|
|
Si el cràter d'aquest volcà és el Edèn a la Terra, la plana oberta on desfilen els hereus de Noè, l'exterior del volcà forma un paisatge dens, on al viatger li sorprèn el perfil de les acàcies entre la boira.
|
|
|
Si le cratère de ce volcan est Eden sur Terre, la plaine où les héritiers de Noah défilé, l'extérieur du volcan forme un paysage dense, où le voyageur est surpris par le profil des acacias dans la brume. Les routes de raid babouins, avec la même facilité que les lions siestean, flamants ailes cool et Maasai danse pour invoquer la pluie.
|
|
|
Wenn der Krater dieses Vulkans ist Eden auf Erden, die offene Ebene, wo die Erben von Noah Parade, die außerhalb des Vulkans bildet eine dichte Landschaft, wo der Reisende an das Profil der Akazien im Nebel überrascht. Die Paviane Razzia Straßen, mit der gleichen Leichtigkeit wie Löwen siestean, Flamingos Flügel kühl und Maasai Tanz zum Aufrufen des regen.
|
|
|
Si el cráter de este volcán es el Edén en la Tierra, la planicie abierta donde desfilan los herederos de Noé, el exterior del volcán forma un paisaje denso, donde al viajero le sorprende el perfil de las acacias entre la bruma. Los babuínos asaltan los caminos, con la misma facilidad que siestean los leones, refrescan sus alas los flamencos y danzan los masais para invocar a la lluvia.
|
|
|
Se il cratere di questo vulcano è Eden sulla Terra, la pianura aperta dove gli eredi di Noè sfilata, l'esterno del vulcano forma un paesaggio denso, dove il viaggiatore è sorpreso il profilo delle acacie nella nebbia. Le strade del raid babbuini, con la stessa facilità come leoni siestean, fenicotteri ali fresco e Maasai danza per invocare la pioggia.
|
|
|
Se a cratera deste vulcão é o Éden na Terra, a planície aberta, onde os herdeiros de Noé desfile, a parte externa do vulcão forma uma paisagem densa, onde o viajante está surpreso com o perfil das acácias na névoa. As estradas de raid babuínos, com a mesma facilidade como leões siestean, flamingos asas legal e Maasai dança para invocar a chuva.
|
|
|
Indien de krater van deze vulkaan is Eden op Aarde, de open vlakte waar de erfgenamen van Noach parade, de buitenkant van de vulkaan vormt een dichte landschap, waar de reiziger is verbaasd over het profiel van de acacia's in de mist. De bavianen raid wegen, met hetzelfde gemak als leeuwen siestean, flamingo vleugels koel en Maasai dansen op de regen te roepen.
|
|
|
Si el cráter de este volcán es el Edén en la Tierra, la planicie abierta donde desfilan los herederos de Noé, el exterior del volcán forma un paisaje denso, donde al viajero le sorprende el perfil de las acacias entre la bruma. Los babuínos asaltan los caminos, con la misma facilidad que siestean los leones, refrescan sus alas los flamencos y danzan los masais para invocar a la lluvia.
|
|
|
Если кратер этого вулкана является Эдема на Земле, открытые равнины, где наследники Ноя парад, вне вулкана образует плотную пейзаж, где путешественник удивляется профиля акации в тумане. Дороги бабуины RAID, с той же легкостью, как львы siestean, фламинго крыльями прохладный и Масаи танца, чтобы вызвать дождь.
|
|
|
Sumendi krater honen lurrean Eden bada, irekia lautada non Noah desfilea oinordeetako, sumendiaren kanpoaldean paisaia trinko bat eratzen, bidaiariak da acacias duen profila harritu laino batean. The baboons raid errepideak, lehoi siestean berean erraztasuna duen, flamenkoak hegoak cool eta Masaiera dantza euripean deitzeko.
|
|
|
Se o cráter deste volcán é o Edén na Terra, a chaira aberta, onde os herdeiros de Noé desfile, a parte exterior do volcán forma unha paisaxe densa, onde o viaxeiro está sorprendido co perfil das acacias na néboa. As estradas de RAID babuíno, coa mesma facilidade como leóns siestean, flamingos ás legal e Maasai danza para invocar a choiva.
|