desfilen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   22 Domains
  3 Hits qv2ray.net  
Els Reis Mags desfilen per Benidorm en la nit més màgica
The Three Wise Men parade in Benidorm in the most magical night
Los Reyes Magos desfilan por Benidorm en la noche más mágica
  3 Hits tgsport.nl  
Demà tindrà lloc la cavalcada de "Les pastoretes". Un desfile infantil en el que xiquets i xiquetes vestits de pastorets desfilen damunt de carros engalanats i en grups de ball mentre van repartint caramels.
Mañana tendrá lugar la cabalgata de "Les Pastoretes". Un desfile infantil en la que niños y niñas vestidos de pastores desfilan sobre carros engalanados y en grupos de baile mientras van repartiendo caramelos.
  www.kcb.be  
Les cinc filaes cristianes i les quatre mores desfilen pels carrers amb les seues banderes, estendards, cavalleria i esclaus, boato de capitans, al ritme d'alegres músiques els primers i amb el fragor de timbals i dolçaines els segons.
The five Christian filaes and the four moors filaes blackberries parade through the streets with flags, banners, mounts and slaves, trappings of captains, the rhythm of lively music the first and the beating of drums and dulzainas.
  5 Hits www.inox.com  
En aquesta caminada hi desfilen parelles, grups d’amics i famílies senceres, totes vestides amb indumentària i complements a l’estil de l’època. Alguns dels participants són alumnes i exalumnes del curs d’indumentària que ofereix el CDMT cada any.
En este paseo desfilan parejas, grupos de amigos y familias enteras, todos vestidos con indumentaria y complementos de época. Algunos de los participantes son alumnos y exalumnos del curso de indumentaria que ofrece el CDMT cada año. Un ejercicio de recreación histórica popular que año tras año se disfruta con intensidad.
  3 Hits weronikagesicka.com  
Per a la Temporada Primavera - Estiu, duem a terme una desfilada popular al Teatre Modern on desfilen per la passarel·la membres del consistori, personalitats de la ciutat i molts voluntaris. Amb la col·laboració de les tendes de moda de la ciutat i el suport de moltes empreses i comerços del Prat.
En la época que florecen las flores, llevamos a cabo un desfile popular en el Teatro Moderno en el que mostramos las tendencias para la temporada Primavera – Verano. Desfilan por la pasarela miembros del consistorio, personalidades de la ciudad y muchos voluntarios, con la colaboración de las tiendas de moda de la ciudad y el apoyo de muchas empresas y comercios del Prat.
  energyfarm.kr  
és un recull de textos memorialístics pel qual desfilen personatges diversos (Ungaretti, Mercè Rodoreda, Alberti, Pla, Pasolini, Octavio Paz, Arangueren, Mary McCarthy i Gimferrer) a qui Castellet ha conegut amb més o menys assiduïtat.
Esta es una recopilación de textos vivenciales por la que desfilan personajes varios: Mercè Rodoreda, Rafael Alberti, Josep Pla, Pier Paolo Pasolini, Octavio Paz, Mary McCarthy, Pere Gimferrer... Con penetración y agudeza, Castellet mezcla fragmentos de su autobiografía y anécdotas de grandes protagonistas de la farándula literaria.
  www.vila-real.es  
Les carrosses dels Reis d'Orient, amb els seus patges i comitiva, desfilen pels carrers del centre de la ciutat fins a arribar a la plaça Major i el balcó de l'Ajuntament, on els esperen els xiquets i xiquetes de la ciutat, que van cantant al seu pas el singular
Otra de las singularidades de la Cabalgata de Reyes de Vila-real es que está organizada por una asociación con fines sociales, que se encarga también de recoger las cartas con los deseos de los niños para remitirlas a los Reyes Magos y de organizar el reparto de los regalos por las casas de la ciudad la noche del 5 y el día 6 de enero.
  3 Hits woolpower.se  
Sobretot destacar la feina realitzada pels voluntaris i les delegades  de l’associació, doncs tots aquests actes necessiten una producció i una feina al darrera que no es veu, però és imprescindible: des de les trucades i la divulgació  fins a l’embolicar obsequis pels nens que desfilen a la Memòria està de Moda.
Quisiéramos agradecer también la buena predisposición y profesionalidad de los ponentes de las charlas, la de los profesionales de los talleres y de la AFA. Sobre todo destacar el trabajo realizado por los voluntarios y las delegadas de la asociación, pues todos estos actos necesitan una producción y un trabajo detrás que no se ve, pero es imprescindible: desde las llamadas y la divulgación hasta la envolver obsequios para los niños que desfilan en la Memoria está de Moda. Muchas gracias a todos, qué cracks estáis hechos ...
  www.macba.cat  
En els seus dibuixos, historietes de còmic o portades de discos s'integren referències literàries a Marcel Proust, Henry James i William Blake amb la narrativa del còmic i de les vinyetes populars. Pels seus dibuixos desfilen figures com l'heroi, la prostituta, el ionqui, l'esportista i el cowboy, així com representants de la mentalitat WASP.
The artist Raymond Pettibon played a key role in the intersection of pop and high culture in the United States. His drawings, comics and record covers combine literary references to figures like Marcel Proust, Henry James and William Blake with the narrative style of comics and popular vignettes. His drawings feature figures such as the hero, the prostitute, the drug addict, the athlete and the cowboy, as well as others related to the WASP mentality.
Raymond Pettibon fue un artista clave en el encuentro de la cultura popular y la alta cultura en Estados Unidos. En sus dibujos, historietas de cómic o portadas de discos, se integran referencias literarias a Marcel Proust, Henry James y William Blake con la narrativa del cómic y de las viñetas populares. Por sus dibujos desfilan personajes como el héroe, la prostituta, el yonqui, el deportista y el cowboy, así como representantes de la mentalidad WASP.
  2 Hits blogs.cccb.org  
Damunt aquest fosc teló de fons, desfilen les inevitables tatxes de metall (que llueixen com minúsculs estels), l’aspre tacte del cuir, elements pop com xapes o creus invertides, les llargues cabelleres i la sempre present calavera, que amb el seu alè metafísic s’erigeix històricament com el símbol subcultural per excel•lència.
El metal es un género musical fuertemente estereotipado. Alrededor de él se han establecido una serie de imaginarios bien definidos que actúan como emblemas de orgullo pero también como estigmas. Estas señas de identidad fijas y reconocibles se construyen, primero de todo, sobre el concepto de oscuridad: el color negro predomina en la cultura del metal ponderando el espíritu a la contra, esto es, la simpatía hacia el otro lado de la luz. Sobre este sombrío telón de fondo, desfilan las inevitables tachuelas de metal (tililantes como minúsculas estrellas), el áspero apresto del cuero, elementos pop como chapas o cruces invertidas, las largas cabelleras, y la sempiterna calavera, que con su aliento metafísico se erige históricamente como el símbolo subcultural por excelencia. Para acabar, perfúmese este amasijo de un intenso olor a cerrado y a testosterona.
  www.aubergelestroissoeurs.com  
En la festivitat de Sant Antoni, protector dels animals, es beneïx tota classe d'animals. Centenars d'animals desfilen anualment pel carrer de Sant Bernat i les Germanes per a rebre la benedicció del sacerdot.
En la festividad de San Antonio, protector de los animales, se bendicen a todo tipo de animales. Centenares de animales desfilen anualmente por la calle Sant Bernat i les Germanes para recibir la bendición del sacerdote.
  www.iba.com.tr  
12 noves aventures on l’emoció juga un paper protagonista, una emoció que Els Amics aconsegueixen amb captivadores filigranes vocals i amb melodies per escoltar tant en una pista de ball com ensorrats en el més profund d’un vell sofà atrotinat. 12 cançons amb personalitat pròpia, per les que hi desfilen cordes, vents, veus femenines i el brillant Col•lectiu Brossa com a convidats d’excepció.
Quizás no somos conscientes pero cada día que pasa nos cruzamos con miles de especies para catalogar. Los mejores científicos seguirán buscando en la profundidad de los océanos o en los rincones más inaccesibles de la jungla, pero allá donde todavía quedan más seres desconocidos e inclasificables es dentro de nuestras propias vidas. Con este nuevo disco, “Espècies per catalogar” (*Discmedi 2012), Los Amigos de las Artes nos invitan a explorar un mundo lleno de experiencias únicas, de personajes muy alejados de los tópicos y de escenarios ubicados entre la realidad y la ciencia ficción. Els Amics de les Arts, con la complicidad de Ferran Conangla a la producción, han hecho un disco que no os dejará indiferentes. 12 nuevas aventuras donde la emoción juega un papel protagonista, una emoción que Els Amics consiguen con cautivadoras filigranas vocales y con melodías para escuchar tanto en una pista de baile como hundidos en el más profundo de un viejo sofá destartalado. 12 canciones con personalidad propia, por las que desfilan cuerdas, vientos, voces femeninas y el brillante Col•lectiu Brossa como invitados de excepción. Nuestras vidas forman parte irremediable de estas especies para catalogar y estamos convencidos que las “Espècies per catalogar” de Els Amics de les Arts, muy pronto formará parte de vuestras vidas
  veu.ua.es  
No recau el pes protagonista sobre cap d'ells, ni tan sols sobre la dramaturga ficcionalitzada, ni sobre Charo: la paraula viva és el centre d'aquesta obra que produeix un impacte punyent entre el preciosisme visual i lumínic de l'escenari i la feridora versemblança de les vides mendicants narrades. Per aquest muntatge aparentment amable desfilen històries d'abandó, drogoaddicció, homicidis i crueltat extremes.
