diese bitte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      537 Results   366 Domains
  www.banquemisr.com  
Finden Sie die Landesvorwahl nicht in der Liste, tragen Sie diese bitte bei der Ortsvorwahl ein.
If you do not find the country code in the list below, please enter the country code in the field Area code.
  worldskillsabudhabi2017.com  
Beachten Sie bitte, dass dieses Skript nicht weiter gepflegt wird und dass HELIOS keinerlei Garantie für eine ordnungsgemäße Funktion übernimmt. Dennoch sind wir für Feedback zum Skript und Verbesserungsvorschläge offen. Senden Sie diese bitte an support (at) helios.de.
The script will migrate existing Xinet volumes to the EtherShare volume format without requiring additional space for the conversion. Please note that this script is unsupported and HELIOS provides no warranty that it works correctly. Feedback and enhancement of the script is welcome and should be sent to support (at) helios.de.
The script will migrate existing Xinet volumes to the EtherShare volume format without requiring additional space for the conversion. Please note that this script is unsupported and HELIOS provides no warranty that it works correctly. Feedback and enhancement of the script is welcome and should be sent to support (at) helios.de.
  2 Hits www.coplac-gprd.org  
Wenn Sie keine Produkt-ID haben, aber dennoch sehen möchten, welche Informationen das Made in Green Label liefert, klicken Sie bitte auf den ersten Link "Testen ohne Produkt-ID". Wenn Sie eine MADE IN GREEN Produkt-ID vorliegen haben, geben Sie diese bitte in das zweite Feld ein, um mehr Informationen über den gelabelten Artikel zu erhalten.
If you don’t have a product ID but would like to see what information Made in Green provides, please click on the first link named "Test without product ID". If you have a MADE IN GREEN product ID available please enter it in the second box to receive more information on your particular product.
Si vous n’avez pas de réf. de produit mais que vous souhaitez voir quelles informations MADE IN GREEN fournit, cliquez sur le premier lien nommé « Test sans réf. de produit ». Si vous avez une réf. de produit MADE IN GREEN à votre disposition, saisissez-la dans la deuxième zone pour obtenir davantage d’informations sur votre produit spécifique.
  www.cooprecht.ch  
Hinweis: Wenn lediglich ein Unfallprotokoll unterzeichnet wurde, bitten wir Sie, dieses beizulegen. Wenn Sie eine Strafverfügung erhalten haben, wollen Sie uns diese bitte unverzüglich zustellen (Einsprachefrist!).
Nota: se è stato firmato solo un protocollo d'incidente, la preghiamo di allegarlo. Se lei ha ricevuto una decisione disciplinare, la preghiamo di recapitarcela subito (per rispettare il termine di opposizione!).
  janpalach.cz  
Wenn Sie Anmerkungen zu dieser Website haben oder Materialien veröffentlichen möchten, senden Sie diese bitte an die folgende Adresse: info@janpalach.cz oder an eine E-Mail-Adresse unserer Organisatoren.
If you have any comments on these web pages or if you would like to publish something here, please do not hesitate to contact us at the following address info@janpalach.cz
Si vous voulez faire des commentaires sur ce site internet ou si vous disposez de matériaux que vous voudriez y publier, vous pouvez nous les envoyer à l’adresse email info@janpalach.cz ou aux emails des créateurs de site.
Se avete osservazioni o materiali che vorreste pubblicare sul sito, inviateli all’indirizzo: info@janpalach.cz, o alle e-mail degli organizzatori.
Máte-li k webu připomínky nebo materiály, které byste na něm chtěli publikovat, zašlete nám je na adresu: info@janpalach.cz, příp. na e-maily organizátorů.
Jeśli macie Państwo uwagi dotyczące naszej strony internetowej, ewentualnie materiały, które chcielibyście na niej upublicznić, kontaktujcie się z nami pod adresem: info@janpalach.cz
Если у вас имеются комментарии и дополнения к данному сайту или материалы, которые вы хотели бы на нeм опубликовать, вы можете написать нам об этом по адресу info@janpalach.cz или на электронную почту организаторов.
  hina-sushi.com  
Wenn Sie Informationen zum Zweck und Umfang der Datenerhebung und -nutzung durch Vimeo, sowie Ihre Rechte und Einstellungsmöglichkeiten zum Schutz als Vimeo-Kunde erhalten wollen, entnehmen Sie diese bitte den Datenschutzhinweisen von Vimeo (https://vimeo.com/privacy).
