dheich – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   11 Domains
  2 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Is féidir leat chomh maith dul isteach le gnóthaí beaga eile atá ag fáil Dearbhán Nuálaíochta chun oibriú le soláthróir eolais le réiteach a fháil ar cheisteanna a bheadh comónta dóibh uile. Tá uasmhéid de dheich gcuideachta i gceist anseo.
You are also free to join with other small businesses also in receipt of an Innovation Voucher to work with a knowledge provider in solving an issue of common concern, up to a maximum number of ten companies.
  www.elektrocarb.pl  
Chuir sé críoch le dhá thréimhse, de dheich mbliana san iomlán, mar Chathaoirleach ar Údarás na Gaeltachta, an t-údarás stáit a bhfuil leas chultúr agus geilleagar na Gaeltachta trí chéile mar chúram air, ar na mallaibh.
Liam Ó CuinneagáinLiam spent over twenty years as a primary teacher and school principal in Dublin and has taught the language at every level. He is a well-known language activist and recently completed his second of two terms, totalling ten years, as Cathaoirleach (Chairman) of Údarás na Gaeltachta, the agency responsible for the cultural and economic wellbeing of the Gaeltacht regions nationally.
  2 Hits xxxteens.tv  
Nuachtán ar líne a insíonn scéal na n-imeachtaí den saol in Éirinn (lena n-áirítear an Réabhlóid Éireannach) céad bliain ó shin is ea Century Ireland. Foilsítear é gach coicís agus tá sé ar an bpríomhthairseach ar líne le haghaidh dheich mbliana na gcuimhneachán in Éirinn, 1912 – 1923.
The Dictionary of Irish Biography  is the most comprehensive biographical dictionary yet published for Ireland. It contains over 9,000 signed biographical articles which describe and assess the careers of subjects in all fields of endeavor, including politics, law, religion, literature, journalism, architecture, painting, music, the stage, science, medicine, engineering, entertainment and sport.
  9 Hits nomatools.pl  
Sa saothar ceannródaíoch seo, déantar ceiliúradh ar dheich mbliana de TG4, an stáisiún teilifíse Gaeilge a bunaíodh i 1996. I measc na n-ábhar idirdhisciplíneach a phléitear ann tá an craolachán mionteanga, an tsochtheangeolaíocht, an táirgeadh agus an t-aistriúchán closamhairc, an...
This pioneering work celebrates 10 years of TG4, the Irish-language television station founded in 1996. It brings together interdisciplinary perspectives on such topics as minority-language broadcasting, sociolinguistics, audiovisual production and translation, language planning and policy, language...
  6 Hits www.citizensinformation.ie  
Nuair a dhéantar pósadh a neamhniú, breathnaítear ar an athair mar chomhchaomhnóir don leanbh sa chás gur chreid sé go raibh a shearmanas pósta bailí agus gur rugadh an leanbh roimh nó taobh istigh de dheich mí ón ordú faoi neamhniú.
The right of a father to be a guardian of his child is affected by an annulment of marriage. Normally, when a child is born to married parents, both parents are the joint guardians of the child. When a marriage is annulled, the father will only be regarded as a joint guardian of the child if he reasonably believed that his marriage ceremony was valid, and if the child was born before the annulment order, or less than ten months after it.
  4 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Aon duine a bhfuil riachtanas orthu tuairisciú chuig na gardaí ar feadh tréimhse éiginnte, tá cead acu iarratas a dhéanamh leis an Cúirt Chuarda leis an oibleagáid sin a chur ar ceal i ndiaidh tréimhse ar a laghad de dheich mbliana ón dáta ar scaoileadh an duine saor ó choimeád.
Anyone required to report to the Gardaí indefinitely is allowed to apply to the Circuit Court for a cancellation from that obligation after at least 10 years have passed from the date of the person’s release from custody. If, however, you intend to apply for a cancellation you are required to notify the Garda Superintendent in whose area you reside of your intention to make the application.
  www.amt.it  
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Is fearr cúig cinn a bheith sa láimh agat ná bheith ag seilg ar dheich gcinn. Is fearr breac sa láimh ná bradán sa linn.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Better five in hand than hunting for ten. A bird in the hand is worth two in the bush.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Il vaut mieux en avoir cinq dans la main que d’en chasser dix. Un « tiens » vaut mieux que deux « tu l’auras ».
