dentre – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'430 Résultats   399 Domaines
  7 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Localize as palavras dadas dentre as várias letras.
Locate the given words among numerous letter tiles.
Repérez les mots donnés parmi les carreaux de lettres nombreux.
Suchen Sie die vorgegebenen Wörter unter den vielen Buchstabenfeldern.
Busca las palabras dadas entre las numerosas celdas de letras.
حدد مواقع الكلمات المطلوبة وسط مربعات الحروف العديدة
たくさんある文字タイルの中から単語を探し当てよう。
Расположите данные слова среди множества плиток с буквами.
  6 Résultats villaagape.it  
O linfoma de células T/NK pode se manifestar em qualquer faixa etária, com predominância no gênero masculino, sendo a idade avançada e tumor volumoso fatores associados à baixa sobrevida. Essa neoplasia pode dissemina-se para outros sítios extranodais, como a pele, tecido subcutâneo, trato gastrointestinal, testículos dentre outros (2,4).
The T/NK cells lymphoma may manifest in any age group, with prevalence of the male sex and older groups and voluminous tumor; factors related to low survival. This neoplasm may disseminate to other extranodal sites, like skin, subcutaneous tissue, gastrointestinal tract, testicles and others (2, 4).
  7 Résultats www.mila.gl  
Já na sessão da tarde se iniciou uma fase informativa do Capítulo, na qual o prior geral e os priores provinciais apresentam um panorama sobre as províncias. Dentre outros assuntos, se destacou a formação, que constituirá um dos elementos fundamentais a ser levado a efeito por este Capítulo.
The information phase of the Chapter started in the afternoon. The prior general and the priors provincial presented their respective observations. Among many items in the information, concerns on formation took the center stage. This eventually became one of the fundamental elements to be considered during the Chapter.
  7 Résultats www.csi.am  
Dentre elas podemos citar a #readwomen2014, que incentiva as pessoas a priorizarem a leitura de obras escritas por mulheres; o KD Mulheres, um “hub de iniciativas voltadas à promoção da visibilidade e do empoderamento das mulheres no campo da escrita e da literatura” e a Editora Alpaca, que tem como objetivo divulgar textos e imagens criados por mulheres, seja online ou em formatos impressos.
Although not always acknowledged, some very interesting initiatives attempted to change the situation relating to the low – and bad – representation of women in literature. Among them the campaign #readwomen2014, which encourages readers to prioritize works by women writers; KD Mulheres, a “hub of initiatives focusing on promoting the visibility and empowerment of women in the fields of writing and literature” and Alpaca Publishers who want to promote online and printed texts and images created by women.
  unitedguidestravel.com  
A Engenharia de Software é uma ciência bastante recente se comparada às outras áreas de engenharia como a Civil, Naval dentre outras [SOMMERVILLE, 2007] e, portanto, muitas áreas não possuem padrões definidos com as melhores práticas, processos que sempre devem ser seguidos e regras que nunca podem ser deixadas de lado.
Software Engineering is a fairly recent science compared to other engineering fields such as civil, Naval among others [SOMMERVILLE, 2007] and, therefore, many areas have no defined patterns best practices, processes that must always be followed and rules that can never be set aside. This makes any work involving software development task definitions of paths to be followed and decisions to be made that often have never been seen before.
  5 Résultats www.incobra.eu  
Os principais reflexos negativos deste modelo se mostram mais aparentes nas questões ambientais e sociais do tripé da sustentabilidade. Dentre os reflexos deste sistema insustentável o agravamento das mudanças climáticas tem ganhado destaque global.
The current industrial model of linear economy "take-make-dispose" has not proven sustainable. The main negative effects of this model are more apparent on environmental and social issues of the triple bottom line. Among the consequences of this unsustainable system, the aggravation of climate changes has gained global prominence.
  2 Résultats www.arco.it  
Toda vez que você começa uma sessão de masmorra, seu deck e seu personagem vão ganhando mais força à medida que desbravam as catacumbas. Seu objetivo é vencer oito confrontos cada vez mais desafiadores que serão selecionados dentre os mais de 48 disponíveis.
Each time you start a new dungeon run, your deck and character will grow in power as you fight your way through the catacombs. Your goal is to defeat eight progressively more challenging encounters picked from a pool of over four dozen.
Vous commencez chaque nouvelle virée en donjon avec un deck relativement faible. Votre objectif est de vaincre huit boss, de plus en plus difficiles, sélectionnés aléatoirement parmi plus de quarante huit personnages.