Our websites contain “embedded” videos from Vimeo or from Vimeo channels which we operate. However, these merely enable the connection to Vimeo. For information on the purpose and scope of data collection and use by Vimeo as well as your rights and availability of protection settings as a Vimeo customer, please see Vimeo’s privacy policy (https://vimeo.com/privacy).
  contacts.pki.fraunhofer.de  
Zur Bearbeitung der PDFs, speichern Sie diese bitte lokal. Öffnen Sie die PDF-Formulare (nicht im Webbrowser) und füllen Sie sie vor dem Ausdruck elektronisch aus. Danach vereinbaren Sie telefonisch einen Termin mit dem Promotionsbüro!!
Please download and open the PDFs with an external software program (not within the webbrowser). Then, fill in the various electronic forms online before printing, AND make an appointment with the Office for Doctoral Programs.
  vincentluhacovice.cz  
Falls Sie eine Rechtsschutzversicherung abgeschlossen haben, kontaktieren sie diese bitte vorab und prüfen Sie, ob Ihre Versicherung den Rechtsstreit abdeckt und ob Sie selber einen Anwalt mandatieren dürfen (freie Anwaltswahl).
If you have legal protection insurance, please inform your insurance in advance and verify whether your insurance covers the legal dispute and whether you may appoint an attorney by yourself (free choice of attorney). Please ask your insurance company at the very beginning of the legal procedure for a cost guarantee so that unpleasant surprises can be avoided. In principle, you remain our fee debtor, even if you are able to pass on our fees to your insurance.
  www.janpalach.cz  
Wenn Sie Anmerkungen zu dieser Website haben oder Materialien veröffentlichen möchten, senden Sie diese bitte an die folgende Adresse: info@janpalach.cz oder an eine E-Mail-Adresse unserer Organisatoren.
If you have any comments on these web pages or if you would like to publish something here, please do not hesitate to contact us at the following address info@janpalach.cz
Si vous voulez faire des commentaires sur ce site internet ou si vous disposez de matériaux que vous voudriez y publier, vous pouvez nous les envoyer à l’adresse email info@janpalach.cz ou aux emails des créateurs de site.
Se avete osservazioni o materiali che vorreste pubblicare sul sito, inviateli all’indirizzo: info@janpalach.cz, o alle e-mail degli organizzatori.
Máte-li k webu připomínky nebo materiály, které byste na něm chtěli publikovat, zašlete nám je na adresu: info@janpalach.cz, příp. na e-maily organizátorů.
Jeśli macie Państwo uwagi dotyczące naszej strony internetowej, ewentualnie materiały, które chcielibyście na niej upublicznić, kontaktujcie się z nami pod adresem: info@janpalach.cz
Если у вас имеются комментарии и дополнения к данному сайту или материалы, которые вы хотели бы на нeм опубликовать, вы можете написать нам об этом по адресу info@janpalach.cz или на электронную почту организаторов.
  perfect-coll.pl  
Auch wenn keine Stellen zu aktuellen Projekten ausgeschrieben sein sollten, sind Initiativbewerbungen geeigneter Bewerber mit mehrjähriger Erfahrung auf dem Gebiet der Computersimulation in der Materialwissenschaft stets willkommen. Richten Sie diese bitte an das Sekretariat.
Even if no positions should be vacant in current projects, applications from apllicants with long standing experience in the field of computational materials science are always welcome. Please contact us for further details.
  www.mangelberger.com  
Die Reisedokumente werden euch frühestens 20 Tage und spätestens 7 Tage vor Veranstaltungsbeginn elektronisch per Email übermittelt. Bringt diese bitte ausgedruckt mit in das FMM Visitor Center vor Ort!
You will get the travel documents earliest 20 days and by no later than 7 days before the event starts via e-Mail. Please print them out and bring them with you to the FMM Visitor Center in Tröpolach!
  hotelezeri.lv  
Ansonsten können wir nur darum bitten, sollten Sie zufällig auf kinderpornografische oder nationalsozialistische Inhalte stoßen - melden Sie diese. Bitte suchen Sie aber nicht aktiv nach illegalem Material im Internet, auch wenn Sie dies in bester Absicht tun, können Sie sich damit möglicherweise bereits strafbar machen.
We also ask you to report any child pornographic or national socialist content that you might accidentally come across. Please do not actively search for illegal material on the Internet, as this might be illegal, even if you do it with the best intentions.
  eventee.co  
Falls Sie Fragen oder Bedenken über die angemessene Nutzung geschützter Informationen oder geistigen Eigentums haben, besprechen Sie diese bitte mit der Rechtsabteilung.
If you have questions or concerns about the appropriate use of proprietary information or intellectual property, please discuss them with the Legal Department.
Si tienes preguntas o inquietudes sobre el uso apropiado de la información patentada o la propiedad intelectual, discútelas con el Departamento legal.
