del – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 50 Résultats  help.blackberry.com
  Acerca de los usuarios ...  
Actualizar el software del dispositivo
Update your device software
Aktualisieren Ihrer Gerätesoftware
Aggiornamento del software del dispositivo
Atualizar o software do dispositivo
Uw toestelsoftware bijwerken
Update your device software
Ažurirajte softver uređaja
Aktualizace softwaru zařízení
Az eszközszoftver frissítése
Memperbarui perangkat lunak untuk perangkat Anda
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Actualizarea software-ului dispozitivului
Cập nhật phần mềm thiết bị
  Acerca de los usuarios ...  
Información general de los ajustes del dispositivo
Übersicht über die Geräteeinstellungen
Panoramica delle impostazioni del dispositivo
Descrição geral das definições do dispositivo
Overzicht van toestelinstellingen
Overview of device settings
Az eszköz beállításainak áttekintése
Prezentarea generală a setărilor dispozitivului
Tổng quan về các cài đặt thiết bị
  Acerca de los usuarios ...  
Personalizar los ajustes del dispositivo
Customize your device settings
Übersicht über die Geräteeinstellungen
Personalizzazione delle impostazioni del dispositivo
Personalizar as definições do dispositivo
Uw toestelinstellingen aanpassen
Customize your device settings
Prilagodba postavki uređaja
Přizpůsobení nastavení zařízení
Eszközbeállítások testreszabása
Menyesuaikan setelan perangkat Anda
Dostosowanie ustawień urządzenia
Personalizarea setărilor dispozitivului
Tùy chỉnh các cài đặt thiết bị của bạn
  Acerca de la copia de s...  
Cambiar los ajustes del dispositivo
Change your device settings
Ändern der Geräteeinstellungen
Modifica delle impostazioni del dispositivo
Alterar as definições do dispositivo
Uw toestelinstellingen wijzigen
Promijenite postavke uređaja
Změna nastavení zařízení
Eszközbeállítások módosítása
Mengubah setelan perangkat
Zmiana ustawień urządzenia
Modificarea setărilor dispozitivului
Thay đổi cài đặt thiết bị của bạn
  Cambiar los ajustes de ...  
Añadir la información del propietario a la pantalla de bloqueo
Hinzufügen von Eigentümerinformationen zur Bildschirmsperre
Aggiunta delle informazioni del proprietario al blocco schermo
Adicionar as informações do proprietário ao ecrã de bloqueio
Eigenaarsgegevens toevoegen aan uw vergrendelingsscherm
Add owner info to your lock screen
Dodajte informaciju o vlasniku u zaključavanje zaslona
Přidání informací o vlastníkovi na zamykací obrazovku
Tulajdonosi adatok hozzáadása a zárolt képernyőhöz
Umieszczanie informacji o właścicielu na ekranie blokady
Adăugarea informaţiilor proprietarului la ecranul de blocare
Thêm thông tin chủ sở hữu vào màn hình khóa
  Acerca de la copia de s...  
Actualizar el software del dispositivo
Update your device software
Aktualisieren Ihrer Gerätesoftware
Aggiornamento del software del dispositivo
Atualizar o software do dispositivo
Uw toestelsoftware bijwerken
Ažurirajte softver uređaja
Aktualizace softwaru zařízení
Az eszközszoftver frissítése
Memperbarui perangkat lunak untuk perangkat Anda
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Actualizarea software-ului dispozitivului
Cập nhật phần mềm thiết bị
  Tecnología Bluetooth - ...  
Acerca del uso de Búsqueda por voz de Google cuando el dispositivo está conectado a un kit manos libres
Info zum Verwenden von Google Voice Search bei Verbindung mit einer Freisprecheinrichtung
Informazioni sull'utilizzo di Google Voice Search quando è collegato a un kit per auto
Acerca da utilização do Pesquisa por voz do Google ligado a um kit mãos livres
Informatie over het gebruik van Google Voice Search wanneer uw toestel is verbonden met een carkit
About using Google Voice Search when connected to a car kit
Više o uporabi Google Voice Search kad je povezan s kompletom za automobil
Informace o používání funkce Google Voice Search při připojení k soupravě do vozidla
Az autós készlethez csatlakoztatott Google Hangalapú keresés használata
Tentang menggunakan Pencarian Google Voice saat terhubung ke kit mobil
Korzystanie z funkcji Wyszukiwanie głosowe Google po połączeniu urządzenia z zestawem samochodowym — informacje
Despre utilizarea Căutare vocală Google în timpul conectării la un set auto
Giới thiệu về sử dụng Google Voice Search khi kết nối với bộ phụ kiện xe hơi
  Batería y alimentación ...  