In jeder neuen Schatzjagd kämpft ihr euch weiter durch die Katakomben und die Stärke eures Decks und Charakters nimmt zu. Euer Ziel ist es, acht Kämpfe zu überstehen. Jeder ist schwieriger als der vorangegangene und wird zufällig aus rund 50 verschiedenen Begegnungen ausgewählt.
Cada vez que inicias un nuevo intento en un calabozo, tu mazo y tu personaje obtendrán más poder a medida que pelees en las catacumbas. Tu objetivo es superar ocho encuentros cada vez más desafiantes elegidos de un conjunto de más de 48.
Per ogni nuova incursione, inizierai con un mazzo relativamente debole. L'obiettivo è sconfiggere otto boss progressivamente più difficili scelti da una selezione di oltre quattro dozzine.
Za każdym razem, gdy rozpoczniesz nową przygodę w lochu, wybrana talia oraz postać będą stopniowo rosnąć w siłę. Twoim zadaniem będzie pokonanie ośmiu bossów o rosnącym poziomie trudności, którzy zostaną wybrani z puli blisko pięćdziesięciu przeciwników.
В ходе каждого захода в катакомбы мощь вашего героя и его колоды будет увеличиваться по мере игры. Ваша цель — победить в восьми боях из более 40 возможных (при этом каждый новый бой будет сложнее предыдущего).
  24 Résultats www.acquarello.ch  
O Instituto InnovAction é apoiado por diversas empresas, dentre elas a Microsoft, o qual funciona como uma pré- aceleradora para startups em seu estágio mais inicial. Por meio de nossa parceria com o Instituto, o Veirano realiza mentorias e presta assessoria jurídica aos empreendedores de maneira probono.
Instituto InnovAction is supported by several relevant companies, including Microsoft, and works as a pre-accelerator for startups which are still in their initial stages. Through our partnership with Instituto InnovAction, Veirano offers probono mentoring sessions and legal counsel to startups and entrepreneurs. InnovAction has partnerships with various organizations, such as Lide Futuro and Natura, which allows for InnovAction to gain access to startups and entrepreneurs of the highest level.
  2 Résultats elearning.helsinki.hu  
A GASCAT possui em sua linha equipamentos destinados aos racks de combustão que são compostos por válvulas reguladoras de pressão, filtros, válvulas de bloqueio por aumento de pressão, válvulas de alívio parcial de pressão, dentre os equipamentos...
The combustion systems are present in industrial processes where are utilized woven, incinerators, burners. GASCAT has in its line equipment for racks of combustion that are compound by pressure regulator valve, filters, slam shut valves, partial pressure relief valves, in other equipments...
Los sistemas de combustión estan presentes en procesos industriales donde son utilizados hornos, secadores y incineradores. GASCAT tiene en su línea equipamientos destinados para los racks de combustión que son compuostos por válvulas reguladoras de presión, filtros, válvulas de bloqueo, válvulas de venteo parcial de presión, dentre los equipamientos...
  2 Résultats www.museum-izborsk.ru  
Dentre as soluções oferecidas pelo Sistema Masa, encontram-se aquelas que pertencem a desenhos específicos, aplicados a obras com certa singularidade em termos de fixação. Este tipo de soluções permite a adaptação da fixação para dar resposta às necessidades funcionais e/ou estéticas, mantendo os padrões de segurança necessários, através de um estudo exaustivo sobre o seu funcionamento.
Zu den Lösungen, die Sistema Masa anbietet, gehören auch solche zu Einzeldesigns, die bei Bauwerken zum Einsatz kommen, welche, was die Befestigung betrifft, in gewisser Weise einzigartig sind. Diese Art von Lösungen ermöglichen die Anpassung der Befestigungselemente, um Antworten auf funktionale und/oder ästhetische Anforderungen zu geben, wobei eine umfangreiche Funktionsstudie für die notwendige Einhaltung der Sicherheitsstandards sorgt.
Fra le soluzioni offerte da Sistema Masa troviamo quelle adatte ai progetti speciali, per cantieri dove si impiegano sistemi di fissaggio particolari. Soluzioni di questo tipo permettono di adattare il fissaggio in risposta a esigenze estetiche e/o funzionali, mantenendo i parametri di sicurezza necessari mediante uno studio del suo funzionamento nel complesso.
  www.local-life.com  
Experiência global em certificação: as Certificações da Control Union operam em escala global e oferecem uma grande variedade de programas de certificação, dentre os quais alguns podem ser associados ao ASC, como o GLOBALG.A.P. Aquaculture, o EU Organic Aquaculture, o Padrão de Cadeia de Custódia MSC e a ISO 9001.
