demm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   10 Domains
  3 Hits www.tk3ag.ch  
Quddiesa fis-Solennità tal-Ġisem u d-Demm Imqaddes ta’ Ġesù u purċissjoni bl-Ewkaristija fit-toroq tal-Imdina
Mass on the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ and a procession with the Blessed Sacrament in the streets of Mdina
  2 Hits ec.europa.eu  
Demm, tessuti u organi
Blood, tissues and organs
Sang, tissus et organes
Blut, Gewebe und Organe
Sangre, tejidos y órganos
Sangue, tessuti e organi
Sangue, tecidos e órgãos
Bloed, weefsels en organen
Кръв, тъкани и органи
Krev, tkáně a orgány
Blod, væv og organer
Veri, koed ja elundid
Veri, kudokset ja elimet
Vér, szövetek és szervek
Krew, tkanki i organy
Sânge, ţesuturi şi organe
Krv, tkanivá a orgány
Kri, tkiva in organi
Blod, vävnader och organ
Asinis, audi un orgāni
  2 Hits www.ambalaza.hr  
L-epidermis hija s-saff ta’ barra li jipproteġi l-ġisem mill-elementi ta’ barra. Il-ġilda ta’ barra jew l-epidermis ma għandiex ċirkulazzjoni tad-demm għax l-ewwel ċelloli tad-demm jidhru fid-dermis li tinsab taħtha.
The epidermis is the outer layer which protects the body from environmental influences. The outer skin or epidermis has no blood circulation, for the blood vessels first appear in the dermis which is found underneath it. The dermis contains various cell structures (e.g. blood vessels, hair roots, sweat glands) and many elastic fibers. Under the dermis is located the subcutis, which consists of nutrient reservoirs (the fat cell tissue) and affords protection against cold and pressure.
  6 Hits eeas.europa.eu  
Djamanti ta' Kunflitt (Djamanti tad-Demm) – L-UE u l-Proċess Kimberley)
Действия за обезвреждане на противопехотни мини
  2 Hits www.maria-szymanowska.eu  
Din l‑inizjattiva tal‑istaff tifforma parti mill‑programm integrali ta' responsabbiltà soċjali appoġġjat mill‑Bank Ċentrali ta' Malta, li jinkludi attivitajiet regolari ta' donazzjonijiet tad‑demm u donazzjonijiet lill‑istituzzjonijiet tal‑karità fost oħrajn.
This staff activity is part of a holistic social responsibility programme supported by the Central Bank of Malta, which includes regular blood donation activities and donations to charitable institutions, amongst others.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Il-livel massimu permess ta' alkohol fid-demm ivarja: xi pajjizi ma jippermettux alkohol fid-demm waqt is-sewqan;
The maximum permitted blood alcohol level varies: some countries do not allow any alcohol in the blood while driving;
Le taux d'alcoolémie autorisé varie: certains pays appliquent une tolérance zéro.
Der höchstzulässige Blutalkoholgehalt ist unterschiedlich: In manchen Ländern gilt eine Null-Promille-Grenze am Steuer.
La tasa límite de alcoholemia varía. En algunos países no se admite nada de alcohol en sangre.
il tasso massimo di alcolemia consentito varia da paese a paese: alcuni paesi non ammettono affatto la presenza di alcool nel sangue durante la guida
A taxa máxima de álcool no sangue autorizada varia. Há países em que é proibido consumir álcool quando se vai conduzir.
Το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο αλκοόλ στο αίμα ποικίλλει: ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν καθόλου αλκοόλ στο αίμα κατά την οδήγηση·
De maximumhoeveelheid alcohol in het bloed varieert en is sommige landen zelfs nul.
najviše dopuštene razine alkoloha u krvi razlikuju se: neke države ne dopuštaju alkohol u krvi za vrijeme vožnje
Liší se maximální povolené množství alkoholu v krvi řídiče – v některých zemích zákony netolerují žádné množství alkoholu v krvi.
Den højest tilladte alkoholpromille varierer fra land til land: nogle lande tillader ingen alkohol i blodet.
suurim lubatud alkoholisisaldus veres on riigiti erinev: mõnes riigis peab autojuhtimise ajal alkoholisisaldus veres olema 0.
Korkein sallittu kuljettajan veren alkoholipitoisuus vaihtelee maittain. Joissakin maissa kuljettajan veressä ei saa olla yhtään alkoholia.
Maksymalny dopuszczalny poziom alkoholu we krwi jest różny – w niektórych krajach nie wolno usiąść za kierownicą nawet po wypiciu minimalnej ilości alkoholu.
Alcoolemia admisă la volan diferă de la o ţară la alta, iar în unele ţări este total interzisă.
rozdiely existujú aj pri maximálnych povolených hraniciach alkoholu v krvi: v niektorých krajinách nie je pocas jazdy povolený žiaden alkohol v krvi,
najvecja zakonsko dovoljena koncentracija alkohola v krvi je razlicna: v nekaterih državah je med vožnjo popolnoma prepovedana vsebnost alkohola v krvi;
Gränsen för rattfylleri varierar, och i vissa länder får man inte ha någon alkohol alls i blodet när man kör.
maksimālais pieļaujamais alkohola daudzums visās valstīs nav vienāds: dažās valstīs autovadītājam aizliegts vadīt automašīnu, ja viņš lietojis alkoholu — vienalga, kādā daudzumā;
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Prank ġugarell sikkina tal-plastik b ' Ċajta prattiku demm artifiċjali ġugarell Prop Scary
Couteau en plastique de jouet avec farce de sang artificiel jouet effrayant Prop de polisson
Streich Spielzeug Kunststoff-Messer mit künstlichen Blut Streich Spielzeug beängstigend Prop
Cuchillo de plástico de juguete broma con sangre Artificial broma Toy Scary Prop
Coltello di plastica giocattolo scherzo con sangue artificiale scherzo giocattolo spaventoso Prop
Faca de plástico de brinquedo brincadeira com sangue Artificial brincadeira brinquedo assustador Prop
مزحة لعبة سكين بلاستيكية مع الدم الاصطناعي نكتة العملية لعبة مخيفة Prop
Φάρσα παιχνίδι πλαστικό μαχαίρι με τεχνητό αίμα πρακτικό αστείο παιχνίδι τρομακτικό Prop
Prank Toy Plastic mes met kunstmatig bloed Practical Joke Toy eng Prop
人工血液の実用的なジョーク グッズ怖いプロップといたずらグッズ プラスチック製のナイフ
اسباب بازی شوخی قاشقک پلاستیکی را با خون مصنوعی شوخی اسباب بازی ترسناک سرپا نگه داشتن
Шега играчка пластмасови нож с изкуствена кръв лоша шега играчка страшно предложение
Ganivet de plàstic de joguina de broma amb sang Artificial acudit pràctic joguina por puntal
Podvala igračka plastični nož sa umjetnom krvi šala igračka zastrašujuće Prop
Žert hračka plastový nůž s umělou krev kanadský žertík Toy děsivé Prop
Sjov legetøj plast kniv med kunstig blod Practical Joke legetøj skræmmende Prop
Jant mänguasi plast nuga kunstliku vere vingerpuss mänguasi hirmutav Prop
Kepponen lelu muovi veistä keinotekoista verta kepponen lelu pelottava Prop
कृत्रिम रक्त व्यावहारिक मज़ाक खिलौने डरावना प्रोप के साथ शरारत खिलौना प्लास्टिक चाकू
Tréfa játék műanyag kés mesterséges vér tréfa játék félelmetes Prop
Lelucon mainan pisau plastik dengan darah buatan lelucon praktis mainan menakutkan Prop
Screamer žaislas plastiko peilis su dirbtinio kraujo praktinio pokštas žaislas baisu pasiūlymo