Actualizar el software del dispositivo
Update your device software
Aktualisieren Ihrer Gerätesoftware
Aggiornamento del software del dispositivo
Atualizar o software do dispositivo
Uw toestelsoftware bijwerken
Update your device software
Ažurirajte softver uređaja
Aktualizace softwaru zařízení
Az eszközszoftver frissítése
Memperbarui perangkat lunak untuk perangkat Anda
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Actualizarea software-ului dispozitivului
Update your device software
Cập nhật phần mềm thiết bị
Update your device software
Update your device software
  Acerca de la copia de s...  
Acerca de la copia de seguridad de los datos del dispositivo
Informazioni sul backup dei dati del dispositivo
Acerca da cópia de segurança de dados do dispositivo
حول نسخ بيانات الجهاز نسخًا احتياطيًا
Informatie over een back-up maken van toestelgegevens
Više o izradi sigurnosne kopije podataka s uređaja
Informace o zálohování dat zařízení
Tudnivalók az eszközön tárolt adatok biztonsági mentéséről
Tentang mencadangkan data perangkat
Informacje o tworzeniu kopii zapasowej danych urządzenia
Despre efectuarea copiilor de rezervă pentru datele de pe dispozitiv
Giới thiệu về sao lưu dữ liệu thiết bị
  Insertar la tarjeta SIM...  
Visión general del dispositivo
Your device at a glance
Ihr Gerät auf einen Blick
Panoramica del dispositivo
Resumo do dispositivo
لمحة سريعة عن الجهاز
Uw toestel in één oogopslag
Your device at a glance
Ukratko o vašem uređaju
Rychlé seznámení se zařízením
Az eszköz áttekintése
Sekilas tentang perangkat Anda
Rzut oka na urządzenie
Prezentarea dispozitivului pe scurt
Your device at a glance
Sơ lược về thiết bị
Your device at a glance
Your device at a glance
  DTEK60 - 6.0  
PDF de la guía del usuario
PDF-Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente in formato PDF
PDF do manual do utilizador
ملف دليل المستخدم بتنسيق PDF
Gebruikershandleiding (PDF)
PDF s korisničkim priručnikom
Uživatelská příručka ve formátu PDF
Felhasználói útmutató PDF formátumban
PDF Panduan pengguna
Podręcznik użytkownika — PDF
Ghidul utilizatorului în format PDF
PDF คู่มือผู้ใช้
PDF hướng dẫn sử dụng
מדריך למשתמש ב-PDF
PDF panduan pengguna
  DTEK60 - 6.0  
Visión general del dispositivo, insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria, gestos, personalización del dispositivo
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Das Gerät auf einen Blick, Einsetzen von SIM-Karte und Medienkarte, Gesten, Personalisieren des Geräts
Panoramica del dispositivo, inserimento della scheda SIM e di memoria, gesti, personalizzazione del dispositivo
Resumo do dispositivo, inserir o cartão SIM e o cartão de suporte, gestos, personalizar o dispositivo
لمحة سريعة عن الجهاز وطريقة إدخال بطاقة SIM وبطاقة الوسائط والإيماءات وتخصيص الجهاز.
Toestel in één oogopslag, de SIM-kaart en mediakaart plaatsen, bewegingen, uw toestel aanpassen aan uw voorkeuren
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Kratki pregled uređaja, umetanje SIM kartice i multimedijske kartice, potezi, prilagodba uređaja
Rychlé seznámení se zařízením, vložení karty SIM a paměťové karty, gesta, přizpůsobení zařízení
Az eszköz áttekintése, a SIM-kártya és a médiakártya behelyezése, mozdulatok, az eszköz testreszabása
Perangkat secara sekilas, memasukkan kartu SIM dan kartu media, gerakan, mempersonalisasikan perangkat Anda
Rzut oka na urządzenie, wkładanie karty SIM i karty multimedialnej, gesty, personalizowanie urządzenia
Prezentarea dispozitivului pe scurt, introducerea cartelei SIM şi a cardului media, gesturi, personalizarea dispozitivului
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Sơ lược về thiết bị, lắp thẻ SIM và thẻ nhớ, các cử chỉ, cá nhân hóa thiết bị của bạn
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
  Insertar la tarjeta SIM...  