Competencia en certificación mundial: Control Union Certification opera a escala mundial y ofrece una amplia gama de programas de certificación, de los cuales algunos se pueden vincular a ASC, como Acuicultura GlobalGAP, Acuicultura Orgánica UE, Cadena de Custodia de MSC e ISO 9001.
خبرة عالمية في الاعتماد: تعمل عملية اعتماد Control Union على نطاق عالمي وتقدم نطاقًا واسعًا من برامج الاعتماد التي يرتبط بعضها بـ ASC، مثل الزراعة المائية GlobalGAP، والزراعة المائية العضوية في الاتحاد الأوروبي، وسلسلة الوصاية لدى MSC وأيزو 9001.
Küresel sertifikasyon uzmanlığı: Control Union Certification küresel ölçekte geçerlidir ve GlobalG.A.P. Aquaculture, EU Organic Aquaculture, MSC Chain of custody ve ISO 9001 dahil olmak üzere içlerinden bazılarının ASC ile bağlantılı olabileceği çeşitli sertifikasyon programları sunar.
Lĩnh vực chuyên môn về chứng nhận toàn cầu: Control Union Certification hoạt động trên phạm vi toàn cầu và cung cấp rất nhiều các chương trình chứng nhận mà trong đó có một số chương trình có thể được liên kết với ASC, chẳng hạn như GlobalGAP Aquaculture (Nuôi trồng thủy sản GlobalGAP), EU Organic Aquaculture (Nuôi trồng thủy sản hữu cơ EU), MSC Chain of custody (Chuỗi hành trình sản phẩm MSC) và ISO 9001.
  www.gzpad.com  
Dentre as circunstâncias encontram-se: Incêndio, acidente, doença, greve, guerra civil, levantes, disponibilidade reduzida da infra-estrutura do tráfego, medidas governamentais, catástrofes naturais e qualquer outra circunstância que esteja fora da área de influência do Tradutor.
Hvis det ikke er muligt for oversætteren at opfylde kontrakten på grund af omstændigheder der ligger uden for hans indflydelse, er han berettiget til opsigelse af kontrakten uden pligt til skadeserstatning. Som den slags omstændigheder kommer specielt brand, ulykke, sygdom, strejke, borgerkrig, krig, oprør eller begrænsning i anvendelse af den trafikale infrastruktur, regeringstiltag, naturkatastrofer eller enhver anden omstændighed som oversætteren ikke har nogen indflydelse på, i betragtning.
Dacă Traducătorul nu are posibilitatea de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale, din cauza unor împrejurări care ies din sfera sa de influenţă, el are dreptul de a încheia acordul fără obligaţie de despăgubire. Printre împrejurările de acest gen, pot fi considerate: incendiul, accidentul, boala, greva, războiul civil, războiul, tulburările sociale sau disponibilitatea restricţionată a infrastructurii de circulaţie, măsurile guvernamentale, catastrofele naturale sau orice alte împrejurări asupra cărora Traducătorul nu are nicio influenţă.
Çevirmenin, kendisinin nüfuz alanı dışında kalan sebeplerden dolayı sözleşme yükümlülüklerini yerine getiremezse, herhangi bir tazminat yükümlülüğü olmaksızın sözleşmeyi iptal etme hakkı vardır. Bu tür sebepler, özellikle yangın, kaza, hastalık, grev, iç savaş, savaş, isyan veya trafik altyapısının sınırlı bir şekilde mevcut olması, hükümetin aldığı önlemler, doğal afet veya çevirmenin etkileyemeyeceği diğer her türlü hallerde söz konusu sayılır.
  2 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Reivindique seu próprio canto no mundo e escolha dentre 20 construções para desenvolver seu pedaço de chão e transformá-lo em uma cidade funcional! Militar, industrial ou residencial: planeje-se cuidadosamente para usar a terra com eficiência com construções valiosas e expanda seu império.
Claim your own corner of the world, then choose from over 20 buildings to develop your patch of land into a functioning city! Whether military, industrial or residential; plan carefully to use the valuable building land effectively and expand your empire.
Réclamez votre propre coin du monde puis choisissez parmi plus de 20 bâtiments pour transformer votre lopin de terre en ville prospère ! Que ce soit à but militaire, industriel ou résidentiel, planifiez attentivement le terrain de construction pour l'utiliser de manière efficace et étendre votre empire.
Erhebe Anspruch auf dein eigenes Fleckchen der Welt und wähle dann aus über 20 Gebäuden, um dein Stück Land in eine funktionierende Stadt weiterzuentwickeln! Ob militärisch, industriell oder für Wohnzwecke; plane sorgfältig, um das wertvolle Bauland effektiv zu nutzen und dein Reich zu vergrößern.