In caso di domande o dubbi sull'uso appropriato di informazioni proprietarie o proprietà intellettuale, si prega di discuterne con l'Ufficio legale.
Se tiver alguma pergunta ou preocupação sobre o uso apropriado de informações proprietárias ou propriedade intelectual, fale com o Departamento Jurídico.
إذا كانت لديك أية أسئلة أو استفسارات بشأن الاستخدام المناسب للمعلومات السرية أو المعلومات المملوكة، يُرجى مناقشتها مع إدارة الشؤون القانونية.
Neem met eventuele vragen over het gebruik van bedrijfseigen informatie of intellectuele eigendom contact op met de afdeling Legal.
Máte-li nějaké dotazy nebo obavy ohledně vhodného užívání chráněných informací nebo duševního vlastnictví, poraďte se s právním oddělením.
Hvis du har spørgsmål eller betænkeligheder omkring passende brug af beskyttede oplysninger eller intellektuel ejendom så tag dem op med juraafdelingen.
Jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita luottamuksellisten tietojen tai immateriaalioikeuksien asiallisesta käytöstä, keskustele asiasta lakiasiainosaston kanssa.
Jika Anda memiliki pertanyaan atau kekhawatiran terkait penggunaan informasi hak milik atau hak kepemilikan intelektual yang tepat, harap diskusikan dengan Departemen Legal.
W przypadku pytań bądź wątpliwości dotyczących właściwego korzystania z informacji zastrzeżonych lub własności intelektualnej zwróć się do Działu Prawnego.
Если у вас возникли вопросы или сомнения, касающиеся использования закрытой информации или интеллектуальной собственности, обратитесь в юридический отдел.
Har du några frågor eller problem som rör lämplig användning av skyddad information eller immateriell egendom, vänd dig till den juridiska avdelningen.
Tescilli bilgilerin veya fikri mülkiyetin uygun şekilde kullanımı konusunda soru veya kaygılarınız varsa, lütfen Hukuk Departmanına danışın.
  aueb.gr  
Beim Umzug wurde Wert auf die Wiedererkennbarkeit der Webseite gelegt, so dass sich alle sicher sofort zurecht finden werden. Falls Probleme in Verbindung mit der neuen Webseite auftreten, diese bitte im Forum melden.
Also new is our webpage. We end the use of Joomla and switch over to the handier GetSimple CMS. We made the new website look at most like our old page, so you will have no problems to find anything. If you find any problem with the new website please post at our message board.
  interphil.polylog.org  
Senden Sie Ihre Nachricht an die Listenadresse interphil@list.polylog.org. Falls Sie kein Abonnent sind und dennoch eine Nachricht senden wollen, senden Sie diese bitte an die Listeneigentümer unter listmaster@polylog.org.
To post a message to InterPhil, you need to have subscribed to the list. Send posts to the list address interphil@list.polylog.org. If you are not subscribed to the list but would like to post, please send your message to the list owner at listmaster@polylog.org. Messages from non-members sent to the list will be automatically discarded.
Para enviar un mensaje a InterPhil necesita Vd. estar suscrito a la lista. Envíe su mensaje a la dirección de la lista InterPhil@list.polylog.org. En caso de que no esté suscrito a la lista, pero quiera mandar un mensaje, envíe éste al administrador de la lista, accesible en la dirección listmaster@polylog.org. Mensajes de no miembros enviados a la lista serán rechazados automáticamente.
  www.anglet-tourisme.com  
Sollten Sie Auskunftsgesuche, Löschungs-, Berichtigungs- oder Sperrungswünsche in Bezug auf Ihre personenbezogenen Daten stellen wollen, richten Sie diese bitte schriftlich auf einem der folgenden Wege an Gulf:
Si vous souhaitez soumettre des demandes de renseignements, de suppression, de correction ou d'opposition en relation avec vos données à caractère personnel, veuillez vous adresser par écrit à selon les modes suivants à Gulf:
  www.cdhrhg.com  
Wenn Sie die Artikel aus einem anderen Grund zwecks einer Erstattung per Paket mit Rückporto zurücksenden, senden Sie diese bitte an unsere Verkaufsbüros.
If you feel you wish to return the goods for any other reason for a refund with return postage paid by you please return goods to our sales offices.
Si vous souhaitez nous renvoyer un produit pour n'importe quelle autre raison et être remboursé en nous renvoyant votre commande (expédition à vos frais), merci d'adresser votre colis à notre bureau des ventes.
  www.postfinance.ch  
Zur Kontoeröffnung lesen und bestätigen Sie diese bitte und wählen die gewünschte Art des Kontoauszugs. Das E-Depositokonto steht Ihnen ab dem nächsten Login zur Verfügung.