Personalización del dispositivo
Personalizing your device
Personalisieren des Geräts
Personalizzazione del dispositivo
Personalizar o dispositivo
إضفاء طابع شخصي على جهازك
Uw toestel aanpassen aan uw voorkeuren
Personalizing your device
Prilagodite svoj uređaj sebi
Přizpůsobení zařízení
Az eszköz testreszabása
Mempersonalisasikan perangkat Anda
Personalizowanie urządzenia
Personalizarea dispozitivului
Personalizing your device
Cá nhân hóa thiết bị của bạn
Personalizing your device
Personalizing your device
  BlackBerry Classic - 10...  
Aspectos básicos del teclado y la escritura
Notions de base du clavier et de la saisie
Grundlagen zu Tastatur und Texteingabe
Informazioni di base su tastiera e digitazione
Aspetos básicos do teclado e da escrita
أساسيات الكتابة ولوحة المفاتيح
Basisbeginselen van toetsenbord en typen
Osnove tipkovnice i unosa teksta
Klávesnice a psaní – základy
Alapvető tudnivalók a billentyűzetről és a beírásról
Keyboard dan pengetikan dasar
Klawiatura i pisanie — informacje podstawowe
Elemente de bază despre tastatură şi introducerea textului
แป้นพิมพ์และข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับการพิมพ์
Thông tin cơ bản về bàn phím và nhập văn bản
Papan kekunci dan asas menaip
  BlackBerry Classic - 10...  
Buzón de voz, tonos de llamada, configuración del teléfono
Messagerie vocale, sonneries, paramètres du téléphone
Mailbox, Klingeltöne, Telefoneinstellungen
Segreteria, suonerie, impostazioni telefono
Correio de voz, tons de toque, definições do telefone
البريد الصوتي، نغمات الرنين، إعدادات الهاتف
Voicemail, beltonen, telefooninstellingen
Glasovna pošta, melodije zvona, postavke telefona
Telefon Hlasová pošta, vyzváněcí tóny, nastavení telefonu
Hangposta, csengőhangok, telefonbeállítások
Pesan suara, nada dering, setelan ponsel
Poczta głosowa, dzwonki, ustawienia telefonu
Mesagerie vocală, tonuri de apel, setări telefon
ข้อความวอยซ์ เสียงเรียกเข้า การตั้งค่าโทรศัพท์
Cài đặt thư thoại, nhạc chuông, điện thoại
Tetapan mel suara, nada dering, telefon
  DTEK60 - 6.0  
Buzón voz, tonos de llamada, configuración del teléfono, bloqueo de llamadas
Voicemail, ringtones, phone settings, call blocking
Mailbox, Klingeltöne, Telefoneinstellungen, Anrufblockierung
Segreteria, suonerie, impostazioni telefono, blocco chiamate
Correio de voz, tons de toque, definições do telemóvel, bloqueio de chamadas
البريد الصوتي، نغمات الرنين، إعدادات الهاتف، حظر المكالمات
Voicemail, beltonen, telefooninstellingen, oproepblokkering
Voicemail, ringtones, phone settings, call blocking
Glasovna pošta, zvuk zvona, postavke telefona, blokiranje poziva
Hlasová schránka, vyzváněcí tóny, nastavení telefonu, blokování hovorů
Hangposta, csengőhangok, telefon beállításai, hívásblokkolás
Pesan suara, nada dering, setelan telepon, pemblokiran panggilan
Poczta głosowa, dzwonki, ustawienia telefonu, blokowanie połączeń
Mesagerie vocală, tonuri de apel, setările telefonului, blocarea apelurilor
Voicemail, ringtones, phone settings, call blocking
Thư thoại, nhạc chuông, cài đặt điện thoại, chặn cuộc gọi
Voicemail, ringtones, phone settings, call blocking
Voicemail, ringtones, phone settings, call blocking
  DTEK60 - 6.0  
Visión general del dispositivo, insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria, gestos, personalización del dispositivo
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Das Gerät auf einen Blick, Einsetzen von SIM-Karte und Medienkarte, Gesten, Personalisieren des Geräts
Panoramica del dispositivo, inserimento della scheda SIM e di memoria, gesti, personalizzazione del dispositivo
Resumo do dispositivo, inserir o cartão SIM e o cartão de suporte, gestos, personalizar o dispositivo
لمحة سريعة عن الجهاز وطريقة إدخال بطاقة SIM وبطاقة الوسائط والإيماءات وتخصيص الجهاز.