Prank leketøy plastikk kniv med kunstig blod Practical Joke leketøy skummelt Prop
Dowcip Toy plastikowy nóż ze sztucznej krwi psikus zabawka straszny Prop
Glumă jucărie din material Plastic cuţit cu sânge Artificial practice glumă jucărie înfricoşător propunerii
Шалость игрушек пластиковый нож с искусственной крови для забавы игрушек страшно Prop
Žart hračka plastový nôž s umelé krvi žart hračka desivé Prop
Potegavščina igrača plastični nož z umetne krvi Practical Joke igrača strašljivo Prop
Upptåg leksak plast kniv med konstgjort blod Practical Joke leksak skrämmande Prop
มีดพลาสติกของเล่นเล่นตลกกับเลือดเทียมตลกเล่น Prop น่ากลัว
Yapay kan şakası oyuncak korkutucu Prop oyuncak plastik bıçakla şaka
Palaidnība rotaļlieta plastmasas nazi ar mākslīgu asiņu praktisku joks rotaļlietu biedējošu Prop
Prank mainan pisau plastik dengan darah tiruan jenaka praktikal mainan menakutkan Prop
Branciau tegan cyllell blastig gyda gwaed artiffisial jôc ymarferol tegan Prop brawychus
سنگارپٹارکرنا کھلونا پلاسٹک چاقو مصنوعی خون عملی مذاق کھلونا خوفناک اختصار کے ساتھ
Prank plastik kouto jwèt ak fo san bay blag Pratique jwèt fè pè Kore
  6 Hits e-justice.europa.eu  
Trid issir distinzjoni bejn il-livelli tal-alkoħol. L-ewwel livell li minnu l-konsum tal-alkoħol jsir att li jista’ jiġi kkastigat huwa meta jkun hemm 0.5 grammi ta’ alkoħol għal kull litru demm. Minn dan l-ammont 'il fuq il-kwistjoni taqa’ taħt il-qorti tal-pulizija (kontravenzjoni serja) u tibqa’ taqa’ taħtha sal-livell li jibda minn 1.2 grammi alkoħol ghal kull litru demm, li mbaghad taqa’ taħt il-qorti kriminali (reat).
Il faut faire une différenciation par le taux. Le taux de base à partir duquel la consommation d’alcool devient punissable est à 0,5 g par litre de sang. A partir de ce taux, le tribunal de police est compétent (contravention grave) et le reste jusqu’à un taux d’au moins de 1,2 g par litre de sang, c’est le seuil à partir duquel le tribunal correctionnel devient compétent (délit).
Es preciso establecer una diferenciación según la tasa de alcoholemia. La tasa básica a partir de la cual el consumo de alcohol pasa a ser sancionable es de 0,5 gramos por litro de sangre. A partir de esta tasa, el tribunal de policía es competente (falta grave) y así hasta una tasa de al menos 1,2 gramos por litro de sangre, que es el umbral a partir del cual el tribunal penal pasa a ser competente (delito).
Occorre distinguere tra diversi tassi alcolemici nel sangue. Il livello base a partire dal quale il consumo di bevande alcoliche diventa perseguibile è di 0,5 g per litro di sangue. A partire da questo livello, fino a un tasso alcolemico di 1,2 g per litro di sangue, sono competenti gli organi di polizia (reato minore grave); oltre questo livello è competente il tribunale penale (violazione grave).
Estas infracções são diferenciadas em função da taxa de alcoolemia. A taxa de base a partir da qual o consumo de álcool é punível é de 0,5 g por litro de sangue. O tribunal de polícia é competente a partir desta taxa (infracção grave) até uma taxa de, no mínimo, 1,2 g por litro de sangue, limiar a partir do qual é competente o tribunal correccional (delito).
Πρέπει να υπάρχει διαφοροποίηση ανάλογα με την ποσότητα του οινοπνεύματος. Η βασική ποσότητα με την οποία η κατανάλωση οινοπνεύματος καθίσταται κολάσιμη είναι 0,5 γραμμάρια ανά λίτρο αίματος. Πάνω από αυτή την ποσότητα είναι αρμόδιο το πταισματοδικείο (σοβαρό πταίσμα) και έχει δικαιοδοσία για ποσότητα οινοπνεύματος κατώτερη του 1,2 γραμμαρίων ανά λίτρο αίματος. Με την υπέρβαση αυτού του ορίου, η δικαιοδοσία υπάγεται στο πλημμελειοδικείο (πλημμέλημα).
Der skelnes efter alkoholindholdet i blodet. Det er ulovligt at have et alkoholindhold i blodet på over 0,5 g pr. liter blod. Politiretten (tribunal de police) er den kompetente instans i sager (alvorlige forseelser), hvor en fører af et køretøj har et alkoholindhold på 0,5-1,2 g pr. liter blod. Er alkoholindholdet højere, er den ansvarlige domstol kriminalretten (tribunal correctionnel) (alvorligere lovovertrædelse).
Tehakse vahet eri joobeastmete vahel. Joobes juhtimise eest karistatakse, kui vere alkoholisisaldus on vähemalt 0,5 g liitri vere kohta. Alates sellest tasemest kuni alkoholisisalduseni 1,2 g liitri vere kohta on pädev politseikohus (tõsine väike õigusrikkumine). Sealt edasi on asja arutamine kriminaalkohtu pädevuses (raske õigusrikkumine).
Ratkaisevaa on veren alkoholipitoisuus. Moottoriajoneuvon kuljettaminen on rangaistavaa, jos veren alkoholipitoisuus on vähintään 0,5 g/litra. Jos pitoisuus on 0,5–1,2 g/litra, kyseessä on vakava rikkomus (contravention grave), jonka käsittelee poliisituomioistuin. Jos pitoisuus ylittää 1,2 g/litra, teko määritellään vähäiseksi rikokseksi (délit), joka käsitellään rikostuomioistuimessa.
Különbséget kell tenni az alkoholszintek között. Az alkoholfogyasztás büntethetővé válik, ha a véralkohol szintje literenként eléri a 0,5 g-ot. E felett literenként 1,2 g-os véralkoholszintig a rendőrbíróság rendelkezik hatáskörrel (súlyos kihágás), ezt meghaladóan pedig a büntetőbíróság (vétség).
Istnieje rozróżnienie w zależności od zawartości alkoholu w organizmie. Karalna jest zawartość alkoholu we krwi przewyższająca 0,5 promila. Sprawy, w których próg ten został przekroczony aż do poziomu 1,2 promila podlegają właściwości sądu policyjnego (poważne wykroczenie). Sprawy, w których zawartość alkoholu we krwi przekracza 1,2 promila podlegają właściwości sądu poprawczego (występek).
Există o diferență în funcție de nivelul alcoolului măsurat în sânge. Nivelul de bază, de la care consumul de alcool devine pasibil de pedeapsă, este de 0,5 g alcool la litrul de sânge. Pornind de la acest nivel de referință, competența revine tribunalului de poliție (contravenție gravă) și se menține până la nivelul de cel puțin 1,2 g alcool pe litru de sânge, acesta fiind pragul de la care competența se transferă către tribunalul corecțional (delict).
Treba ich rozlišovať podľa množstva alkoholu v krvi. Požitie alkoholu sa stáva trestným činom po dosiahnutí maximálneho povoleného obsahu alkoholu v krvi, ktorým je 0,5 g alkoholu na jeden liter krvi. Priestupky súvisiace s prekročením tohto množstva alkoholu až po prahovú hodnotu 1,2 g alkoholu na jeden liter krvi (závažný priestupok) je príslušný riešiť priestupkový súd, a nad uvedenú prahovú hodnotu je na riešenie veci (prečinu) príslušný trestný súd.
Treba jih je razlikovati glede na njihovo stopnjo. Osnovna stopnja, na podlagi katere postane uživanje alkohola kaznivo, je 0,5 g na liter krvi. Od te stopnje do stopnje 1,2 g na liter krvi je pristojno sodišče za prekrške (tribunal de police) (hujši prekršek), za višjo stopnjo pa je pristojno kazensko sodišče (kaznivo dejanje).
Tie tiek izšķirti atkarībā no alkohola daudzuma asinīs. Pamatdaudzums, sākot ar kuru alkohola lietošana kļūst par sodāmu pārkāpumu, ir 0,5 g alkohola litrā asiņu. Sākot ar šo daudzumu līdz 1,2 g alkohola litrā asiņu, pārkāpums ir policijas tiesas kompetencē (smags likumpārkāpums), savukārt, ja alkohola daudzums pārsniedz 1,2 g alkohola litrā asiņu, pārkāpums nonāk krimināltiesas kompetencē (kriminālpārkāpums).
  www.european-council.europa.eu  
"Anki jekk l-eżitu għadu mhux ċert, ġie evitat it-tixrid tad-demm, ġew salvati eluf ta' ħajjiet," qal il-President tal-Kunsill Ewropew, filwaqt li żied li l-operazzjonijiet militari għandhom jieqfu hekk kif il-popolazzjoni ċivili tkun sigura.
He stressed that the actions undertaken by a coalition of European, Arab and North American countries, implementing the UN resolution, had contributed to protecting the civilian population of Libya. "Even if the outcome is as yet uncertain, a bloodbath has been avoided, thousands of lives were saved," said the President of the European Council, adding that military operations should cease as soon as the civilian population is safe.
Il a souligné que les actions entreprises par une coalition de pays européens, arabes et nord‑américains, visant à faire appliquer la résolution des Nations unies, avaient contribué à protéger la population civile en Libye. "Même si l'issue est pour l'heure encore incertaine, un bain de sang a pu être évité et des milliers de vies ont été épargnées", a déclaré le président du Conseil européen, qui a ajouté que les opérations militaires devraient cesser dès que la population civile sera en sécurité.
Er betonte, dass die Maßnahmen, die eine Koalition aus europäischen, arabischen und nordamerikanischen Staaten ergriffen habe, um die VN-Resolution umzusetzen, dazu beigetragen hätten, die Zivilbevölkerung Libyens zu schützen. Zwar sei der Ausgang der Ereignisse noch ungewiss, aber "ein Blutbad konnte verhindert, Tausende von Menschenleben konnten gerettet werden", erklärte der Präsident des Europäischen Rates und er fügte hinzu: "Die militärischen Operationen sollten beendet werden, sobald die Sicherheit der Zivilbevölkerung gewährleistet ist."
Destacó que las acciones emprendidas por la coalición de países europeos, árabes y norteamericanos, en aplicación de la resolución de las Naciones Unidas, han contribuido a proteger a la población civil de Libia. El Presidente del Consejo Europeo afirmó que "aunque el resultado aún es incierto, se ha evitado un baño de sangre y se han salvado miles de vidas", y añadió que las operaciones militares deberán cesar tan pronto como esté a salvo la población civil.
Ha sottolineato che le azioni intraprese da una coalizione di paesi europei, arabi e nordamericani in attuazione della risoluzione dell'ONU hanno contribuito a proteggere la popolazione civile della Libia. "Anche se l'esito finale è ancora incerto, è stato evitato un bagno di sangue e sono state salvate migliaia di vite", ha dichiarato il presidente del Consiglio europeo, aggiungendo che le operazioni militari dovranno cessare non appena la popolazione civile sarà al sicuro.
Herman Van Rompuy sublinhou que as acções empreendidas por uma coligação de países europeus, árabes e da América do Norte para dar cumprimento à Resolução das Nações Unidas contribuíram para proteger a população civil da Líbia. "Embora o desfecho seja ainda incerto, evitou­‑se um banho de sangue e salvaram­‑se milhares de vidas", declarou o Presidente do Conselho Europeu, que acrescentou que as operações militares devem cessar logo que a população civil esteja em segurança.
Τόνισε ότι οι δράσεις που ανέλαβε συνασπισμός ευρωπαϊκών, αραβικών και βορειοαμερικανικών χωρών, κατ' εφαρμογή της απόφασης του ΟΗΕ, έχουν συμβάλει στην προστασία του άμαχου πληθυσμού της Λιβύης. «Αν και η έκβαση είναι ακόμη αβέβαιη, αποφεύχθηκε το λουτρό αίματος και έχουν σωθεί χιλιάδες ζωές», δήλωσε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, προσθέτοντας ότι οι στρατιωτικές επιχειρήσεις θα πρέπει να τερματισθούν από τη στιγμή που θα είναι ασφαλής ο άμαχος πληθυσμός.
Hij beklemtoonde dat de door een coalitie van Europese, Arabische en Noord-Amerikaanse landen in uitvoering van de VN-resolutie ondernomen acties tot de bescherming van de burgerbevolking in Libië hebben bijgedragen. "Ook al is de uitkomst nog ongewis, een bloedbad is vermeden en duizenden levens zijn gered" zo zei de voorzitter van de Europese Raad. Hij voegde daaraan dat het militair optreden zou worden gestaakt zodra de burgerbevolking in veiligheid zou verkeren.
Той изтъкна, че действията на коалицията от европейски, арабски и северноамерикански държави в изпълнение на резолюцията на ООН са допринесли за защитата на цивилното население на Либия. "Въпреки че изходът все още е несигурен, беше избегнато кръвопролитие, спасен бе животът на хиляди хора," каза председателят на Европейският съвет и добави, че военните операции следва да бъдат преустановени веднага след като бъде гарантирана безопасността на цивилното население.
Zdůraznil, že opatření přijatá koalicí evropských, arabských a severoamerických zemí, která provádějí rezoluci OSN, přispěla k ochraně civilního obyvatelstva Libye. "I když výsledek je zatím nejistý, bylo zabráněno krvavé lázni, byly zachráněny tisíce životů," řekl předseda Evropské rady a dodal, že vojenské operace by měly být ukončeny, jakmile bude civilní obyvatelstvo v bezpečí.
Han understregede, at de foranstaltninger, som en koalition af europæiske, arabiske og nordamerikanske lande har truffet for at gennemføre FN-resolutionen, har bidraget til at beskytte civilbefolkningen i Libyen. Selv om resultatet endnu er usikkert, er et blodbad blevet forhindret, og tusinder af liv er blevet reddet, sagde formanden for Det Europæiske Råd, som tilføjede, at militæroperationerne bør indstilles, så snart civilbefolkningen er i sikkerhed.
Ta rõhutas, et Euroopa, Araabia ja Põhja-Ameerika riikide koalitsiooni tegevus ÜRO resolutsiooni rakendamisel aitas kaitsta Liibüa tsiviilelanikke. "Kuigi lõpptulemus on endiselt ebaselge, suudeti vältida veresauna ja päästeti tuhandete inimeste elu," teatas Euroopa Ülemkogu eesistuja, lisades, et sõjalised operatsioonid peaksid lõppema niipea, kui tsiviilelanike kaitse on tagatud.
Van Rompuy korosti, että toimet, jotka Euroopan maiden, arabimaiden ja Pohjois-Amerikan maiden koalitio on toteuttanut YK:n päätöslauselman täytäntöön panemiseksi, ovat auttaneet suojelemaan Libyan siviiliväestöä. "Vaikka tulos on vielä epävarma, verilöyly on vältetty ja tuhansia ihmishenkiä on pelastettu". Hän lisäsi, että sotilaalliset operaatiot olisi lopetettava heti, kun siviiliväestö on turvassa.
Herman Van Rompuy hangsúlyozta, hogy azok az intézkedések, amelyeket az európai, arab és észak-amerikai országok által alkotott koalíció az ENSZ-határozat végrehajtására érdekében tett, hozzájárultak a líbiai civil lakosság védelméhez. "Ugyan a válság kimenetele egyelőre bizonytalan, a vérfürdőt elkerültük, és több ezer életet sikerült megmenteni" - jegyezte meg az Európai Tanács elnöke, hozzátéve, hogy a katonai műveleteket azonnal be kell szüntetni, mihelyst sikerült szavatolni a civil lakosság biztonságát.
Jis pabrėžė, kad veiksmai, kurių, įgyvendindamos JT rezoliuciją, ėmėsi Europos, arabų ir Šiaurės Amerikos šalių koalicija, prisidėjo prie civilių gyventojų Libijoje apsaugojimo. "Netgi jei rezultatas dar neaiškus, išvengta skerdynių ir išgelbėta tūkstančiai gyvybių," - pasakė Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas ir pridūrė, kad karinės operacijos turėtų būti nutrauktos iš karto po to, kai bus užtikrintas civilių gyventojų saugumas.
Podkreślił on, że działania podjęte przez koalicję państw europejskich, arabskich i północnoamerykańskich, by wdrożyć rezolucję ONZ, pomogły ochronić ludność cywilną Libii. "Choć efekt jest jeszcze niepewny, uniknięto rozlewu krwi, ocalono tysiące osób" - powiedział przewodniczący Rady Europejskiej i dodał, że gdy tylko ludność cywilna będzie bezpieczna, operacje wojskowe powinny się zakończyć.
Acesta a subliniat că acțiunile întreprinse de o coaliție de țări europene, arabe și nord-americane în vederea punerii în aplicare a rezoluției ONU au contribuit la protejarea populației civile din Libia. "Chiar dacă rezultatul este încă nesigur, a fost evitată o baie de sânge, iar mii de vieți au fost salvate", a declarat Președintele Consiliului European, adăugând că operațiile militare ar trebui să înceteze imediat ce populația civilă este în siguranță.
Zdôraznil, že kroky, ktoré v záujme splnenia rezolúcie OSN podnikla koalícia európskych, arabských a severoamerických krajín, prispeli k ochrane civilného obyvateľstva Líbye. "Hoci výsledok je zatiaľ neistý, predišlo sa krviprelievaniu, zachránili sa tisícky životov," povedal predseda Európskej rady a doplnil, že vojenské operácie by mali skončiť, hneď ako bude civilné obyvateľstvo v bezpečí.
Poudaril je, da so ukrepi, ki jih je uvedla koalicija evropskih, arabskih in severnoameriških držav za izvajanje resolucije ZN, pomagali zaščititi civilno prebivalstvo v Libiji. "Čeprav je izid zaenkrat še negotov, je bilo preprečeno prelivanje krvi in rešenih na tisoče življenj", je dejal predsednik Evropskega sveta in dodal, da bi se morale vojaške operacije končati takoj, ko bo zagotovljena varnost civilnega prebivalstva.
Han framhöll att de åtgärder som en koalition av europeiska, arabiska och nordamerikanska länder har vidtagit för att genomföra FN-resolutionen har bidragit till att skydda civilbefolkningen i Libyen. "Även om utgången fortfarande är osäker, har ett blodbad kunnat undvikas och tusentals liv räddas", sade Europeiska rådets ordförande och tillade att de militära operationerna bör upphöra så snart civilbefolkningen är i säkerhet.
Viņš uzsvēra, ka darbības, ko, pildot ANO rezolūciju, veic Eiropas, arābu un Ziemeļamerikas valstu koalīcija, ir palīdzējušas aizsargāt Lībijas civiliedzīvotājus. "Lai gan vēl nevar skaidri paredzēt iznākumu, ir novērsta asinspirts, izglābts tūkstošiem dzīvību," teica Eiropadomes priekšsēdētājs, piebilstot, ka, tiklīdz civiliedzīvotāji būs drošībā, militārās operācijas būtu jāizbeidz.