No te quedes sin tu rinconcito particular. ¡Elige entre más de 20 edificios distintos para hacer que tu parcela evolucione hasta convertirse en una ciudad funcional! Ya sean edificios militares, industriales o residenciales, piensa bien cómo quieres utilizar el preciado terreno edificable; hazlo de forma eficaz y conseguirás expandir tu imperio.
Poszukaj własnego kąta na ziemi! Do wyboru i koloru masz przeszło 20 budynków, więc z czasem możesz przeobrazić „kąt” w prosperujące miasto! Bez względu na to, czy będzie miało charakter militarny, przemysłowy czy mieszkalny, planuj efektywne zagospodarowanie przestrzeni i rozwijaj swoje imperium.
Займите свое место в мире Альбиона. На ваш выбор более 20 различных зданий. Превратите пустой участок земли в процветающий город! Места под застройку всегда мало, поэтому выбирайте с умом. Военные, промышленные и жилые здания – все они помогут вам создать свою великую империю.
  negociosparacasa.com  
A AMPLEXOR foi escolhida como vencedora dentre os três fornecedores  de soluções digitais finalistas que participaram do procedimento de licitação. A licitação foi lançada em junho do ano passado e incluía inicialmente cinco potenciais candidatos.
AMPLEXOR was selected as the winner out of the final three digital solution providers who participated in the invitation-to-tender procedure. The invitation was launched in June last year and initially included five potential candidates.
AMPLEXOR a été retenue parmi les trois derniers fournisseurs de solutions numériques qui ont participé à la procédure d'appel d'offres.L'appel avait été lancé en juin de l'année dernière et comprenait au départ cinq candidats potentiels.
AMPLEXOR wurde als Sieger unter den letzten drei Anbietern digitaler Lösungen ausgewählt, die an dem Ausschreibungsverfahren teilnahmen.Die Ausschreibung wurde im Juni des vorigen Jahres eingeleitet und umfasste zunächst fünf Bewerber.
AMPLEXOR fue seleccionada como la ganadora de los tres últimos proveedores de soluciones digitales que participaron en el procedimiento de licitación. La invitación se lanzó en junio del año pasado e incluía inicialmente cinco posibles candidatos.
AMPLEXOR werd geselecteerd als winnaar uit de laatste drie aanbieders van digitale oplossingen die hebben deelgenomen aan de uitnodiging tot inschrijving. De uitnodiging werd in juni vorig jaar gepubliceerd en er werd in eerste instantie gereageerd door vijf potentiële gegadigden.
Firma AMPLEXOR została wybrana spośród końcowej grupy trzech dostawców rozwiązań cyfrowych, do których skierowano zaproszenie do składania ofert. Zaproszenie zostało ogłoszone w czerwcu zeszłego roku i początkowo obejmowało pięciu potencjalnych wykonawców.
Compania AMPLEXOR a fost selectată câștigătoare din rândul ultimilor trei furnizori de soluții digitale care au participat la procedura de invitație la licitație. Invitația a fost lansată în iunie anul trecut și a inclus inițial cinci potențiali candidați.
  2 Résultats petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
A associação profissional representa os interesses de seus membros em grêmios normativos nacionais e internacionais, incentivando sempre a pesquisa entre seus membros. São temas atuais, dentre outros, a Indústria 4.0, Sustentabilidade, Impressão 3D, eficiência energética e integração de funções.
The Sector Association represents the interests of its members in national and international standardization committees and takes up research impulses from the members’ circle. Current issues are: Industry 4.0, sustainability, 3-D printing, energy efficiency and functional integration.
Cette association professionnelle défend les intérêts de ses membres dans les comités de normalisation nationaux et internationaux et reprend les impulsions de recherche du cercle de ses membres. Les sujets actuels y sont entre autres l’industrie 4.0, la durabilité, l’impression en 3D, l’efficience énergétique et l’intégration des fonctions.
Der Fachverband vertritt die Interessen seiner Mitglieder in nationalen und internationalen Normungsgremien und greift Forschungsimpulse aus dem Mitgliederkreis auf. Aktuelle Themen sind unter anderem Industrie 4.0, Nachhaltigkeit, 3-D-Druck, Energieeffizienz und Funktionsintegration.
La asociación profesional representa los intereses de sus asociados en organismos de normalización nacionales e internacionales y hace suyos los impulsos de investigación del círculo de asociados. Entre otros, los temas actuales son: industria 4.0, sostenibilidad, impresión 3D, eficiencia energética e integración funcional.
L’associazione di categoria rappresenta gli interessi dei propri membri negli enti di normazione nazionali e internazionali e raccoglie gli impulsi di ricerca provenienti dalla cerchia dei membri. Le tematiche attuali, tra le altre, sono l’industria 4.0, la sostenibilità, la stampa 3D, l’efficienza energetica e l’integrazione funzionale.
Отраслевое объединение представляет интересы своих членов в национальных и международных органах стандартизации и поддерживает исследовательские импульсы членов объединения. Актуальными темами являются, среди прочего, «Индустрия 4.0», устойчивое развитие, 3D печать, энергоэффективность и интеграция функций.
Sektör birliği üyelerinin ulusal ve uluslararası standardizasyon organlarındaki çıkarlarını savunur ve üye çevresinden araştırma isteklerini toplar. Güncel konular arasında endüstri 4.0, sürdürülebilirlik, 3-D baskı, enerji verimliliği ve fonksiyon entegrasyonu bulunmaktadır.
  www.familieschange.ca.gov  
Muitos dos xenartros já sofreram grandes perdas, resultantes da caça indiscriminada e da contínua destruição do hábitat. Dentre eles há espécies gravemente ameaçadas e, em breve, muitas outras estarão em perigo de extinção se nós não confrontarmos as ameaças à sua sobrevivência.
Here we share information on xenarthrans and the IUCN/SSC Anteater, Sloth and Armadillo Specialist Group with all those who care about the lives and fate of these ancient mammals. Many of them have already suffered great losses from fierce overhunting and the ceaseless destruction of their habitats. Many are severely threatened — and too many will soon be in danger of extinction if we do not confront the gathering threats which face them.
En este sitio compartimos información sobre xenartros y el Grupo de especialistas en osos hormigueros, perezosos y armadillos de la IUCN/SSC, con todos los que se preocupen por la vida y el destino de estos antiguos mamíferos. Muchos de ellos ya han sufrido grandes disminuciones poblacionales debido al exceso de caza y la incesante destrucción de sus hábitats. Otros están gravemente amenazados y muy pronto estarán en peligro de extinción, si no se estudian y minimizan las amenazas que este grupo está sufriendo.
  sacus.geomar.de  
O organizador se conecta à teleconferência usando o número de acesso, seguido do código de acesso e o respectivo PIN. Este PIN permite que o organizador use o comandos de teclado do telefone para gravar, silenciar, dentre outros recursos.
L'hôte se connecte à la conférence en utilisant le numéro d'appel, suivi par le code d'accès et le PIN. Le PIN permet à l'hôte d'utiliser commandes du clavier du téléphone pour enregistrer, passer en muet et plus encore.
Der Gastgeber verbindet sich mithilfe der Einwahlnummer gefolgt von dem Zugangscode und der Gastgeber-PIN mit dem Konferenzanruf. Die Gastgeber-PIN ermöglicht es dem Gastgeber Telefontastaturbefehle zu nutzen, um, zum beispiel konversationen aufzunehmen, stummzuschalten und mehr.
El anfitrión se conecta a la conferencia telefónica usando el número de teleconferencia, seguido del código de acceso y PIN del anfitrión. Este PIN le permite al anfitrión usar los comandos del teclado del teléfono para grabar, silenciar y más.
L'organizzatore si collega alla teleconferenza utilizzando il Numero di conferenza, seguito dal Codice di accesso e dal PIN organizzatore. Il PIN organizzatore consente a quest'ultimo di utilizzare comandi tastiera del telefono per registrare, eliminare l'audio ed altro ancora.
De organisator maakt verbinding voor het conferentiegesprek met behulp van het inbelnummer, gevolgd door de toegangscode en zijn organisator-PIN. Hierna kan de organisator telefoontoetsenbord-commando's gebruiken om het gesprek op te nemen, het geluid uit te zetten en meer.
주최자는 다이얼인 번호로 전화를 건후에 액세스 코드 및 주최자 PIN을 입력하여 컨퍼런스 콜에 연결합니다. 주최자 PIN은 주최자가 전화 키패드 명령을 이용하여 녹화, 음소거 기능들을 사용 가능하게 합니다.
Хост подключается к конференции, набирая номер дозвона, затем код доступа и PIN-код хоста. PIN-код позволяет хосту использовать команды для набора на телефонной клавиатуре для записи, отключения звука и многого другого.