Toestel in één oogopslag, de SIM-kaart en mediakaart plaatsen, bewegingen, uw toestel aanpassen aan uw voorkeuren
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Kratki pregled uređaja, umetanje SIM kartice i multimedijske kartice, potezi, prilagodba uređaja
Rychlé seznámení se zařízením, vložení karty SIM a paměťové karty, gesta, přizpůsobení zařízení
Az eszköz áttekintése, a SIM-kártya és a médiakártya behelyezése, mozdulatok, az eszköz testreszabása
Perangkat secara sekilas, memasukkan kartu SIM dan kartu media, gerakan, mempersonalisasikan perangkat Anda
Rzut oka na urządzenie, wkładanie karty SIM i karty multimedialnej, gesty, personalizowanie urządzenia
Prezentarea dispozitivului pe scurt, introducerea cartelei SIM şi a cardului media, gesturi, personalizarea dispozitivului
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Sơ lược về thiết bị, lắp thẻ SIM và thẻ nhớ, các cử chỉ, cá nhân hóa thiết bị của bạn
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
Device at a glance, inserting the SIM card and media card, gestures, personalizing your device
  BlackBerry Classic - 10...  
PDF de la guía del usuario
Guide de l'utilisateur PDF
PDF-Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente in formato PDF
PDF do manual do utilizador
ملف دليل المستخدم بتنسيق PDF
Gebruikershandleiding (PDF)
PDF s korisničkim priručnikom
Uživatelská příručka ve formátu PDF
Felhasználói útmutató PDF formátumban
PDF Panduan pengguna
Podręcznik użytkownika — PDF
Ghidul utilizatorului în format PDF
PDF คู่มือผู้ใช้
PDF hướng dẫn sử dụng
מדריך למשתמש ב-PDF
PDF panduan pengguna
  Manuales - BES5 Express...  
BlackBerry Web Desktop Manager Guía del usuario
BlackBerry Web Desktop Manager Guide de l'utilisateur
BlackBerry Web Desktop Manager Benutzerhandbuch
BlackBerry Web Desktop Manager Manuale dell'utente
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Managerユーザーガイド
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
BlackBerry Web Desktop Manager User Guide
  BlackBerry Classic - 10...  
Contraseñas, bloqueo del dispositivo BlackBerry Protect, Administrador de contraseñas
Mots de passe, Verrouiller votre smartphone, BlackBerry Protect, Gestionnaire de mots de passe
Kennwörter, Sperren des Geräts, BlackBerry Protect, Kennwortverwaltung
Password, blocco del dispositivo, BlackBerry Protect, Gestione password
Palavras-passe, bloquear o dispositivo, BlackBerry Protect, Protetor de Palavras-passe
كلمات السر، قفل هاتفك، BlackBerry Protect، حافظ كلمات السر
Wachtwoorden, uw toestel vergrendelen, BlackBerry Protect, Wachtwoordbeheer
パスワード、スマートフォンのロック、BlackBerry Protect、パスワードキーパー
Lozinke, zaključavanje pametnog telefona, BlackBerry Protect, Čuvar lozinke
Hesla, zamknutí zařízení, služba BlackBerry Protect, aplikace Správce hesel
Jelszók, készülék zárolása, BlackBerry Protect, Jelszómegőrző
Kata sandi, kunci perangkat Anda, BlackBerry Protect, Penyimpan Kata Sandi
Hasła, blokowanie smartfona, BlackBerry Protect, Ochrona haseł
Parole, blocarea telefonului smartphone, BlackBerry Protect, Aplicaţia de stocare a parolelor
รหัสผ่าน ล็อกอุปกรณ์ของคุณ BlackBerry Protect ที่เก็บรหัสผ่าน
Mật khẩu, khóa thiết bị của bạn, BlackBerry Protect, Trình giữ Mật khẩu
סיסמאות, נעילת המכשיר שלך, BlackBerry Protect, שומר סיסמאות
Kata laluan, kunci peranti anda, BlackBerry Protect, Password Keeper
  Compartir contenido med...  