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Besser fünf in der Hand haben als zehn hinterherjagen. Ein Vogel in der Hand ist soviel wert wie zwei im Busch.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Más vale pájaro en mano que ciento volando. Más vale un pájaro en mano que ciento volando.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Meglio avere cinque nella mano che andare a caccia di dieci. Un uccello in mano è meglio di due nel cespuglio.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Beter is vijf in de hand dan jagen voor tien. Beter één vogel in de hand is dan tien in de lucht.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. По-добре да имаш пет в ръката, отколкото да гониш десет. Птица в ръката струва повече от две в храстите.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Bolje je imati pet u ruci nego loviti deset. Bolji je vrabac u ruci nego golub na grani.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Hellere 5 i hånden end 10 et andet sted En fugl i hånden er bedre end to i busken (Én fugl i hånden er bedre end ti på taget)
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Parem viis käes kui joosta kümne järel. Parem varblane peos kui tuvi katusel.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Jobb öt a kezünkben, mint tízre vadászni. Egy madár a kezedben értékesebb, mint kettő a bokorban.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Geriau penkiukė rankoje, nei dešimtinė kažkur kitur. Geriau paukštis rankoje nei du krūmuose.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Lepsza piątka w ręku niż pogoń za dziesiątką. Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Mai bine cinci în mână, decât să vânezi pentru zece. O pasăre în mână este la fel de valoroasă ca două în tufiș.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Лучше пятерка в твоей руке, чем бегать десяткой. Птица в руках лучше, чем две в кустах.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Lepšie mať päťku v hrsti, ako naháňať desiatku. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Bolje pet v roki kot loviti deset. Vrabec v roki je vreden več kot golob na strehi.
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι. Labāk turēt piecus rokā, nekā medīt desmit. Viens putns rokā ir vērts divu krūmā.
  ec.europa.eu  
Féadann Ionaid SOLVIT cabhrú le láimhseáil gearán ó shaoránaigh agus ó ghnóthaí araon. Tá siad mar chuid den riarachán náisiúnta agus tá siad tiomanta d'fhíor-réitigh ar fhadhbanna a thabhairt laistigh de dheich seachtaine.
SOLVIT is an on-line problem solving network in which EU Member States work together to solve without legal proceedings problems caused by the misapplication of Internal Market law by public authorities. There is a SOLVIT centre in every European Union Member State (as well as in Norway, Iceland and Liechtenstein). SOLVIT Centres can help with handling complaints from both citizens and businesses. They are part of the national administration and are committed to providing real solutions to problems within ten weeks. Using SOLVIT is free of charge.
SOLVIT est un réseau de résolution de problèmes en ligne: les États membres de l'UE y coopèrent pour régler, de façon pragmatique, les problèmes résultant de la mauvaise application de la législation du marché intérieur par les autorités publiques. Il existe un centre SOLVIT dans chaque État membre de l'UE (ainsi qu'en Norvège, en Islande et au Liechtenstein). Les centres SOLVIT peuvent contribuer à traiter les plaintes émanant à la fois des citoyens et des entreprises. Ces centres font partie de l'administration nationale et s'engagent à fournir des solutions réelles à des problèmes réels dans un bref délai de dix semaines. Les services fournis par SOLVIT sont gratuits.
SOLVIT ist ein Online-Netzwerk zur Problemlösung, in dem die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um auf pragmatische Weise Probleme zu lösen, die durch die fehlerhafte Anwendung von Binnenmarktvorschriften durch Behörden entstehen. In jedem Mitgliedstaat der EU sowie in Island, Liechtenstein und Norwegen gibt es SOLVIT-Stellen. Sie bearbeiten Beschwerden von Bürgern und Unternehmen. Die SOLVIT-Stellen sind Teil der nationalen Verwaltung und ihre Aufgabe besteht darin, innerhalb von 10 Wochen praktische Lösungen für praktische Probleme zu finden. Die Benutzung von SOLVIT ist kostenlos.
SOLVIT es una red en línea de resolución de problemas en la que los Estados miembros de la UE trabajan en colaboración para resolver de manera pragmática los problemas que provoca la aplicación incorrecta de la legislación relativa al mercado interior por parte de autoridades públicas. En cada Estado miembro de la Unión Europea (así como en Noruega, Islandia y Liechtenstein) hay un Centro SOLVIT. Los centros SOLVIT pueden prestar ayuda para la tramitación de reclamaciones de ciudadanos y empresas. Los centros SOLVIT forman parte de las administraciones nacionales y están comprometidos a aportar soluciones realistas a problemas reales en el breve plazo de diez semanas. Los servicios que prestan son gratuitos.
SOLVIT è una rete per la risoluzione di problemi on line, in cui gli Stati membri collaborano per risolvere concretamente i problemi derivanti dall'applicazione scorretta delle norme sul mercato interno da parte delle amministrazioni pubbliche. Esiste un centro SOLVIT in ogni Stato membro dell’Unione europea (come pure in Norvegia, Islanda e Liechtenstein). I centri SOLVIT possono intervenire per risolvere problemi presentati sia dai cittadini che dalle imprese. I centri SOLVIT fanno parte dell’amministrazione nazionale e s'impegnano a fornire soluzioni concrete a problemi concreti entro dieci settimane da quando viene presentato il caso. SOLVIT è un servizio gratuito.
O SOLVIT é uma rede em linha de resolução de problemas na qual participam os Estados Membros da UE com o objectivo de dar uma resposta pragmática às dificuldades decorrentes de uma aplicação incorrecta da legislação do mercado interno pelas autoridades públicas. Há um centro SOLVIT em todos os Estados Membros da União Europeia (assim como na Noruega, na Islândia e no Liechtenstein). Os Centros SOLVIT procuram solucionar os problemas apresentados pelos cidadãos e pelas empresas. Os Centros SOLVIT estão sediados na administração pública nacional e têm por objectivo encontrar soluções reais para problemas concretos, num curto espaço de tempo – dez semanas. O SOLVIT é um serviço gratuito.
Το SOLVIT είναι ένα δίκτυο on-line επίλυσης προβλημάτων στο οποίο τα κράτη μέλη της ΕΕ συνεργάζονται για την - επίλυση προβλημάτων που ανακύπτουν από την κακή εφαρμογή της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς από τις δημόσιες αρχές. Σε κάθε κράτος μέλος της ΕΕ (καθώς και στη Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) υπάρχει από ένα κέντρο SOLVIT. Τα κέντρα SOLVIT μπορούν να βοηθήσουν στο χειρισμό παραπόνων πολιτών αλλά και επιχειρήσεων. Τα κέντρα SOLVIT είναι μέρος της εθνικής διοίκησης και έχουν ως αποστολή να προσφέρουν ουσιαστικές λύσεις σε πραγματικά προβλήματα μέσα σε ένα μικρό χρονικό διάστημα δέκα εβδομάδων. Οι υπηρεσίες SOLVIT παρέχονται δωρεάν.
SOLVIT is een on-line netwerk waarin EU-lidstaten samen naar een pragmatische oplossing zoeken voor problemen die het gevolg zijn van een verkeerde toepassing van de internemarktregels door overheidsinstanties. In alle lidstaten van de EU (en in Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) is er een SOLVIT centrum. SOLVIT centra kunnen helpen bij klachten van burgers en bedrijven. De SOLVIT centra maken deel uit van de nationale overheid en proberen snel, dat wil zeggen binnen tien weken, concrete problemen tot een praktische oplossing te brengen. De SOLVIT procedure is gratis.
SOLVIT je on-line síť, v rámci které členské státy spolupracují při účelném řešení problémů, jež vznikají v důsledku nesprávného používání právních předpisů v oblasti vnitřního trhu ze strany orgánů veřejné moci. V každém členském státě EU (a rovněž v Norsku, Lichtenštejnsku a na Islandu) existují SOLVIT centra, která mohou pomoci se stížnostmi občanů i podniků. SOLVIT centra jsou součástí státní správy jednotlivých zemí a snaží se poskytovat skutečná řešení pro skutečné problémy v krátké lhůtě deseti týdnů. Své služby poskytuje SOLVIT bezplatně.
SOLVIT er et online net til problemløsning, hvor EU-landene sammen forsøger at finde en pragmatisk løsning på problemer, der skyldes, at en offentlig myndighed ikke anvender lovgivningen om det indre marked korrekt. Der findes et SOLVIT-center i alle EU-lande samt Norge, Island og Liechtenstein. SOLVIT-centrene behandler klager fra både borgere og virksomheder. SOLVIT-centrene er en del af den nationale forvaltning og har til opgave at finde konkrete løsninger på konkrete problemer i løbet af kun ti uger. SOLVIT er gratis at bruge.
SOLVIT on Euroopa Liidu liikmesriikide vaheline on-line võrgustik, mille kaudu saab praktiliselt lahendada probleeme, mis tekivad, kui avalik asutus kohaldab vääraltsiseturu õigusakte. SOLVIT keskused on olemas igas Euroopa Liidu liikmesriigis (samuti Norras, Islandil ja Liechtensteinis). SOLVIT keskused saavad aidata nii kodanikke kui ettevõtjaid kaebuste lahendamisel. SOLVIT keskused on siseriiklike ametiasutuste osaks ning nende ülesanne on leida kiiresti (kümne nädala jooksul) praktilisi lahendusi reaalsetele probleemidele. SOLVIT osutab abi tasuta.
SOLVIT on online-pohjainen ongelmanratkaisuverkosto, jossa EU:n jäsenvaltiot yhteistyössä etsivät käytännön ratkaisuja ongelmiin, joita syntyy viranomaisten soveltaessa virheellisesti sisämarkkinalainsäädäntöä. Kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa (ja lisäksi Norjassa, Islannissa ja Liechtensteinissa) on SOLVIT-keskus. SOLVIT-keskukset voivat käsitellä sekä kansalaisten että yritysten esittämiä valituksia. SOLVIT-keskukset ovat osa jäsenvaltioiden kansalista hallintoa, ja ne ovat sitoutuneet tarjoamaan käytännön ratkaisuja todellisiin ongelmiin varsin lyhyessä kymmenen viikon määräajassa. SOLVIT-verkoston palvelut ovat maksuttomia.
A SOLVIT egy olyan on-line problémamegoldó hálózat, melyben a tagállamok közösen dolgoznak a belső piaci jogszabályok helytelen hatósági alkalmazásából fakadó problémák pragmatikus megoldásán. A SOLVIT-központok minden európai uniós tagállamban – valamint Norvégiában, Izlandon és Liechtensteinben is – megtalálhatók. A SOLVIT-központok segítséget nyújthatnak mind az állampolgárok, mind a cégek részéről beérkezett panaszok kezelésében. A SOLVIT-központok a nemzeti közigazgatási rendszer részeként működnek, és feladatuk, hogy mindössze tíz hetes határidőn belül valós megoldásokat kínáljanak valós problémákra.
SOLVIT er et direktekoplet nett for problemløsning, der EU-landene samarbeider for å finne en pragmatisk løsning på problemer som skyldes at en offentlig myndighet ikke anvender lovgivningen om det indre marked riktig. Det finnes et SOLVIT-senter i alle EU-land samt Norge, Island og Liechtenstein. SOLVIT-sentrene behandler klager fra både borgere og foretak. SOLVIT-sentrene er en del av statsforvaltningen og har til oppgave å finne konkrete løsninger på konkrete problemer på bare ti uker. Det er gratis å få en sak behandlet av SOLVIT.
SOLVIT jest internetową siecią rozwiązywania problemów, w ramach której Państwa Członkowskie UE współpracują dążąc do praktycznego rozwiązania problemów wynikających z niewłaściwego stosowania prawa UE z zakresu Rynku Wewnętrznego przez organy administracji publicznej. System funkcjonuje w oparciu o sieć Centrów SOLVIT utworzonych przez Państwa Członkowskie (oraz Norwegię, Islandię i Lichtensteinie) w strukturach administracji krajowej. Centra SOLVIT zajmują się skargami pochodzącymi zarówno od obywateli jak i przedsiębiorców i zobowiązane są znaleźć rozwiązanie zaistniałego problemu w krótkim terminie ustalonym na dziesięć tygodni. SOLVIT działa bezpłatnie.