de dos o tres actores que refleja algún grave conflicto entre ellos. Para acoger el desarrollo de estas historias, el escenario se ha vestido con un andamio desde el que comentan la acción Charo y Abelino, su adorable compañero del mundo celestial. Acompañadas de iluminaciones frecuentemente azuladas y nocturnas, rodean este púlpito celestial unas bombillas suspendidas del techo, dispuestas irregularmente en altura y distribución, que cuando se iluminan otorgan a la caja un aire de ensueño, y dulcifican bastante la crudeza de las historias contadas. Alrededor de la estructura se mueven los demás actores, una veintena de participantes con otras tantas sillas, bien coordinados para dotar de dinamismo a la representación y mudar las perspectivas. No recae el peso protagonista sobre ninguno de ellos, ni siquiera sobre la dramaturga ficcionalizada, ni sobre Charo: la palabra viva es el centro de esta obra que produce un lacerante impacto entre la preciosidad visual y lumínica del escenario y la hiriente verosimilitud de las vidas mendicantes narradas. Por este aparentemente amable montaje desfilan historias de abandono, drogadicción, homicidios y crueldad extremas. Pero, como los extremos sabemos que conviven, a su lado florecen gestos de ternura, esperanza e ilusión que resuenan con las verdaderas historias de los actores que comenzaron el hermoso proyecto de la ONG ‘Caídos del cielo’.
  cincinnatilatino.org  
Per ell hi han passat tot tipus de personatges i ha estat la seu de diverses tertúlies, com ara la de l’ARSEC (Asociación Ramón Santos de Estudios del Cannabis). Alguns d’ells desfilen davant la càmera, explicant-nos com les seves vides estan irremeiablement lligades a aquest local que ara desapareixia.
En 1992 llega a Barcelona Emilio Gómez, viene de Suiza, donde incluso las moscas tienen permiso de residencia, como dice él, y donde sus padres emigraron desde Alicante. En Barcelona, ​​en una calle estrecha del corazón del barrio gótico, abre un bar: el “2º Acto”, que durante veinte años será uno de los bares de culto y punto de referencia de la bohemia más heterodoxa y contracultural de la ciudad. Este espléndido documental, ópera prima de la directora Ana Cervera, tiene su punto de partida el 1 de noviembre de 2013. Esa noche, por última vez, los antiguos clientes se encuentran en el bar: el “2º Acto” cierra sus puertas . Por él han pasado todo tipo de personajes y ha sido la sede de varias tertulias, como la del ARSEC (Asociación Ramón Santos de Estudios del Cannabis). Algunos de ellos desfilan ante la cámara, explicando cómo sus vidas están irremediablemente ligadas a este local que ahora desaparecía. Son el artista Alejandro Molina, pareja del dibujante Nazario, Quico Palomar, artista multidisciplinar y bohemio profesional, George Cervantes, gurú del cultivo cannábico y autor de varios libros sobre la materia, Max Messerli, fotoperiodista suizo afincado en Barcelona, ​​el pintor Corvus, un genio desconocido, a decir de los que lo conocen, y muchos otros, algunos de ellos actores, payasos, músicos, jugadores de ajedrez, otros de anónimos, todos noctámbulos empedernidos. Uno de ellos define la clientela como parroquianos de un templo libertario y Quico Palomar dice que es “como un charco, como la última agua que se evaporará, de una lluvia que habían sido los años 70, el época hippy, de la libertad, de la muerte de Franco … “. Incluso el gran clown Jango Edwars, el frecuentó y para él significó un lugar de encuentro antes de las redes sociales y un recuerdo de los Old Hippie Days. Pero el documental no es sólo la crónica de un bar y su cierre, es un homenaje y la reivindicación de un espacio vital, de uno de los últimos reductos de libertad, de la vida y la cultura alternativas, del arte y la música de una época, que desaparece fatalmente víctima de un consumismo indiscriminado y de un turismo que devora lo que busca. Es, como dice Palomar, la desbarcelonitzacio de Barcelona.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Si el cràter d'aquest volcà és el Edèn a la Terra, la plana oberta on desfilen els hereus de Noè, l'exterior del volcà forma un paisatge dens, on al viatger li sorprèn el perfil de les acàcies entre la boira.
Si le cratère de ce volcan est Eden sur Terre, la plaine où les héritiers de Noah défilé, l'extérieur du volcan forme un paysage dense, où le voyageur est surpris par le profil des acacias dans la brume. Les routes de raid babouins, avec la même facilité que les lions siestean, flamants ailes cool et Maasai danse pour invoquer la pluie.
Wenn der Krater dieses Vulkans ist Eden auf Erden, die offene Ebene, wo die Erben von Noah Parade, die außerhalb des Vulkans bildet eine dichte Landschaft, wo der Reisende an das Profil der Akazien im Nebel überrascht. Die Paviane Razzia Straßen, mit der gleichen Leichtigkeit wie Löwen siestean, Flamingos Flügel kühl und Maasai Tanz zum Aufrufen des regen.
Si el cráter de este volcán es el Edén en la Tierra, la planicie abierta donde desfilan los herederos de Noé, el exterior del volcán forma un paisaje denso, donde al viajero le sorprende el perfil de las acacias entre la bruma. Los babuínos asaltan los caminos, con la misma facilidad que siestean los leones, refrescan sus alas los flamencos y danzan los masais para invocar a la lluvia.
Se il cratere di questo vulcano è Eden sulla Terra, la pianura aperta dove gli eredi di Noè sfilata, l'esterno del vulcano forma un paesaggio denso, dove il viaggiatore è sorpreso il profilo delle acacie nella nebbia. Le strade del raid babbuini, con la stessa facilità come leoni siestean, fenicotteri ali fresco e Maasai danza per invocare la pioggia.
Se a cratera deste vulcão é o Éden na Terra, a planície aberta, onde os herdeiros de Noé desfile, a parte externa do vulcão forma uma paisagem densa, onde o viajante está surpreso com o perfil das acácias na névoa. As estradas de raid babuínos, com a mesma facilidade como leões siestean, flamingos asas legal e Maasai dança para invocar a chuva.
Indien de krater van deze vulkaan is Eden op Aarde, de open vlakte waar de erfgenamen van Noach parade, de buitenkant van de vulkaan vormt een dichte landschap, waar de reiziger is verbaasd over het profiel van de acacia's in de mist. De bavianen raid wegen, met hetzelfde gemak als leeuwen siestean, flamingo vleugels koel en Maasai dansen op de regen te roepen.
Si el cráter de este volcán es el Edén en la Tierra, la planicie abierta donde desfilan los herederos de Noé, el exterior del volcán forma un paisaje denso, donde al viajero le sorprende el perfil de las acacias entre la bruma. Los babuínos asaltan los caminos, con la misma facilidad que siestean los leones, refrescan sus alas los flamencos y danzan los masais para invocar a la lluvia.
Если кратер этого вулкана является Эдема на Земле, открытые равнины, где наследники Ноя парад, вне вулкана образует плотную пейзаж, где путешественник удивляется профиля акации в тумане. Дороги бабуины RAID, с той же легкостью, как львы siestean, фламинго крыльями прохладный и Масаи танца, чтобы вызвать дождь.
Sumendi krater honen lurrean Eden bada, irekia lautada non Noah desfilea oinordeetako, sumendiaren kanpoaldean paisaia trinko bat eratzen, bidaiariak da acacias duen profila harritu laino batean. The baboons raid errepideak, lehoi siestean berean erraztasuna duen, flamenkoak hegoak cool eta Masaiera dantza euripean deitzeko.
Se o cráter deste volcán é o Edén na Terra, a chaira aberta, onde os herdeiros de Noé desfile, a parte exterior do volcán forma unha paisaxe densa, onde o viaxeiro está sorprendido co perfil das acacias na néboa. As estradas de RAID babuíno, coa mesma facilidade como leóns siestean, flamingos ás legal e Maasai danza para invocar a choiva.