtener ganancias financieras. El acceso a cualquier material original de aficionados que haya creado debe ser libre. No se puede vender ningún material que utilice nuestra propiedad intelectual, ya que ello podría conllevar ganancias financieras. No se permite solicitar pagos por descarga, contenidos o suscripciones. Tenemos el derecho a decidir, a nuestra discreción, que el uso de nuestra propiedad intelectual está infringiendo o es inadecuado y que, por lo tanto, no está permitido. Si decidimos, por cualquier motivo, que el uso de nuestra propiedad intelectual no está permitido, usted tiene la obligación de detener toda distribución de su material infractor inmediatamente.
Usted no puede usar ningún derecho de propiedad intelectual propiedad de QuizUp™ para fines de lucro. El acceso a cualquier material original de los aficionados que usted genere debe ser gratuito. Usted no puede vender material alguno que utilice nuestra Propiedad intelectual puesto que el hacerlo conllevaría ingresos financieros. No está permitido solicitar pagos por descargas, contenidos o suscripciones. Tenemos el derecho a decidir, a nuestro criterio exclusivo, que el uso que usted hace de nuestra Propiedad intelectual es una infracción o es inapropiado y por lo tanto no permitido. Si decidimos por cualquier razón que no se le permite usar su Propiedad Intelectual, usted tiene la obligación de suspender toda distribución de su material infractor de inmediato.
  www.sitesakamoto.com  
Você pode acabar nas arcadas da Plaza Major, onde estava seu real Inquisição na Casa temido Preto, na Plaça del Mercat ou admirando o mar de novo no olhar que vem do Palácio do Bispo, com a Baía de Palma, os pés eo Castell de Bellver yonder. Em qualquer caso, certeza vai valer a pena. Especialmente, se decidirmos acordar cedo para ouvir os nossos passos, e as nossas dúvidas, entre essas ruas cheias de história e magia.
It abandoned the instinct, and keep the street in your pocket, to really enjoy this unique historical site. You may end up in the arcades of the Plaza Major, where sat his royal Inquisition into the dreaded Black House, in the Plaça del Mercat or admiring the sea again on the look that comes from the Bishop's Palace, with the Bay of Palma our feet and the Castell de Bellver yonder. In any case, sure will be worth. Above all, if we decide to wake up early to hear our footsteps, and our doubts, between these streets full of history and magic.
Moeten afstappen van het instinct, en houden de straat in je zak, om echt te genieten van dit unieke historische site. We kunnen eindigen in de portieken van de Plaça Major, waar zat zijn koninklijke inquisitie in de gevreesde Black House, in de Plaça del Mercat of opnieuw bewonderen van de zee op de uitkijk geboren Bishop's Palace, Palma Bay met onze voeten en het Castell de Bellver ginds. In elk geval, zeker dat het zal de moeite waard zijn. Vooral, als we besluiten om vroeg opstaan ​​om onze voetstappen horen, en onze twijfels, tussen deze straten vol geschiedenis en magie.
Convé abandonar l'instint, i guardar la llista de carrers a la butxaca, per gaudir de veritat d'aquest singular enclavament històric. Potser acabem en els pòrtics de la Plaça Major, on la Inquisició va establir a la temuda Casa Negra, a la Plaça del Mercat o de nou admirant el mar al mirador que neix del Palau Episcopal, amb la badia de Palma als nostres peus i el castell de Bellver a la llunyania. En qualsevol cas, segur que haurà valgut la pena. Sobretot, si decidim matinar per escoltar els nostres passos, i les nostres dubtes, entre aquests carrers plens d'història i de màgia.
To je napustio instinkt, i držati ulicu u džepu, istinski uživati ​​u ovom jedinstvenu povijesnu stranicu. Možete završiti u arkadama Plaça Major, gdje je njihova stvarna Inkvizicija je sjedila u zastrašujuća Crna House, u Plaça del Mercat ili diveći se more opet na verandu rođen biskupski dvor, Palma Bay s našim nogama i Bellver Dvorac tamošnje. U svakom slučaju, sigurni da će biti vrijedno toga. Iznad svega, Ako se odlučimo rano čuti naše korake, i naši sumnje, između ovih ulica puna povijesti i magije.
Он отказался от инстинкта, и держать улицы в вашем кармане, по-настоящему насладиться этим уникальным историческим местом. Вы можете оказаться в аркады Plaza Major, где сидели его королевской инквизиции в страшной Черный дом, в площади дель Mercat или любуясь морем снова посмотреть, что происходит из дворца епископа, с залив Пальма ноги и Кастель-де-Bellver вон. В любом случае, что будет стоить. Прежде всего, если мы решили встать пораньше, чтобы услышать наши шаги, и наши сомнения, Между этими улицами с богатой историей и магия.
Sena utzi, eta mantentzeko kalean patrikan, benetan gozatu historiko hau berezia da gune. Azkenean dezakezu Plaça Major arkupeetan, non bere benetako la Inquisición, beldurgarria House Black eseri, Plaça del Mercat edo itsasora admiring berriro behatokiko jaio Bishop Jauregia, Palma gure oinak Bay eta Bellver gaztelua yonder. Edozein kasutan ere, Ziur merezi izango da. Guztien gainetik, Erabakitzen dugu, hasieran gure urratsak entzun nahi baduzu, eta gure zalantzak, historia eta magia beteta arteko kale horiek.
  2 Hits www.fourseasons.com  
Se decidirmos alterar de modo significativo a nossa política de privacidade, publicaremos essas alterações em nosso site (www.fourseasons.com) para que você esteja sempre ciente de como lidamos com Informações pessoais.
Si nous décidons d'apporter des modifications importantes à notre Politique de confidentialité, nous les publierons sur notre site Web (www.fourseasons.com) pour que vous sachiez comment nous gérons vos informations personnelles à tout moment. Des changements mineurs peuvent être effectués et publiés dans une politique révisée. Lesdits changements ne s'appliqueront pas de façon rétroactive pour les informations personnelles pour le partage desquelles vous avez exprimé votre accord avant l'entrée en vigueur des changements à la politique de confidentialité, sauf si la loi l'exige. Si nous décidons d'utiliser vos informations personnelles d'une façon différente de celle prévue par la présente Politique de confidentialité, nous vous en informerons par courrier postal ou électronique envoyé à votre dernière adresse connue. Si vous n'acceptez pas la nouvelle utilisation de vos informations personnelles, vous pouvez la refuser par écrit. Si vous n'exprimez pas d'objection, vous serez réputé avoir consenti à la nouvelle utilisation de vos informations personnelles.
Qualora decidessimo di apportare modifiche significative alle nostre Norme sulla privacy, le pubblicheremo sul nostro sito web (www.fourseasons.com) per consentirti di essere sempre aggiornato sul modo in cui trattiamo i Dati personali. Eventuali modifiche meno rilevanti possono essere apportate e pubblicate in un documento di revisione delle Norme sulla privacy. Le modifiche relative all'utilizzo non sono retroattive per i Dati personali di cui tu abbia fornito l'esplicito consenso e che siano stati acquisiti prima della modifica alle Norme sulla privacy, eccetto ove richiesto dalla legge. Qualora decidessimo in qualsiasi momento di utilizzare i tuoi Dati personali in modo diverso da quanto enunciato nelle presenti Norme sulla privacy, riceverai tale comunicazione a mezzo lettera o tramite e-mail all'indirizzo più aggiornato in nostro possesso. Nel caso in cui non concordassi con il nuovo modo in cui intendiamo utilizzare i tuoi Dati personali, potrai richiederci per iscritto di non utilizzare i tuoi Dati personali in tal modo. Se non ci invierai alcuna comunicazione, il tuo consenso al nuovo utilizzo dei tuoi Dati personali sarà considerato implicito.
إذا قررنا إجراء تغييرات كبيرة على سياسة الخصوصية، فسنقوم بنشر تلك التغييرات على موقع الويب (www.fourseasons.com) بحيث تكون دائمًا على علم بالطريقة التي يتم بها التعامل مع معلوماتك الشخصية. قد يتم إجراء تغييرات بسيطة ونشرها في السياسة المنقحة. تغييرات الاستخدام لا تنطبق بأثر رجعي على المعلومات الشخصية التي منحت بخصوصها موافقة صريحة والتي كانت مطلوبة قبل تغيير سياسة الخصوصية باستثناء الحالات التي ينص عليها القانون. إذا قررنا في أي وقت استخدام المعلومات الشخصية بطريقة مختلفة عن المنصوص عليه في سياسة الخصوصية هذه، فسنخطرك من خلال خطاب أو بريد إلكتروني يرسل إلى أحدث عنوان لك. إذا كنت غير موافق على الطريقة المختلفة التي ننوي استخدام معلوماتك الشخصية بها، يحق لك أن تطلب كتابةً ألا نستخدم المعلومات بهذه الطريقة. إذا لم تبدِ اعتراضا، فسنعتبر أنك توافق على استخدام معلوماتك الشخصية بالطريقة الجديدة.
Если мы решим внести существенные изменения в нашу политику конфиденциальности, мы опубликуем эти изменения на нашем веб-сайте (www.fourseasons.com), чтобы вы всегда знали, как мы используем вашу личную информацию. Незначительные изменения могут быть внесены непосредственно в опубликованный текст политики. Изменения в правилах использования личных данных не будут иметь обратной силы в отношении личной информации, по поводу которой получено ваше прямое согласие до внесения изменений в политику конфиденциальности, за исключением случаев, предусмотренных законом. Если мы примем решение использовать личную информацию отличным от изложенного в политике конфиденциальности образом, мы уведомим вас об этом в письме или электронном сообщении, отправленном на ваш последний известный адрес. Если вы не согласны с иным способом использования личной информации, вы можете письменно потребовать не использовать ее таким образом. Отсутствие ваших возражений будет означать, что вы дали согласие на использование вашей личной информации иным образом.
  2 Hits www.mitsubishi-termal.it  
Se decidirmos alterar a nossa Política de Privacidade, publicaremos tais alterações nesta página para que o utilizador tenha sempre conhecimento das informações que recolhemos, como as utilizamos e em que circunstâncias as divulgamos.
By using the HolidayTaxis website and our affiliate sites, you consent to the collection and use of this information by HolidayTaxis in the ways outlined above. If we decide to change our Privacy Policy, we will post those changes on this page so that you are always aware of the information that we collect, how we use it and in what circumstances we disclose it.
Mediante el uso del sitio web de HolidayTaxis y nuestros sitios afiliados, usted consiente la recopilación y uso de esta información por parte de HolidayTaxis de las formas anteriormente descritas. Si decidiéramos cambiar nuestra Política de privacidad, publicaremos los cambios en esta página, de modo que siempre tenga conocimiento de qué información recabamos, cómo la utilizamos y en qué circunstancias la revelamos.
Utilizzando il sito HolidayTaxis e i nostri siti affiliati, acconsenti alla raccolta e all'utilizzo di tali informazioni da parte di HolidayTaxis nei modi sopra descritti. Se decidiamo di modificare la nostra Politica sulla privacy, pubblicheremo tali modifiche su questa pagina in modo tale che tu sia sempre a conoscenza delle informazioni che raccogliamo, come le utilizziamo e in quali circostanze le divulghiamo.
Door gebruik te maken van de HolidayTaxis-website en onze gelieerde websites, gaat u akkoord met het verzamelen en het gebruik van deze informatie door HolidayTaxis op de manieren die hierboven zijn beschreven. Mochten wij besluiten ons privacybeleid te wijzigen, dan zullen wij de wijzigingen op deze pagina bekendmaken, zodat u altijd op de hoogte bent van welke gegevens wij verzamelen, hoe we deze gebruiken en in welke omstandigheden we de gegevens openbaar maken.
Ved å bruke HolidayTaxis-nettstedet og de tilknyttede nettstedene, samtykker du til innsamling og bruk av denne informasjonen av HolidayTaxis på måtene som er beskrevet ovenfor. Hvis vi bestemmer oss for å forandre personvernreglene, publiserer vi disse endringene på denne siden slik at du alltid kjenner til informasjonen vi samler inn, hvordan vi bruker den og i hvilke situasjoner vi videreformidler den.
Korzystając z witryny internetowej firmy HolidayTaxis i witryn naszych partnerów stowarzyszonych, wyrażają Państwo zgodę na gromadzenie i wykorzystanie tych informacji przez firmę HolidayTaxis w sposób określony powyżej. Jeśli zdecydujemy o zmianie naszej Polityki prywatności, opublikujemy zmiany na niniejszej stronie, aby użytkownik zawsze miał świadomość tego, jakie informacje gromadzimy, w jaki sposób je wykorzystujemy oraz w jakich okolicznościach je ujawniamy.
Genom att använda dig av HolidayTaxis-webbplatsen och webbplatserna för våra samarbetspartners så godkänner du att den här informationen samlas in och används av HolidayTaxis på de sätt som beskrivs ovan. Om vi beslutar att ändra vår sekretesspolicy så kommer vi att publicera de ändringarna på den här sidan så att du alltid kan vara informerad om den information vi samlar in, hur vi använder den och under vilka omständigheter vi delar med oss av den.
  about.pinterest.com  
Os Pins de vendas no Pinterest devem cumprir as nossas Políticas sobre Pins de Vendas. Podemos remover qualquer conteúdo, por qualquer motivo, inclusive se decidirmos que não cumpre estas regras nem os nossos Termos de Utilização.
Los anuncios en Pinterest deben cumplir nuestros Estándares publicitarios. Los Pines que se pueden comprar deben cumplir con las Políticas relativas a este tipo de pines.Tal vez eliminemos algo por algún motivo, como, por ejemplo, si pensamos que incumple alguna de estas reglas o nuestras Condiciones del servicio.
Gli annunci su Pinterest devono essere conformi ai nostri standard pubblicitari. I Pin acquistabili su Pinterest devono essere conformi alle nostre norme sui Pin acquistabili. Possiamo rimuovere qualsiasi contenuto per qualsiasi motivo, ad esempio nei casi in cui riteniamo che violi una di queste regole o i nostri Termini di servizio.
Advertenties op Pinterest moeten voldoen aan onze adverteerregels. Pins die je kunt kopen op Pinterest moeten voldoen aan ons beleid voor pins die je kunt kopen. We kunnen wat dan ook om welke reden dan ook verwijderen, waaronder het schenden van een van deze regels of onze algemene voorwaarden.
Iklan di Pinterest harus mematuhi Standar Periklanankami. Pin yang Dapat Dibeli di Pinterest harus mematuhi Kebijakan Pin yang Dapat Dibeli. Kami dapat menghapus apa saja karena alasan apa saja, termasuk jika kami rasa hal itu bertentangan dengan salah satu aturan ini atau Ketentuan Layanan kami.
Pinterest에 게재하는 광고는 Pinterest의 광고 기준을 준수해야 합니다. Pinterest에 추가하는 구매 가능 핀은 Pinterest의 구매 가능 핀 정책을 준수해야 합니다. Pinterest는 이러한 규칙 또는 Pinterest의 서비스 약관에 위배되는 것으로 간주되는 경우를 포함해, 어떠한 이유로든 무엇이든 삭제할 수 있습니다.
Reklamy na Pintereście muszą być zgodne z naszymi Standardami reklamowymi. Ponadto Piny do kupienia na Pintereście muszą być zgodne z naszymi zasadami dotyczącymi Pinów do kupienia. Możemy usunąć dowolną treść z jakiegokolwiek powodu, w tym jeśli uważamy, że jest ona sprzeczna z którąkolwiek z powyższych zasad lub naszymi Warunkami korzystania z usługi.
Реклама в Pinterest должна соответствовать нашим рекламным стандартам. Товарные Пины в Pinterest должны соответствовать нашей политике по использованию и размещению Товарных Пинов. Мы оставляем за собой право удалять все что угодно, независимо от причин, в том числе если мы подозреваем, что нарушены эти правила или наши Условия использования.
Annonser på Pinterest måste följa våra reklamregler. Köpbara pins på Pinterest måste följa vår policy för köpbara pins. Vi kan av vilken anledning som helst ta bort vad som helst, inklusive om vi anser att det bryter mot dessa regler eller våra användarvillkor.
Pinterest'teki Reklamlar, Reklam Standartları'na bağlı kalmalıdır. Pinterest'teki Satın Alınabilir Pinler Satın Alınabilir Pinler Politikalarımızabağlı kalmalıdır. Herhangi bir şeyi, bu kurallardan birine veya Hizmet Şartlarımıza aykırı olduğunu düşünmemiz dahil herhangi bir nedenle kaldırabiliriz.
  www.hostelbookers.com  
Poderemos também impor limites sobre determinadas funcionalidades e serviços ou restringir o acesso do utilizador a todo o Website ou a partes deste sem aviso nem responsabilidade sempre que consideremos, a nosso exclusivo critério, que o utilizador está em incumprimento de qualquer das disposições destes termos ou de qualquer legislação ou regulamento, e decidirmos a interrupção do fornecimento dos serviços.
We may change, add or delete these terms of use or any part of them from time to time in our sole discretion. We will provide you with reasonable notice of any changes. We may change, suspend or discontinue any aspect of our service at any time. We may also impose limits on certain features and services or restrict your access to all or parts of the website without notice or liability where we consider in our sole discretion that you are in breach of any provision of these terms or of any law or regulation and where we decide to discontinue providing a service. Your continued use of the website following the posting of any such notice of any changes will indicate acceptance by you of such modifications.
Nous pouvons à tout moment, et à notre seule discrétion, ajouter ou supprimer des clauses de ces conditions générales. Ces modifications vous seront signalées selon un préavis raisonnable. Nous pouvons à tout moment modifier, suspendre ou interrompre certains de nos services. Nous pouvons également imposer des limites d'utilisation de certaines fonctions et certains services, ou restreindre votre accès à tout ou partie du site Web sans préavis ni responsabilité si nous estimons, à notre seule discrétion, que vous violez les clauses de ces conditions ou la loi ou législation, et lorsque nous décidons d'interrompre l'offre d'un service. L'utilisation de de ce site Web après la publication de ce préavis constituera une acceptation de ces modifications.
Wir sind berechtigt, diese Nutzungsbedingungen jederzeit nach unserem eigenen Ermessen im Ganzen oder in Teilen zu ändern, zu ergänzen oder zu löschen und informieren Sie innerhalb einer angemessenen Frist über sämtliche Änderungen. Wir sind berechtigt, unsere Dienstleistungen jederzeit zu ändern bzw. vorübergehend oder endgültig einzustellen. Darüber hinaus sind wir berechtigt, ohne vorherige Benachrichtigung oder Haftung bestimmte Funktionen und Leistungen bzw. Ihren Zugriff auf die Website im Ganzen oder in Teilen einzuschränken, wenn wir nach unserem eigenen Ermessen der Meinung sind, dass Sie irgendeine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen bzw. irgendein Gesetz oder irgendeine Vorschrift verletzt haben, oder wir beschlossen haben, eine Dienstleistung einzustellen. Durch Ihre weitere Nutzung der Website nach einer Bekanntmachung von Änderungen erklären Sie sich automatisch mit den jeweiligen Änderungen einverstanden.
Podemos cambiar, agregar o eliminar estos términos de uso o cualquier parte de los mismos cada cierto tiempo a nuestra total discreción. Le avisaremos con tiempo suficiente de cualquier cambio. Podemos cambiar, suspender o interrumpir cualquier aspecto de nuestro servicio en cualquier momento. Asimismo, podemos imponer límites sobre ciertas características y servicios o restringir su acceso a todo o a partes del sitio web sin aviso ni responsabilidad si consideramos, a nuestra total discreción, que usted está incumpliendo alguna disposición de estos términos o de alguna ley o reglamento, y cuando decidamos interrumpir la provisión de un servicio. Su uso continuado del sitio web tras la publicación del aviso de cualquier cambio indicará su aceptación de dichas modificaciones.
Abbiamo la facoltà di cambiare, aggiungere o eliminare questi termini d'utilizzo o parte di essi di volta in volta a nostra esclusiva discrezione. Forniremo all'utente un ragionevole preavviso per eventuali modifiche. Abbiamo la facoltà di modificare, sospendere o interrompere qualsiasi componente del nostro servizio in qualunque momento. Abbiamo la facoltà inoltre di imporre limiti su determinate caratteristiche e servizi o limitare l'accesso a tutto o a parte del sito, senza preavviso o responsabilità quando riteniamo, a nostra esclusiva discrezione, che l'utente stia violando una disposizione di questi termini o una legge o norma e quando decidiamo di interrompere la fornitura di un servizio. L'utilizzo continuato del sito dopo la pubblicazione di ogni avviso di eventuali modifiche indicherà l'accettazione da parte dell'utente di tali modifiche.
We kunnen de gebruiksvoorwaarden of enig deel hiervan van tijd tot tijd wijzigen, toevoegen of verwijderen, naar eigen goeddunken. We zullen een redelijke aankondiging geven van deze wijzigingen. We kunnen te allen tijde enig aspect van onze service wijzigen, onderbreken of staken. We kunnen tevens naar eigen goeddunken beperkingen instellen op bepaalde functies en diensten, of uw toegang beperken tot alle of enkele delen van onze website zonder kennisgeving of aansprakelijkheid, als wordt bevonden dat u deze voorwaarden of enige wet of richtlijn hebt geschonden en waar we besluiten het verlenen van een dienst te staken. Uw voortdurend gebruik van de website na het doen van een dergelijke aankondiging van enige wijzigingen, wordt opgevat als uw instemming met dergelijke aanpassingen.
Vi kan til hver en tid og efter eget skøn ændre, tilføje eller fjerne dele af nærværende betingelser. Dette vil blive meddelt dig med rimeligt varsel. Vi kan når som helst ændre, indstille eller bringe ethvert aspekt af vores tjenesteydelser til ophør. Vi kan også uden varsel eller ansvar og efter eget skøn indføre begrænsninger på visse funktioner og tjenesteydelser eller begrænse din adgang til hele hjemmesiden eller dele af den, i tilfælde hvor vi skønner, at du handler i strid med nærværende bestemmelser, en lov eller regel, og hvor vi beslutter at indstille udbydelsen af denne tjenesteydelse. Din fortsatte brug af hjemmesiden efter et opslag af enhver ændring angiver din accept af disse ændringer.
Vi kan fra tid til annen endre, utvide eller slette disse bruksvilkårene eller deler av dem etter eget skjønn. Vi vil sørge for å gi deg rimelig varsling om eventuelle endringer. Vi kan når som helst endre, innstille eller avslutte ethvert aspekt av vår tjeneste. Vi kan også innføre begrensninger på visse funksjoner og tjenester eller begrense din tilgang til alle eller deler av nettstedet uten varsel eller erstatningsansvar der vi etter eget skjønn anser at du bryter med en eller flere bestemmelser i disse vilkårene eller andre lover eller reguleringer, og der vi bestemmer oss for å avslutte en tjeneste. Hvis du fortsetter å bruke nettstedet etter et slikt varsel om endringer regnes det som at du godtar slike endringer.
Okresowo i zgodnie z wlasnym uznaniem mozemy zmienic, dodac lub usunac dowolna czesc niniejszych warunków uzytkowania. O zmianach bedziemy Panstwa informowac z rozsadnym wyprzedzeniem. W dowolnym momencie mozemy zawiesic lub zakonczyc udostepnianie dowolnego elementu naszej strony. Mozemy równiez nalozyc ograniczenia na pewne funkcje i uslugi lub ograniczyc dostep do calosci lub czesci strony internetowej bez uprzedzenia ani zobowiazan, jezeli zgodnie z naszym uznaniem stwierdzimy, ze naruszaja Panstwo postanowienia niniejszych warunków uzytkowania lub jakiekolwiek przepisy lub regulacje, jak równiez jezeli zdecydujemy sie zaprzestac swiadczenia jakiejs uslugi. Dalsze korzystanie ze strony internetowej po opublikowaniu takiego powiadomienia o zmianach bedzie równoznaczne z zaakceptowaniem zmiany.
Vi kan komma att ändra, lägga till eller radera dessa användarvillkor eller en del av dem emellanåt efter eget skön. Vi kommer att meddela dig inom rimlig tid om eventuella ändringar. Vi kan komma att ändra, avbryta eller ställa in någon aspekt av våra tjänster när som helst. Vi kan även komma att införa begränsningar för vissa funktioner och tjänster eller begränsa din åtkomst till hela eller delar av webbplatsen utan meddelande eller ansvar i fall där vi efter eget skön anser att du bryter mot någon bestämmelse i dessa villkor eller någon lag eller föreskrift och där vi beslutar att upphöra med tillhandahållandet av en tjänst. Din fortsatta användning av webbplatsen efter eventuella meddelanden om sådana ändringar utgör ditt godkännande av sådana ändringar.
  www.singularspirits.es  
Não é tempo de mudar tudo isto? Não é altura de NÓS decidirmos como o nosso planeta deve ser governado? É mais fácil do que pensas. Sim, realmente. Há uma lei da física de que já deves ter ouvido falar que é perfeita para dissolver o velho padrão, esse sistema velho e usado, onde um punhado de ricos controla tudo o resto.
Isn't it time to change that? Isn't it time that WE decide how our planet is run? It's easier than you think. Yes, really. There's a law of physics that maybe you've already heard about, which is perfect for breaking this old paradigm, this old and worn out system where the rich few control the rest of us. This law is called the "Law of Attraction". It says that whatever you focus on that you want, and truly feel in your heart, you attract to yourself. Just look it up on the web or in the library (read "The Secret" for instance), there are many, many stories of people who changed their lives successfully this way.
N'est-il pas temps de changer tout cela? N'est-il pas temps que NOUS décidons comment notre planète est menée? C'est plus facile que vous le pensez. Oui, vraiment. Il existe une loi physique dont vous avez peut-être déjà entendu parler, ce qui est parfait pour briser ce vieux paradigme, ce vieux système usé, où quelques riches contrôlent le reste d'entre nous. Cette loi est appelée la "Loi d'Attraction". Cette loi dit que tout sur lequel vous vous concentrez ou ce que vous voulez, et que vous ressentez vraiment au sein de votre coeur, vous l'attirez vers vous. Il suffit de le rechercher sur le web ou dans la bibliothèque (Lisez «Le Secret», par exemple), il y a beaucoup, beaucoup d'histoires de gens qui ont changé leur vie avec succès en appliquant cette loi.
Wir leben auf einem wundervollen Planeten voll der Liebe und Schönheit. Doch seine Elite und die Kräfte, die ihn regieren, wollen anscheinend nicht das Richtige für ihn und uns tun. Mutter Erde kann mindestens 10 Milliarden Menschen versorgen, die in Frieden und Überfluss miteinander leben, doch alles worüber die Regierenden denken ist, wie sie an der Macht bleiben, Konflikte und Kriege heraufbeschwören und von uns immer mehr und mehr Geld haben können. Durch dunkle Verbindungen und vor der Öffentlichkeit verborgene Aktivitäten schaffen sie es, durch die von ihnen kontrollierten Medien, den Willen von uns Menschen, die in Frieden und Glück leben wollen, zu ignorieren, und uns in einem Zustand der Abhängigkeit und in Angst zu halten.
Non è tempo di cambiare questo? Non è tempo che decidiamo come il nostro pianeta è gestito? E 'più facile di quanto si pensi. Sì, davvero. C'è una legge della fisica ,che forse avete già sentito parlare, che è perfetta per spezzare questo vecchio paradigma, questo sistema vecchio e logoro, dove pochi ricchi controllano il resto di noi. Questa legge è chiamata la "Legge di Attrazione". Esso dice che tutto ciò su cui vi concentrate e desiderate, e veramente lo sentite nel cuore, voi lo attirate a voi stessi. Basta cercare sul web o in biblioteca (leggi "The Secret", per esempio), ci sono molte, molte storie di persone che hanno cambiato la loro vita, con successo in questo modo.
Is het niet tijd om dat te veranderen? Is het niet tijd dat WIJ beslissen hoe de planeet bestuurd moet worden? Het is gemakkelijker dan je denkt. Ja, echt. Er is een natuurkundige wet waarvan je al gehoord zou kunnen hebben, die perfect is voor het verbreken van dit oude paradigma, dit oude en afgeleefde systeem waarin de rijken de rest van ons overheersen. Deze wet heet “De Wet van Aantrekking”. De wet zegt dat wat jij ook maar wilt en waarop jij je focust, wat je werkelijk in je hart voelt, wordt aangetrokken tot jezelf. Kijk het maar na op het internet of in de bibliotheek (lees bijvoorbeeld “The Secret”). Er zijn vele, vele verhalen van mensen die hun leven op deze manier succesvol veranderd hebben.
آیا زمان آن نرسیده که اوضاع عوض شود؟ وقت آن نرسیده که ما تصمیم بگیریم که چگونه کره زمین را باید اداره نمود؟ این امر بسی آسانتر از آنست که فکرش را بکنید. بلی ، حقیقت دارد. قانونی در فیزیک هست که احتمالا شما هم آنرا شنیده اید ، که بهترین روش برای شکستن این روند فعلی که سیستمی کهنه و پوسیده است ، و تعداد اندکی زورمدار ثروتمند بقیه را کنترل می کنند ، می باشد. این قانون فیزیکی *قانون جاذبه* نامیده می شود. این قانون می گوید هرچه را که خواهان آنید روی آن متمرکز شده ، واقعیت و تحقق آنرا در قلب خود احساس کنید ، خواسته خود را بسوی خویشتن جذب می کنید. کافی است به اینترنت یا کتابخانه ها مراجعه کنید ، حکایتهای فراوانی از افراد بسیار زیادی خواهید یافت که زندگی خود را بدین گونه موفقیت آمیز تغییر داده اند.
Не е ли време това да се промени? Не е ли време НИЕ да решаваме как да бъде управлявана нашата планета? По-лесно е отколкото си мислите. Да, наистина е така. Има закон на физиката, за който може би вече сте чували, който е идеален за нарушаване на тази стара парадигма, тази стара и износена система, при която малцината богати контролират останалите от нас. Този закон се нарича „Закон на Привличането”. Според него, ако се фокусирате върху нещо, което искате и наистина чувствате със сърцата си, вие го привличате към себе си. Просто потърсете информация за това в интернет или в библиотеката (например прочетете книгата „Тайната”). Има много истории за хора, които са променили успешно живота си по този начин.
Ugye itt az ideje változtatni ezen? Ugye itt az ideje eldönteni, hogy a merre tart a mi bolygónk? Ez könnyebb, mint gondolnátok. Igen, valóban.Van egy fizikai törvény, amelyrol bizonyára hallottatok már, amely tökéletesen megszakítja ezt a régi paradigmát ( mintát), ezt a régi, elkoptatott rendszert, ahol nagyon ellenoríznek minket. Ez a törvény a “Vonzás Törvénye”. Ez azt mondja, hogy ha valamire öszpontosítasz amit akarsz és igaz szívvel érzed, azt magadhoz vonzod. Nézz csak utána a web-en vagy a könyvtárban ( olvasd “ A Titok”c. könyvet például), azon emberek történetét olvashatod, akik sikeresen megváltoztatták az életüket.
이제 이 모든 것들을 바꿔야할 때가 아닐까요? 우리 행성을 어떻게 운영할 것인지 이제 우리 스스로 결정할 때가 아닐까 생각합니다. 그것은 정말이지 생각보다 쉬울 수 있습니다. 돈 많은 소수의 사람이 나머지 다수의 사람들을 통제하는 지금의 패러다임은 참으로 낡은 사고방식입니다. 아마도 여러분이 이미 들어보았을 물리법칙이 있는데, 그것은 이 낡고 진부한 시스템을 깨부수기에 완벽한 툴입니다. 바로 ‘끌어당김의 법칙’으로, 무엇이든 여러분이 집중해서 원하고, 진정으로 마음 깊이 느끼는 것은 자신에게 끌려온다는 것이지요. 많이들 들어보셨죠? 그래도, 다시 검색해 보거나, 도서관에서 관련 책을 찾아보세요. 이런 방식을 통해 삶을 성공적으로 변화시킨 수많은 사람들의 이야기를 발견할 수 있을 겁니다.
Nu e timpul sa schimbam toate astea ? Nu e timpul ca NOI sa fim cei care decidem cum trebuie sa fie condusa planeta noastra ? E mai usor decât ai crede. Da, într-adevar. Exista o lege a fizicii de care probabil ca ai auzit deja, care e perfecta pentru a pune capat acestei vechi paradigme, acestui sistem învechit si depasit in care cei bogati si putini ne controleaza pe noi, ceilalti. Aceasta lege se numeste ”Legea Atractiei”. Aceasta sustine ca orice lucru asupra caruia ne concentram si pe care-l simtim cu adevarat in inimile noastre îl putem atrage catre noi. Te poti documenta despre aceasta lege pe internet sau la biblioteca (poti citi ”Secretul”, de exemplu). Vei gasi foarte multe istorisiri ale unor oameni care au reusit sa-si schimbe vietile in acest fel.
Разве не пришло время для перемен? Разве не пришло время, чтобы МЫ решали как будет двигаться наша планета? Это легче, чем вы думаете. Действительно, это так. Есть такой закон физики и может быть, вы о нем слышали, который точно подходит для разрушения этой старой парадигмы, этой старой и изношенной системы, где кучка богатых контролирует нас всех. Закон, названный Законом Притяжения. Он говорит, что если вы сосредотачиваетесь на том, чего хотите и на самом деле чувствуете это в своем сердце, вы привлекаете это к себе. Вы только взгляните в интернет или в библиотеку (почитайте, к примеру «Секрет»), есть много, много историй людей, которые успешно изменили свои жизни таким образом.
  4 Hits www.nato.int  
O problema que precisamos de resolver é encontrar o objectivo e a vontade política comuns para decidirmos o que queremos alcançar em termos estratégicos, sendo que depois disso haverá um número suficiente de pessoas inteligentes na NATO para nos ajudarem a modernizar o nosso arsenal de parcerias de modo a ser possível alcançar esses objectivos.
If one poses these questions today in Brussels, one is often met with an awkward silence – just like in the very early 1990s. Partnerships once again seem to belong to the ‘too hard to handle’ category. In reality, the requirement to creatively rethink partnership as a new tool for the world in which we live is greater than ever. The problem we need to resolve is finding the common purpose and political will to decide what we want to achieve strategically. Then there will be enough smart people at NATO that will help us modernize our arsenal of partnerships to help achieve those goals.
Si l’on pose ces questions à Bruxelles aujourd’hui, on se heurte souvent à un silence embarrassé, comme au tout début des années 1990. Les partenariats semblent une fois encore appartenir à la catégorie des dossiers trop délicats. Or, la nécessité de repenser le partenariat de manière créative en tant que nouvel outil adapté au monde dans lequel nous vivons est plus grande que jamais. Trouver la communauté de dessein et la volonté politique de décider de ce que nous voulons réaliser sur le plan stratégique - tel est le problème que nous avons à résoudre. Il y aura ensuite suffisamment de cerveaux à l’OTAN pour nous aider à moderniser notre arsenal de partenariats afin d’atteindre ces objectifs.
Wenn man diese Fragen heute in Brüssel stellt, herrscht oftmals betretenes Schweigen – genauso wie zu Beginn der 90er Jahre. Partnerschaften scheinen wieder zur Kategorie des „zu Mühsamen“ zu gehören. Dabei ist heute mehr denn je notwendig, Partnerschaft als neues Instrument für unsere Welt kreativ zu überdenken und zu gestalten. Das Problem, das wir lösen müssen, ist der politische Wille und die gemeinsame Absicht, unsere strategischen Ziele festzulegen. Wenn dies geschehen ist, wird es bei der NATO genug clevere Leute geben, die uns bei der Modernisierung unseres Angebots an Partnerschaft helfen werden.
Si hoy día se plantean estos temas en Bruselas, lo normal es encontrarse con un silencio embarazoso, igual que ocurría a principios de los noventa. Una vez más las asociaciones parecen ser cosas “demasiado difíciles de gestionar”. En realidad la necesidad de reconsiderar creativamente las asociaciones como una nueva herramienta para el mundo en el que vivimos es ahora mayor que nunca. El problema consiste en encontrar el propósito común y la voluntad política necesarios para decidir nuestros objetivos estratégicos. Entonces tendremos gente inteligente de sobra dentro de la OTAN que nos ayudará a modernizar nuestro arsenal de asociaciones para contribuir a la consecución de esas metas.
Se uno pone queste domande oggi a Bruxelles, spesso si trova di fronte ad un silenzio imbarazzato, proprio come agli inizi degli anni ’90. I partenariati ancora una volta sembrano appartenere al “troppo difficile da gestire”. In realtà, l’esigenza di ripensare in modo creativo il partenariato, quale strumento nuovo per il mondo in cui viviamo, è più grande che mai. Il problema che dobbiamo risolvere è quello di trovare lo scopo comune e la volontà politica per decidere ciò che vogliamo ottenere a livello strategico. A quel punto ci sarà gente abbastanza intelligente alla NATO per aiutarci a modernizzare il nostro arsenale di partenariati così da consentirci di raggiunge quegli obiettivi.
وإذا قام المرء بطرح هذه القضايا اليوم في بروكسيل، فإنه غالباً ما يواجه صمتاً مريباً على غرار ما حدث في مطلع تسعينيات القرن الماضي. ويبدو أن الشراكات تأتي مرة أخرى على قائمة القضايا الشائكة. والواقع أن الحاجة إلى إيجاد شراكة مبتكرة كآلية جديدة للعالم الذي نعيش فيه باتت ملحة أكثر من أي وقت مضى. وتكمن المشكلة التي نسعى إلى حلها في كيفية إيجاد هدف مشترك وإرادة سياسية بغرض صياغة ما نرغب في إنجازه استراتيجياً وبعدها سنجد مسؤولين في الناتو على قدر كافٍ من الذكاء يسهمون في تحديث مجموعة الشركاء وتحقيق هذه الأهداف.
Als men deze vragen nu stelt in Brussel, dan is het antwoord vaak een ongemakkelijke stilte – net als aan het begin van de jaren ‘90. Partnerschappen lijken opnieuw in de categorie “te moeilijk om te behandelen” te vallen. In werkelijkheid is de noodzaak om creatief na te denken over partnerschap als een nieuw instrument voor de wereld waarin we leven groter dan ooit te voren. Het probleem dat we moeten oplossen, is het vinden van een gemeenschappelijk doel en de politieke wil om te beslissen wat we in strategisch opzicht willen bereiken. Dan zullen er genoeg intelligente mensen bij de NAVO zijn die ons zullen helpen ons arsenaal aan partnerschappen te moderniseren zodat wij die doelen kunnen realiseren.
Ако днес някой зададе тези въпроси в Брюксел, ще бъде посрещнат с неловко мълчание – точно като в началото на 90-те години. Партньорствата като че ли отново влязоха в категорията „твърде сложни за уреждане”. В действителност повече от всякога се налага партньорствата да бъдат творчески преосмислени като нов инструмент в света, в който живеем. Проблемът, който трябва да решим, е да намерим общата цел и политическата воля да определим какво искаме да постигнем в стратегическо отношение. Тогава ще се намерят достатъчно умни хора в НАТО, които ще ни помогнат да модернизираме нашия партньорски арсенал и да постигнем тези цели.
Když dnes někdo položí tyto otázky v Bruselu, narazí na trapné ticho - stejně jako v časných devadesátých letech. Zdá se, že Partnerství opět patří do kategorie "příliš ožehavé záležitosti". Ve skutečnosti je požadavek kreativního přehodnocení Partnerství jako nové potřeby pro mír ve světě větší než kdy dříve. Problémem, který potřebujeme vyřešit, je nalezení smyslu společného poslání a politické vůle k rozhodnutím čeho chceme dosáhnout strategicky. Poté se v NATO najde dostatečné množství inteligentních osob, které nám pomohou modernizovat náš partnerský arsenál k dosažení těchto cílů.
Kui seda küsimust küsida Brüsselis, jäädakse tihti imelikult vakka – just nagu 1990ndate alguses. Partnerlus tundub jällegi kuuluvat „liiga raskesti lahendatavate asjade” kategooriasse. Tegelikult on vajadus mõelda loominguliselt partnerlusele kui vahendile, mida meie praegune maailm vajab, suurem kui kunagi varem. Probleem, mille peame lahendama, on leida piisavalt põhjusi ja poliitilist tahet, et otsustada, mida me soovime strateegiliselt saavutada. Ja siis on NATOs piisavalt tarku inimesi, kes aitaksid meil nende eesmärkideni jõudmiseks uuendada oma partnerlusarsenali.
Ha valaki manapság fölteszi ezeket a kérdéseket Brüsszelben, akkor nagyon sokszor kényszeredett csend fogadja. Csakúgy, mint az 1990-es évek legelején. A partnerségek ismételten a “nehezen kezelhető” kategóriába kerültek. A valóságban azonban a partnerségek kreatív újragondolásának szükségessége, mint új eszköz ebben a világban egyre fontosabbá válik. A probléma, amelyet megoldanunk szükséges az egy olyan közös cél és politikai akarat megtalálása, amely eljuttat bennünket a stratégiai célkitűzések megvalósításához. Akkor aztán már lesz elegendő okos ember a NATO-ban, aki segít nekünk a partnerségeink arzenáljának modernizálásában, hogy azzal ezeket a célokat elérhessük.
Ef maður spyr þessara spurninga í dag í Brussel, mætir manni oftast óþægileg þögn – alveg eins og í byrjun tíunda áratugarins. Samstarf virðist enn á ný vera orðið hluti af málaflokknum „of erfitt til að eiga við“. Þörfin fyrir að endurskilgreina með skapandi hætti samstarfsfleti sem nýtt tæki fyrir þann heim sem við búum í, er meiri en nokkru sinni. Vandamálið sem við þurfum að leysa er að finna sameiginlegt markmið og pólitískan vilja til að ákveða hverju við viljum ná fram í víðara samhengi. Þá mun verða nóg af snjöllu starfsfólki hjá NATO sem getur aðstoðað okkur við að nútímavæða vopnabúr okkar á sviði samstarfs til að ná þessum markmiðum.
Šiandien iškėlus šiuos klausimus Briuselyje, jus dažniausiai pasitiks nejauki tyla – lygiai taip pat kaip pačioje dešimtojo dešimtmečio pradžioje. Partnerystės, atrodo, ir vėl patenka į „per sunkių klausimų“ kategoriją. O iš tikrųjų, tai dar niekada nebuvo taip svarbu kūrybiškai permąstyti partnerystes, kaip naują priemonę pasaulyje, kuriame mes visi gyvename. Mums reikia išspręsti problemą, kaip surasti bendrą tikslą ir politinę valią nuspręsti, ką mes strategiškai norime pasiekti. Tada tikrai atsiras pakankamai protingų žmonių NATO, kurie padės mums modernizuoti mūsų partnerysčių arsenalą, padėsiantį įgyvendinti mūsų tikslus.
Hvis man stiller disse spørsmålene i Brussel i dag, møtes man ofte med merkelig stillhet – akkurat som svært tidlig på 1990-tallet. Partnerskap synes nok en gang å høre til i ”for vanskelig å håndtere”-kategorien. I realiteten er behovet for å tenke gjennom partnerskap på nytt, på en kreativ måte som et nytt redskap for den verden vi lever i, større enn noen gang. Problemet som vi må løse er å finne det felles målet og den politiske viljen til å bestemme hva vi ønsker å oppnå strategisk. Da vil det være nok smarte folk i NATO som vil hjelpe oss med å modernisere vårt arsenal av partnerskap for å bidra til å nå disse målene.
Jeżeli stawia się obecnie takie pytania w Brukseli, często odpowiedzią jest kłopotliwa cisza – dokładnie tak, jak było na początku lat 90. Partnerstwa znowu wydają się należeć od kategorii „zbyt trudne, żeby się tym zajmować.” W istocie konieczność twórczego przemyślenia roli partnerstwa, jako narzędzia dla świata, w którym żyjemy jest obecnie większa niż kiedykolwiek. Problem, który musimy rozwiązać, to znalezienie wspólnego celu i woli politycznej, aby decydować, co chcemy osiągnąć pod względem strategicznym. Wtedy w NATO znajdzie się wystarczająca liczba mądrych ludzi, którzy pomogą nam modernizować nasz arsenał układów partnerstwa, aby przyczyniał się on do osiągnięcia tych celów.
Dacă cineva pune aceste întrebări astăzi la Bruxelles, acesta este deseori întâmpinat de o tăcere ostilă – exact ca la începutul ultimului deceniu al secolului trecut. Parteneriatele par încă odată să se înscrie în categoria lucrurilor „prea dificile pentru a fi atinse”. În realitate, necesitatea de a regândi în mod creativ parteneriatul ca un nou instrument pentru lumea în care trăim este mai mare ca oricând. Problema pe care trebuie să o rezolvăm este găsirea scopului comun şi a voinţei politice de a decide ce vrem să realizăm din punct de vedere strategic. Apoi se vor găsi destui oameni inteligenţi la NATO care ne vor ajuta să ne modernizăm arsenalul de parteneriate pentru a contribui la atingerea acestor obiective.
Те, кто сегодня в Брюсселе задают эти вопросы, часто слышат в ответ неловкое молчание, точно так же, как в начале 90-х годов. Судя по всему, партнерские отношения снова относятся к категории «слишком сложных вопросов». В реальности же потребность творчески переосмыслить партнерство как новый инструмент для мира, в котором мы живем, является как никогда насущной. Проблема, которую нам необходимо решить, состоит в поиске общего предназначения и политической воли для понимания того, чего мы хотим достичь в стратегическом плане. И тогда в НАТО найдется достаточно умных людей, чтобы помочь нам модернизировать наш арсенал партнерских отношений для достижения этих целей.
Keď dnes niekto položí tieto otázky v Bruseli, narazí na trápne ticho – rovnako ako začiatkom deväťdesiatych rokov. Zdá sa, že Partnerstvo opäť patrí do kategórie "príliš palivé záležitosti". V skutočnosti je požiadavka kreatívneho prehodnotenia Partnerstva ako novej potreby pre mier vo svete väčšia ako kedykoľvek predtým. Problémom, ktorý potrebujeme vyriešiť, je nájdenie zmyslu spoločného poslania a politickej vôle k rozhodnutiu čoho chceme dosiahnuť strategicky. Potom sa v NATO nájde dostatočné množstvo inteligentných osôb, ktoré nám pomôžu modernizovať náš partnerský arzenál k dosiahnutiu týchto cieľov.
Če ta vprašanja danes zastaviš v Bruslju, pogosto naletiš na čudno tišino – podobno kot v zgodnjih devetdesetih letih. Zdi se, da partnerstva ponovno sodijo v kategorijo »prezahtevno za obravnavo«. V resnici pa je potreba po ustvarjalnem razmisleku o partnerstvih kot o novem orodju za svet, v katerem živimo, večja kot kdaj koli prej. Problem, ki ga moramo razrešiti, je najti skupen namen in politično voljo, da se odločimo, kaj želimo doseči v strateškem smislu. Potem pa bo Nato imel dovolj pametnih ljudi, ki nam bodo pomagali posodobiti naš nabor partnerstev, da bomo te cilje lahko tudi dosegli.
Bugün Brüksel’de bu soruları sorduğunuzda rahatsız edici bir sessizlikle karşılaşırsınız - aynı 1990’ların başlarında olduğu gibi. Ortaklıklar bir kere daha “uğraşması çok zor” kategorisine girmiş gibi gözüküyor. Oysa bugün içinde bulunduğumuz ortamda ortaklıkları yeni bir araç olarak ele alacak yaratıcı düşünceye duyulan ihtiyaç her zamankinden fazladır. Çözmek zorunda olduğumuz sorun stratejik açıdan neler başarmak istediğimize karar verecek ortak hedef ve iradeyi bulmaktır. Bunu başardığımız zaman, NATO bünyesinde bu amaç doğrultusunda ortaklıklar depomuzu modernize edecek akıllı insanları da buluruz.
Ja kāds uzdod šos jautājumus šodien Briselē, tad bieži vien atduras pret neveiklu klusēšanu – tieši tāpat kā 1990.gadu pašā sākumā. Partnerības kārtējo reizi pieder pie „pārāk grūto” jautājumu kategorijas. Realitāte ir tāda, ka vajadzība radoši padomāt par partnerībām kā jaunu instrumentu pasaulē, kurā mēs dzīvojam, šodien ir daudz lielāka kā jebkad iepriekš. Problēma, kas mums ir jāatrisina, ir saistīta ar kopīga mērķa un politiskās gribas atrašanu, lai izlemtu, ko tad mēs gribam stratēģiski panākt. Tas būs pietiekami gudru cilvēku NATO, kas palīdzēs mums modernizēt mūsu partnerību arsenālu, lai mēs varētu minētos mērķus sasniegt.
  classflow.com  
Se nos pedir para corrigirmos, atualizarmos, eliminarmos ou alterarmos a Informação Pessoal que mantemos sobre si, fá-lo-emos se considerarmos necessário. Se decidirmos não alterar a sua Informação Pessoal da forma como solicitou, indicar-lhe-emos essa decisão por escrito e como poderá reclamar se não estiver satisfeito com a nossa decisão.
Utilisateurs de l’UE :  Accès, correction et suppression de vos Informations personnelles :  Si vous êtes résident de l’UE, vous avez certains droits concernant vos Informations personnelles :  (i) le droit d’être informé sur la façon dont vos Informations personnelles sont utilisées ; (ii) le droit d’accéder aux Informations personnelles que nous détenons vous concernant ; et (iii) le droit de demander la correction des Informations personnelles inexactes que nous détenons sur vous et de demander le blocage ou la suppression de vos Informations personnelles dont le traitement n’est pas conforme aux lois sur la protection des données en vigueur au niveau local.  Pour exercer les droits ci-dessus, ou si vous avez des questions relatives à vos droits, veuillez nous contacter à l’aide des renseignements figurant dans la section « Nous contacter » ci-dessous.  Veuillez nous fournir autant de détails que possible sur les informations personnelles à propos desquelles vous souhaitez vous renseigner.  Nous répondrons à votre demande dans les trente (30) jours (ou moins, si la loi l’exige).  Si, par ailleurs, vous nous demandez de corriger, mettre à jour, supprimer ou modifier les Informations personnelles que nous détenons vous concernant, nous le ferons à la condition que votre demande soit acceptable.  Si nous choisissons de ne pas modifier vos Informations personnelles de la manière dont vous nous le demandez, nous vous en informerons par écrit et vous indiquerons comment déposer une réclamation si vous n’êtes pas satisfait(e) de notre décision.  Si vous demandez à ce que vos Informations personnelles soient modifiées et que nous ne procédons pas à cette modification, vous pouvez demander à ce que nous consignions dans nos dossiers que vous avez demandé à modifier vos Informations personnelles, que cette modification n’a pas été apportée ainsi que les motifs de cette absence de modification.
Benutzer in der EU:  Aufruf, Berichtigung und Löschung Ihrer persönlichen Daten:  Wenn Sie in der EU wohnhaft sind, haben Sie bestimmte Rechte in Bezug auf Ihre persönlichen Daten:  (i) das Recht, Auskunft darüber zu erhalten, wie Ihre persönlichen Daten verwendet werden; (ii) das Recht, auf die uns über Sie vorliegenden persönlichen Daten zuzugreifen; und (iii) das Recht, die Berichtigung fehlerhafter persönlicher Daten, die uns über Sie vorliegen, zu beantragen und die Sperrung oder Löschung Ihrer persönlichen Daten zu beantragen, wenn deren Verarbeitung nicht den lokalen Datenschutzgesetzen entspricht.  Zur Wahrnehmung der obigen Rechte oder bei Fragen zu Ihren Rechten wenden Sie sich an uns bitte unter den im nachstehenden Abschnitt „Kontakt“ angegebenen Kontaktdetails.  Machen Sie dabei bitte möglichst umfangreiche Angaben zu den persönlichen Daten, auf die sich Ihre Anfrage bezieht.  Wir beantworten Ihre Anfrage binnen dreißig (30) Tagen (bzw. früher, sofern aus rechtlichen Gründen erforderlich).  Wenn Sie uns auffordern, die uns über Sie vorliegenden persönlichen Daten zu berichtigen, zu aktualisieren, zu löschen oder zu ändern, kommen wir der Aufforderung nach, wenn es aus unserer Sicht notwendig ist.  Sollten wir beschließen, Ihre persönlichen Daten nicht auf die von Ihnen geforderte Weise zu ändern, teilen wir Ihnen dies schriftlich mit und erklären Ihnen, wie Sie Beschwerden einlegen können, falls Sie mit unserer Entscheidung nicht einverstanden sind.  Wenn Sie eine Änderung Ihrer persönlichen Daten anfordern und wir die Änderung nicht vornehmen, können wir auf Ihren Wunsch in unseren Unterlagen eintragen, dass Sie eine Änderung Ihrer persönlichen Daten angefordert haben, die nicht vorgenommen wurde, und die Gründe vermerken, warum dies nicht der Fall war.
Usuarios de la UE:  Acceso, rectificación y cancelación de sus Datos Personales:  Si es usted residente en la UE, tiene determinados derechos relativos a sus Datos Personales:  (i) el derecho a que se le informe sobre cómo se están utilizando sus Datos Personales; (ii) el derecho a acceder a los Datos Personales que mantengamos sobre usted; y (iii) el derecho a solicitar la rectificación de Datos Personales incorrectos que tengamos sobre usted y de solicitar que se bloqueen o supriman sus Datos Personales si su tratamiento no respeta la legislación local en materia de protección de datos.  Para ejercer cualquiera de los derechos anteriores, o si tiene cualquier pregunta sobre los mismos, contacte con nosotros mediante los datos de contacto de la sección Contacte con nosotros de más abajo.  Facilite tanta información como sea posible sobre los Datos Personales relativos a su consulta.  Responderemos a su solicitud en el plazo de treinta (30) días (o menos, si así lo exige la ley).  Si nos pide que rectifiquemos, actualicemos, cancelemos o modifiquemos Datos Personales que mantengamos sobre usted, lo haremos cuando estemos convencidos de que resulta necesario.  Si decidimos no modificar sus Datos Personales de la manera que ha solicitado, le informaremos de ello por escrito y también de cómo puede presentar una queja si no está satisfecho con nuestra decisión.  Si solicita un cambio en sus Datos Personales y no lo realizamos, podrá solicitar que dejemos constancia en nuestros archivos de que ha solicitado dicho cambio y de que este no se ha efectuado, así como de los motivos por los que no se realizó.
Utenti dell’UE:  Accesso, rettifica ed eliminazione delle Informazioni Personali:  Se l’Utente risiede nell’UE, detiene alcuni diritti in relazione alle proprie Informazioni Personali:  (i) il diritto di essere informato su come vengono usate le sue Informazioni Personali; (ii) il diritto di accedere alle sue Informazioni Personali in nostro possesso; e (iii) il diritto di richiedere la rettifica delle sue Informazioni Personali, se imprecise, in nostro possesso e di richiedere il blocco o l’eliminazione delle sue Informazioni Personali qualora il trattamento non sia conforme con la vigente legislazione locale in materia di protezione dei dati.  Per esercitare i diritti di cui sopra o in caso di domande inerenti ai propri diritti, l’Utente può contattarci utilizzando le informazioni fornite nella sezione “Come contattarci” che segue.  Fornire più informazioni possibile in merito alle Informazioni Personali a cui si fa riferimento.  Risponderemo a tale richiesta entro trenta (30) giorni (o meno, se prescritto dalla legge).  Qualora l’Utente ci chieda invece di rettificare, aggiornare, cancellare o modificare le Informazioni Personali da noi conservate, vi provvederemo dopo averne verificato l’effettiva necessità.  Nel caso in cui si decida di non modificare le Informazioni Personali nel modo richiesto dall’Utente, informeremo quest’ultimo per iscritto, precisando le modalità di inoltro di un eventuale reclamo qualora non sia soddisfatto della nostra decisione.  Qualora l’Utente richieda una modifica delle sue Informazioni Personali e Promethean non vi provveda, egli potrà esigere che la mancata introduzione della modifica richiesta e i motivi per i quali non vi si sia stato provveduto siano riportati nella documentazione di Promethean.
المستخدمون في الاتحاد الأوروبي:  الوصول إلى معلوماتك الشخصية أو تصحيحها أو حذفها:  إذا كنت مقيمًا في الاتحاد الأوروبي، فإنك تتمتع بحقوق معينة فيما يتعلق بمعلوماتك الشخصية، وهي:  (i) الحق في إطلاعك على كيفية استخدام معلوماتك الشخصية؛ (ii) الحق في الوصول إلى المعلومات الشخصية التي نحتفظ بها عنك؛ و (iii) الحق في المطالبة بتصحيح المعلومات الشخصية غير الدقيقة التي نحتفظ بها عنك، والمطالبة بحجب معلوماتك الشخصية أو حذفها عندما لا تلتزم عملية المعالجة بالقوانين المحلية لحماية البيانات.  لممارسة أي حق من الحقوق المذكورة أعلاه، أو إذا كانت لديك أي أسئلة متعلقة بحقوقك، يرجى الاتصال بنا عبر استخدام التفاصيل المبينة في قسم “الاتصال بنا” أدناه.  يرجى تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات عن معلوماتك الشخصية التي تستفسر عنها.  وسوف نرد على طلبك خلال ثلاثين (30) يومًا (أو أقل، حسبما يقتضيه القانون).  وإذا طلبت منا تصحيح المعلومات الشخصية التي نحتفظ بها عنك أو تحديثها أو حذفها أو تغييرها، فسوف نقوم بذلك إذا اقتنعنا بضرورة هذا الإجراء.  وإذا قررنا عدم تغيير معلوماتك الشخصية على النحو الذي طلبت، فسوف نخطرك بذلك كتابةً وكيف يمكنك تقديم شكوى إذا لم تكن راضيًا عن قرارِنا.  وإذا طلبت إجراء تغيير على معلوماتك الشخصية ولم نقم بإجراء ذلك التغيير، يجوز لك أن تطالبنا بأن نُدوِّن في سجلاتنا أنك طلبت تغيير معلوماتك الشخصية، وأن هذا الإجراء لم يتم مع ذكر أسباب عدم القيام بذلك التغيير.
Χρήστες Ε.Ε.:  Προσπέλαση, διόρθωση και διαγραφή των Προσωπικών Δεδομένων σας:  Εάν είστε κάτοικος Ε.Ε., έχετε ορισμένα δικαιώματα σε σχέση με τα Προσωπικά Δεδομένα σας:  (i) το δικαίωμα να ενημερώνεστε για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα Προσωπικά Δεδομένα σας, (ii) το δικαίωμα να προσπελάζετε τα Προσωπικά Δεδομένα σας που έχουμε στη διάθεσή μας, και (iii) το δικαίωμα να ζητάτε τη διόρθωση ανακριβών Προσωπικών Δεδομένων σας που έχουμε στην κατοχή μας και να ζητάτε τον αποκλεισμό ή τη διαγραφή των Προσωπικών Δεδομένων σας, όταν η επεξεργασία τους δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς νόμους περί προστασίας δεδομένων.  Για να ασκήσετε οποιοδήποτε από τα ως άνω δικαιώματα ή εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τα δικαιώματά σας, επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες που αναφέρονται στην ενότητα «Επικοινωνία» παρακάτω.  Να παρέχετε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για τα Προσωπικά Δεδομένα για τα οποία στέλνετε ερώτηση.  Θα απαντήσουμε στο αίτημά σας εντός τριάντα (30) ημερών (ή νωρίτερα, εάν απαιτείται από τη νομοθεσία). Εάν μας ζητήσετε να διορθώσουμε, να ενημερώσουμε, να διαγράψουμε ή να αλλάξουμε τα Προσωπικά Δεδομένα σας που έχουμε στην κατοχή μας, θα το κάνουμε εάν βεβαιωθούμε ότι είναι απαραίτητο.  Εάν αποφασίσουμε να μην αλλάξουμε τα Προσωπικά Δεδομένα σας με τον τρόπο που ζητήσατε, θα σας ενημερώσουμε γραπτώς για την απόφασή μας και για τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να υποβάλετε παράπονο εάν δεν σας ικανοποιεί η απόφασή μας.  Εάν ζητήσετε μια αλλαγή στα Προσωπικά Δεδομένα σας και δεν την κάνουμε, μπορείτε να ζητήσετε να σημειώσουμε στα αρχεία μας ότι ζητήσατε αλλαγή στα Προσωπικά Δεδομένα σας η οποία δεν έγινε, καθώς και τους λόγους για τους οποίος δεν έγινε η αλλαγή.
EU-gebruikers:  Toegang tot en correctie en verwijdering van uw Persoonsgegevens:  Als u in de EU woont, hebt u bepaalde rechten wat betreft uw Persoonsgegevens:  (i) het recht om geïnformeerd te worden over hoe uw Persoonsgegevens worden gebruikt; (ii) het recht op toegang tot de Persoonsgegevens die wij over u bezitten; en (iii) het recht om te verzoeken om correctie van onjuiste Persoonsgegevens die wij over u bezitten en om te verzoeken om blokkering of verwijdering van uw Persoonsgegevens wanneer de verwerking niet voldoet aan plaatselijke wetten inzake gegevensverwerking.  Om een van de bovenstaande rechten uit te oefenen of als u vragen hebt over uw rechten, verzoeken wij u contact met ons op te nemen zoals hieronder beschreven onder ‘Contact met ons opnemen‘.  Verstrek zoveel mogelijk informatie over de Persoonsgegevens waarover u vragen hebt.  Wij zullen binnen dertig (30) dagen (of eerder, indien wettelijk verplicht) op uw verzoek reageren.  Als u ons verzoekt om correctie, bijwerking, verwijdering of wijziging van de Persoonsgegevens die wij over u bezitten, zullen wij dit doen als we ervan overtuigd zijn dat dit vereist is.  Als wij besluiten uw Persoonsgegevens niet op de door u verzochte wijze te wijzigen, zullen we u hiervan schriftelijk in kennis stellen en aangeven hoe u een klacht kunt indienen als u het niet eens bent met onze beslissing.  Als u een verzoek indient tot wijziging van uw Persoonsgegevens en wij deze wijziging niet doorvoeren, kunt u ons verzoeken om in onze administratie aan te tekenen dat u een verzoek tot wijziging van uw Persoonsgegevens hebt ingediend dat niet is ingewilligd, samen met de reden waarom de wijziging niet is doorgevoerd.
Uživatelé z EU:  Zobrazování, oprava a odstraňování osobních údajů:  Jste-li občanem EU, máte ve vztahu k osobním údajům určitá práva:  (i) právo být informován o způsobu používání vašich osobních údajů, (ii) právo na přístup k osobním údajům, kterými ve vztahu k vaší osobě disponujeme, a (iii) právo žádat opravu nepřesných osobních údajů, kterými ve vztahu k vaší osobě disponujeme, a žádat blokování či odstranění osobních údajů, pokud jejich zpracování není v souladu s místními zákony na ochranu osobních údajů.  Chcete-li kterékoliv z výše uvedených práv uplatnit nebo máte-li otázky týkající se vašich práv, obraťte se na nás s využitím kontaktních údajů uvedených níže v oddílu „Kontaktujte nás“.  Dotaz týkající se osobních údajů prosím vysvětlete co nejpodrobněji.  Na vaši žádost odpovíme do (30) dnů (nebo ve lhůtě kratší, vyžaduje-li to zákon).  Požádáte-li nás o opravu, aktualizaci, odstranění či změnu osobních údajů, kterými o vaší osobě disponujeme, v případě potřeby takovou úpravu provedeme.  Rozhodneme-li se neměnit vaše osobní údaje vámi požadovaným způsobem, oznámíme vám to písemně spolu s informací o možnosti podání stížnosti v případě, že vám naše rozhodnutí nevyhovuje.  Žádáte-li o změnu osobních údajů a my změnu neprovedeme, můžete žádat, abychom v našich záznamech uvedli, že jste o změnu osobních údajů žádali, že změna nebyla provedena a důvod neprovedení takové změny.
EU-brugere:  Adgang til, rettelse og sletning af dine personoplysninger:  Hvis du er bosiddende i EU, har du visse rettigheder i forhold til dine personoplysninger:  (i) retten til at blive informeret om, hvordan dine personoplysninger bliver brugt, (ii) retten til at få adgang til de personoplysninger, vi har om dig, og (iii) retten til at anmode om berigtigelse af urigtige personoplysninger, vi har om dig og til at anmode om blokering eller sletning af dine personoplysninger, hvis behandlingen ikke opfylder kravene i lokale love om databeskyttelse.  To For at udøve ovennævnte rettigheder, eller hvis du har spørgsmål vedrørende dine rettigheder, bedes du kontakte os ved hjælp af de oplysninger, der er angivet i afsnittet”Kontakt os” nedenfor.  Giv så mange oplysninger, som du kan, om de personoplysninger, du spørger om.  Vi vil besvare din forespørgsel inden for tredive (30) dage (eller mindre, hvis det kræves ifølge lovgivningen).  Hvis du beder os om at berigtige, ajourføre, slette eller ændre personoplysninger, vi har om dig, vil vi gøre det, hvis vi er overbevist om, at dette skal gøres.  Hvis vi beslutter os for ikke at ændre dine personoplysninger på den måde, du har anmodet om, vil vi oplyse dig om dette skriftligt, og om hvordan du kan klage, hvis du ikke er tilfreds med vores afgørelse.  Hvis du anmoder om en ændring i dine personoplysninger, og vi ikke foretager denne ændring, kan du anmode om, at vi i vores optegnelser noterer, at du har anmodet om en ændring af dine personoplysninger, der ikke blev foretaget, og årsagerne til, at de ikke blev ændret.
Käyttäjät EU:ssa:Käyttäjän omien henkilötietojen tarkastelu, korjaaminen ja poistaminen:Jos käyttäjä on EU:n kansalainen, käyttäjällä on tiettyjä henkilökohtaisiin tietoihinsa liittyviä oikeuksia:(i) oikeus saada tietoa, miten käyttäjän henkilötietoja käytetään; (ii) oikeus nähdä henkilötiedot, joita meillä on käyttäjästä; ja (iii) oikeus pyytää korjaamaan virheelliset käyttäjää koskevat henkilötiedot, joita meillä on käyttäjästä, sekä estämään tai poistamaan käyttäjän henkilötiedot, jos niiden käsittelyssä ei noudateta paikallisia tietosuojalakeja.Käyttäjä voi harjoittaa yllä olevia oikeuksiaan tai kysyä niistä ottamalla meihin yhteyden alla olevan kohdan ”Yhteydenotto” mukaisesti.Käyttäjän tulee ilmoittaa mahdollisimman paljon tietoa henkilötiedoista, joista hän tiedustelee.Vastaamme pyyntöön kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa (tai nopeammin, jos laki niin edellyttää).Jos käyttäjä pyytää meitä korjaamaan, päivittämään, poistamaan tai muuttamaan henkilötietoja, joita meillä on käyttäjästä, teemme niin, jos se on meistä tarpeellista.Jos me päätämme olla muuttamatta käyttäjän henkilötietoja kuten on pyydetty, ilmoitamme siitä käyttäjälle kirjallisesti ja neuvomme myös, miten päätöksestämme voi valittaa.Jos käyttäjä pyytää muuttamaan henkilötietojaan emmekä tee muutosta, käyttäjä voi pyytää meitä merkitsemään tietoihimme, että käyttäjä on pyytänyt henkilötietojen muutosta, jota ei tehty, ja tekemättä jättämisen syyt.
Európai Uniós felhasználók:  A Ön Személyes adatainak elérése, javítása és törlése:  Amennyiben Ön az Európai Unió lakosa, Ön rendelkezik bizonyos jogokkal a Személyes adatai kapcsán:  (i) annak a jogával, hogy tájékoztassák Ön a Személyes adatai felhasználásának módjáról; (ii) annak a jogával, hogy hozzáférhessen az Önről tárolt Személyes adatokhoz; és (iii) annak a jogával, hogy kérje az általunk Önről tárolt pontatlan Személyes adatok javítását, valamint kérje a Személyes adatai zárolását vagy törlését, ha a feldolgozás nem felel meg a helyi adatvédelmi törvényeknek.  Ha élni kíván a fenti jogok bármelyikével, vagy kérdése van a jogaival kapcsolatban, forduljon hozzánk a lenti „Kapcsolat” fejezetben megadott elérhetőségeinken.  Kérjük, hogy a lehető legtöbb információt adja meg a Személyes adatról, amellyel kapcsolatban érdeklődik.  A kérésére harminc (30) napon belül (vagy rövidebb határidőn belül, ha a törvények azt írják elő) válaszolunk.  Ha az Önről általunk tárolt Személyes adatok javítására, frissítésére, törlésére vagy módosítására kér minket, azt megtesszük, ha meggyőződtünk róla, hogy ez szükséges.  Amennyiben úgy döntünk, hogy nem módosítjuk a Személyes adatokat az Ön által kért módon, erről írásban tájékoztatjuk Önt, valamint arról is, hogy hogyan tehet panaszt, ha nem elégedett a döntésünkkel.  Ha Ön a Személyes adatai módosítását kéri, és mi nem tesszük meg a kívánt módosítást, kérheti, hogy a feljegyzéseinkben tüntessük fel, hogy Ön kérte a Személyes adatai módosítását, amelyre nem került sor, valamint a módosítás végre nem hajtásának okait.
ES naudotojai  Prieiga prie jūsų Asmeninės informacijos, jos taisymas ir pašalinimas:  Jeigu esate ES gyventojas, turite tam tikrų su savo Asmenine informacija susijusių teisių:  i) teisę būti informuotas apie tai, kaip naudojama jūsų Asmeninė informacija; ii) prieigos prie Asmeninės informacijos, kurią apie jus turime, teisę ir iii) teisę prašyti, kad pataisytume netikslią Asmeninę informaciją, kurią apie jus turime, ir teisę prašyti, kad blokuotume arba pašalintume jūsų Asmeninę informaciją, kai jos apdorojimas neatitinka vietos duomenų apsaugos įstatymų.  Norėdami pasinaudoti bet kuria iš pirmiau nurodytų teisių arba jeigu turite klausimų apie savo teises, susisiekite su mumis pagal informaciją, pateiktą tolesniame skirsnyje „Kaip su mumis susisiekti?“.  Pateikite kuo daugiau informacijos apie Asmeninę informaciją, kurios teiraujatės.  Į jūsų užklausą atsakysime per trisdešimt (30) dienų (arba greičiau, jeigu to reikalaujama pagal įstatymus).  Jeigu paprašysite mūsų pataisyti, atnaujinti, pašalinti arba pakeisti Asmeninę informaciją, kurią apie jus turime, padarysime tai, jeigu tai privaloma.  Jeigu nuspręsime nekeisti jūsų Asmeninės informacijos taip, kaip to prašėte, pranešime jums apie tai raštu ir informuosime apie tai, kaip galite apskųsti šį sprendimą, jeigu esate juo nepatenkintas.  Jeigu paprašysite pakeisti savo Asmeninę informaciją, o mes jos nepakeisime, galite prašyti, kad savo įrašuose pažymėtume, kad prašėte pakeisti savo Asmeninius duomenis, tai nebuvo padaryta ir nurodytume priežastis, dėl kurių tai nebuvo padaryta.
EU-brukere:  Tilgang til samt korrigering og sletting av din egen personlig informasjon:  Hvis du er bosatt innenfor EU, har du visse rettigheter i forhold til personlig informasjon:  (i) rett til å bli informert om hvordan din personlige informasjon brukes; (ii) rett til tilgang til personlig informasjon vi har om deg; og (iii) rett til å be om rettelser av unøyaktige personlig informasjon vi har om deg, og til å be om blokkeringen eller sletting av personlig informasjon der behandling ikke er i samsvar med lokale lover om datavern.  Hvis du ønsker å bruke noen av ovennevnte rettigheter, eller hvis du har spørsmål angående rettighetene dine, kan du kontakte oss ved hjelp av informasjonen i delen «Kontakte oss» nedenfor.  Oppgi så mye informasjon du kan om den personlige informasjonen du spør om.  Vi vil svare på henvendelsen din innen 30 (tretti) dager (eller mindre, hvis påkrevd i henhold til loven).  Hvis du ber oss korrigere, oppdatere, slette eller endre den personlige informasjonen vi har om deg, vil vi gjøre dette hvis vi er sikker på at dette er påkrevd.  Hvis vi beslutter ikke å endre den personlige informasjonen din på den måten du har bedt om, vil vi formidle dette til deg skriftlig og forklare hvordan du kan klage dersom du ikke er enig i beslutningen.  Hvis du ber om en endring i den personlige informasjonen din og vi ikke foretar den endringen, kan du be om at vi legger til i våre registre at du har bedt om en endring i den personlige informasjonen din som ble avvist, og begrunnelsene for at endringen ikke ble foretatt.
Użytkownicy UE:  Dostęp do Danych osobowych, ich poprawianie i usuwanie:  Mieszkańcom UE przysługują pewne prawa w odniesieniu do Danych osobowych:  (i) prawo do poinformowania o sposobie wykorzystywania Danych osobowych; (ii) prawo dostępu do przechowywanych przez nas Danych osobowych, oraz (iii) prawo do uzyskania sprostowania wszelkich nieprawidłowych przechowywanych przez nas Danych osobowych oraz prawo do zablokowania oraz usunięcia Danych osobowych, których przetwarzanie jest niezgodne z obowiązującymi przepisami o ochronie danych.  W celu wykonania powyższych praw lub w przypadku pytań z nimi związanych prosimy o kontakt przy wykorzystaniu danych kontaktowych określonych w sekcji „Kontakt” poniżej.  Prosimy o podanie możliwie jak najwięcej informacji na temat Danych osobowych, których dotyczy zapytanie.  Na wniosek odpowiemy w terminie trzydziestu (30) dni (lub w krótszym terminie, jeżeli wymagają tego przepisy prawa).  W przypadku wniosku o poprawienie, usunięcie lub zmianę przechowywanych przez nas Danych osobowych czynności takie zostaną wykonane jeżeli uznamy, że są wymagane.  W przypadku podjęcia decyzji o niedokonywaniu zmiany Danych osobowych w sposób wnioskowany przez Użytkownika poinformujemy Użytkownika na piśmie o podjętej decyzji oraz o sposobie składania skarg w przypadku niezadowolenia z takiej decyzji.  W przypadku wysłania wniosku o zmianę Danych osobowych i odmowy wprowadzenia takiej zmiany Użytkownik może zażądać odnotowania w naszych rejestrach faktu złożenia wniosku o zmianę Danych osobowych i przyczyn odmowy wprowadzenia takiej zmiany.
Пользователи в ЕС:    Получение доступа, исправление, корректировка и удаление вашей Персональной информации:    Если вы являетесь жителем ЕС, у вас есть определенные права в отношении вашей Персональной информации:  (i) право на получение информации о том, как используется ваша Персональная информация; (ii) право на доступ к своей Персональной информации, которая хранится у нас; (iii) право требовать исправления недостоверной Персональной информации, которая имеется у нас в отношении вас, и требовать заблокировать или удалить вашу персональную информацию, если порядок ее обработки не соответствует местному законодательству о защите данных.    Если вам необходимо воспользоваться любым из вышеупомянутых прав, или у вас возникли какие-либо вопросы, касающиеся ваших прав, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, изложенную ниже в разделе «Как с нами связаться».  Просьба предоставить как можно больше данных о Персональной информации, в отношении которой Вы направляете запрос.  Мы ответим на ваш запрос в течение 30 (тридцати) дней (или в более короткий срок, если это требуется по закону).  Если вы попросите нас исправить, обновить, удалить или заменить хранимую нами вашу Персональную информацию, мы это сделаем, если сочтем, что это необходимо.Если мы примем решение не менять вашу Персональную информацию в соответствии с вашим запросом, мы сообщим вам об этом письменно, а вы сможете обжаловать наше решение, если оно окажется для вас неудовлетворительным.В случае, если мы не вносим изменений в вашу Персональную информацию в соответствии с вашим запросом, вы можете потребовать, чтобы мы зарегистрировали факт отказа от выполнения вашего запроса об изменении Персональной информации и причины, по которым не было сделано изменение.
EU-användare: Komma åt, korrigera och ta bort dina personuppgifter: Om du är EU-invånare har du vissa rättigheter vad gäller dina personuppgifter: (i) rätt att informeras om hur dina personuppgifter används; (ii) rätt att få åtkomst till de personuppgifter som vi har om dig och (iii) rätt att begära rättelse av felaktiga personuppgifter vi har om dig samt att begära att dina personuppgifter blockeras eller raderas där bearbetningen inte sker enligt lokala lagar om dataskydd. Om du vill utöva någon av ovanstående rättigheter eller om du har frågor gällande dina rättigheter kan du kontakta oss med de uppgifter som anges i avsnittet ”Kontakta oss” nedan. Lämna så mycket information som möjligt om de personuppgifter det gäller. Vi kommer att svara på din begäran inom trettio (30) dagar (eller mindre om det krävs enligt lag).  Om du ber oss att korrigera, uppdatera, ta bort eller ändra personuppgifter vi har om dig kommer vi att göra det om vi anser att det krävs. Om vi beslutar oss för att inte ändra din Personliga information på det sätt du har begärt, meddelar vi detta skriftligt och visar hur du gör om du inte är nöjd med vårt beslut.  Om du begär en ändring i din Personliga information och vi inte genomför denna ändring, kan du begära att vi registrerar din begäran att ändra din Personliga information och att denna ändring inte genomfördes samt anledningarna till detta.
ผู้ใช้งานที่อยู่ในสหภาพยุโรป:  การเข้าถึง การแก้ไข และการลบข้อมูลส่วนตัวของคุณ:  หากคุณเป็นผู้พักอาศัยในสหภาพยุโรป คุณมีสิทธิบางอย่างเกี่ยวกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ:  (i) สิทธิในการได้รับแจ้งเกี่ยวกับวิธีที่ข้อมูลส่วนตัวของคุณถูกนำไปใช้ (ii) สิทธิในการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวที่เราถือไว้เกี่ยวกับคุณ (iii) สิทธิในการร้องขอการแก้ไขข้อมูลส่วนตัวที่ไม่ถูกต้องที่เราถือไว้เกี่ยวกับคุณ และร้องขอให้ทำการบล็อกหรือลบข้อมูลส่วนตัวของคุณซึ่งการประมวลผลไม่เป็นไปตามกฎหมายป้องกันข้อมูลของท้องถิ่น  ในการใช้สิทธิต่าง ๆ ข้างต้น หรือหากคุณมีคำถามเกี่ยวกับสิทธิของคุณ กรุณาติดต่อเราโดยใช้รายละเอียดที่อยู่ในส่วน”ติดต่อเรา” ด้านล่างนี้  กรุณาให้ข้อมูลเกี่ยวกับข้อมูลส่วนตัวที่คุณต้องการถามมากที่สุดเท่าที่จะมากได้  เราจะตอบคำร้องของคุณภายในสามสิบ (30) วัน (หรือน้อยกว่า หากว่าเป็นข้อกำหนดตามกฎหมาย)  หากคุณขอให้เราแก้ไข ปรับข้อมูลให้เป็นปัจจุบัน ลบ หรือเปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวที่เราถือไว้เกี่ยวกับคุณ เราจะดำเนินการหากเราเห็นว่าเป็นสิ่งจำเป็น  หากเราตัดสินใจไม่เปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวของคุณด้วยวิธีการที่คุณร้องขอ เราจะแนะนำคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นลายลักษณ์อักษร และวิธีที่คุณสามารถร้องทุกข์หากว่าคุณไม่พอใจกับการตัดสินใจของเรา  หากคุณร้องขอให้เปลี่ยนแปลงข้อมูลส่วนตัวของคุณและเราไม่ได้ทำการเปลี่ยนแปลงนั้น คุณอาจจะร้องขอให้เราจดไว้ในข้อมูลว่าคุณได้ร้องขอให้มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลส่วนตัวของคุณที่ไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลง และเหตุผลที่ไม่ได้ทำการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
AB Kullanıcıları:  Kişisel Bilgilerinize Erişim, Düzeltme ve Silme:  AB’de yaşıyorsanız Kişisel Bilgiler’iniz ile ilgili bazı haklara sahipsiniz:  (i) Kişisel Bilgiler’inizin nasıl kullanıldığıyla ilgili bilgilendirilme hakkı; (ii) sizin hakkınızda sahip olduğumuz Kişisel Bilgiler’e erişim hakkı ve (iii) hakkınızda sahip olduğumuz yanlış Kişisel Bilgiler’in düzeltilmesi ve işlenmesi yerel veri koruma yasalarına uygun olmayan Kişisel Bilgiler’inizin engellenmesini veya silinmesini talep eme hakkı.  Yukarıdaki hakların herhangi birini kullanmak için veya haklarınızla ilgili sorunuz olursa lütfen aşağıdaki “Bize Ulaşın” bölümünde belirtilen bilgileri kullanarak bizimle temasa geçin.  Lütfen sorduğunuz Kişisel Bilgiler hakkında olabildiğince çok bilgi verin.  Otuz (30) gün içinde (veya yasalar şart koşarsa daha kısa sürede) talebinize yanıt vereceğiz.  Hakkınızda sahip olduğumuz Kişisel Bilgiler’i düzeltmemizi, güncellememizi, silmemizi veya değiştirmemizi isterseniz gerekli olduğunu düşünmemiz halinde bu isteğinizi yerine getireceğiz.  Kişisel Bilgiler’inizi talep ettiğiniz şekilde değiştirmemeye karar verirsek bunu ve kararımızdan memnun kalmazsanız nasıl şikâyette bulunabileceğinizi size yazılı olarak bildireceğiz.  Kişisel Bilgiler’inizde değişiklik talep ederseniz ve biz de o değişikliği yapmazsak kayıtlarımızda Kişisel Bilgiler’inizde yapılmayan bir değişlik talep ettiğinizi ve değişikliğin yapılmama nedenlerini not etmemizi isteyebilirsiniz.
Người dùng EU:  Truy cập, Chỉnh sửa và Xóa Thông tin Cá nhân của quý vị:  Nếu quý vị là một cư dân EU, quý vị có một số quyền liên quan đến Thông tin Cá nhân của mình:  (i) quyền được thông báo về cách Thông tin Cá nhân của quý vị đang được sử dụng; (ii) quyền truy cập Thông tin Cá nhân mà chúng tôi có về quý vị; và (iii) quyền yêu cầu sửa đổi Thông tin Cá nhân không chính xác mà chúng tôi có về quý vị và yêu cầu ngăn chặn hoặc xóa Thông tin Cá nhân của quý vị khi việc xử lý không tuân thủ luật bảo vệ dữ liệu của địa phương.  Để thực hiện bất kỳ quyền nào ở trên, hoặc nếu quý vị có bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến các quyền của mình, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin chi tiết trong phần “Liên hệ với Chúng tôi” dưới đây.  Vui lòng cung cấp càng nhiều thông tin càng tốt về Thông tin Cá nhân mà quý vị đang yêu cầu.  Chúng tôi sẽ đáp ứng yêu cầu của quý vị trong vòng ba mươi (30) ngày (hoặc ít hơn, nếu pháp luật yêu cầu).  Nếu quý vị yêu cầu chúng tôi sửa, cập nhật, xóa hoặc thay đổi Thông tin Cá nhân mà chúng tôi có về quý vị, chúng tôi sẽ làm như vậy nếu chúng tôi hài lòng rằng điều này là cần thiết.  Nếu chúng tôi quyết định không thay đổi Thông tin Cá nhân của quý vị theo cách mà quý vị yêu cầu, chúng tôi sẽ tư vấn cho quý vị về điều này bằng văn bản và cách quý vị có thể khiếu nại nếu quý vị không hài lòng với quyết định của chúng tôi.  Nếu quý vị yêu cầu thay đổi Thông tin Cá nhân của mình và chúng tôi không thực hiện thay đổi đó, quý vị có thể yêu cầu chúng tôi ghi chú trong hồ sơ của chúng tôi về việc quý vị đã yêu cầu thay đổi Thông tin Cá nhân của quý vị mà không được thực hiện và những lý do tại sao thay đổi đó đã không được thực hiện.
Lietotāji ES:  Piekļūšana personiskajai informācijai, tās labošana un dzēšana:  Ja esat ES iedzīvotājs, jums ir noteiktas tiesības saistībā ar savu personisko informāciju:  (i) tiesības saņemt informāciju par to, kā jūsu personiskā informācija tiek izmantota; (ii) tiesības piekļūt jūsu personiskajai informācijai, kas ir mūsu rīcībā; un (iii) tiesības pieprasīt mūsu rīcībā esošas neprecīzas personiskās informācijas labošanu un pieprasīt jūsu personiskās informācijas bloķēšanu vai dzēšanu, ja tās apstrāde neatbilst vietējiem datu aizsardzības likumiem.  Lai īstenotu jebkuras no iepriekš minētajām tiesībām vai, ja jums ir jautājumi saistībā ar jūsu tiesībām, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot kontaktinformāciju sadaļā “Sazināšanās ar mums“.  Lūdzu, norādiet pēc iespējas vairāk datu par personisko informāciju, par ko uzdodat jautājumus.  Mēs uz jūsu pieprasījumu atbildēsim trīsdesmit (30) dienu laikā (vai agrāk, ja to nosaka likums).  Ja mūs lūdzat labot, atjaunināt, izdzēst vai mainīt jūsu personisko informāciju, kas ir mūsu rīcībā, mēs to darām, ja uzskatām lūgumu par pamatotu.  Ja nolemjam nemainīt jūsu personisko informāciju tā, kā to lūdzat, mēs par to jūs informējam rakstiski, norādot, kā varat iesniegt pretenzijas, ja mūsu lēmums jūs neapmierina.  Ja pieprasāt veikt izmaiņas savā personiskajā informācijā, bet mēs šīs izmaiņas neveicam, jūs drīkstat pieprasīt, lai mēs savos reģistros atzīmējam, ka esat pieprasījis izmaiņas personiskajā informācijā, bet tās netika veiktas, kā arī iemeslus, kādēļ izmaiņas nav veiktas.
Pengguna Kesatuan Eropah (EU):  Mengakses, Membetul, atau Menghapuskan Maklumat Peribadi anda:  Jika anda pemastautin di EU, anda mempunyai hak tertentu berkaitan dengan Maklumat Peribadi:  (i) hak untuk dimaklumkan tentang cara Maklumat Peribadi anda sedang digunakan; (ii) hak untuk mengakses Maklumat Peribadi yang kami simpan tentang anda; dan (iii) hak untuk meminta pembetulan terhadap ketidaktepatan Maklumat Peribadi yang kami simpan tentang anda dan untuk meminta sekatan atau penghapusan Maklumat Peribadi anda di mana pemprosesan tidak mematuhi undang-undang perlindungan data tempatan.  Melaksanakan mana-mana hak di atas, atau sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan berkaitan dengan hak anda, sila hubungi kami dengan menggunakan butir-butir yang dinyatakan dalam seksyen “Hubungi Kami” di bawah.  Sila berikan sebanyak mungkin maklumat tentang pertanyaan Maklumat Peribadi yang anda ajukan.  Kami akan menjawab permintaan anda dalam tempoh tiga puluh (30) hari (atau kurang, jika dikehendaki oleh undang-undang).  Jika anda meminta kami untuk membetul, mengemas kini, menghapus, atau mengubah Maklumat Peribadi yang kami simpan tentang anda, kami akan berbuat demikian sekiranya kami berpuas hati perkara ini diperlukan.  Jika kami memutuskan untuk tidak mengubah Maklumat Peribadi anda dalam cara yang anda minta, kami akan menasihati anda tentang perkara ini secara bertulis dan cara anda boleh membuat aduan sekiranya anda tidak berpuas hati dengan keputusan kami.  Jika anda meminta untuk mengubah Maklumat Peribadi anda dan kami tidak membuat perubahan ke atasnya, anda boleh meminta kami mencatatkan dalam rekod kami yang anda telah meminta perubahan pada Maklumat Peribadi yang telah tidak dilakukan dan sebab perubahan tersebut tidak dilakukan.