Toplantıyı düzenleyen kişi, konferans görüşmesine arama numarası ve ardından erişim kodu ile toplantı düzenleme PIN'ini girerek bağlanır. Toplantı düzenleme PIN'i, toplantıyı düzenleyen kişiye telefon tuş takımı komutları ile kayıt yapma, sessize alma ve daha fazlasını için yetki verir.
  www.chengqimumen.com  
Dentre as pessoas que eu estou um pouco viés em direção é Elizabeth I da Inglaterra, Isabel I de Castela, Edward I de Inglaterra, Imperador Justiniano e sua consorte, Theodora, Lady Choque, esposa do ITZAMNAAJ B'ALAM II, Harriet Tubman, Elizabeth Cady Stanton, Alice Paul, Hatshepsut, Imperatriz Wu Zetian, e Ramsés II.
Out of the people I am slightly bias towards is Elizabeth I of England, Isabella I of Castile, Edward I of England, Emperor Justinian and his consort, Theodora, Lady Shock, wife of Itzamnaaj B’alam II, Harriet Tubman, Elizabeth Cady Stanton, Alice Paul, Hatshepsut, Empress Wu Zetian, and Ramses II.
  11 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
sessão contou com mais de 70 participantes provenientes de 5 províncias do pais, dentre eles, lideres religiosos, líderes das OSC, académicos, políticos, estudantes, autoridades municipais e estruturas do governo.
The session was attended by over 70 participants from five provinces, including religious leaders, leaders of CSOs, academics, politicians, students, municipal authorities and government structures.
La session a été suivie par plus de 70 participants provenant de cinq provinces du pays, entre eux des chefs religieux, des OSC, des universitaires, des politiciens, des étudiants, des autorités municipales et des structures gouvernementales.
La sesión contó con la presencia de más de 70 participantes procedentes de cinco provincias del país, entre ellos líderes religiosos, líderes de las OSC, académicos, políticos, estudiantes, autoridades municipales y estructuras gubernamentales.
  3 Résultats hootsuite.com  
Com mais de 250 dos melhores parceiros e integrações, a Hootsuite tem o maior ecossistema dentre as plataformas de gerenciamento de mídias sociais.
Comprenant plus de 250 des meilleurs partenaires et intégrations, Hootsuite constitue la plateforme de gestion des médias sociaux qui dispose du plus grand écosystème.
Mit mehr als 250 erstklassigen Partnern und Integrationen verfügt Hootsuite unter allen Social Media Management-Plattformen über das größte Ökosystem.
Con más de 250 de los mejores socios e integraciones, Hootsuite cuenta con un ecosistema mayor que el de cualquier otra plataforma de gestión de redes sociales.
Con oltre 250 partner e integrazioni d'eccellenza, Hootsuite possiede l'ecosistema più vasto di qualsiasi altra piattaforma per la gestione dei social media.
With more than 250 best-of-breed partners and integrations, Hootsuite has the largest ecosystem of any other social media management platform.
  6 Résultats www.soppexcca.org  
Dessa casa para a sua casa, escolha dentre uma exclusiva coleção de roupas, louças, molhos picantes, colecionáveis e arte.
From down home to your home, choose from an exclusive collection of clothing, glassware, hot sauces, collectibles and art.
Desde el sur estadounidense a tu casa: elige entre una variedad exclusiva de prendas, cristalería, salsas picantes, objectos de colección y arte.
  www.okonomimura.jp  
Dentre estes produtos, destacamos o caqui, a pera e a uva. Anualmente, muitos esperam a época de frutificação para saborear estas delícias.
Persimmons, pears and grapes are among the most famous of the city's specialties and many people wait eagerly every year for the arrival of the harvest season.
  www.ochfa.com  
Acessorios, componentes para a montagem do fio, ferramentas para emendar, dentre outras, competam a gama dos produtos CO.FI.PLAST garantindo ao cliente um suporte completo.
Accessories, wire assembling components, juncture tools and quarry tools complete the CO.FI.PLAST product range guaranteeing to the customer a complete support.
Accessori, componenti per l'assemblaggio del filo, attrezzatura per giuntura e attrezzatura per cava completano la gamma dei prodotti CO.FI.PLAST garantendo al cliente un supporto completo.
  2 Résultats www.metech.cz  
Presidente da Comissão do Comércio Internacional do PE entre 2009 e 2014, dentre outras funções.
President of the EP Committee on International Trade between 2009 and 2014, among other functions.
  2 Résultats www.bonusho.com  
Por que o Live Learning cresce dentre os tradicionais LMS de open source?
¿Por qué el Live Learning crece entre los tradicionales LMS de open source?
