diferenciar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'980 Results   860 Domains   Page 5
  travel360network.com  
¿Ha sido fácil diferenciar el Norte y el Sur?
Ha sigut fàcil diferenciar el nord del sud?
  2 Hits lacnic.net  
Diferenciar gestión de incidentes de las actividades de respuesta a incidentes.
Diferenciar gerenciamento de incidentes das atividades de resposta a incidentes.
  2 Hits www.bexio.com  
Diferenciar las ideas principales de las secundarias de una información.
Diferenciar les idees principals de les secundàries d’una informació.
  177 Hits www.usc.es  
- Diferenciar entre lesión benigna y lesión maligna
- Diferenciar entre lesión benigna e lesión maligna
  5 Hits si.ua.es  
Mi recomendación es usar la extensión ascx para diferenciar claramente que son plantillas, de lo que son vistas por ejemplo.
My recommendation is to use the extension ascx to differentiate clearly that they are staff, of what are seen for example.
La meua recomanació és usar l'extensió ascx per a diferenciar clarament que són plantilles, del que són vistes per exemple.
  2 Hits www.zf.com  
El desarrollo continuo de nueva tecnología es de crucial importancia para ZF. Los fabricantes esperan productos innovadores para diferenciar sus vehículos de la competencia.
The continual development of new technology is of crucial importance to ZF. Manufacturers expect innovative products to set their vehicles apart from the competition.
O desenvolvimento contínuo de novas tecnologias é fundamental para a ZF. As montadoras esperam produtos inovadores para diferenciar seus veículos.
  www.hotssl.com  
The Basetrip te permite diferenciar productos de viajes y mejorar la conversión, la percepción de marca y la satisfacción del consumidor.
The Basetrip enables you to differentiate your travel products and improve conversion, brand awareness, and customer satisfaction.
The Basetrip vous permet de différencier vos produits de voyage et d'améliorer vos taux de conversion, la notoriété de la marque et la satisfaction du client.
The Basetrip ermöglicht es Ihnen, Ihre Reiseprodukte zu unterscheiden und die Konversion zu verbessern, Markenbewusstsein und Kundenzufriedenheit zu steigern.
The Basetrip permette di differenziare i vostri prodotti e migliorare la conversione, il marchio e la soddisfazione del cliente.
The Basetrip vam omogućava da diferencirate svoje proizvode te unaprijedite konverzije, brand te zadovoljstvo korisnika.
  www.music-club-munich.rocks  
Para diferenciar estas envolturas de otros que recorren las galerías, la norma adoptada por el CORF es que estén pintadas en yema de huevo.
To differentiate these sheaths from others which traverse the galleries, the standard adopted by the CORF is that they are painted in yellow.
Um diese Hüllen von anderen zu unterscheiden, die die Galerien durchqueren, normiert es angenommen durch das CORF ist, dass sie in gelben gemalt werden.
Per differenziare queste guaine di altre che percorrono le gallerie, la norma adottata dalla CORF è che siano dipinte in giallo.
Om deze omhulsels van anderen te differentiëren die de galerijen doorlopen, is de norm die door CORF wordt goedgekeurd, dat zij in geel worden geschilderd.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
“Aquí tienes el extintor”, le dice. El policía, que con dificultad es capaz de diferenciar un extintor de una barbacoa, se queda bloqueado
«Ici, l'extincteur", dit. La police, difficulté qui peut différencier un extincteur barbecue, coincé
"Hier haben Sie den Feuerlöscher", erzählt. Die Polizei, Schwierigkeit, einen Grill Feuerlöscher unterscheiden kann, stecken bleiben
"Ecco l'estintore", le dice. La polizia, difficoltà che possono differenziare un estintore barbecue, rimanere bloccati
"Aqui o extintor", le dice. A polícia, dificuldade que pode diferenciar um extintor de churrasco, ficar preso
"Hier de blusser", zegt. De politie, probleem dat een barbecue brandblusser kunnen differentiëren, vastlopen
"Aquí tens l'extintor", le dice. El policia, que amb dificultat és capaç de diferenciar un extintor d'una barbacoa, es queda bloquejat
"Ovdje za gašenje", govori joj. Policija, poteškoća koje se mogu razlučiti aparat roštilj požara, zapeti
"Здесь у вас есть огнетушитель", сообщает. Полиция, трудности, которые могут дифференцироваться барбекю огнетушитель, застрять
“Aquí tienes el extintor”, le dice. Poliziak, que con dificultad es capaz de diferenciar un extintor de una barbacoa, se queda bloqueado
  siteweb.oaciq.com  
Gracias a las direcciones IP, los proveedores de servicios de Internet (ISPs) pueden diferenciar su dispositivo de otros miles de millones que se conectan a la web.
Grâce aux adresses IP, les fournisseurs d'accès à Internet (FAI) peuvent distinguer votre appareil parmi des milliards connectés au web.
Dank IP-Adressen können Internet Service Provider (ISPs) Ihr Gerät von den Milliarden anderer mit dem Internet verbundener Geräte unterscheiden.
Thanks to IP addresses, Internet service providers (ISPs) can differentiate your device from the billions of others connected to the web.
Graças aos endereços IP, os provedores de serviços de Internet (ISPs) podem diferenciar o seu dispositivo dos milhares de milhões de outros dispositivos ligados à Internet.
Dankzij IP-adressen kunnen internetproviders (ISP's) uw apparaat onderscheiden van de miljarden andere verbonden met internet.
IP-osoitteiden avulla internetyhteyden tarjoajat kykenevät erottamaan laitteesi miljardeista muista verkkoon kytketyistä laitteista.
Takket være IP-adresser kan nettilbydere skille enheten din fra alle andre enheter som er tilkoblet nettet.
Dzięki adresowi IP, dostawcy usług internetowych mogą odróżnić Twoje urządzenie, od milionów innych urządzeń połączonych z siecią.
Благодаря IP-адресам, Интернет-провайдеры могут отличать ваше устройство от миллионов других девайсов, подключённых к Сети.
IP adresleri sayesinde, internet servis sunucuları (ISPler) cihazınızı webe bağlı olan milyarlarca diğer cihazdan ayırt edebilir.
  www.xetnet.fi  
Con ideas e inspiración para diferenciar su producto
With ideas and inspiration to distinguish your product
Amb idees i inspiració per diferenciar el seu producte
  www.itec.hcmus.edu.vn  
El educador social puede trabajar como profesional en diferentes ámbitos de acción socioeducativa, que se pueden organizar atendiendo a diferentes parámetros. Si lo hacemos desde las instituciones/organismos que integran su figura en los equipos multiprofesionales, podemos diferenciar cuatro ámbitos:
The social educator can work as a professional in different fields of social and educational action, that can organize attending to different parameters. If we do it since the institutions / organisms that integrate his figure in multiprofessional teams, we can enumerate four fields:
L'educador/a social pot treballar com a professional en diferents àmbits de l’acció socioeducativa, que es poden organitzar atenent a diferents paràmetres. Si ho fem des de les institucions/ organismes que integren la seva figura en els equips multiprofessionals, podem diferenciar quatre àmbits:
  millenniumindicators.un.org  
- regalías abonadas por el derecho a diferenciar los bienes o servicios de una empresa o de un grupo de empresas
- royalties paid for the right to distinguish the goods or services of an enterprise or a group of enterprises
- les redevances pour marque visant à distinguer les biens ou services d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises
  5 Hits www.seatra.es  
El Prof. Dr. Schmidt-Trucksäss y su equipo desean describir la transición entre salud y enfermedad de forma significativamente mejor, así como ayudar a diferenciar entre «estar sano» y «estar enfermo».
Prof. Dr.med. Schmidt-Trucksäss and his team aim at characterising the transition between health and illness in a significantly improved way, and they want to facilitate the differentiation between being healthy and ill. To do so, they use both the latest and well established ergo-spirometry parameters.
Le Prof. Dr.méd. Schmidt-Trucksäss et son équipe cherchent à mieux pouvoir identifier ce qui caractérise la transition entre l'état de santé et la maladie et à mieux différencier ce qui distingue la santé de la maladie. Ces données seront établies au moyens de paramètres modernes d'ergospirométrie.
  2 Hits www.salvador-dali.org  
En la casa se pueden diferenciar tres ámbitos: donde transcurría la parte más íntima de la vida de los Dalí, planta baja y Salas de la 7 a la 12; el Estudio, Salas 5 y 6, con multitud de objetos relacionados con la actividad artística; y los espacios exteriores, Sala 13 y Patios 14 y 15, especialmente pensados para la vida pública.
Three different areas can be distinguished in the house: the part where the couple’s more private life was lived, on the ground floor and rooms 7 to 12; the studio, rooms 5 and 6, with numerous objects related with artistic activity; and the outside areas, room 13 and courtyards 14 and 15, designed to live a public life.
La maison présente trois types d’espaces. Les pièces où les Dalí passaient les moments les plus intimes de leur vie: le rez-de-chaussée et les Salles 7 à 12; l'Atelier, Salles 5 et 6, où se trouvent rassemblées toutes sortes d'objets liés à l'activité artistique; et les espaces extérieurs, Salle 13 et Patios 14 et 15, conçus plus spécifiquement pour la vie publique.
A la casa es poden diferenciar tres àmbits: on transcorria la part més íntima de la vida dels Dalí, planta baixa i Sales de la 7 a la 12; l’Estudi, Sales 5 i 6, amb multitud d’objectes relacionats amb l’activitat artística; i els espais exteriors, Sala 13 i Patis 14 i 15, especialment pensats per a la vida pública.
  www.rad-ic.com  
Monos de proteccion, que entregamos a cada jugador, de diferentes colores, para diferenciar los equipos
Monos de proteccio, que lliurem a cada jugador, de diferents colors, per diferenciar els equips
  2 Hits inter3.kuicr.kyoto-u.ac.jp  
Ganar en nuestro mercado nos exige diferenciar a Cargill de una forma deliberada y audaz para impulsar nuestro crecimiento y desempeño. Para crecer en los mercados donde prestamos servicios, necesitamos ser los mejores al proveer lo que nuestros clientes necesitan para prosperar.
Winning in our marketplace requires us to differentiate Cargill in bold and deliberate ways to drive our growth and performance. To grow in the markets we serve, we need to be better than anyone else at delivering what our customers need to thrive. We will achieve results when we use our collective knowledge, leveraging the varied perspectives, experiences, talents and ideas of all.
O sucesso no nosso setor de mercado exige que a Cargill se destaque de forma ousada e determinada, de forma a gerar crescimento e resultados. Para conseguirmos crescer nos mercados em que atuamos, precisamos de ser melhores que todos os outros, oferecendo exatamente aquilo que os nossos clientes precisam para prosperar. Iremos alcançar estes resultados quando utilizarmos o nosso conhecimento coletivo, tirando partido das várias perspetivas, experiências e talentos que temos ao dispor.
  moonlightexpress.eu  
"La personalización que nosotros hacemos para nuestros clientes nos ofrece las posibilidades perfectas para hacer un producto " hecho a la medida" Nuestros clientes valoran también que puedan tenerlo "INMEDIATAMENTE" lo que, del mismo modo que la personalización, nos ayuda a diferenciar nuestros productos de los de la competencia."
„Die Personalisierung, welche wir für unsere Kunden mit dem Printer machen gibt uns perfekte Möglichkeiten, das Produkt „kundenspezifisch“ und einzigartig zu machen. Unsere Kunden schätzen den Umstand, dass sie das Produkt ‚THEIR WAY‘, sprich auf Ihre Art und Weise haben können! Gleichzeitig hilft uns die Personalisierung auch sehr unsere Produkte von denen der Konkurrenz zu differenzieren.“
"La personalizzazione che facciamo per i nostri clienti ci offre possibilità perfette per rendere il timbro 'custom-made'. I nostri clienti apprezzano il fatto che possono avere il prodotto secondo il loro gusto. In più la personalizzazione ci aiuta a distingere i nostri prodotti da quelli della concorrenza."
  www.prconsult.be  
A reconocer y diferenciar situaciones de peligro potencial
A distingir diverses situacions d'inseguretat o perill
  3 Hits www.museum-izborsk.ru  
Las cookies son ficheros que se descargan en los ordenadores al acceder a determinadas páginas web. Las cookies son usadas por las páginas web para diferenciar entre los diferentes usuarios que acceden y la información obtenida pueda ser recuperada en posteriores visitas.
Cookies are files that are downloaded onto computers upon accessing certain web pages. Cookies are used by web pages to differentiate between different users that access them, and the information obtained can be recovered on later visits.
Les cookies sont des fichiers qui sont téléchargés sur les ordinateurs lors de l'accès à certaines pages Web. Les cookies sont utilisés par les différentes pages Web pour différencier les utilisateurs qui accèdent à la page Web et pour que l'information obtenue puisse être récupérée lors des visites postérieures.
Cookies sind Dateien, die auf die Rechner heruntergeladen werden, die auf bestimmte Websites zugreifen. Cookies werden von den Websites benutzt, um zwischen den verschiedenen Nutzern, die auf sie zugreifen, unterscheiden zu können, und damit die erhaltenen Informationen bei späteren Besuchen erneut aufgerufen werden können.
I cookies sono file scaricati sul computer quando si accede a determinati siti web. I cookies vengono utilizzati sui siti per distinguere i diversi utenti che accedono e per recuperare le informazioni che lasciano nelle seguenti visite.
Os cookies são ficheiros que se descarregam nos computadores ao se aceder a determinadas páginas web. Os cookies são utilizados pelas páginas web para diferenciar entre os diferentes utilizadores que acedem e para que a informação obtida possa ser recuperada em posteriores visitas.
ملفاتتعريفالارتباطأومايعرفبالكوكيزهيملفاتيتمتحميلهاعلىأجهزةالحاسوبعندالدخولإلىمواقعإلكترونيةمعينة. ويتماستخدامملفاتتعريفالارتباطمنقبلالمواقعالإلكترونيةللتمييزبينمختلفالمستخدمينالذينيدخلونإليهاويمكناسترجاعالمعلوماتالتيتمالحصولعليهافيالزياراتاللاحقة.
  www.tools-and-technologies.de  
SpeedConnect puede diferenciar realmente a su conexión a internet. Si le no convencen, después intente transferir un archivo de un Web site antes de hacer los ajustes y después intente transferir el mismo archivo luego.
SpeedConnect peut vraiment faire une différence à votre connexion internet. Si vous n'êtes pas convaincu, alors essayez de télécharger un dossier d'un site Web avant de faire les arrangements et puis essayez de télécharger le même dossier après. Vous devriez noter une différence raisonnable. Vous pourriez faire le même essai en visitant un site Web mais vous devez se rappeler de vider la cachette de votre web browser, ou bien ceci lui fera le regard car vous avez un raccordement beaucoup plus rapide que vous réellement ont. [Magazine d'InternetADVISOR]
SpeedConnect può realmente fare una differenza al vostro collegamento a Internet. Se non siete convinto, quindi provi a caricare programmi oggetto una lima da un Web site prima della fabbricazione delle regolazioni ed allora provi a caricare programmi oggetto in seguito la stessa lima. Dovreste notare una differenza ragionevole. Potreste fare la stessa prova mediante la visita del Web site ma dovete ricordarti svuotare il nascondiglio del vostro web browser, oppure questo gli renderà lo sguardo poichè avete un collegamento molto più veloce che voi realmente ha. [Scomparto di InternetADVISOR]
  www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
La organización de este conjunto de servicios en una página WEB permite su continua actualización, siendo conveniente diferenciar los servicios de acceso restringido (que exigen certificado electrónico), de aquellos otros cuyo acceso es libre:
L'organització d'aquest conjunt de serveis en una pàgina WEB en permet l'actualització contínua, i és convenient diferenciar els serveis d'accés restringit (que exigeixen certificat electrònic) d'aquells altres l'accés als quals és lliure:
Zerbitzu-multzo hori WEBGUNE batean antolatzen denez, etengabe eguneratu daiteke. Bereizi beharrekoak dira sarbide mugatua duten zerbitzuak (ziurtagiri elektronikoa eskatzen dutenak) eta sarrera librekoak direnak:
  6 Hits kweezine.com  
Diferenciar el tomate y evitar la competencia desleal
Tomatea bereiztea eta lehia desleiala saihestea
  2 Hits www.caritas.org  
Sin embargo, si desea añadir usuarios externos (por ejemplo, expertos, consultores o colaboradores que no son empleados de Caritas) a su grupo de trabajo, probablemente sea más fácil diferenciar entre usuarios internos y externos.
It's not usually necessary to create a new profile because the three standard profiles allow for all possibilities. However, if you wish to add external users (e.g. experts, consultants or partners who are not Caritas employees) to your working group, it's probably easier to differentiate between internal and external users if you want to change the profile, and thus you could create a new profile.
Généralement il n'est pas nécessaire de créer un nouveau profil parce que les trois profils standard offrent toutes les possibilités. Toutefois, si vous souhaitez ajouter des utilisateurs externes (experts, consultants ou des partenaires qui ne sont pas des employés de Caritas) à votre groupe de travail, il est probablement plus facile de différencier les utilisateurs internes des utilisateurs externes au cas où vous voudriez changer le profil ; vous pourriez donc créer un nouveau profil.
  www.ossidea.com  
Diferenciar a los establecimientos comerciales que adopten esta norma por medio de la calidad del servicio.
Diferenciar als establiments comercials que adopten esta norma per mitjà de la qualitat del servici.
  mj.mom  
El acceso a algunos métodos de pago se puede diferenciar en dependencia al país de la venta.
La raggiungibilità di alcuni metodi di pagamento può essere diversa a seconda della nazione di vendita.
  6 Hits www.evolvestar.com  
Diferenciar a los establecimientos comerciales que adopten esta norma por medio de la calidad del servicio.
Diferenciar als establiments comercials que adopten esta norma per mitjà de la qualitat del servici.
  3 Hits www.solventis.es  
Educar en igualdad quiere decir educar sin diferenciar los mensajes en función del sexo, y educar bajo valores como respeto hacia los demás.
Educar en igualdade quere dicir educar sen diferenciar as mensaxes en función do sexo, e educar baixo valores coma respeto cara aos demáis.
  2 Hits www.enoone.com  
¿Sabrías diferenciar, recordar y agrupar objetos de distintos pesos? Este juego te propone poner a prueba esa capacidad que no solemos utilizar.
Sabries diferenciar, recordar i agrupar objectes de diferents pesos? Aquest joc et proposa posar a prova aquesta capacitat que no solem utilitzar.
  3 Hits www.kurabe.co.jp  
, de los que se puede diferenciar por caracteres dentarios, aúnque a veces estos caracteres son difíciles de observar.
, dos que se pode diferenciar por caracteres dentarios, aínda que ás veces estes caracteres son difíciles de observar.
  www.hotelsabrina.it  
Esta cookie forma parte de Google Universal Analytics y contiene contiene un identificador para diferenciar entre los diferentes objetos de seguimiento creados en la sesión.
This cookie is part of Google Universal Analytics and contains an identifier sessions is used to throttle the amount of requests that are available to be made.
  5 Hits www.wicona.com  
Con la realización de este máster, el alumnado aprende a diferenciar entre dolores o patologías traumáticas y no traumáticas para poder utilizar las técnicas de fisioterapia del deporte más adecuadas
Amb la realització d’aquest màster, l’alumnat aprèn a diferenciar entre dolors o patologies traumàtiques i no traumàtiques per a poder utilitzar les tècniques de fisioteràpia de l’esport més adequades
  8 Hits czechtantra.com  
De hecho, las plantas son capaces de ‘diferenciar” entre esas condiciones favorables, los días largos, y condiciones no favorables, días cortos como los de invierno, y responde en consecuencia activando el mecanismo adecuado.
De fet, les plantes tenen la capacitat de 'diferenciar "entre aquestes condicions favorables, els dies llargs, i condicions no favorables, dies curts com els d'hivern, i responen en conseqüència activant el mecanisme adequat.
  www.duderanchpayperview.com  
En 2016 la empresa creó una nueva gama: LTEC SYSTEM, con el fin de diferenciar y dinamizar la innovación en materia de alimentación animal automática y especializada (bovina, ovina, aves de corral...).
ALTEC is the trademark of the company ALTEC SAS based in Morlhon Le Haut in Aveyron. Since 1989, our French SME has been innovating with more robust and ergonomic products and of high quality which really make a difference. In 2012, the company decided to change direction to more technological products through automation and precision with the on-board dynamic weighing system. In 2016, the company created a new ALTEC SYSTEM range with the logic of differentiating and dynamising innovations in automatic, dedicated animal feeding (cattle, sheep, poultry etc.). This historical expertise makes ALTEC a privileged partner for farmers seeking reliable products that are suited to their needs.
ALTEC est la marque de la société ALTEC SAS basée à Morlhon Le Haut en Aveyron. Depuis 1989, notre PME française innove avec des produits robustes, ergonomiques et de grande qualité qui font réellement la différence. En 2012 l'entreprise décide de s'orienter vers des produits plus technologiques au travers de l'automatisation et de la précision avec par exemple la pesée embarquée dynamique. En 2016 l'entreprise créé une nouvelle gamme ALTEC SYSTEM dans une logique de différencier et dynamiser les innovations sur l'alimentation animale automatique et dédiée (bovin, ovin, volailles…). Cette maîtrise historique fait d’ALTEC un partenaire privilégié des agriculteurs à la recherche de produits fiables, adaptés à leurs besoins.
ALTEC ist das Markenzeichen der Gesellschaft ALTEC SAS, mit Firmensitz in Morlhon Le Haut in Aveyron. Seit 1989 führen unsere französischen KMB (kleinen und mittleren Betriebe) widerstandsfähige, ergonomische und hoch qualitative Produkte ein, die einen echten Unterschied machen. In 2012 entschied das Unternehmen sich mehr in Richtung technologischer Produkte zu orientieren mittels der Automatisierung und Präzisierung beispielsweise von dynamischen fahrzeugeigenen Waagen. In 2016 stellte das Unternehmen eine neue Produktlinie ALTEC SYSTEM zusammen, um sich durch Innovationen bei der automatischen und spezifischen Tierfütterung (Rinder, Schafe, Geflügel...) vom Markt abzusetzen und diesen zu stimulieren. Diese historische Leistung führte dazu, dass ALTEC nun zu den bevorzugten Partnern von Landwirten gehört, die auf der Suche nach verlässlichen Produkten sind, welche auf deren Bedürfnisse anpassbar sind.
ALTEC – это марка общества ALTEC SAS, расположенного в Морлон-лё-О, Авейрон, Франция. С 1989 года, наша компания разрабатывает надёжную и эргономичную продукцию высокого качества, кардинально отличающуюся от продукции, уже имеющейся на рынке. В 2012 году предприятие принимает решение пойти по пути ещё более высоких технологий, таких как, например, автоматизация или точность подачи с дистанционным пультом управления. В 2016 году предприятие создаёт новую линейку ALTEC SYSTEM с целью расширить и усилить инновации в области автоматизированного кормления животных (КРС, овец, птицы и т.д.). Это историческое событие сделало ALTEC наилучшим помощником фермеров в поиске надёжной продукции, адаптированной под их нужды.
  web.riway.com  
La mayor parte de las baterías y los cargadores son muy similares, lo cual dificulta diferenciar los productos legítimos de los falsos. Si usted puede inspeccionar el producto en sus manos, debe constatar que no presente señales de mala calidad, como: impresión borrosa, inscripciones mal escritas, colocación torcida de etiquetas o diseño defectuoso.
Die meisten Akkus und Ladegeräte für Mobiltelefone sehen sich sehr ähnlich, weshalb es schwierig ist, legitime und gefälschte Produkte zu identifizieren. Wenn Sie das Produkt direkt prüfen können, dann sollten Sie auf Anzeichen von schlechter Qualität achten. Ungenauer Druck, Schreibfehler und schiefe Beschriftungen sind Zeichen einer mangelhaften Verarbeitung. Einige Mobiltelefon-Hersteller kleben auf ihre Batterien auch Hologramme, die von Fälschern nur mit Schwierigkeiten kopiert werden können - obwohl diese auch dies versuchen.
A maioria das baterias e dos carregadores de telefones celulares são muito semelhantes, o que dificulta a diferenciação entre produtos legítimos e falsos. Se você puder inspecionar o produto em mãos, procure por sinais de má qualidade como: impressão defeituosa, frases mal escritas, etiquetas colocadas de forma torta e sinais de defeito de fabricação. Alguns fabricantes de celulares também colocam etiquetas com hologramas em suas baterias, que são difíceis de reproduzir pelos falsificadores — embora eles tentem.
  www.dreamwavealgarve.com  
El recién llegado va a ser fácilmente visto? Encuentra tu respuesta en El Nuevo en el que tienes que intentar diferenciar el nuevo del viejo! En cada nivel del juego, un número de objetos diferentes serán presentados, y necesitas clicar el objeto nuevo que no haya aparecido con anterioridad.
Is the newcomer always easy to be spotted? Find out your answer in The New One as you try to differentiate the new from the old! At each level of the game, a number of different objects will be presented, and you need to click the new object which has not appeared before. The number of shapes will increase as you proceed, and one wrong click leads to the end of the game. Perform the trick of active memory to stand out in the crowd!
Est le nouveau venu toujours facile d’être découvert? Découvrez votre réponse dans Le Nouveau comme vous essayez de différencier le nouveau du vieux! À chaque niveau du jeu, un nombre d’objets différents sera présenté, et vous avez besoin de cliquer sur le nouvel objet qui n’a pas apparu auparavant. Le nombre de formes augmentera comme vous procédez, et un mauvais clic mène à la fin du jeu. Exécutez le tour de mémoire active pour vous détacher dans la foule!
Ist der Neuling immer schnell zu finden? Finden Sie die Antwort hierzu in dem Spiel Der Neue heraus, während Sie versuchen neu von alt zu unterscheiden! Auf jeder Spielstufe wird eine Anzahl verschiedener Objekte gezeigt und Sie müssen das neue Objekt anklicken, das zuvor noch nicht aufgetreten ist. Die Anzahl der Formen erhöht sich mit jeder höheren Spielstufe, und ein falscher Klick beendet das Spiel. Zeigen Sie, was Sie drauf haben, nutzen Sie Ihr aktives Gedächtnis und heben Sie sich aus der Masse hervor!
O novato é sempre mais fácil de ser notado? Descubra a resposta no jogo O Novato, enquanto tenta diferenciar o novo do velho! Em cada fase do jogo, será apresentado um certo número de objetos diferentes, e você deve clicar no objeto mais novo, que ainda não havia aparecido. O número de formas aumenta à medida que você avança, e um clique errado leva ao fim do jogo. Utilize a sua memória ativa para se destacar na multidão!
هل من السهل دائماً رصد الوافد الجديد؟ تعرف على الإجابة فى الواحدة الجديدة وأنت تحاول تمييز الجديد من القديم! فى كل مستوى من اللعبة، سيتم عرض عدد من الأشياء المختلفة، وتحتاج أن تنقر على الشيء الجديد والذى لم يظهر من قبل. عدد الأشكال سوف يزيد كلما تقدمت، ونقرة واحدة خاطئة تؤدى إلى نهاية اللعبة. قم بخدعة الذاكرة النشطة لتبرز وسط الحشد!
Всегда ли легко заметить новичка? Ответ на этот вопрос Вы найдете в игре Новый, пытаясь отличить новое от старого! На каждом уровне игры, Вам будет предоставлено определенное количество объектов и Вам необходимо будет нажать на новый объект, который не появлялся ранее. По мере Вашего продвижения в игре, количество фигур увеличиться и одно неправильное нажатие на кнопку мышки, приведет к завершению игры. Исполните трюк активной памяти и выделитесь из толпы!
  24 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
No es sencillo descifrar lo subyacente, aquello que sustenta y dinamiza lo que aparece en la superficie de los procesos sociales y de nuestros propios pensamientos. Se hace muy complejo diferenciar causas de efectos ya que se entremezclan, cambian permamentemente de ropaje y de roles; mutan y se influencian unos a otros.
The economic, social and political turbulence stirred by the global crisis also impacted on the views and perspectives of those who observe, analyze or act looking for answers. It is not easy to figure out what lies underneath, underpinning and moving what appears on the surface of social processes and our own thoughts. It becomes extremely complex to tell causes from effects, as they intertwine, change roles constantly, mutate and influence one another.
A turbulência econômica, social e política que a crise global gerou também afetou as visões e perspectivas dos que observam, analisam ou atuam para encontrar respostas. Não é simples decifrar o que é subjacente, aquilo que sustenta ou dinamiza o que aparece na superfície dos processos sociais e de nossos próprios pensamentos. Torna-se muito complexo diferenciar causas de efeitos uma vez que se mesclam, trocam permanentemente de roupagem e de papéis, mutam e se influenciam uns aos outros.
  www.ingothotel.com.au  
Después de que usted encuentra un objeto metálico se puede usar la sonda para discriminación de metales para saber qué material de metal que detecta. Por lo que puede diferenciar entre el hierro, oro, plata o aluminio.
After you located a metallic object you can use special metal discrimination probes to find out which material of metal you detected. So you can differentiate between iron, gold, silver or aluminium. Please check the instructions to find out if your metal detector offers this function.
Après vous avez localisé un objet métallique, vous pouvez utiliser une sonde de discrimination des métaux, pour savoir le type du métal. Par example on peut distinguer entre fer, or, argent et aluminium. S'il vous plait lisez votre manuel d'utilisation pour savoir si votre détecteur de métaux possède cette propriété.
Nachdem Sie einen metallischen Gegenstand geortet haben, können Sie spezielle Metallunterscheidungssonden nutzen, um die Art des Metalls zu bestimmen. Es kann zum Beispiel zwischen Eisen, Gold, Silber und Aluminium unterschieden werden. Bitte lesen Sie in Ihrem Handbuch nach, ob Ihr Metalldetektor diese Eigenschaft besitzt.
  www.cypruswetlands.org  
Por eso es importante diferenciar zonas dentro del restaurante, para crear espacios con sensaciones diferentes. Así, en las barras se necesita luz más intensa que invite a acercarse, mientras que el objetivo de la iluminación de ambiente es crear un espacio confortable con el mayor confort visual (por ejemplo con un índice de deslumbramiento UGR bajo).
Therefore it is important to distinguish the areas within the restaurant, to create spaces with different feelings. Thus, over the counters it is needed a more intensive light, while the objective of the ambient lighting is to create a comfortable space with the highest visual comfort (for example with a low glare index UGR).
Therefore it is important to distinguish the areas within the restaurant, to create spaces with different feelings. Thus, over the counters it is needed a more intensive light, while the objective of the ambient lighting is to create a comfortable space with the highest visual comfort (for example with a low glare index UGR).
  semiexpo.ru  
Las cookies son archivos que se descargan en los ordenadores en acceder a determinadas páginas web . Las cookies son utilizadas por las páginas web para diferenciar entre los distintos usuarios que acceden y las informaciones obtenidas puedan ser recuperadas en posteriores visitas.
Cookies are files that are downloaded on computers accessing certain websites. Cookies are used by websites to differentiate between different users accessing the information obtained and can be recovered in subsequent visits.
Les cookies sont des fichiers qui sont téléchargés sur les ordinateurs qui accèdent à certains sites Web. Les cookies sont utilisés par les sites Web de différencier entre les différents utilisateurs qui accèdent à l’information obtenue et peut être récupéré lors des visites ultérieures.
Cookies sind Dateien, die auf den Computern der Zugriff auf bestimmte Websites heruntergeladen werden. Cookies werden von Websites verwendet, um zwischen verschiedenen Benutzern den Zugriff auf die Informationen erhalten und kann in zukünftigen Besuchen wiedergewonnen werden differenzieren.
  www.emea.symantec.com  
Las soluciones Symantec Small Business para copias de seguridad, seguridad y virtualización protegen de forma eficaz a los clientes contra los riesgos para la seguridad actuales y les permiten diferenciar su empresa, maximizar sus beneficios y acelerar la rentabilidad.
Symantec small business solutions for backup, security and virtualization efficiently safeguard your customers against today’s security risks and help you differentiate your business, maximize your returns and accelerate your profitability.
De Small Business-oplossingen van Symantec voor back-up, beveiliging en virtualisatie beschermen uw klanten tegen de beveiligingsrisico's van vandaag. Zo kunt u uw bedrijf onderscheiden, een maximaal rendement op investeringen behalen en uw winstgevendheid versnellen.
  www.dekrachtvanbeeld.nl  
Lista de palabras que hemos de diferenciar
Llista de paraules que hem de diferenciar
  www.tennisticketservice.com  
Es posible atribuir roles diferentes a los miembros. Estos roles permiten diferenciar campos de perfil específicos, que llamamos «perfiles enriquecidos». Los campos de perfiles enriquecidos se crean por el gestor de la aplicación y son específicos para esta organización.
Il est possible d'attribuer des rôles différents aux membres. Ces rôles permettent de différencier des champs de profil spécifiques, qu'on appelle « profils enrichis ». Les champs de profils enrichis sont créés par le gestionnaire de l'organisation et sont spécifiques à cette organisation. Ils peuvent être du type texte, liste à choix multiples, document (CV par exemple), etc.
Sie können den Mitgliedern verschiedene Rollen zuweisen. Diese Rollen ermöglichen die Unterscheidung spezifischer Profilfelder, „erweiterte Profile“ genannt. Diese erweiterten Profilfelder werden vom Verwalter der Organisation erstellt und sind organisationsspezifisch. Dabei kann es sich um Texte, Mehrfachauswahllisten, Dokumente (z.B. Lebenslauf) usw. handeln.
You can allocate different roles to members. These roles allow you to differentiate from specific profile fields, known as "enhanced profiles". Enhanced roles are created by the organization manager and are specific to that organization. They can be text, list or document (CV, for example) types, etc.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
El test JBL O2 muestra unos niveles de oxígeno de entre >0,2 y 10 mg/l de forma rápida y exacta. Para diferenciar claramente el test nuevo del test antiguo, el nombre del nuevo lleva la indicación adicional «NEW FORMULA».
Quand il y a de nouveaux résultats scientifiques, on se doit de les appliquer. En utilisant un troisième réactif, le service Recherche et Développement de JBL a réussi à augmenter sensiblement la précision de ce test et en remplaçant les tons de beige par des tons d’orange et de rouge, à grandement faciliter le relevé des couleurs et à le rendre plus clair. Le test JBL O2 affiche rapidement et avec précision des taux d’oxygène entre >0,2 et 10 mg/l. Pour différencier nettement le nouveau test de l’ancien, l’appellation « NEW FORMULA » a été adjointe à son nom. Pour utiliser les nouvelles recharges JBL de réactifs O2 (3 réactifs au lieu de 2 jusqu’ici), il faudra aussi se procurer les nouveaux nuanciers correspondants (tons de rouge au lieu de beige) pour la comparaison des couleurs.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow