desespera – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   41 Domains
  www.audiquattroskicup.com  
Filmarla fue una aventura. Eliseo Altunaga y yo la escribimos en una noche y se rodó en 15 días.  Pero la ficción a mí me desespera, tanto que estuve a punto de vender el guión en dos ocasiones.
Filming it was an adventure. Eliseo Altunaga and I wrote it in one night and it was shot in 15 days. But fiction bothers me in such a way that I was about to sell the script twice.
  www.emcell.com  
Se mejora la disposición del cuerpo de C. Puede apretar las rodillas y mantenerse derecha, pero para ello necesita apoyarse en algo, sin embargo, no se desespera ni se agarra por algo en posición doblada, como antes.
• La postura di C. è migliorata. È in grado di mettere insieme  le ginocchia e di tenersi dritta, ma deve continuare a reggersi a qualcosa, però non dispera, e non si aggrappa a qualcosa in posizione piegata, come era prima. Comincia a fidarsi alle proprie gambe. Se la sosteniamo un po’ per le spalle, lei si tiene perfettamente dritta. Questo è simile a come un bambino impara ad andare in bicicletta e ci riesce, non perché il padre o la madre lo tengono per il sedile, ma perché lo sa fare da solo.
  mopad.tonfunk.de  
Las históricas reclamaciones se atienden con cuentagotas: Mientras que el Parque Tecnológico de la Salud se expande y el metro solventará el caos circulatorio, la autovía a la Costa Tropical se dilata hasta que su finalización parece eterna y desespera a los empresarios.
In the meantime, the conversations consist mainly of talk about the longed-for arrival of the AVE (Spanish high speed train), the ecological paralysis from the project involving the largest cable railway in the world, the construction boom that has invaded La Vega and the general underdevelopment of infrastructure that hinders the city’s progress. Granada cannot avoid being compared to Seville and although the inhabitants are puffing out their chests, the tone turns sour when this is brought up. Age-old demands are being tended to slowly but surely. While the Tecnological Park of Health is expanding and the metro will some day solve the traffic chaos, the dual carriageway to the Costa Tropical has been delayed for so long that its completion seems like an eternity away. This leaves commuters in utter despair.
  2 Hits lletra.uoc.edu  
Pero la gran sabiduría de Anna Murià procede del hecho de que ante un mundo inestable e inseguro ella no se desespera, no claudica, no se apunta a un pesimismo fácil, sino que se arma de valentía para seguir amando y creando, a pesar de todo.
En aquest breu i bellíssim passatge podem veure que Anna Murià ha copsat l'esperit del món modern. El món modern es caracteritza per la crisi, és la crisi, la crisi permanent. Tot és dubte, tot és incertesa. No hi ha res sòlid, no hi ha res inamovible. Però la gran saviesa d'Anna Murià ve del fet que davant d'un món inestable i insegur ella no es desespera, no claudica, no s'apunta a un pessimisme fàcil sinó que s'arma de valentia per seguir estimant i creant, malgrat tot.
  www.ub.edu  
es una herramienta imprescindible para la vida moderna está fuera de duda, como también lo es que su buscador encuentra todo lo que está disponible en la red: tanto lo bueno como lo malo. A veces nos permite encontrar una aguja en un pajar ... ya veces nos hace perder el tiempo y nos desespera: todo depende de las circunstancias y las situaciones.
és una eina imprescindible per a la vida moderna està fora de dubte, com també ho és que el seu cercador troba tot allò que està disponible a la xarxa: tant el bo com el dolent. De vegades ens permet trobar una agulla en un paller... i de vegades ens fa perdre el temps i ens desespera: tot depèn de les circumstàncies i les situacions.
  2 Hits www.khutbah.com  
Cuando se produce una avalancha Tomas huye para salvar su vida sin ayudar a Ebba con los niños. Aunque la avalancha no provoca víctimas la confianza de la familia se ha resquebrajado y Tomas se desespera tratando de recuperar su lugar de padre.
Tomas i Ebba i els seus dos fills passen unes vacances en família en una estació d’esquí als Alps francesos. La seva vida sembla perfecta. Quan es produeix una allau Tomas fuig per salvar la vida sense ajudar Ebba amb els nens. Encara que l’allau no provoca víctimes la confiança de la família s’ha esquerdat i Tomas es desespera intentant recuperar el seu lloc de pare.
  6 Hits www.motogp.com  
Ducati Marlboro: Stoner se reencuentra con el triunfo en Donington, Melandri se desespera
Toseland thanks fans after one of his biggest career disappointments
Le trio de tête 250cc s'explique sur le final de la course
Rossi erreicht 200er Club: Das Fahrerlager zollt dem Superstar Tribut
Kallio benficia de batalha entre Simoncelli e Bautista para ganhar em Donington
  www.bfc-constructions.gr  
La oficina de alquiler de coches está cerrada, aunque un cartel bien grande en la entrada indica que cierran a las 8. Me desespera pensar en perder un día entero en esta ciudad de la que poco me atrae y en la que no tenía ninguna intención de quedarme.
Tunísia ha estat governada des de 1987 per Zine El Abidine Ben Ali. Després d’un inici en el qual va limitar el nombre de mandats i va exercir una política social basada en la creació d’un fons destinat als més pobres i en un sistema de seguretat social, amb el pas dels anys el seu poder va en augment fins a no conèixer límits. La prohibició dels partits d’esquerra i dels no afins al règim posen en dubte els resultats electorals obtinguts, en els que Ben Ali iguala o supera sempre el 90% dels vots. Augment del preu dels aliments bàsics, pujada de l’atur que manté moltes famílies amb ingressos gairebé inexistents, arrests multitudinaris als crítics amb el règim, perpetuïtat en el càrrec, domini de la premsa i dels sindicats…la dictadura tunisiana.
  his.anthropomatik.kit.edu  
Nos desespera saber que los accidentes no son accidentales, que las muertes se pueden ahorrar, que las lesiones se pueden evitar y que siga habiendo victimas y sufrimiento en muchas familias de nuestro país.
Estem molt orgullosos del camí recorregut en aquests anys d’existència, encara que els avanços en la reducció de les víctimes per sinistres de trànsit i el respecte als altres i a la vida són molt més lents del que ens agradaria. Ens desespera saber que els accidents no són accidentals, que les morts es poden evitar, que les lesions es poden evitar i que segueixen havent-hi víctimes i sofriment en moltes famílies del nostre país.
  2 Hits woolpower.se  
Se levanta, camina unos pasos, vuelve a sentarse, no ha pasado un minuto y nuevamente está de pie, esta vez se lanza a recorrer todo el pasillo. Ya lleva varias horas así, estás agotada, ya sabes que el médico te dijo que si el ambiente era seguro no era un gran problema, pero a ti te desespera.
S'aixeca, camina uns passos, torna a seure, no ha passat un minut i novament està dempeus, aquesta vegada es llança a recórrer tot el passadís. Ja porta diverses hores així, estàs esgotada, ja saps que el metge et va dir que si l'ambient era segur no era un gran problema, però a tu et desespera.
  www.eizo.ch  
La perfección mata nuestra intención de aplicar cambios, o hacer cosas que nos lleven a mejor. Muchas veces los lectores de mi blog me comentan lo mucho que les cuesta aplicar GTD, les desespera no llegar a los niveles que describe David Allen en su libro.
Perfection can kill your intention to implement changes and make things that lead you to a better situation. Many of my blog readers tell me how hard it is to apply GTD for them. They become desperate for not reaching the levels David Allen describe in his book. My answer is always the same:
  54.93.87.66  
Pero sobre todo nos desespera no saber cómo revertir, cómo transformar este deseo de muerte y el terror que querrían que impregnara nuestro corazón y que, entonces, paralizados o llenos de rabia, nos llevaría a una lucha fratricida.
But above all we despair at not knowing how to turn it back, of how to transform this desire for death and terror that they want to impregnate our hearts and then, either paralysed or filled with rage, would lead us to a fratricidal conflict.
  ec.jeita.or.jp  
del achatamiento naturalístico, frío y desespera
phète dans un sens idéologique; d’autre part en
len die Kriegsverbrecher nicht dem Haager
cappelle. Ogni anno 50 mila adulti si fanno
  2 Hits weronikagesicka.com  
Se levanta, camina unos pasos, vuelve a sentarse, no ha pasado un minuto y nuevamente está de pie, esta vez se lanza a recorrer todo el pasillo. Ya lleva varias horas así, estás agotada, ya sabes que el médico te dijo que si el ambiente era seguro no era un gran problema, pero a ti te desespera.
S'aixeca, camina uns passos, torna a seure, no ha passat un minut i novament està dempeus, aquesta vegada es llança a recórrer tot el passadís. Ja porta diverses hores així, estàs esgotada, ja saps que el metge et va dir que si l'ambient era segur no era un gran problema, però a tu et desespera.
  www.zentauron.de  
Cobra anestesia y oculta a una cría de panda en la reserva natural del oasis de Wuhan, lo cual desespera a Jenny, la responsable de cuidar a...
Cobra drugs and hides a baby panda from the Oasis of Wuhan, a nature reserve, to the despair of Jenny, the person responsible for taking care...
  lacnic.net  
Paradoja de los tiempos, ya casi nadie se desenchufa en vacaciones, por el contrario, se desespera si no hay conexión. Paradoja de los tiempos, todos los días aparecen palabras nuevas para definir los nuevos servicios, neologismos que a veces confunden, pero que son usados como signo de pertenencia.
O paradoxo desta época, quase ninguém consegue desligar-se nas férias, muito pelo contrário, ficam malucos se não há conexão. O paradoxo desta época, todos os dias surgem palavras novas para definir os novos serviços, neologismos que ás vezes confundem mas que são usados como sinal de pertença.
  www.arquitecturaviva.com  
Le previene contra los burdeles que Jeanneret frecuenta, pero sobre todo contra el «amor vulgar » y burgués. El joven se desespera —«¿Cómo tratar a las mujeres?»— y sufre durante años su soledad amorosa.
He saw himself as “poor and a total imbecile” in matters of love. In some letters he refers to his attempts to pick up someone in restaurants. He also mentions the “innocent elevation of the minaret” and the “sap of life,” and one day he gives his friend a detailed account of an erotic dream. Ejaculations, erections, “risings” are mentioned as much by one as by the other. “It’s good to be able to write about these horrors,” muses Ritter, amused, “because that way we fight hypocrisy. There are certain good moments when I would like to express myself in the manner of sculpted pagodas, you know what I mean.” The homosexual teases the shy youngster. ‘Homosexual’? He didn’t like the word at all. “In similar areas, which are essentially personal, there is vice, passion, or love. If there’s love, few words are as beautiful as ‘platonic’ ‘Greek love,’ or ‘uranism.’ If there’s passion, we need strong compassionate words.”
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
África, a veces, te desespera. Te da y te quita a su antojo. Los horarios son ficción y los compromisos se hacen con sonrisas que no siempre se cumplen. Son cosas de viajes que, por suerte, se suelen arreglar.
L'Afrique, parfois, désespoir. Il donne et enlève à volonté. Les horaires sont de la fiction et les engagements pris avec des sourires qui ne sont pas toujours respectés. Ces choses Voyage, heureusement, sont généralement disposés. ¿Point?
Afrika, manchmal, Ich verzweifle. Es gibt und nimmt nach Belieben. Die Fahrpläne sind Fiktion und Zusagen mit einem Lächeln, die nicht immer erfüllt werden. Diese Dinge reisen, glücklicherweise, sind in der Regel angeordnet. ¿Point?
Africa, a volte, I disperazione. Si dà e toglie a piacere. Gli orari sono finzione e gli impegni presi con sorrisi che non sono sempre soddisfatte. Queste cose di viaggio, per fortuna, di solito sono disposti. ¿Point?
África, às vezes, se desespera. Dá e tira a vontade. Horários são ficção e compromissos são feitos com sorrisos que nem sempre são cumpridas. Essas coisas viajar, felizmente, estão geralmente dispostos. ¿O no?
Afrika, soms, Ik wanhoop. Het geeft en neemt weg bij zal. De dienstregelingen zijn fictie en toezeggingen met een glimlach die niet altijd wordt voldaan. Deze dingen reizen, gelukkig, zijn meestal geregeld. ¿Point?
アフリカ, 時々, あなた絶望. それは与え、意志で奪う. すべての時間はフィクションであり、コミットメントは常に満たされていない笑顔で作られています. これらの事は旅行, 幸いにも, 通常配置されている. ¿O no?
Àfrica, de vegades, et desespera. Et dóna i et treu al seu gust. Els horaris són ficció i els compromisos es fan amb somriures que no sempre es compleixen. Són coses de viatges que, per sort, se solen arreglar. O no?
Afrika, ponekad, Sam očaj. Daje i uzima po volji. Vremena su fikcija i obveza preuzetih s osmijehom koji nisu uvijek ispunjeni. To su stvari koje putuju, srećom, obično dogovoru. ¿Point?
Африка, иногда, Я отчаяние. Дает и принимает по желанию. Пояс фантастики и обязательств, взятых с улыбками, которые не всегда соблюдаются. Это то, что путешествовать, к счастью, , как правило, расположены. ¿О нет?
Afrika, batzuetan, I etsipen. Da eta izango da at hartzen. Aldiz fikzioaren eta irribarreak beti betetzen ez diren hartutako konpromisoak dira. Hauek dira gauzak bidaiatzeko, zorionez, normalean antolatu dira. Edo ez?
  beta.sfda.gov.sa  
El conocimiento es gratificante porque “disipa estados indeseables de ignorancia e incertidumbre”, comenta el investigador Jonathan Litman. No poder descifrar algo nos desespera. Queremos saber por qué sucedió algo para poder evitar (o repetir) el mismo resultado en el futuro.
Mittlerweile ist es für uns fast selbstverständlich, dass wir die gewünschten Informationen in Sekundenschnelle erhalten. Zunehmend erwarten wir dies auch an unserem Arbeitsplatz. Diese Erwartungen ergeben sich zum Teil auch aus unserer natürlichen Wissbegier. Wenn wir etwas Neues entdecken, möchten – und müssen – wir mehr darüber erfahren. Wissen bereichert, da es „den unbefriedigenden Zustand von Unwissenheit und Unsicherheit beseitigt“, meint der Wissenschaftler Jonathan Litman. Wir werden nervös, wenn wir etwas nicht verstehen können. Wir möchten wissen, warum etwas geschieht, damit wir die Folgen in Zukunft vermeiden – oder reproduzieren – können.
Rapidamente nos acostumamos a ter as respostas na ponta de nossos dedos e cada vez mais esperamos ter isso em nosso ambiente de trabalho. Parte dessa nossa expectativa se deve à nossa curiosidade inata. Quando encontramos algo novo, queremos e precisamos saber mais sobre aquilo. O conhecimento é recompensador porque ele “elimina estados de ignorância e incerteza indesejados”, afirma o pesquisador Jonathan Litman. É enlouquecedor quando não conseguimos entender alguma coisa. Queremos saber por que algo aconteceu para evitarmos ou repetirmos o mesmo resultado no futuro.
私たちは、指先で答えを見つけられることに慣れてしまい、職場でも同じことを期待するようになってきました。そうした期待の一因は、人間が生まれ持った好奇心です。何か新しいものに出会うと、私たちはもっと知りたくなり、知らなければいられなくなるのです。知識は「無知と不安の好ましくない状態を一掃」するので、得る価値があるのだと、研究者の Jonathan Litman 氏も述べています。何か理解できないものがあると、私たちは不安になります。何かが起きたとき、今後同じ結果を避けられるよう、あるいは繰り返せるように、その理由を知りたいと考えます。
We’ve quickly grown accustomed to having answers at our fingertips, and we’re increasingly expecting the same at our workplace. Part of our expectation comes from our innate curiosity. When we encounter something new, we want—and need—to know more. Knowledge is rewarding because it “dispels undesirable states of ignorance and uncertainty,” says researcher Jonathan Litman. It freaks us out when we can’t figure something out. We want to know why something happened so that we can avoid— or repeat—the same outcome in the future.
  www.rovinj.co  
Hay un momento de distensión, protagonizado por Abel, Marola y Ripalda, antes de que los hombres acudan ante Juan de Eguía exigiéndole cuentas por su actuación con Marola. Pero Leandro acaba por ponerse de parte del tabernero, haciéndose cargo además de recoger la mercancía. Abel se desespera, pero es incapaz de hacer algo.
Hurrengo egunean, tabernan, oso giro zalapartatsuan, Marolak abesti eder bat abesten du, eta jarraian Juan de Eguiak beste bat abestu du. Abelek herriko guztiak  Juan de Eguiaren kontra jarri nahi ditu, eta Marolarekin izan zuen jarrera zakarra kontatzen die. Leandrori deitu diote. Bitartean, Simpsonek Leandrori esaten dio, Marolaren bitartez negozio iluna proposatuko diotela; kontrabandoko kokaina kontua arriskutsua. Leandrok eta Marolak elkar topo egin dute, eta Leandrok erraztasun ugari eskaini dizkion arren, Marolak gaia saihestu du. Antiguak, izandako jarreragatik barkamena eskatzen dio Marolari eta  Leandrok Juan de Eguíaren jokaeraz jabetu zen.  Asko haserretu zenez, Marolak egia esan behar izan zion: Juan de Eguía bere aita da, eta ez du nahi Leandro berarekin lehian aritzea. Leandrok aitortzen dio badakiela kokainaren negozioarena eta tartean sartzeko prest dagoela esaten dio. Marolak lagunduko diola esaten dio eta kai-muturrean elkartuko dira.  Abel, Marola eta Ripalda Juan de Eguíarengana joan dira bere jokaeraz errieta egitera, baina Leandro tabernariaren alde jarri da, eta merkantziak jaso ere jasoko dituela esan du. Abel bere onetik aterata dago baina ez da ezer ere egiteko gai.
  www.barts.cat  
Charlan y charlan de cualquier cosa mientras ven la vida pasar. Y parece que no pasa nada, lo que desespera más y más a Mariano, que llega a plantearse todo tipo de barbaridades. Se entabla una relación entre ambos que sirve para mostrar un mosaico de espejos, en cuyos pedacitos podemos ver el reflejo de partes de nosotros mismos y de nuestra sociedad, que parece haber entrado en permanente bucle, que se antoja eternamente cíclica.
Luciano li assegura a Mariano que ser un cabró no és tan fàcil com sembla i s'ofereix a ensenyar-li. Es veuen tots els dies en la terrassa d'un bar. El jove espera els ensenyaments del mestre, però aquestes mai arriben; almenys, tal com les espera Mariano. Xerren i xerren de qualsevol cosa mentre veuen la vida passar. I sembla que no passa res, la qual cosa desespera més i més a Mariano, que arriba a plantejar-se tot tipus de barbaritats. S'estableix una relació entre tots dos que serveix per mostrar un mosaic de miralls, i en els seus trossets podem veure el reflex de parts de nosaltres mateixos i de la nostra societat, que sembla haver entrat en un permanent bucle, que se suposa eternament cíclic. I que, en alguns aspectes, lluny d'evolucionar, retrocedeix. Sempre va hi ha hagut i hi haurà dolents, però, com escriu Pérez-Reverte «no és el mateix ser un delinqüent que es busca la vida al límit de certes regles, brivalls que mantenen certs codis, que un cabró embogit al que tot li és igual. I el que abunda, cada vegada més, és xusma a la qual se li va anar l'olla, capaç de fer mal sense el menor escrúpol». Acceptant el costat fosc dels éssers humans com a part intrínseca de la seva naturalesa, els nostres personatges -un des de la saviesa i la malícia, un altre des de la desesperació; tots dos des de la solitud-, a través de les seves xerrades eclèctiques, es passegen per les ombres i les llums de les nostres realitats.
  www.jam-service.com  
Me encanta acariciarme detrás de mi cámara con un hombre que se acaricia: ¡me desespera GRAVE! ¡Está caliente! Siempre listo para explorar nuevos caminos sexuales, soy de mente abierta, dinámica y muy espontánea ... ❤️❤️❤
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
J'aime me caresser derrière ma cam avec un homme qui se caresse avec moi: Ca m'exite GRAVE ! Ça me fait chaud! Toujours prête à explorer de nouveau sentiers sexuels, je suis ouverte d'esprit, dynamique et très spontanée...
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
I love watching man stroke it on cam for me ...I am very excited that I know what they look at me and caress themselves with me: That make me Hot! My best characteristics : open minded, always willing to explore, dynamic, spontaneous, initiative!
  poweredtemplate.com  
Debemos cruzar algún río, en pelo, agua marrón, como siempre y con ANI por debajo. En D a su ritmo frenético a pie pero lento cuando se cruzan ríos, se come, ... pero es un pedazo de pan (en M a veces se desespera, creo que es algo impaciente y exigente, pero vale mucho).
We get up at 2:30 am and with the assistance of P we take the long walk that leads directly to the jungle and CP7. We need a map and some of us lose at 1am, but OK. We are no longer in the race, no stress, but "deunidó" the pace that we walk! We crossed a river, hair, brown water, as provided below with ANI. In D was its frantic pace, but walk slowly when crossing rivers, eating, ... but it is a piece of bread (in M are sometimes desperate, I find it a bit impatient and demanding, but worth a lot). We find many burnt areas and small houses of wood and leaves in between. After 6h CP7 where we get to cross a river. On the other hand I change my socks because I sealskinz been fatal, in addition to shoes and hurt me in the left knee started to get a little annoying. While I change my water and ask a local, I see a coconut shell dry and we offer them, delicious! People are so nice! We started another walk and a more eternal jungle deeper: many trees, some tall, plants, butterflies, small snakes, lizards, spiders, birds, some monkeys in the trees, crickets singing with a very industrial branches and leaves that move can not see why ... Together ecosystem brutal. When we put water in the drums back adrupte CP11 we passed an impressive heat, we feel a strong noise in the leaves are giant ape! Do not come to see as they walk by the undergrowth, but the feel and it is terrifying. For a time I pass by. Finally go long (buf!) and we continue the walk to the dry runway. Then ask the locals and we were told that possibly spider monkeys. We arrived at CP13 at 4h30min after more than 11 walking and walking. Finally we see the blue sky and the birds fly! Take inflatable kayaks quickly because it gets dark and there are still 60km of river with rapids. We arrived at night because of CP14 (is 18:04) and do not let us go down the river unless you do a "portage" 3 km. We decided to stop, eat and sleep 2h.
Ens llevem a les 2:30am i amb l’assistència del P emprenem la llarga caminada que ens portarà directes al CP7 i a la selva. Ens falta una part d’un mapa i ens perdem durant 1h, però tot OK. Ja no estem en carrera, no hi ha estrès, però “deunidó” el ritme que portem a peu! Hem de creuar algun riu, a pelo, aigua marró, com sempre i amb ANI per sota. En D va al seu ritme frenètic a peu però lent quan es creuen rius, es menja, ... però és un tros de pa (en M a vegades es desespera, trobo que és un pèl impacient i exigent, però val molt). Trobem moltes zones cremades i petites cases de fusta i fulles entremig. Després de 6h arribem al CP7 on hem de creuar un riu. A l’altre banda em canvio els mitjons perquè els sealskinz m’han anat fatal, a més a més em fan mal les sabates i en el genoll esquerra començo a tenir una petita molèstia. Mentre em canvio i demano aigua en una local, veig que pela un coco sec i ens l’ofereix, boníssim! La gent és tant simpàtica! Comencem una altra caminada més eterna i per una selva més profunda: molts arbres, alguns d’ells altíssims, moltes plantes, papallones, petites serps, sargantanes, aranyes, ocells, alguns micos pels arbres, grills amb un cant molt industrial, branques i fulles que es mouen sense poder veure el motiu... tot plegat configurant un ecosistema brutal. Quan estem posant aigua en els bidons tornant del adrupte CP11 que hem passat una calor impressionant, sentim un fort rebombori per entre les fulles, són simis gegants! No els arribem a veure perquè caminen pel sotabosc, però els sentim i és esfereïdor. Per un moment passo por. Finalment passen de llarg (buf!) i nosaltres continuem la caminada seca fins a la pista d’aterratge. Més tard preguntem als locals i ens diuen que possiblement eren mones aranya. Arribem al CP13 a les 4h30min després de més d’11h caminant i caminant. Per fi veiem el cel blau i els ocells volar! Agafem ràpidament els caiacs inflables perquè es fa fosc i encara queden 60km de riu amb ràpids. Arribem al CP14 de nit ja (són les 18.04) i no ens deixen continuar pel riu a menys que no fem un “portage” de 3km. Decidim parar, menjar i dormir 2h.