SOVIT funcţionează din luna iulie 2002. Comisia Europeană coordonează reţeaua, a cărei funcţionare este asigurată de către statele membre, furnizează baza de date, iar după caz, ajută la soluţionarea mai rapidă a problemei. Plângerile oficiale primite de către Comisie, pentru care se întrevede o posibilitate reală de a fi soluţionate altfel decât pe cale juridică, sunt trimise de asemenea către SOLVIT.
SOLVIT je online sieť na riešenie problémov, v ktorej členské štáty spoločne pracujú na riešení praktických problémov, ktoré vznikajú pri nesprávnom uplatňovaní pravidiel vnútorného trhu orgánmi verejnej správy. Centrá SOLVIT existujú vo všetkých členských štátoch Európskej únie (ako aj v Nórsku, Lichtenštajnsku a na Islande). Pomáhajú pri riešení sťažností od jednotlivcov a podnikov. Centrá SOLVIT sú súčasťou vnútroštátnej verejnej správy a ich úlohou je poskytovať skutočné riešenia na skutočné problémy v krátkej lehote desiatich týždňov. Svoje služby poskytujú zdarma.
SOLVIT je elektronski sistem za reševanje problemov, preko katerega lahko države članice s skupnimi močmi pragmatično rešujejo probleme, ki nastanejo zaradi napačne uporabe prava EU s strani organov javne uprave na področju notranjega trga. Centri SOLVIT se nahajajo v vseh državah članicah Evropske unije (poleg tega pa še na Norveškem, v Islandiji in Lihtenštajnu). Njihov namen je prispevati k učinkovitejši obravnavi pritožb, ki jih vložijo državljani in podjetja. Centri SOLVIT so sestavni del državnih uprav in si prizadevajo za iskanje pragmatičnih rešitev življenjskih problemov v najkrajšem možnem času, in sicer najpozneje v roku deset tednov. Storitve sistema SOLVIT so brezplačne.
SOLVIT är ett nätverk för problemlösning där EU-länderna samarbetar för att praktiskt lösa problem som beror på att bestämmelserna för den inre marknaden har tillämpats felaktigt. Det finns ett SOLVIT-center i varje EU-land (och i Norge, Island och Liechtenstein). SOLVIT-centren handlägger klagomål från både medborgare och företag. SOLVIT-centren är en del av den nationella förvaltningen och de ska komma fram till konkreta lösningar på konkreta problem inom tio veckor. Handläggningen av ett ärende via SOLVIT är kostnadsfri.
SOLVIT ir tiešsaistes problēmu risināšanas tīkls, kurā sadarbojas ES dalībvalstis, lai pragmātiski atrisinātu problēmas, kas rodas valsts iestādēm nepareizi piemērojot ar iekšējo tirgu saistītus tiesību aktus. SOLVIT centri ir katrā Eiropas Savienības dalībvalstī (kā arī Norvēģijā, Islandē un Lihtenšteinā). SOLVIT centri palīdz risināt iedzīvotāju un uzņēmēju sūdzības bez maksas. SOLVIT centri ir izveidoti kā valsts pārvaldes struktūrvienības un to uzdevums ir nodrošināt reālu problēmu risinājumu desmit nedēļu laikā.
SOLVIT ilu ghaddej b'hidmietu minn Lulju 2002. Il-Kummissjoni Ewropea tikkoordina n-netwerk, li mbaghad jithaddem mill-Istati Membri. Il-Kummissjoni Ewropea tforni facilitajiet ta' database u, meta tinhass il-htiega, tghin biex thaffef il-process sabiex jissolvew il-problemi. Il-Kummissjoni wkoll tghaddi xi lmenti formali li jaslu ghandha lil SOLVIT jekk ikun hemm cans tajjeb li l-problema partikolari tkun tista' tissolva bla ma jittiehdu passi legali.