To open an account, please read and confirm the withdrawal and subscriber conditions and select the type of account statement you prefer. The e-Deposito account will be available on the next login.
Pour ouvrir le compte, veuillez lire et confirmer les conditions de retrait et de participation, puis sélectionner le genre d’extrait de compte souhaité. Le compte e-Deposito sera à votre disposition le prochain login.
All’apertura del conto leggete e confermate le condizioni di prelievo e di adesione e scegliete l’estratto conto che desiderate. Il conto e-Deposito è a vostra disposizione dal prossimo login.
  5 Hits www.wu.ac.at  
Sollten Sie außerhalb der angegebenen Öffnungszeiten einen Termin mit einem/einer Mitarbeiter/in des Departments haben, wählen Sie diesen/diese bitte direkt vom Door-Display, welches sich vor dem Department-Eingang befindet, an.
In case of an appointment with a team member out of office hours, please use the door display in front of the departments entry, to get in contact with this person.
  www.sysartist.hu  
Wenn Sie noch Fragen oder Anmerkungen haben teilen Sie uns diese bitte mit, vielen dank!
If you have further questions or remarks please let us know, thank you!
  www.gbl.be  
Falls Sie intern eine Reparaturnummer oder andere Referenz verwenden, geben Sie diese bitte hier an. Wir werden diese in der Kommunikation mit Ihnen verwenden, damit Sie ihre Reparatur einfach identifizieren können.
Please state your internal reference/repair number here that you would like us to use in our correspondence
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Falls Sie Anmerkungen zur Benutzerfreundlichkeit der Site haben, senden Sie diese bitte an portail@smals-mvm.be.
N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques par rapport à l'accessibilité du site à l'adresse suivante portail@smals.be.
Aarzel vooral niet om uw bemerkingen in verband met de toegankelijkheid van de site op te sturen naar portail@smals.be.
  www.impression-catalogue.com  
Falls sie noch keine Anmeldungsdaten haben, fordern Sie diese bitte unter info@creform.de an.
Si vous n’avez pas encore de coordonnées de connexion, veuillez les demander par courriel à info@creform.de an.
In case you still don't have login data you can request yours from info@creform.de.
  www.inmoperlamar.net  
Wenn Du Kommentare anderer entdeckst, von denen Du meinst, dass sie gegen diese Regeln verstoßen, melde diese bitte an folgende E-Mail-Adresse: netiquette@magix.net.
Se ti capita di leggere commenti che a tuo avviso violano le regole sopra indicate, ti preghiamo di segnalarcelo al seguente indirizzo e-mail: netiquette@magix.net.
  www.ticino.ch  
Falls Sie uns eine Initiativbewerbung zukommen lassen wollen, senden Sie diese bitte in traditioneller Papierform.
Si vous souhaitez soumettre votre candidature de façon spontanée vous pouvez l’envoyer par la poste à l’adresse suivante.
Se desiderate sottoporci una vostra candidatura spontanea di lavoro potete spedirla in forma tradizionale cartacea.
  www.dainusvente.lt  
Um die Voranmeldungen berücksichtigen zu können, müssen diese bitte über das oben verlinkte Reservierungsformular bis zum 30.06.2018 getätigt werden.
In order to process you registration, you must fill out the reservation form linked above until 30.06.2018.
  www.bootnodig.nl  
Wenn Sie Wünsche, Fragen oder Anregungen haben, teilen Sie uns diese bitte mit. Die mit * gekennzeichneten Felder bitte auf jeden Fall ausfüllen.
If you have any wishes, questions or suggestions, feel free to contact us. Make sure to fill out all the boxes labeled with *.
  www.workana.com  
Falls sie persönlich eine Kontaktperson der Destination kennen, teilen Sie uns diese bitte mit, damit wir uns direkt an den relevanten Ansprechpartner wenden können. *
Se si dispone di stretti rapporti con la proprietà, apprezzeremo informazioni di contatto specifiche per permetterci di contattare in modo efficace le parti interessate. *
  niccori.jp  
Wenn Sie technische Fragen zu unseren Produkten haben, richten Sie diese bitte an unseren Support.
If you require technical support for one of our products please use the support services.
  www.roneind.com  
Generelle Bemerkungen, z. Bsp. zur Liefer- oder Rechnungsabwicklung. Auftragsbezogene Bemerkungen können Sie am Ende des Bestellprozesses separat angeben. Diese bitte nicht hier eintragen. Danke..
Comments, e.g. about your delivery address or billing process. For order-related comments please use the request field directly in the order process. Please do not fill in order-related information here. Thank you..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow