|
Vous voyez passer ta vie, Cape Town a été parce que ma vie, DIM. Nostalgique des choses qui se résout avec une "pratique et vous l'esprit que les balles, tout ce qui est passé ".
|
|
Du siehst dein Leben Pass, Kapstadt war, weil mein Leben, schwach. Nostalgische Dinge, die mit einem praktischen "und löst wohlgemerkt, dass Bälle, all das ist Vergangenheit ".
|
|
Ves pasar tu vida, porque Ciudad de Cabo era mi vida, difuminarse. Cosas de nostálgicos que un práctico resuelve con un “y a ti que pelotas te importa, todo eso ya es pasado”.
|
|
Si vede passare la tua vita, Città del Capo è perché la mia vita, difuminarse. Cose nostalgici che risolve con un pratico "e si dispiace che le palle, tutto ciò che è passato ".
|
|
Você vê sua vida passar, Cidade do Cabo foi porque a minha vida, escurecer. Coisas nostálgicas que resolve com uma prática "e lembre-se que as bolas, tudo o que é passado ".
|
|
Je ziet je leven pas, Kaapstad was, omdat mijn leven, vaag. Nostalgische dingen die lost met een handige "en let wel dat ballen, alles wat voorbij ".
|
|
あなたの人生のパスを参照してください。, ケープタウンであったので、私の人生, 薄暗い. 実用的 "として解決するノスタルジックなものはあなたを気にしているボール, "過去のものすべて.
|
|
Veus passar la teva vida, perquè Ciutat de Cap era la meva vida, difuminar. Coses de nostàlgics que un pràctic resol amb un "ia tu que pilotes t'importa, tot això ja és passat ".
|
|
Možete vidjeti svoj pass život, Cape Town je zato što je moj život, dim. Nostalgične stvari koje rješava sa praktičnim "i vas smeta što kugle, sve što je prošlost ".
|
|
Вы видите вашу жизнь проходит, Кейптаун потому, что моя жизнь, тусклый. Ностальгический вещи, которые решает с практической "и вы видите, что шары, все, что прошлое ".
|
|
Ikusiko duzu zure bizitza pass, Cape Town nire bizitza delako, iluntzeko. Nostalgikoa gauza praktiko bat "eta batera ebazten axola bola, hori da iragan ".
|
|
Vostede ve a súa vida pasar, Cape Town, xa que era a miña vida, escurecer. Nostálgico que resolve as cousas cun "práctico e presente que as bolas, todo o que é pasado ".
|