department of antiquities – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      343 Results   37 Domains
  3 Hits eclass.hmu.gr  
Memorandum of Understanding signed between CCA and the General Director of the Jordanian Department of Antiquities
Firma del Memorandum of Understanding tra il CCA e il Direttore Generale del Dipartimento di Antichità della Giordania
  mnm.hu  
The apparent contradiction stems from the fact that although its first pieces were inventoried in 1846, the material relics from the Hungarian Conquest era were, until 1909, looked after and listed together with the artefacts of the Department of Numismatics and Antiquities, before being placed among the material of the Department of Antiquities during the period up to 1926, following the establishment of the Department of Numismatics as a separate entity in 1909.
A Honfoglalás kori gyűjtemény a Magyar Nemzeti Múzeum egyik legnagyobb múltra visszatekintő, mégis legfiatalabb gyűjteménye. E látszólagos ellentmondás abban rejlik, hogy jóllehet első darabjait már 1846-ban nyilvántartásba vették, a korszak tárgyi emlékanyagát 1909-ig az Érem- és Régiségtár egyéb tárgyaival együtt őrizték és lajstromozták, majd az Éremtár önállósulása után 1926-ig továbbra is a Régiségtár leletei között helyezték el. Ezt követően közel három évtizedig a Népvándorláskori gyűjtemény adott otthont a 10–11. századi sírleleteknek is. Önálló, saját leltárkönyvvel rendelkező gyűjteményi egységként csak a Középkori Osztály megalakulásától fogva, 1953 szeptemberétől szerepel.
  www.leventisfoundation.org  
As well as this, it funds the preservation and restoration of key archaeological sites and historic monuments, as well as examples of vernacular architecture, collaborating with the Department of Antiquities of Cyprus.
Το Ίδρυμα ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς των κατεχόμενων εδαφών από τις λεηλασίες. Έχει αγοράσει πολλά σημαντικά αρχαία κυπριακά αντικείμενα από ξένες αγορές αρχαιοτήτων και τα έχει δωρίσει στο Κυπριακό Μουσείο, με πιο αξιοσημείωτα εκείνα που είχαν κλαπεί από τη συλλογή Χατζηπροδρόμου στην Αμμόχωστο και είχαν βγει από τη χώρα. Επιπλέον, χρηματοδοτεί τη συντήρηση και αναστήλωση σημαντικών αρχαιολογικών χώρων και ιστορικών μνημείων, καθώς και δειγμάτων παραδοσιακής αρχιτεκτονικής, σε συνεργασία με το Τμήμα Αρχαιοτήτων Κύπρου. Ακόμη, έχει κάνει σημαντικές συνεισφορές για την αποκατάσταση εκκλησιαστικών μνημείων, χρηματοδοτώντας την αρχιτεκτονική αποκατάσταση και τη συντήρηση των τοιχογραφιών σε πολλά μοναστήρια, εκκλησίες και παρεκκλήσια. Το Ίδρυμα συνεισφέρει εξίσου με τις τοπικές κοινότητες και, στη συνέχεια, η κυβέρνηση χορηγεί ένα ποσό που ισούται με το άθροισμα των δύο πρώτων.
  39 Hits kyprioscharacter.eie.gr  
The excavation and research programmes carried out by the Department of Antiquities of Cyprus and by several archaeological missions have uncovered information about the historic past of various Iron Age sites.
Τα ανασκαφικά και ερευνητικά προγράμματα του Τμήματος Αρχαιοτήτων της Κύπρου και διαφόρων αρχαιολογικών αποστολών έχουν αποκαλύψει πληροφορίες για το ιστορικό παρελθόν πολλών θέσεων της Εποχής του Σιδήρου. Δημοσιεύσεις που είναι ενδεικτικές του πλούτου του υλικού πολιτισμού αυτών των θέσεων συνδέονται, για παράδειγμα, με νεκροταφεία της Παλαιπάφου, ιδιαίτερα για την ΚΓ περίοδο1, με τους «βασιλικούς» τάφους της Σαλαμίνας για την ΚΑ περίοδο2 και, πιο πρόσφατα, με τις ΚΚ νεκροπόλεις του Κιτίου3. Ωστόσο, το πιο ολοκληρωμένο έργο για την Εποχή του Σιδήρου στην Κύπρο είναι η μονογραφία του E. Gjerstad, Swedish Cyprus Expedition τόμος IV/2 (SCE IV/2), που θέτει τις βάσεις για τη μελέτη του υλικού πολιτισμού αυτής της περιόδου4.
  www.powerofculture.nl  
The Supreme Council of Antiquities is responsible for the conservation and protection of all antiquities and archaeological finds in Egypt. The council's history dates from 1859, when it was known as the Department of Antiquities.
De Hoge Raad voor Oudheden (Supreme Council of Antiquities) is verantwoordelijk voor de conservatie en bescherming van alle oudheden en archeologische vondsten in Egypte. De geschiedenis van de raad gaat terug tot 1859 toen het nog het Departement voor Oudheden heette. Sinds 2002 staat de archeoloog dr. Zahi Hawass als secretaris aan het roer, maar de verantwoordelijkheid ligt bij de minister van cultuur.
  voyage.gc.ca  
Note that there are no medical facilities to treat diving-related injuries in Port Sudan. You need to obtain authorization from the Department of Antiquities prior to travel outside Khartoum if you are interested in visiting archaeological sites.
Les installations touristiques sont peu nombreuses. Les endroits fréquentés par les touristes sont les sites archéologiques de Méroé et de Djebel Barkal, ainsi que les sites de plongée au bord de la mer Rouge. Veuillez noter qu’il n’existe aucun établissement médical pour traiter les blessures liées à la plongée à Port-Soudan. Vous devez obtenir l’autorisation du service des antiquités avant de voyager à l’extérieur de Khartoum, par exemple pour visiter des sites archéologiques. Veuillez consulter l’onglet « Exigences d’entrée/de sortie » pour obtenir plus d’information.
  www.harmonieschiene.de  
The French archaeological missions work in close collaboration with the Department of Antiquities of Cyprus, which always encourages and supports French excavation programs, and also with the University of Cyprus.
Η γαλλο-κυπριακή συνεργασία στον τομέα της Aρχαιολογίας αποτελεί μια σημαντική πτυχή των πολιτιστικών ανταλλαγών μεταξύ των δύο χωρών. Ως εκ τούτου η Γαλλία παραμένει ένας προνομιακός εταίρος των Κυπρίων οι όποιοι με τη σειρά τους εκτιμούν την συμβολή της στην έρευνα, προστασία και ανάδειξη του εθνικού πολιτιστικού πλούτου της χώρας τους. Οι γαλλικές αρχαιολογικές αποστολές βρίσκονται σε στενή συνεργασία με το Κυπριακό Τμήμα Αρχαιοτήτων το οποίο ήτα πάντα θερμός υποστηρικτής των γαλλικών προγραμμάτων ανασκαφών όπως επίσης και το Πανεπιστήμιο Κύπρου.
  www.museicapitolini.org  
The axes of Batrawy, thanks to the permission of the Department of Antiquities of Jordan, have been restored by the Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro of Rome by a team of experts, under the supervision of the Director Gisella Capponi.
Le asce di Batrawy, grazie alla disponibilità del Dipartimento delle Antichità della Giordania, sono state restaurate presso l’ Istituto Superiore per la Conservazione e il Restauro da un’équipe di esperti, sotto la supervisione della direttrice dell’Istituto Gisella Capponi.
  12 Hits www.aboutcyprus.org.cy  
The richly decorated Gothic arch with the 16th century fresco of the Annunciation, which bears the end of a Greek inscription was uncovered in 1950. The fresco was conserved in 1995 by the Society and the Department of Antiquities.
Το κτήριο του Μουσείου είναι κτίσμα του 15ου αιώνα, γοτθικό με μεταγενέστερες προσθήκες. Η πλούσια διακοσμημένη γοτθική καμάρα με την αξιόλογη τοιχογραφία του Ευαγγελισμού (16ος αι.), ιταλοβυζαντινής τέχνης, φέρει τμήμα ελληνικής επιγραφής και αποκαλύφθηκε το 1950. Στις αρχές του 13ου αιώνα η περιοχή ήταν Φράγκικη (Λατινική) και το τμήμα του παλαιού κτηρίου χρησιμοποιούταν ως μοναστήρι από το τάγμα των Βενεδικτίνων. Εξάλλου το τάγμα των Ιωαννιτών είχε ναό στο όνομα του αγίου του τάγματος. Ο Ούγος ο Α' και ίσως και άλλοι φράγκοι βασιλείς τάφησαν στην περιοχή. Το κτήριο περιήλθε στην κυριότητα της Ορθόδοξης Εκκλησίας προ της Τουρκικής κατάκτησης της Κύπρου (1570/1).
  ficlinica.lt  
The Ministry of Heritage and Culture of the Sultanate of Oman and its Department of Antiquities in Muscat are planning this most significant complex in order to preserve, research, and restore the 5000 year old Bronze Age ruins in Bat at lbri, eventually to open them for tourism.
Das Ministry of Heritage and Culture des Sultanats Oman und sein Department of Antiquities in Muscat planen den bedeutendsten Komplex 5000 Jahre alter bronzezeitlicher Ruinen in Bat bei lbri zu erhalten, zu erforschen, zu restaurieren und schließlich für den Tourismus zu erschließen.
  travel.gc.ca  
Note that there are no medical facilities to treat diving-related injuries in Port Sudan. You need to obtain authorization from the Department of Antiquities prior to travel outside Khartoum if you are interested in visiting archaeological sites.
Les installations touristiques sont peu nombreuses. Les endroits fréquentés par les touristes sont les sites archéologiques de Méroé et de Djebel Barkal, ainsi que les sites de plongée au bord de la mer Rouge. Veuillez noter qu’il n’existe aucun établissement médical pour traiter les blessures liées à la plongée à Port-Soudan. Vous devez obtenir l’autorisation du service des antiquités avant de voyager à l’extérieur de Khartoum, par exemple pour visiter des sites archéologiques. Veuillez consulter l’onglet « Exigences d’entrée/de sortie » pour obtenir plus d’information.
  3 Hits www.limassolmunicipal.com.cy  
In the east side of the monument, a big arched room sheltered part of the facilities for the processing of sugar. The Department of Antiquities conducts there an excavation research, on a regular basis over the last five years.
В восточной части замка в большом арочном зале сохранились инструменты для обработки сахарного тростника. Отдел исследования предметов древности на протяжении пяти лет проводит раскопки в этой части замка.
  www.sensorik-bayern.de  
The Cyprus Department of Antiquities has made available important archeological exhibits and the visitor has the opportunity to see a number of rare objects and instruments used for pumping, recording the consumption, quality testing and other water related activities.
Το Τμήμα Αρχαιοτήτων Κύπρου έχει διαθέσει σημαντικά αρχαιολογικά εκθέματα ενώ ο επισκέπτης του Μουσείου έχει την ευκαιρία να δει αριθμό σπάνιων αντικειμένων και οργάνων που χρησιμοποιούνταν για την άντληση, τη μέτρηση, τον καθαρισμό και άλλες δραστηριότητες σχετικές με το νερό.
  4 Hits www.foi.unizg.hr  
At last, the Department of Antiquities acquired some space in the Building "Ex Vetrerie Sciarra", in Via dei Volsci, 122.
Infine, il Dipartimento di Scienze dell'Antichità ha recentemente acquisito alcuni spazi nella zona di San Lorenzo, presso l'ex Vetreria Sciarra, sita in Via dei Volsci, 122.
  films.louvre.fr  
Following the tradition of Jean-François Champollion and Auguste-Édouard Mariette (founder of the Department of Antiquities in Egypt), curators and restorers from the Louvre make regular visits to...
Dans la tradition de Jean-François Champollion et Auguste-Édouard Mariette, créateur du service des Antiquités en Égypte, les conservateurs et restaurateurs du Louvre partent régulièrement en Égypte,...
  www.bankofsharjah.com  
Department of Antiquities, Nicosia
Department of Antiquities, Nikosia
  www.dieei.unict.it  
Department of Antiquities, Libya
Department of Antiquities der Volksrepublik Libyen
  www.cordis.europa.eu  
Laboratory of the University of Rome Tor Vergata - Department of Antiquities and Classical Tradition
Lab. UNIVERSITA' degli STUDI di ROMA TOR VERGATA - Dipartimento di Antichità e Tradizione Classica
  170 Hits www.mcw.gov.cy  
Department of Antiquities
Τμήμα Αρχαιοτήτων
  www.tsiolkovsky.org  
Israël. Department of antiquities and museums
Delaunois (imprimeur-lithographe; 18..-18..)
  pacmusee.qc.ca  
While conducting salvage digs north of Jerusalem, Dr. Vassilios Tzaferis, of the Israeli Department of Antiquities, discovered the bones of a crucified man in a stone ossuary hidden in a mortuary cave.
Provenant du Musée d'Israël à Jérusalem et pour la première fois à l'extérieur d'Israël, la seule preuve archéologique de la coutume de la crucifixion telle que pratiquée à l'époque de l'Empire romain, a été présentée à Pointe-à-Callière du 11 mars au 30 août 1998. C'est lors de fouilles de sauvetage menées par le Docteur Vassilios Tzaferis du Département des Antiquités d'Israël, que furent découverts dans une grotte mortuaire située au nord de Jérusalem, les os d'un crucifié, déposés dans un ossuaire de pierre. Le nom de cet homme, Yehohanan ben Hagkol, inscrit en hébreu sur l'ossuaire laisse supposer qu'il aurait été crucifié entre l'an 4 av. J.C. et l'an 70 de notre ère.
  www.krachtvancultuur.nl  
The Supreme Council of Antiquities is responsible for the conservation and protection of all antiquities and archaeological finds in Egypt. The council's history dates from 1859, when it was known as the Department of Antiquities.
De Hoge Raad voor Oudheden (Supreme Council of Antiquities) is verantwoordelijk voor de conservatie en bescherming van alle oudheden en archeologische vondsten in Egypte. De geschiedenis van de raad gaat terug tot 1859 toen het nog het Departement voor Oudheden heette. Sinds 2002 staat de archeoloog dr. Zahi Hawass als secretaris aan het roer, maar de verantwoordelijkheid ligt bij de minister van cultuur.
  www.bricopa.com  
Its later history is sketchy -repaired in the 17th century; visited by J. L. Burckhardt in 1812; damaged in an earthquake in 1837; and repaired by Ibrahim Pasha. It was recently repaired and restored by Jordan’s Department of Antiquities.
Seine spätere Geschichte ist lückenhaft – im 17. Jahrhundert repariert, 1812 von J. L. Burckhardt besucht, 1837 bei einem Erdbeben beschädigt und von Ibrahim Pasha repariert. Es wurde kürzlich von Jordaniens Ministerium für das Altertum repariert und restauriert.
Posteriormente, en el siglo XVII, se restauró de manera superficial. En 1812, recibió la visita de J. L. Burckhardt. El terremoto de 1837 causó graves daños que, posteriomente, Ibrahim Pasha mandó restaurar. El Departamento de Antigüedades de Jordania reparó y restauró recientemente el castillo.
Ciò che sappiamo a partire da quel momento è frammentario – ricostruita nel 17 secolo; visitata da Burckhardt nel 1812, danneggiata da un terremoto nel 1837 e ricostruita da Ibrahim Pasha, recentemente restaurata e ricostruita dal Dipartimento dell’Antichità di Giordania.
Istoria sa ulterioară ne spune că a fost reconstruită în veacul al XVII-lea, apoi a avut de suferit în urma cutremurului din anul 1837 şi reconstruită de Ibrahimul Paşa. De curînd a fost reconstruită de către Departamentul Antichităţilor a Iordaniei.
Его более поздняя история отрывочна – восстановленный в 17-ом столетии; посещенный Дж. Л. Бркхардтом в 1812; город, поврежденный землетрясением в 1837; и восстановленный Ибрагимом Пашой. Он был недавно отремонтирован и восстановлен Иорданским Департаментом древностей.