  2 Résultats wordplanet.org  
1 E sucedeu, depois da morte de Josué, que os filhos de Israel perguntaram ao SENHOR, dizendo: Quem dentre nós primeiro subirá aos cananeus, para pelejar contra eles?
1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
1 Après la mort de Josué, les enfants d'Israël consultèrent l'Éternel, en disant: Qui de nous montera le premier contre les Cananéens, pour les attaquer?
1 Nach dem Tod Josuas befragten die Kinder Israel den HERRN und sprachen: Wer soll unter uns zuerst hinaufziehen, Krieg zu führen gegen die Kanaaniter?
1 Aconteció después de la muerte de Josué, que los hijos de Israel consultaron a Jehová, diciendo: ¿Quién de nosotros subirá primero a pelear contra los cananeos?
1 Dopo la morte di Giosuè, i figliuoli d’Israele consultarono l’Eterno, dicendo: ‘Chi di noi salirà il primo contro i Cananei a muover loro guerra?’
1 وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ يَشُوعَ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ سَأَلُوا الرَّبَّ: «مَنْ مِنَّا يَصْعَدُ إِلَى الْكَنْعَانِيِّينَ أَّوَلاً لِمُحَارَبَتِهِمْ؟»
1 En het geschiedde na den dood van Jozua, dat de kinderen Israels den HEERE vraagden, zeggende: Wie zal onder ons het eerst optrekken naar de Kanaanieten, om tegen hen te krijgen?
1 En ná die dood van Josua het die kinders van Israel die HERE geraadpleeg en gesê: Wie van ons moet eerste optrek teen die Kanaäniete om teen hulle te veg?
1 و بعد از وفات‌ یوشع‌، واقع‌ شد كه‌بنی‌اسرائیل‌ از خداوند سؤال‌ كرده‌، گفتند: «كیست‌ كه‌ برای‌ ما بر كنعانیان‌، اول‌ برآید و با ایشان‌ جنگ‌ نماید؟»
1 Подир смъртта на Исуса, израилтяните се допитаха до Господа, казвайки: Кой пръв ще възлезе за нас против ханаанците да воюва против тях?
1 Poslije smrti Jošuine upitaše Izraelci Jahvu: "Tko će od nas prvi poći na Kanaance da se protiv njih bori?"
1 Stalo se pak po smrti Jozue, otázali se synové Izraelští Hospodina, řkouce: Kdo z nás potáhne proti Kananejskému napřed, aby bojoval s ním?
1 Efter Josuas Død adspurgte Israelitterne HERREN og sagde: "Hvem af os skal først drage op til Kamp mod Kana'anæerne?"
1 Joosuan kuoleman jälkeen israelilaiset kysyivät Herralta ja sanoivat: "Kenen meistä on ensiksi lähdettävä kanaanilaisia vastaan, sotimaan heitä vastaan?" Herra vastasi:
1 यहोशू के मरने के बाद इस्राएलियों ने यहोवा से पूछा, कि कनानियों के विरुद्ध लड़ने को हमारी ओर से पहिले कौन चढ़ाई करेगा?
1 És lõn Józsué halála után, hogy megkérdék az Izráel fiai az Urat, mondván: Ki menjen legelõször közülünk a Kananeusra, hogy hadakozzék õ ellene?
1 Eftir andlát Jósúa spurðu Ísraelsmenn Drottin og sögðu: "Hver af oss skal fyrstur fara í móti Kanaanítum til þess að berjast við þá?"
1 Sesudah Yosua meninggal, umat Israel bertanya kepada TUHAN, "TUHAN, suku yang mana dari kami harus pertama-tama pergi menyerang orang Kanaan?"
1 Efter Josvas død spurte Israels barn Herren: Hvem av oss skal først dra op mot kana'anittene og stride mot dem?
1 I stało się po śmierci Jozuego, iż pytali synowie Izraelscy Pana, mówiąc: Któż z nas wprzód pójdzie przeciw Chananejczykowi, aby walczył z nim?
1 După moartea lui Iosua, copiii lui Israel au întrebat pe Domnul, şi au zis: ,,Cine dintre noi să se suie întîi împotriva Cananiţilor, ca să pornească lupta cu ei?``
1 По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев--воевать с ними?
1 A po smrti Isusovoj upitaše sinovi Izrailjevi Gospoda govoreći: Ko će izmedju nas ići prvi na Hananeje da se bije s njima?
1 Efter Josuas död frågade Israels barn HERREN och sade: "Vem bland oss skall först draga upp mot kananéerna och strida mot dem?"
1 İsrailliler, Yeşu'nun ölümünden sonra RAB'be, "Bizim için Kenanlılar'la savaşmaya ilk kim gidecek?" diye sordular.
1 Sau khi Giô-suê qua đời, dân Y-sơ-ra-ên bèn cầu hỏi Ðức Giê-hô-va, mà rằng: Ai là người trong chúng tôi phải đi lên trước đặng đánh dân Ca-na-an?
1 যিহোশূয় মারা গেলেন| ইস্রায়েলবাসীরা ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করে জিজ্ঞাসা করল, “আমাদের পরিবার গোষ্ঠীদের মধ্যে সবচেয়ে আগে কে কনানীয়দের সঙ্গে যুদ্ধ করতে যাবে?”
1 Ikawa baada ya kufa kwake Yoshua, wana wa Israeli wakamwuliza Bwana, wakisema, Ni nani atakayekwea kwanza kwa ajili yetu juu ya Wakanaani, ili kupigana nao?
1 Markii Yashuuca dhintay dabadeed ayay reer binu Israa'iil Rabbiga weyddiiyeen, oo yidhaahdeen, Yaa marka hore xagga reer Kancaan noo hor kici doona oo noo dagaal geli doona?
1 યહોશુઆના અવસાન પછી ઈસ્રાએલીઓ યહોવા પાસે તેની ઇચ્છાજાણવા ગયા, તેઓએ યહોવાને પૂછયું, “અમાંરામાંથી કયું કુળસમૂહ કનાનીઓ ઉપર પ્રથમ યુદ્ધ કરે?”
1 At nangyari, pagkamatay ni Josue, na itinanong ng mga anak ni Israel sa Panginoon, na sinasabi, Sino ang unang sasampa sa amin laban sa mga Cananeo, upang lumaban sa kanila?
1 యెహోషువ మృతినొందిన తరువాత ఇశ్రాయేలీ యులుకనానీయులతో యుద్ధము చేయుటకు తమలో నెవరు ముందుగా వారి మీదికి పోవలసినది యెహోవా తెలియజేయునట్లు ప్రార్థనచేయగా
1 اور یشوع کی موت کے بعد یوں ہوا کہ بنی اسرائیل نت خداوند سے پوچھا کہ ہمای طرف سے کنعا نیوں سے جنگ کرنے کو پہلے کون چڑھائی کرے ؟
1 യോശുവയുടെ മരണശേഷം യിസ്രായേൽമക്കൾ: ഞങ്ങളിൽ ആരാകുന്നു കനാന്യരോടു യുദ്ധംചെയ്‍വാൻ ആദ്യം പുറപ്പെടേണ്ടതു എന്നു യഹോവയോടു ചോദിച്ചു.
  www.doulasophie.nl  
DENTRE OS ANUNCIANTES CUJO DESENVOLVIMENTO INTERNACIONAL ACOMPANHAMOS
ALGUNOS ANUNCIANTES A LOS QUE AYUDAMOS EN SU DESARROLLO INTERNACIONAL
  4 Résultats debla.com  
Nossos 27 quartos únicos, dentre os quais alguns com vista voltada para a Igreja Saint Séverin,
Le nostre 27 camere dallo stile unico, alcune delle quali si affacciano sulla chiesa di Saint Séverin,
  www.goldenfrog.com  
Compreender como os aplicativos de mídia social conectam-se com outros aplicativos e que o compartilhamento de dados pode estar ocorrendo dentre os programas.
Vous devez savoir que vos applications de réseaux sociaux se connectent à d'autres applications et que ce partage de données existe aussi entre les programmes.
Machen Sie sich bewusst, wie Ihre sozialen Medien-Apps sich mit anderen Apps verknüpfen und dass es zwischen verschiedenen Programmen zum Datenaustausch kommen kann.
Entiende cómo tus aplicaciones de redes sociales se conectan a otras aplicaciones y el intercambio de datos puede ocurrir entre programas.
Begrijp hoe uw apps van sociale media in verbinding staan met andere apps, en dat apps onderling gegevens kunnen delen.
Sosyal medya uygulamalarınızın başka uygulamalara nasıl bağlandığını ve programlar arasında veri paylaşımının gerçekleşebileceğini bilin.
  3 Résultats www.hottoymonkeysforkids.com  
Em novembro de 2015, a Weckerle GmbH recebeu o nível de reconhecimento Prata, com base em sua classificação EcoVadis CSR. Graças a esse feito, estamos dentre os 30% melhores desempenhos avaliados pela EcoVadis.
In November 2015 Weckerle GmbH was granted the Silver Recognition level based on their EcoVadis CSR rating. Thanks to this achievement we are amongst the top 30% performers evaluated by EcoVadis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow