des réels – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      38 Résultats   34 Domaines
  news.ontario.ca  
J'aimerais, au nom de la population de l'Ontario, remercier le premier ministre des réels progrès que nous avons accomplis ensemble aujourd'hui.
On behalf of Ontarians, I thank the Prime Minister for the real progress that we together made today.
  www.ordomedic.be  
Le Conseil national estime devoir en outre souligner que le projet d'avis contient quelques dispositions qui ne contribueront pas à la solution des "réels problèmes logistiques de stockage" pour les hôpitaux, pourtant point de départ du projet d'avis. Ainsi, la commission Télématique recommande que le délai de conservation commence à courir après le dernier contact "avec l'institution". Des visites hospitalières en ambulatoire, par exemple pour la suture d'une plaie ou pour une radio à la demande du médecin généraliste, ont pour conséquence que la totalité du dossier médical doit être conservée de manière illimitée dans le temps si l'intervalle entre ces visites n'est pas de vingt ans.
Overigens meent de Nationale Raad erop te moeten wijzen dat het adviesvoorstel enkele bepalingen bevat die niet zullen bijdragen tot de oplossing van de “reële logistieke stockeerproblemen” voor de ziekenhuizen, wat nochtans het uitgangspunt van het adviesvoorstel is. Zo adviseert de Telematica Commissie dat de termijn van bewaring zou ingaan na het laatste contact “met de instelling”. Ambulante ziekenhuisbezoeken bv. voor de hechting van een snijwond of een röntgenfoto op vraag van de huisarts, hebben tot gevolg dat het volledig medisch dossier in de tijd onbeperkt dient bewaard te worden indien het interval tussen deze bezoeken geen 20 jaar bedraagt.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
C'est un niveau de 50 % plus élevé que ce que nous exportions en 2004. Alors il y a des réels progrès de ce côté-là. Cela étant dit, il y a beaucoup de place pour des nouveaux exportateurs et nous pourrions prendre avantage de beaucoup plus d'opportunités si nos sociétés avaient des présences plus fréquentes et importantes.
Patrice Veilleux: Like in every other market in the world, there are some challenges. The local bureaucracy and the government’s red tape can sometimes slow the implementation of a project. Transport logistics can also be a challenge, in particular to reach the smallest countries. Local financing, although available, can be more expensive than what we are use to in Canada. However the proximity to Canada, the abundance of relatively cheap, good man power, the continuous improvement to the legal environment, the enormous efforts made by governments to attract and facilitate foreign investment, and the availability of support from the Trade Commissioner Service, EDC, CIDA Inc, contribute greatly to make things easier for Canadian exporters and investors. One has to keep in mind that the vast majority of products manufactured in these regions enjoy duty free access to the largest markets in the world that are North America and Europe.
  2 Résultats effendirecords.com  
Grains de café enrobés de chocolat au lait. Le contraste entre la douceur du chocolat au lait et la force des réels grains de café fait de MINI SCHOKOCAFF, Chocolat au Lait un délice. Laissez-vous tenter par ces petites bouchées de bonheur.
Koffiebonen omhuld met melkchocolade. Het contrast tussen de zoetheid van melkchocolade en de kracht van echte koffie bonen maken van deze SCHOKOCAFF een echte verrukking. Probeer deze kleine hapjes van geluk.
  www.wir-werden-uns-wiedersehen.com  
L’événement comportera quatre rencontres complémentaires : un séminaire général sur les politiques, un deuxième séminaire co-organisé avec le gouvernement du Royaume-Uni portant sur les prévisions quant à l’évolution des usages de drogues dans les 20 prochaines années, un symposium académique, et la rencontre anuuelle du Consortium sur la politique mondiale des drogues. Ce sera aussi l’occasion de débattre, dans une atmosphère confidentielle et respectueuse des avis exprimés, des réels dilemmes rencontrés aujourd’hui par la politique sociale.
Dieses jährliche Seminar bringt erfahrene Politiker, Offizielle und Experten zusammen um die letzten Fakten und Herausforderungen in der nationalen und internationalen Drogenpolitik zu diskutieren. Wie letztes Jahr abgehalten in der eindrucksvollen Kulisse des House of Lord, London, bringt das Ereignis vier miteinander verbundene Treffen zusammen: Ein Haupt- Politik-Seminar, ein zweites Seminar, zusammen moderiert mit der Regierung des Vereinigten Königreichs, welches auf die wissenschaftlichen Veränderungen von psychoaktivem Drogengebrauch in den nächsten 20 Jahren schaut, ein akademisches Symposium und ein Treffen des Internationalen Drogen Politik Konsortiums. Dies ist eine Gelegenheit in einer respektvollen und vertraulichen Atmosphäre wirkliche politische Dilemmas im Gebiet der Sozialpolitik zu diskutieren. Zugang zu diesem Ereignis ist nur auf persönliche Einladung möglich, es wird aber ein Protokoll erstellt.
  www.eu2008.si  
L'Union européenne prend acte des constatations et conclusions préliminaires de la Mission internationale d'observation de l'élection, qui a estimé que le scrutin présidentiel en Arménie, qui devait permettre de juger de l'état la démocratie dans ce pays, s'est déroulé pour l'essentiel en conformité avec les engagements pris dans le cadre de l'OSCE et du Conseil de l'Europe et les normes définies par ces organisations. L'Union européenne se félicite des réels efforts qui ont été déployés pour remédier aux insuffisances qui avaient été constatées lors des scrutins précédents.
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the presidential election in Armenia on 19 February 2008. The European Union congratulates the Armenian people for the conduct of a competitive presidential election in Armenia. The European Union notes the statement of preliminary findings and conclusions of the International Election Observation Mission which concluded that the presidential election in Armenia, an important test for democracy in this country, was conducted mostly in line with OSCE and Council of Europe commitments and standards. The European Union welcomes the genuine efforts that were made to address the shortcomings noted in previous elections.
  2 Résultats www.kooper.it  
Ce design donne non seulement un aspect extrêmement aérien du re-pend, mais il présente également des réels avantages ergonomiques: réglage de la hauteur grâce au mécanisme intégré sous la coque, inclinaison d’assise grâce au balancier, et pivotement.
Die Sitzschale, quer über dem Tragbügel pendelnd gelagert, schwebt optisch über dem Fußteil. Dieses Design sorgt nicht nur für die ungewöhnlich leichte Anmutung des re-pend, sondern hat auch handfeste ergonomische Vorteile: Der Stuhl ist nicht nur nach vorn und hinten kippbar, sondern auch zu den Seiten hin drehbar, ohne dass die Stabilität leidet. So unterstützt er in hervorragender Weise das von Arbeitsmedizinern geforderte dynamische Sitzen.
De zitkuip, dwars over de draagbeugel pendelend gelegen, zweeft optisch over het onderstel. Dit design zorgt niet alleen voor de ongewone lichte indruk van de re-pend, maar heeft ook ergonomische voordelen: de stoel is niet alleen naar voren en achteren kantelbaar, maar ook draaibaar, zonder dat de stabiliteit hieronder lijdt. Zo ondersteunt hij uitstekend de ergonomisch vereiste dynamisch zithouding.
  www.worldbank.org  
2. Au-delà des réels progrès en termes de gouvernance publique, les Seychelles doivent poursuivre leurs efforts pour profiter de l’effet de levier et des bénéfices des réformes récentes. Depuis 2008, le gouvernement a pris une série de mesures pour traiter de ces problèmes, parmi lesquelles la modernisation du secteur public (qui passe par un meilleur alignement des institutions sur leurs politiques/missions de services publics), le retrait des acteurs publics dans les activités commerciales (qui a conduit à dégraisser fortement les organismes paraétatiques, à améliorer leurs modes de gestion et à introduire une nouvelle grille salariale calée sur celle du secteur privé) et la redéfinition des structures de redevabilité entre agences gouvernementales chargées de fournir les services.
Since Seychelles joined the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) in 1980, only four IBRD loans for a total of US$19.7 million have been approved: a US$6.2 million loan approved in fiscal year 1986 to help finance the Mahé East Coast Development Project, principally for port improvement and the rehabilitation of the road network on the main island; and the US$4.5 million Environment and Transport Project approved on December 22, 1992, together with the Country Partnership Strategy (CPS), for improvement of infrastructure in Praslin Island (the second most important tourism destination in Seychelles), protection of the unique environment of the Aldabra ecosystem (protecting the giant land tortoises) and control of marine pollution in the Port of Victoria, and two Development Policy Loans (DPLs) approved in FY10 and FY11 equivalent to US$9 million each.
  www.visana.ch  
Lors d'un atelier, les participantes et participants prennent connaissance, à l’aide de plusieurs méthodes, des réels défis que constituent les absences et trouvent des mesures appropriées.
In un workshop i partecipanti individuano con l’aiuto di diversi metodi le sfide esistenti nel contesto delle assenze e ne traggono misure opportune.
  visafree-ks.com  
Notre objectif est de vous faire faire de réels progrès dans votre apprentissage de la langue française. La flexibilité et la prise en compte des réels besoins des étudiants fait partie intégrante de nos méthodes pédagogiques.
Typisches Problem #3: Anonymität von Studenten – In großen Schulen verlieren sich Studenten oft unter dem Rest, was es schwierig für Lehrer macht, sie mit den nötigen Instruktionen und Hilfe zu versorgen. Wir führen eine kleine französische Sprachschule und behandeln jeden Studenten, als ob er zur Familie gehöre. Unsere Lehrkräfte bieten jedem Studenten personalisierten Unterricht und stellen so sicher, dass sich die Aufmerksamkeit gleichmäßig verteilt. Der Fakt, dass unsere Lehrkräfte jeden Studenten persönlich kennenlernen, ermöglicht es ihnen, den Forstschritt besser und effektiver zu beobachten.
  voices-voix.ca  
Il est révélateur que sur le site officiel du Parti conservateur l’annonce de l’initiative d’octobre 2014 ait été chapeautée par une phrase, “Nouveaux allègements fiscaux pour les familles canadiennes”, qui ne tenait pas compte des réels problèmes de garde rencontrés par la plupart des Canadiens avec jeunes enfants.
Revealingly, the official website of the Conservative Party headed its announcement of the October 2014 initiative with a telling phrase that ignored the caring dilemmas of most Canadians with young children: “New Tax Breaks for Canadian Families.” Its cheerful cartoons featured no same-sex families or the great majority of single parents who are mothers. While the UCCB did little to meet real child care costs or address the reality that women’s equality was compromised by the lack of affordable, high quality spaces, the federal government’s choice to defer the increased payments of the UCCB until July 2015 seemed deliberate. Voters receiving such a windfall just before an anticipated election might reward Conservatives, even as their real needs went unmet.
  www.nrcan.gc.ca  
 Un en-tête de 44 octets suivit de "nla" rangées de données, chaque rangée contient "nlo" éléments. Les éléments sont des réels de 4 octets. Le format choisi est connu en langage FORTRAN comme étant « accès direct binaire. » L'ordre exact des octets est décrit ci-dessous:
 A 44-byte header followed by "nla" rows of data, each row being "nlo" elements long, each element being a 4-byte floating point number. The format chosen is known in FORTRAN lingo as "direct access binary". The exact ordering of the bytes is mapped below:
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Selon Mme Munn, l’un des réels avantages qu’offre l’Université d’Ottawa est la diversité de son corps professoral, en ce qui concerne tant les intérêts que l’approche à la recherche. Elle a aussi apprécié la possibilité d’étudier dans les deux langues officielles, ce qui lui a permis de perfectionner son français.
I am proud of the work that I was able to do during my doctoral program and would recommend this program to anyone who wanted to be engaged, challenged and mentored.  I hope that in the future, I will have students who recall their experiences with the same fondness that I have for my time at uOttawa.”
  www.nserc-crsng.gc.ca  
« L'un des réels défis provient du fait que le système mondial de localisation-positionnement global fonctionne en visibilité directe. C'est pourquoi il est difficile de l'utiliser en zone urbaine. La question est donc de savoir comment réduire ce problème en l'intégrant le GPS à d'autres systèmes », dit-elle.
"One of the real challenges is that GPS is a line-of-sight system. This makes it difficult to use in urban areas. So the question is how can we mitigate its limitations by integrating it with other systems," she says.
  www.the-colosseum.net  
Les empereurs reproduisaient-ils des batailles navales avec des réels navires ?
E' vero che gli imperatori riproducevano battaglie navali con navi vere e proprie ?
  www2.wpro.who.int  
Putrajaya (Malaisie), 14 octobre 2010—L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a indiqué aujourd'hui qu'en dépit des réels progrès obtenus dans la lutte contre les maladies à prévention vaccinale, la ...
Putrajaya, Malaysia, 13 October 2010—The World Health Organization (WHO) and its Member States in the Western Pacific today vowed to renew efforts against multidrug-resistant TB and the TB-HIV co-infe ...
  www.socialsciences.uottawa.ca  
Selon Mme Munn, l’un des réels avantages qu’offre l’Université d’Ottawa est la diversité de son corps professoral, en ce qui concerne tant les intérêts que l’approche à la recherche. Elle a aussi apprécié la possibilité d’étudier dans les deux langues officielles, ce qui lui a permis de perfectionner son français.
I am proud of the work that I was able to do during my doctoral program and would recommend this program to anyone who wanted to be engaged, challenged and mentored.  I hope that in the future, I will have students who recall their experiences with the same fondness that I have for my time at uOttawa.”
  2 Résultats www.royalemeraudedinard.com  
Ces dernières années, l’ASCAME et son réseau de chambres de commerce en Méditerranée travaillent sur divers programmes de coopération transfrontalière qui ont des réels effets sur la diversification énergétique.
During the last years, ASCAME and its wide network of chambers of commerce in the Mediterranean have been involved in cross-border cooperation projects that are channeling the region towards an energy diversification
  www.profweb.qc.ca  
Nombres réels - partie 2 : propriétés des réels
Adding Fractions with Unlike Denominators
  2 Résultats parl.gc.ca  
SPHERE-Québec recommande que le fonds d'intégration soit amélioré pour tenir compte des réels besoins des personnes handicapées.
SPHERE-Québec recommends that the Opportunities Fund be improved to take into account the actual needs of persons with disabilities.
  the-colosseum.net  
Les empereurs reproduisaient-ils des batailles navales avec des réels navires ?
E' vero che gli imperatori riproducevano battaglie navali con navi vere e proprie ?
  www.tlaxcala.es  
Par la suite, l’accusation classique pour celui qui doute des réels attributs de Dieu établis par la tradition est celle d’orgueil. Les prédicateurs furieux, en échange, ne s’arrêtent pas un instant à réfléchir sur leur orgueil infini à appartenir, à guider et à administrer le club sélect des élus du Créateur.
Of course, the classic accusation, established by tradition, for all those who would doubt the real attributes of God is arrogance. The furious preachers, in contrast, do not stop for an instant to reflect upon the infinite arrogance of their claim to belong to, and even guide and administer, the select club of those chosen by the Creator.
  www.rhsansfrontieres.org  
Ainsi un espace S est-il connexe s’il est impossible de le partitionner en deux sous-ensembles ouverts (ou fermés) non vides et disjoints – ou de façon équivalente, si, pour toute partition par deux ouverts (ou deux fermés) de S, l’un d’eux est vide. Tel est le cas, par exemple, de l’espace R des réels et de tous ses intervalles ouverts et fermés.
It is characteristic of a continuum that it be “all of one piece”, in the sense of being inseparable into two (or more) disjoint nonempty parts. By taking “part” to mean open (or closed) subset of the space, one obtains the usual topological concept of connectedness. Thus a space S is defined to be connected if it cannot be partitioned into two disjoint nonempty open (or closed) subsets – or equivalently, given any partition of S into two open (or closed) subsets, one of the members of the partition must be empty. This holds, for example, for the space R of real numbers and for all of its open or closed intervals. Now a truly radical condition results from taking the idea of being “all of one piece” literally, that is, if it is taken to mean inseparability into any disjoint nonempty parts, or subsets, whatsoever. A space S satisfying this condition is called cohesive or indecomposable. While the law of excluded middle of classical logic reduces indecomposable spaces to the trivial empty space and onepoint spaces, the use of intuitionistic logic makes it possible not only for nontrivial cohesive spaces to exist, but for every connected space to be cohesive.In this paper I describe the philosophical background to cohesiveness as well as some of the ways in which the idea is modelled in contemporary mathematics.
  www.pmsteuerberater.at  
. Nous avons emmené des familles en promenades guidées et avons donné des conférences afin de couper court aux idées reçues populaires, et de prévenir des réels dangers. Par exemple, certains champignons peuvent devenir toxiques s’ils sont mélangés à de l’alcool, pas seulement pendant le repas, mais également si la personne boit durant les quelques jours qui suivent.
Pavel Svetlik, the National Director, explains, ‘My family loves to eat mushrooms, but I can only recognize about 200 species, so I involved mycologists at each event. They ensured that all the species we displayed were correctly identified and properly labelled for edibility. Over the three days of each exhibition we displayed over 200 species and visitors brought us mushrooms which they had gathered. We were excited to find five very rare species, for which records have been sent to the Czech Mycological Society. We took families on guided walks and gave talks to explode popular misconceptions, as well as warning of real dangers. For example, some mushrooms can become toxic if combined with alcohol, not just during the meal, but if the person drinks during the next few days. In recent years, because of events like this around the country, fatalities have dropped to just 2-3 people a year. It’s therefore a very important way for us to educate people of all ages, who also learn about A Rocha’s wider work in nature conservation.’
Pavel Svetlik, o diretor nacional, explica: “A minha família gosta muito de comer cogumelos, mas eu só reconheço 200 espécies, por isso, convidei micólogos para cada evento. Eles confirmaram que todas as espécies que mostramos foram corretamente identificadas e devidamente etiquetadas como comestíveis ou não. Durante os três dias de cada exposição, nós mostramos mais de 200 espécies e os visitantes também trouxeram cogumelos que eles mesmos haviam colhido. Nós ficamos muito felizes de achar cinco espécies raras, cujos registros foram enviados à Sociedade Micológica Tcheca. Nós levamos famílias para visitas guiadas e demos palestras que abordaram mitos populares e alertas sobre riscos reais. Por exemplo, alguns cogumelos podem tornar-se tóxicos se forem acompanhados de bebidas alcoólicas, não só durante a refeição, mas mesmo se a pessoa beber alguns dias após a ingestão do cogumelo. Nos últimos anos, por causa de eventos como esse, o número de mortes anuais caiu para 2 ou 3. Portanto, essa é uma forma muito importante para nós de educar pessoas de todas as idades, que dessa forma também descobrem a visão e os outros projetos de A Rocha na preservação da natureza.