En algunos casos, es posible que necesites poner en contacto una parte específica de tu dispositivo con el otro dispositivo o etiqueta. Para ver dónde es más fuerte la señal de NFC de tu dispositivo, consulta Visión general del dispositivo,
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Manchmal müssen Sie eventuell mit einem bestimmten Teil des Geräts das andere Gerät oder Tag antippen. Informationen dazu, wie Sie herausfinden, wo das NFC-Signal des Geräts am stärksten ist, finden Sie hier: Ihr Gerät auf einen Blick,
In alcuni casi potrebbe essere necessario mettere a contatto un punto specifico del dispositivo con l'altro dispositivo o tag. Per conoscere il punto del dispositivo in cui il segnale NFC è più potente, vedere Panoramica del dispositivo.
Em alguns casos, pode ser necessário tocar com uma parte específica do seu dispositivo noutro dispositivo ou etiqueta. Para ver onde o sinal de NFC do seu dispositivo é mais forte, consulte Resumo do dispositivo.
في بعض الحالات، قد تحتاج إلى الضغط على جزء معين من الجهاز مقابل جهاز أو علامة أخرى. لرؤية المكان الذي تبلغ فيه إشارة NFC (الاتصالات قريبة المدي) للجهاز ذروة قوتها، انظر لمحة سريعة عن الجهاز.
Soms moet u een bepaald deel van uw toestel tegen het andere toestel of de tag aanhouden. Als u wilt weten waar uw NFC-signaal het sterkst is, raadpleegt u Uw toestel in één oogopslag.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
U nekim ćete slučajevima određenim dijelom uređaja morati dodirnuti drugi uređaj ili oznaku. Kako biste vidjeli gdje je NFC signal na vašem urađaju najjači, pogledajte: Ukratko o vašem uređaju.
V některých případech je potřeba přiložit určitou část zařízení k jinému zařízení nebo štítku NFC. Pokud chcete zjistit, ve které části zařízení je signál NFC nejsilnější, nahlédněte do části Rychlé seznámení se zařízením.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az eszköz egy adott részét hozzá kell érinteni egy másik eszközhöz vagy címkéhez. Ha szeretné megtudni, hogy eszközének NFC-jele hol a legerősebb, lásd: Az eszköz áttekintése.
Pada sebagian kasus, Anda mungkin perlu mengetukkan bagian khusus perangkat Anda ke perangkat atau tag lain. Untuk mencari lokasi sinyal terkuat NFC pada perangkat Anda, lihat Sekilas tentang perangkat Anda.
W niektórych przypadkach może być wymagane dotknięcie konkretną częścią urządzenia innego urządzenia lub tagu. Więcej informacji o tym, gdzie sygnał NFC urządzenia jest najsilniejszy, można znaleźć w rozdziale Rzut oka na urządzenie.
În anumite cazuri, ar putea fi necesar să atingeţi o parte anume a dispozitivului dvs. de celălalt dispozitiv sau de o etichetă. Pentru a afla în ce zonă semnalul NFC al dispozitivului este cel mai puternic, consultaţi Prezentarea dispozitivului pe scurt.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Trong một số trường hợp, bạn có thể cần phải chạm nhẹ một phần cụ thể của thiết bị vào một thẻ hoặc thiết bị khác. Để biết vị trí tín hiệu NFC mạnh nhất trên thiết bị của bạn, hãy xem Sơ lược về thiết bị.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
  ¿Cuáles son los servici...  
Separa los números de trabajo de los números personales en dispositivos Android, iOS y BlackBerry 10, lo que facilita la separación y división del coste de minutos de llamadas, SMS y datos entre la empresa y los empleados.
Sépare les numéros de téléphone professionnels et personnels sur des terminaux Android, iOS et BlackBerry 10. Vous pouvez ainsi partager le coût par minute des appels vocaux, des SMS et des données entre l'entreprise et ses employés.
Trennen Sie geschäftliche und private Telefonnummern auf Android-, iOS- oder BlackBerry 10-Geräten voneinander, und teilen Sie so einfach die Kosten für Anrufe, SMS und Daten zwischen einem Unternehmen und seinen Mitarbeitern auf.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Android、iOS、および BlackBerry 10 デバイスにおいて、仕事用の番号と個人用の番号を区別することで、音声(分単位)、SMS、およびデータ通信にかかるコストを、組織とその従業員で簡単に分けることができます。
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
  ¿Cuáles son los servici...  
Separe los números de trabajo de los números personales en los dispositivos Android, iOS y con BlackBerry 10 para facilitar la separación y la división del coste de minutos de llamadas, SMS y datos entre la empresa y los empleados.
Sépare les numéros professionnels et personnels sur les terminaux Android, iOS et BlackBerry 10, ce qui permet de mieux les distinguer et de répartir les coûts des appels vocaux, SMS et données entre une entreprise et ses employés.
Trennen Sie geschäftliche und private Telefonnummern auf Android-, iOS- oder BlackBerry 10-Geräten voneinander, und teilen Sie so einfach die Kosten für Anrufe, SMS und Daten zwischen einem Unternehmen und seinen Mitarbeitern auf.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
Separate work numbers and personal numbers on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices, making it easy to separate and split the cost of voice minutes, SMS, and data between an organization and its employees.
  Red Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
Cuando te conectas a una red Wi-Fi, el dispositivo guarda la información de dicha red. La próxima vez que el dispositivo esté dentro del alcance de la red Wi-Fi guardada, si la función de Wi-Fi está activada, el dispositivo podrá conectarse de manera automática.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen, speichert Ihr Gerät die Netzwerkinformationen. Befindet sich das Gerät wieder in der Reichweite des gespeicherten Wi-Fi-Netzwerks und wurde Wi-Fi aktiviert, kann es die Verbindung automatisch herstellen.
Quando si esegue la connessione a una rete Wi-Fi, il dispositivo salva le informazioni della rete. La volta successiva che il dispositivo si trova nella zona coperta dalla rete Wi-Fi salvata e la funzione Wi-Fi è attivata, il dispositivo può collegarsi automaticamente alla rete.
Quando liga a uma rede Wi-Fi, o seu dispositivo guarda as informações de rede. Na próxima vez que o dispositivo estiver ao alcance da rede Wi-Fi guardada, e se o Wi-Fi estiver ativado, o dispositivo consegue ligar automaticamente.
عند الاتصال بشبكة Wi-Fi، يحفظ جهازك معلومات الشبكة. وفي المرة القادمة التي يكون فيها الجهاز ضمن نطاق شبكة Wi-Fi محفوظة وكانت ميزة Wi-Fi قيد التشغيل، يستطيع الجهاز الاتصال بالشبكة تلقائيًا.
Wanneer u verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk, bewaart uw toestel de netwerkinformatie. Wanneer uw toestel zich weer binnen het bereik van het opgeslagen Wi-Fi-netwerk bevindt en Wi-Fi is ingeschakeld, kan uw toestel automatisch verbinding met het netwerk maken.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Kad uspostavite vezu s Wi-Fi mrežom, vaš uređaj sprema podatke o mreži. Kad se sljedeći put nađe u dometu spremljene Wi-Fi mreže i uključen mu je Wi-Fi, vaš će se uređaj moći automatski povezati mrežom.
Po připojení k síti Wi-Fi uloží zařízení informace o dané síti. Pokud se zařízení nachází v dosahu uložené sítě Wi-Fi a je zapnutá funkce Wi-Fi, může se k této síti automaticky připojit.
Amikor Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, az eszköz menti a hálózati információkat. A legközelebb, amikor az eszköz egy mentett Wi-Fi-hálózat hatókörébe kerül, és az eszközön be van kapcsolva a Wi-Fi funkció, az eszköz képes automatikusan csatlakozni a hálózathoz.
Saat terhubung ke jaringan Wi-Fi, perangkat Anda menyimpan informasi jaringan tersebut. Ketika perangkat Anda berada lagi dalam cakupan jaringan Wi-Fi yang tersimpan dan Wi-Fi dihidupkan, perangkat Anda dapat terhubung ke jaringan tersebut secara otomatis.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi w urządzeniu zapisywane są informacje o tej sieci. Gdy następnym razem urządzenie znajdzie się w zasięgu zapisanej sieci Wi-Fi i włączona będzie łączność Wi-Fi, urządzenie będzie mogło się automatycznie połączyć z siecią.
Atunci când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, dispozitivul dvs. salvează informaţiile reţelei. Data următoare când dispozitivul se va afla în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi salvate şi va avea Wi-Fi activat, va putea să se conecteze automat.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
Khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi, thiết bị sẽ lưu lại các thông tin mạng đó. Lần tới khi thiết bị đang ở trong phạm vi của mạng Wi-Fi đã lưu, nếu thiết bị đang bật Wi-Fi, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng đó.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
When you connect to a Wi-Fi network, your device saves the network information. The next time your device is within range of the saved Wi-Fi network, and Wi-Fi is turned on, your device can connect to the network automatically.
  Modo de anclaje a red y...  
La función de anclaje a red permite compartir la conexión a la red móvil del dispositivo con otro dispositivo, por ejemplo un ordenador portátil o una tablet. Puedes conectar el otro dispositivo a tu dispositivo BlackBerry mediante un cable USB o, si ambos dispositivos disponen de Bluetooth, puedes utilizar la tecnología Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Über die Internet-Modemfunktion können Sie die Mobilfunkverbindung Ihres Geräts für ein anderes Gerät freigeben, z. B. ein Notebook oder Tablet. Sie können das andere Gerät mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbinden oder, falls beide Geräte Bluetooth-fähig sind, stattdessen Bluetooth verwenden.
Il tethering Internet consente a un altro dispositivo, come un laptop o un tablet, di condividere con il proprio dispositivo la connessione alla rete mobile. È possibile collegare il proprio dispositivo all'altro dispositivo BlackBerry mediante un cavo USB o, se entrambi sono dotati di tecnologia Bluetooth, mediante la tecnologia Bluetooth.
A partilha de Internet permite-lhe partilhar a ligação de rede móvel do seu dispositivo com outro dispositivo, como um laptop ou tablet. Pode ligar o segundo dispositivo ao seu dispositivo BlackBerry com um cabo USB ou, se ambos os dispositivos suportarem Bluetooth, pode usar a tecnologia Bluetooth em vez do cabo.
يسمح ربط الإنترنت لجهاز آخر بمشاركة اتصال جهازك بشبكة الجوال، مثل كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي. يمكنك توصيل الجهاز الآخر بجهاز BlackBerry الذي معك باستخدام كبل USB، أو إذا كان الجهازان مزودين بتقنية Bluetooth، فيمكنك استخدام تقنية Bluetooth بدلاً من ذلك.
Met internet-tethering kunt u de mobiele netwerkverbinding van uw toestel delen met een ander toestel, zoals een tablet of laptop. U kunt het andere toestel verbinden met uw BlackBerry-toestel met een USB-kabel of als beide toestellen Bluetooth hebben, kunt u Bluetooth-technologie gebruiken.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internetski tethering omogućuje drugom uređaju, primjerice, prijenosnom računalu ili tabletu, da podijeli vezu vašeg uređaja s mobilnom mrežom. Drugi uređaj možete povezati s vašim uređajem BlackBerry preko USB kabela ili, ako obadva uređaja imaju podršku za Bluetooth, umjesto toga možete rabiti Bluetooth tehnologiju.
Tethering internetu umožňuje sdílet připojení zařízení k mobilní síti s dalším zařízením, například s notebookem nebo tabletem. Dané zařízení můžete připojit k zařízení BlackBerry pomocí kabelu USB. Pokud obě zařízení podporují připojení Bluetooth, můžete namísto kabelu použít technologii Bluetooth.
Internet tethering segítségével megoszthatja eszköze mobilhálózati kapcsolatát egy másik eszközzel, például laptoppal vagy táblagéppel. A másik eszközt USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a BlackBerry-eszközhöz, illetve, ha mindkét eszköz Bluetooth-kompatibilis, használhatja ehelyett a Bluetooth technológiát.
Penambatan internet memungkinkan perangkat lain, seperti laptop atau tablet, berbagi koneksi perangkat Anda ke jaringan seluler. Anda dapat menghubungkan perangkat lain ke perangkat BlackBerry Anda menggunakan kabel USB atau, jika kedua perangkat memiliki kemampuan Bluetooth, Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth sebagai gantinya.
인터넷 테더링을 사용하면 랩톱 또는 태블릿과 같은 다른 장치와 단말기의 모바일 네트워크 연결을 공유할 수 있습니다. USB 케이블을 사용하여 다른 BlackBerry 단말기에 연결하거나, 두 단말기 모두 Bluetooth를 지원하는 경우 대신 Bluetooth 기술을 사용할 수 있습니다.
Funkcja tetheringu do Internetu pozwala innemu urządzeniu, takiemu jak laptop lub tablet, na udostępnianie połączenia sieci komórkowej Twojego urządzenia. Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia obsługującego technologię BlackBerry za pomocą kabla USB, a jeżeli oba urządzenia obsługują technologię Bluetooth, można zamiast tego wykorzystać technologię Bluetooth.
Partajarea conexiunii la Internet vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a dispozitivului cu alte dispozitive, cum ar fi un laptop sau o tabletă. Puteţi conecta celălalt dispozitiv la dispozitivul dvs. BlackBerry utilizând un cablu USB sau, dacă ambele dispozitive sunt compatibile Bluetooth, puteţi utiliza tehnologia Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Chia sẻ kết nối internet cho phép thiết bị khác, chẳng hạn như máy tính xách tay hoặc máy tính bảng, chia sẻ kết nối trên thiết bị của bạn với mạng di động. Bạn có thể kết nối thiết bị khác vào thiết bị BlackBerry của mình bằng cáp USB, hoặc nếu cả hai thiết bị đều hỗ trợ Bluetooth thì thay vào đó bạn có thể sử dụng công nghệ Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
  Personalizar los ajuste...  
Actualizar el software del dispositivo
Update your device software
Aktualisieren Ihrer Gerätesoftware
Aggiornamento del software del dispositivo
Atualizar o software do dispositivo
Uw toestelsoftware bijwerken
Update your device software
Ažurirajte softver uređaja
Aktualizace softwaru zařízení
Az eszközszoftver frissítése
Memperbarui perangkat lunak untuk perangkat Anda
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Actualizarea software-ului dispozitivului
Update your device software
Cập nhật phần mềm thiết bị
Update your device software
Update your device software
  Batería y alimentación ...  
Seguridad del dispositivo y la batería
Device and battery safety
Geräte- und Akkusicherheit
Sicurezza del dispositivo e della batteria
Segurança do dispositivo e da bateria
Veiligheid van toestel en batterij
Device and battery safety
Sigurnost uređaja i baterije
Bezpečnost zařízení a baterie
Keselamatan perangkat dan baterai
Bezpieczeństwo urządzenia i baterii
Siguranţa dispozitivului şi a bateriei
Device and battery safety
An toàn thiết bị và pin
Device and battery safety
Device and battery safety
  Acerca de las caracterí...  
Acerca de las características de accesibilidad del dispositivo
About accessibility features on your device
Über die Bedienungshilfen auf Ihrem Gerät
Informazioni sulle funzioni di accessibilità del dispositivo
Acerca das funcionalidades de acessibilidade do dispositivo
Informatie over de toegankelijkheidsfuncties van uw toestel
Više o značajkama pristupačnosti na vašem uređaju
Informace o funkcích usnadnění přístupu v zařízení
Tentang fitur aksesibilitas di perangkat Anda
Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w urządzeniu
Despre funcţiile de accesibilitate ale dispozitivului dvs.
Giới thiệu về các tính năng trợ năng trên thiết bị của bạn
  Realizar una captura de...  
> Carpetas del dispositivo. Las capturas de pantalla se guardan en la carpeta Capturas de pantalla.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Geräteordner tippen. Screenshots werden im Ordner Screenshots gespeichert.
> Cartelle dispositivo. Gli screenshot vengono salvati nella cartella Screenshot.
> Pastas do dispositivo. As capturas de ecrã são guardadas na pasta Capturas de ecrã.
> Toestelmappen. Schermafbeeldingen worden opgeslagen in de map Schermafbeeldingen.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Mape uređaja. Snimke zaslona spremljene su u mapu Snimke zaslona.
> Složky v zařízení. Snímky obrazovky se ukládají do složky Screenshots.
> Eszközmappák lehetőséget. A képernyőképek mentése a Képernyőképek mappában történik.
> Folder perangkat. Cuplikai layar disimpan di folder Cuplikan Layar.
> Foldery urządzenia. Zrzuty ekranu zapisywane są w folderze Zrzuty ekranu.
> Dosare dispozitiv. Capturile de ecran sunt salvate în dosarul Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Thư mục thiết bị. Các ảnh chụp màn hình được lưu ở thư mục Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
  Acerca de las caracterí...  
Acerca de las características de accesibilidad del dispositivo
About accessibility features on your device
Über die Bedienungshilfen auf Ihrem Gerät
Informazioni sulle funzioni di accessibilità del dispositivo
Acerca das funcionalidades de acessibilidade do dispositivo
Informatie over de toegankelijkheidsfuncties van uw toestel
Više o značajkama pristupačnosti na vašem uređaju
Informace o funkcích usnadnění přístupu v zařízení
Tentang fitur aksesibilitas di perangkat Anda
Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w urządzeniu
Despre funcţiile de accesibilitate ale dispozitivului dvs.
Giới thiệu về các tính năng trợ năng trên thiết bị của bạn
1 2 3 4 Arrow