discret – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'812 Results   1'745 Domains
  2 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Décorées avec des lignes classiques et des meubles en bois, ces chambres comprennent un lit double ou des lits jumeaux. Un mélange discret de styles et de détails traditionnels et contemporains ce sont ces petites touches qui participent à l'ambiance classe de ces hébergements.
Mit klassischer Linie und Holzmöbeln gestaltet, finden sich in diesen Zimmern entweder ein Doppelbett oder zwei Einzelbetten. Die maßvolle Verschmelzung von traditionellem und modernem Stil und die vielen kleinen Details tragen zur stilvollen Atmosphäre dieser Zimmer bei.
Decoradas al estilo clásico y con muebles de madera, estas habitaciones cuentan con una cama de matrimonio o dos camas individuales. Le encantará su sabia mezcla de estilos tradicional y moderno con pequeños toques que aportan elegancia a estas habitaciones.
Decorate con linee classiche e con arredi in legno, le camere standard dispongono di letto matrimoniale o di letti twin ed offrono un mix sobrio di stile e dettagli tradizionali e contemporanei e un tocco di raffinatezza per regalarvi un’atmosfera di classe.
Decorados com linhas clássicas e mobiliário em madeira, estes quartos têm camas de casal ou twin. Poderá apreciar a suave combinação de pormenores e estilos tradicionais e contemporâneos, bem como alguns pequenos detalhes que contribuem para o tom elegante predominante nestes aposentos.
Deze kamers, met 2-persoons- of twinbedden, zijn ingericht met klassieke stoffen en houten meubilair. U ziet ook een ingetogen combinatie van zowel traditionele en moderne stijlen en details, en er zijn kleine aanwijzingen die bijdragen aan de klassieke sfeer die in deze accommodatie hangt.
Sisustettu klassisin linjoin ja puuhuonekaluilla, joko kahden hengen sänky tai tuplasänky löytyy näistä huoneista. Voitte huomata myös sekä perinteisen että nykyaikaisen tyylien ja yksityiskohtien hillityn sekoituksen ja on pieniä kosketuksia jotka myötävaikuttavat näissä majoituksissa tunnettavaan klassiseen tunteeseen.
Disse rommene er innredet med klassiske linjer og tremøbler og har enten en dobbeltseng eller twinsenger. En moderat blanding av tradisjonell og moderne stil, samt utsøkte detaljer. Det er de små tingene som bidrar til den stilige stemningen som føles i disse rommene.
Декор этих номеров был выполнен с использованием классических линий и деревянной мебели. Вас ждет здесь сдержанное сочетание традиционного и современного стилей с весьма элегантными штрихами. В каждом номере стоит двуспальная или две парные односпальные кровати.
  www.portugal-live.net  
Des meubles modernes et beaucoup de lumière naturelle complètent le design discret de cet hôtel. Les hôtes sont hébergés dans des chambres spacieuses et confortables offrant des vues pittoresques sur l'océan et le jardin.
Opulentes, modernes Mobiliar und viel natürliches Licht komplementieren das gepflegte moderne Design dieses Hotels. Gäste werden in komfortablen, geräumigen Zimmern untergebracht, die malerische Blicke auf das Meer und den Garten bieten.
Los opulentos muebles modernos y la gran cantidad de luz natural completan el impecable diseño contemporáneo del hotel. Podrán alojarse en unas habitaciones confortables y espaciosas con pintorescas vistas a los jardines o al océano.
Arredamento ricco e moderno e abbondante luce naturale fanno da complemento al luminoso design moderno dell’hotel. Gli ospiti potranno godere di camere da letto confortevoli e spaziose che offrono viste pittoresche sull’oceano e il giardino.
Os opulentos acessórios modernos e a abundante luz natural complementam o design contemporâneo deste hotel. Os hóspedes são acomodados em quartos confortáveis e espaçosos com pitorescas vistas sobre o mar ou sobre os jardins.
De moderne, luxe inrichting, samen met veel natuurlijke lichtinval maken het goedverzorgde hedendaagse design van het hotel compleet. Gasten kunnen verblijven in comfortabele, ruime kamers, met een prachtig uitzicht over de schilderachtige oceaan of de tuinen.
Overdådig, moderne møblering og masser af lys komplimenterer hotellets smarte, moderne design. Gæsterne indkvarteres i komfortable, rummelige værelser med smuk udsigt over enten havet eller haven.
Vauras uudenaikainen kalustus ja runsas luonnonvalo täydentävät tämän hotellin huolitellun nykyaikaisen suunnittelun. Vieraat majoitetaan mukavissa, tilavissa makuuhuoneissa jotka tarjoavat maalaukselliset näköalat yli valtameren ja puutarhojen.
Flotte moderne møbler og rikelig med dagslys utfyller det moderne designet av hotellet. Gjestene innkvarteres i komfortable, romslige soverom med fantastisk utsikt over havet eller hagen.
Блестящий современный дизайн отеля дополняется превосходной современной мебелью и обилием естественного освещения. Гостей размещают здесь в комфортабельных, просторных спальнях, из которых открываются живописные виды на океан и на сад.
Hotellets moderna, slimmade design har kompletterats med generöst möblemang och naturlig belysning. Här bor man i bekväma, rymliga sovrum, där man kan njuta av ljuvlig havsutsikt och utsikt mot den fina trädgården.
  www.xxx-porn-hd.com  
Le charme discret et l'atmosphère décadante de l'un des édifices les plus anciens de Venise. En plein coeur de la ville, à deux pas de la Place Saint Marc et du Pont de Rialto, avec une vue splendide sur Campo di Santa Maria Formosa.
El discreto encanto y la atmósfera sin igual de uno de los más antiguos palacios de Venecia. En el corazón de la ciudad, a un paso de Plaza San Marco y del Puente de Rialto, con espléndidas vistas al Campo Santa Maria Formosa. La emocionante experiencia de alojarse en una atmósfera típicamente veneciana.
Il fascino discreto e l'atmosfera decadente di uno dei palazzi più antichi di Venezia. Nel cuore della città, ad un passo da Piazza San Marco e dal Ponte di Rialto, con una splendida vista sul Campo di Santa Maria Formosa. L'esperienza emozionate di un soggiorno in un'atmosfera tipicamente veneziana.
  2 Hits www.istanbulafrica.com  
Ensuite, il démarre son propre studio de design, le Studio Schrofer. Ses créations réunissent tradition, tendances actuelles, futurisme et précisions dans une conception de design intelligent et discret.
Frans Schrofer (1956) is the offspring of three generations of artists and furniture designers. After graduating from the Design Academy Eindhoven in 1983 he opened his own design studio: Studio Schrofer. His furniture combines tradition, contemporary trends, futurism and precision in well-conceived and discreet designs.
Frans Schrofer (1956) entstammt einer Familie mit drei Generationen von Möbeldesignern und Künstlern. Sein Studium schloss er 1983 an der Design Academy in Eindhoven ab. Anschließend gründete er sein eigenes Designstudio, Studio Schrofer. Seine Möbelentwürfe vereinen Tradition, aktuelle Tendenzen, Futurismus und Präzision in durchdachten und dezenten Designs.
Frans Schrofer (1956) stamt uit drie generaties van meubelontwerp en kunst en studeerde in 1983 af aan de Design Academy In Eindhoven. Hierna startte hij zijn eigen design studio, Studio Schrofer. Zijn meubelontwerpen verenigen traditie, hedendaagse tendensen, futurisme en precisie in doordacht en discreet design.
  3 Hits www.montblanc.com  
Un porte-document fin et minimaliste, à la fois élégant, discret et fonctionnel. Comme un gentleman, ce sac en cuir se bonifie avec le temps, l’âge lui donnant du caractère et de l’allure.
A slim, minimal briefcase is elegant, understated and functional. This is the type of leather bag that, as a gentleman, gets better with age and looks more refined with a little character.
Un maletín delgado, minimalista, elegante, sobrio y funcional. Es el tipo de cartera de piel que, al igual que un caballero, mejora con los años y adquiere un aspecto más refinado, con un toque de carácter.
  15 Hits sensiseeds.com  
Logo imprimé à l’intérieur pour un effet discret
Logo printed inside for subtle effect
Von innen aufgedrucktes Logo für dezenten Effekt
Logo impreso en el interior para efecto discreto
Logo stampato dall'interno per un effetto discreto
Logo aan binnenkant voor subtiel effect
Subtelne logo nadrukowane od wewnątrz
  2 Hits www.hewi.com  
Discret - mais présent
Restrained - but plainly evident
Terughoudend - maar aanwezig
  7 Hits www.clubs-project.eu  
Discret search
Discreet search
Unauffällig search
Discreto search
Discreto search
Discreto search
Onopvallend search
  4 Hits www.cfmoto.ca  
DISCRET
DISCRETE
DISCREET
  3 Hits www.meetinginbrugge.be  
Un soupçon de romantisme discret au pied de la cathédrale, au coeur de Bruges. Superbe terrasse et délicieuse sélection de crustacés et poissons garantiront à vos convives un excellent moment de détente dans un cadre agréable.
A slice of secret romance at the foot of the cathedral in the heart of Bruges. The garden terrace is enchanting. Not only is the culinary offer of shellfish and fish heavenly, your guests will also enjoy the informal and cosy atmosphere.
Verstecke Romantik im Herzen von Brügge, am Fuß der Sankt Salvatorkathedrale. Feenhafte Gartenterrasse. Hier kommt man nicht nur für die Schalentiere und den Fisch, sondern auch für das zwanglose, gemütliche Ambiente.
  www.restaurant-stone.cz  
Discret et silencieux
Discreet and quiet
Unauffällig und ruhig
Discreto y tranquilo
Discreto e silenzioso
  www.glasurit.com  
En vieillissant, nous aspirons tous à rester indépendant aussi longtemps que possible, à la maison ou à l'extérieur. La montre d'appel d'urgence de Limmex est un compagnon élégant et discret pour toutes les situations d'urgence.
People are getting older and want to be independent as long as possible, at home or on the way. The Limmex Emergency Watch is an attractive and discreet companion in emergency situations.
Die Menschen werden immer älter und wollen so lange als möglich unabhängig sein, zu Hause oder unterwegs. Die Limmex Notruf-Uhr ist ein attraktiver und diskreter Begleiter für Notsituationen.
  11 Hits www.2wayradio.eu  
Un endroit parfait pour se faire discret, compter son butin et orchestrer ses prochains complots.
Ein Ort, um sich versteckt zu halten, die Beute zu zählen und neue Pläne zu schmieden.
Un lugar para ocultarse, contar el botín y trazar nuevos planes.
Un luogo dove poter tenere un basso profilo, contare il malloppo e tramare nuovi piani.
Tohle je místo k ukrytí, přepočítání kořisti a naplánování nových výprav.
To miejsce, w którym można się skryć, przeliczyć łupy i snuć dalsze knowania.
Место, где можно расслабиться, пересчитать добычу и обдумать новые планы.
Gözden kaybolup ganimetleri saymak ve yeni entrikalar planlamak için iyi bir yer.
  61 Hits www.documents.clientearth.org  
Le revêtement mural Balance allie un fond à structure discret à des rayures marquées.
Balance combines a subtly textured background with compelling stripes.
Balance kombiniert einen dezent strukturierten Hintergrund mit prägnanten Streifen.
Balance combines a subtly textured background with compelling stripes.
Balance combines a subtly textured background with compelling stripes.
  cubus.com  
A deux pas des vaporetto, à quelques minutes du Ponte di Rialto, vous attendent une maison typiquement vénitienne avec son charmant jardin, toutes les commodités et un accueil cordial et discret pour vous faire sentir chez vous.
Just a short stroll from the vaporetti and a few minutes away from the Rialto Bridge, a typically Venetian house with a lovely garden awaits you with every amenity and a warm and discreet welcome, which will make you feel immediately at home. The Casa Boccassini Hotel is a small hotel in the heart of Venice with a truly authentic atmosphere...
Nur ein paar Schritte von den Dampfbooten und wenige Minuten von der Rialtobrücke entfernt erwartet Sie ein typisch venezianisches Gebäude mit einem entzückenden Garten, jeglichem Komfort und einem freundlichen und nicht aufdringlichen Empfang, in dem Sie sich gleich wie zu Hause fühlen. In dem Hotel Casa Boccassini, einem kleinen Hotel im Herzen von Venedig, entdecken Sie aufs Neue die authentische traditionelle Atmosphäre...
A un paso de las paradas de las lanchas, a pocos minutos del Puente Rialto, le espera una casa típicamente veneciana con un delicioso jardín, todas las comodidades y la acogida cordial y discreta que le hará sentirse como en su casa. Es el Hotel Casa Boccassini, pequeño hotel en el corazón de Venecia donde encontrar atmósferas auténticas...
A due passi dai vaporetti, a pochi minuti dal Ponte di Rialto, vi aspettano una casa tipicamente veneziana con un delizioso giardino, ogni comodità e l'accoglienza cordiale e discreta che vi farà sentire come a casa. E' l'Hotel Casa Boccassini, piccolo albergo del cuore di Venezia dove ritrovare atmosfere autentiche...
A dois passos dos vaporetti, a poucos minutos da Ponte di Rialto, à sua espera está uma casa tipicamente veneziana com um agradável jardim, com todas as comodidades e com o acolhimento cordial e discreto para fazê-lo sentir-se em casa. É o Hotel Casa Boccassini, um pequeno hotel no coração de Veneza onde vai encontrar a autêntica atmosfera...
Vlakbij de vaporetto's (openbare bus-boten) en op enkele minuten van de Rialtobrug wacht u een typisch Venetiaans huis met een heerlijke tuin, alle comfort en het informele en discrete onthaal waardoor u u thuis voelt. In Hotel Casa Boccassini, een klein hotel in het hart van Venetië waar u een authentieke sfeer vindt...
Néhány lépésnyire a vizibuszoktól, pár percnyi távolságra a Rialto Hídtól, egy tipikus velencei ház várja Önöket csodálatos kerttel, minden kényelemmel, szivélyes és diszkrét vendégszeretettel, mely lehetővé teszi hogy úgy érezzék magukat mint saját otthonukban. A Hotel Casa Boccassini, egy kis szálló Velence központjában ahol fellelhető az eredeti hangulat...
Dwa kroki od tramwajów wodnych i kilka minut od Mostu Rialto czeka na was typowy wenecki dom ze wspaniałym ogrodem, wszelkimi udogodnieniami i serdecznym, dyskretnym przyjęciem, które pozwoli wam poczuć się jak u siebie w domu. To Hotel Casa Boccassini, niewielki hotel w sercu Wenecji, gdzie można odnaleźć autentyczny wenecki klimat...
  2 Hits www.wto.int  
> Communiqué de presse: Le nouveau bâtiment de l’OMC sera discret et respectueux de l’environnement
> Press release: The new WTO building will be unobtrusive and respectful of the environment
> Comunicado de prensa: El nuevo edificio de la OMC será discreto y respetuoso con el medio ambiente
  33 Hits atoll.pt  
John et Betty se fera un plaisir de ses hôtes un accueil chaleureux et discret.
John and Betty will be happy to give its guests a warm and discreet.
John und Betty gerne zu seinen Gästen eine warme und diskret.
  www.tbczuidholland.nl  
Le personnel, discret et attentif, assurera votre bien-être durant tout votre séjour et répondra chaleureusement à vos moindres désirs.
Our staff, discreetly efficient & careful, will ensure your well-being during your whole stay in Riad Nerja & will answer warmly to your wishes.
Nuestro personal discreto y atento, contestara calurosamente a vuestros deseos y necesidades.
  5 Hits www.taschen.com  
"(... ) chez TASCHEN qui, pour un prix serré, résume à travers un ouvrage bien documenté, riche en photos et croquis, la carrière de ce génie si discret."— Idéat, Paris, France
"(... ) chez TASCHEN qui, pour un prix serré, résume à travers un ouvrage bien documenté, riche en photos et croquis, la carrière de ce génie si discret."— Idéat, Paris, Francia
  2 Hits www.mccme.ru  
La factorisation d'entiers et le problème du logarithme discret (sur le groupe multiplicatif des corps finis et le groupe des points rationnels d'une jacobienne de courbe algébrique).
Factorization of integers and discrete logarithm problem (on the multiplicative group of finite fields and also on groups of rational points of jacobians).
Разложение целых чисел на множители и проблема дискретного логарифма (в мультипликативной группе конечного поля и в группе рациональных точек на якобиане кривой).
  oceanpornhd.com  
Grand parapluie chic, noir avec canne en bois et logo discret du MACM
A large chic black umbrella with wooden handle and discreet MACM logo
Un grande ombrello nero chic con manico in legno e discreto logo MACM
  2 Hits apartamento-aguycan-beach.playa-del-aguila-las-palmas.hotels-gran-canaria.net  
La Fattoria di Vibio est un refuge intime et discret, idéal pour une escapade amoureuse plus d'informations
Die Fattoria di Vibio stellt ein intimes und lauschiges Plätzchen dar, ideal für ein romantisches Wochenende mehr
De Fattoria di Vibio is een intiem toevluchtsoord, ideaal voor een uitje met zijn tweeën, een romantische vakantie lees meer
  6 Hits fisipumj.pts.web.id  
Un nom discret apparaitra sur votre relevé, jamais le nom du site.
Only a discreet name will appear on your statement, never the website name.
Only a discrete name will appear on your statement, never the website name.
Solo un nome molto discreto apparirà sul tuo estratto conto. Il nome del sito web non comparirà mai.
Apenas um nome discreto irá aparecer no seu extrato, nunca o nome do website
Je afschrift zal een discrete referentie bevatten, nooit de naam van de website.
Only a discrete name will appear on your statement, never the website name.
  8 Hits service.infocus.info  
Un nom discret apparaitra sur votre relevé, jamais le nom du site.
Only a discreet name will appear on your statement, never the website name.
Only a discrete name will appear on your statement, never the website name.
Solo un nome molto discreto apparirà sul tuo estratto conto. Il nome del sito web non comparirà mai.
Apenas um nome discreto irá aparecer no seu extrato, nunca o nome do website
Je afschrift zal een discrete referentie bevatten, nooit de naam van de website.
Only a discrete name will appear on your statement, never the website name.
  www.lveplant.ru  
Les lumières sont adaptés tout au long de l'année, un éclairage intérieur discret ou comme une des lumières de Noël exceptionnelles. Les lumières décoratives sont certifiés CE et sont équipées d'environ 17 watts de puissance à consommation d'énergie modérée.
The lights are suitable all year as a discreet interior lighting or as an exceptional Christmas lights. The decorative lights are CE certified have witht about 17 watts of power a moderate power consumption.
Die Lichterketten eignen sich ganzjährig als dezente Innenbeleuchtung oder als außergewöhnliche Weihnachtsbeleuchtung. Die Dekoleuchten sind CE-zertifiziert und sind mit ca. 17 Watt Leistungsaufnahme moderat im Stromverbrauch.
  dermis.multimedica.de  
Les lésions apparaissent comme des zones linéaires d'induration. Un anneau discret de couleur lilas est présent sur le bord extrême uniquement. Ces lésions sont généralement isolées et unilatérales bien qu'une répartition hémiplégique puisse également se produire sur la moitié du corps.
Variant of localized scleroderma usually occurring along the length of a limb or around the trunk. The lesions appear as linear areas of induration, the lilac ring being inconspicuous or only present at the advancing border. They are usually single and unilateral, although a hemiplegic distribution may also occur, involving half the body. Sometimes the lesions may extend to involve the underlying muscles, or even bone.
Die lineäre Morphea ist eine Form der zirkumskripten Sklerodermie, die sich bandförmig längs der Extremitäten oder um den Stamm ausbreitet. Es entstehen streifige Verhärtungen, bei denen das sonst charakteristische blauviolette Erythem im Randbereich unscheinbar ist. Die Herde sind i.d.R. einzeln und unilateral. Manchmal, v.a. bei Kindern, kann es auch zur Atrophie der Muskeln und Knochen kommen, die unter den Herden liegen.
Variante de esclerodermia localizada que se presenta habitualmente a lo largo de una extremidad o en el tronco o cabeza. Las lesiones aparecen como áreas lineales de induración, con un anillo liláceo que se hace imperceptible o sólo presente en el borde de avance. Suelen ser únicas y la frontoparietal puede acompañarse de hemiatrofia de la cara.
  www.dermis.net  
Les lésions apparaissent comme des zones linéaires d'induration. Un anneau discret de couleur lilas est présent sur le bord extrême uniquement. Ces lésions sont généralement isolées et unilatérales bien qu'une répartition hémiplégique puisse également se produire sur la moitié du corps.
Variant of localized scleroderma usually occurring along the length of a limb or around the trunk. The lesions appear as linear areas of induration, the lilac ring being inconspicuous or only present at the advancing border. They are usually single and unilateral, although a hemiplegic distribution may also occur, involving half the body. Sometimes the lesions may extend to involve the underlying muscles, or even bone.
Die lineäre Morphea ist eine Form der zirkumskripten Sklerodermie, die sich bandförmig längs der Extremitäten oder um den Stamm ausbreitet. Es entstehen streifige Verhärtungen, bei denen das sonst charakteristische blauviolette Erythem im Randbereich unscheinbar ist. Die Herde sind i.d.R. einzeln und unilateral. Manchmal, v.a. bei Kindern, kann es auch zur Atrophie der Muskeln und Knochen kommen, die unter den Herden liegen.
Variante de esclerodermia localizada que se presenta habitualmente a lo largo de una extremidad o en el tronco o cabeza. Las lesiones aparecen como áreas lineales de induración, con un anillo liláceo que se hace imperceptible o sólo presente en el borde de avance. Suelen ser únicas y la frontoparietal puede acompañarse de hemiatrofia de la cara.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
À certains moments comme ça, tiens juste survolé Kilauea, Nature frappe par derrière votre épaule et demande une hautaine, Quel est l'avis que vous méritez un tel déploiement. Puis vous vous connectez à “Elle”, et manière humble et discret vous présenter mes excuses si à tout moment vous blesser dans votre vie quotidienne.
At times like this, like flying over Kilauea, Nature strikes from behind your shoulder and asks with a haughty gesture, what is the opinion you deserve such a display. Then you connect to “It”, and humbly and discreetly ask you apologize if you hurt when you in your daily life. I rinse it well being that was unintentional. After your brain, magically, reconnect leaving again feel the delight.
In Zeiten wie, dass, genau wie fliegen über Kilauea, Natur trifft von hinten auf die Schulter und fragt einen hochmütigen, was ist der Meinung, dass man einen solchen Einsatz verdienen. Dann verbinden “Sie”, und demütig und diskrete Art und Weise wird entschuldigen Sie, wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt in Ihrem täglichen Leben verletzt. Ich spüle es, dass es unbeabsichtigt. Nach Ihrer Neuronen, wunderbar, sind wieder einmal verlassen Sie das Gefühl der Freude.
In momenti come questo, proprio come sorvolano Kilauea, Natura colpisce da dietro la spalla e chiede con un altezzoso, Rivedere quello che ti meriti la loro diffusione. Poi ci si connette a “Lei”, e il modo umile e discreto scuso se chiedete ad un certo punto farti del male nella vostra vita quotidiana. L'ho risciacquare bene che si stava involontariamente. Dopo i vostri neuroni, magicamente, sono ricollegato nuovamente lasciando sentire il piacere.
Em momentos como este, como voar sobre o Kilauea, Natureza atinge as costas do seu ombro e pergunta com um gesto altivo, qual é a opinião que você merece este tipo de vídeo. Então você se conecta a “Ela”, e tão humilde e discreto que você vai pedir desculpas se você fez dano algum ponto em sua vida diária. Eu lave-o bem-estar que não foi intencional. Após o seu cérebro, magicamente, reconectar deixando novamente sentir o prazer.
Op dat soort momenten, net als die over Kilauea, Natuur raakt van achter je schouder en vraagt ​​een hooghartige, Wat is de mening dat u een dergelijke inzet verdient. Dan sluit je aan “Ze”, en bescheiden en discrete manier zal je excuses als u op enig moment in je dagelijkse leven te kwetsen. Ik spoel het dat het werd onbedoeld. Na uw neuronen, bij toverslag, zijn aangesloten weer vertrekken voel je de vreugde.
En moments com aquest, al igual que al sobrevolar el Kilauea, la Naturalesa colpeja per darrere la teva espatlla i et pregunta amb un gest altiu, quina és l'opinió que et mereix un desplegament. Llavors et connectes a “Ella”, i de manera humil i discreta li demanes disculpes si en algun moment li vas fer mal en la teva vida quotidiana. Li aclareixes que d'haver estat així va ser sense intenció. Després teves neurones, per art de màgia, es tornen a connectar deixant de nou sentir el delit.
U vremenima kao što je ovaj, kao da letite preko Kilauea, Priroda udari s leđa ramena i pita s ohole geste, što je mišljenje koje zaslužuju takav prikaz. Zatim se spojite na “To”, i tako ponizan i diskretan će vam se ispričavam ako je šteta nekom trenutku u svom svakodnevnom životu. Ja ga dobro isprati u tome da nije bilo namjerno. Nakon vašeg mozga, magično, ponovno odlazi ponovno osjetiti užitak.
В такие времена, что, так же, как пролетел над Килауэа, Природа попаданий из-за плечо и спрашивает надменно, каково мнение, что вы заслуживаете такого развертывания. Тогда вы подключитесь к “Она”, и скромный и сдержанный так вы прошу прощения, если в любой момент вы пострадали в вашей повседневной жизни. Я промойте его, что оно в непреднамеренно. После нейронов, магически, снова соединены снова оставив вас чувствовать восторг.
Horrelako une, , Kilauea baino gehiago hegan bezala, Nature zure sorbalda atzean burura eta bat haughty keinu batekin galdetzen, zer da ikusgai, hala nola, merezi duzun iritzia. Ondoren, konektatzen zaren “It”, eta beraz, apala eta zuhurra izango duzu Barkatu zenuen zure eguneroko bizitzan kalte bada puntu batzuk. Uretan dut ondo izan zen nahigabe izateaz. Your brain ondoren, magikoki, konektatzearekin utziz berriro sentitu gozamena.
En momentos coma este, así como sobrevoando Kilauea, Natureza chega detrás do ombreiro e pide un arrogante, Cal é a opinión que merece tal implantación. Entón se conecta a “El”, e de xeito humilde e discreta que vai pedir desculpas se nalgún momento fire na súa vida diaria. Eu lave o que estaba a ser involuntariamente. Despois dos seus neuronas, Magic, son reconectados novo deixando sentir o pracer.
  2 Hits www.iasorecords.com  
Turbine XL, avec son boîtier de 50 mm de diamètre, est le modèle le plus imposant de la collection Turbine. Masculin, sportif, massif mais discret grâce à ses formes ergonomiques qui permettent de le porter aisément.
Turbine XL, with its 50 mm-diameter case, is the largest model in the Turbine collection. It is masculine, sporty and sturdy, yet discreet thanks to its ergonomic shape that makes it extremely easy to wear.
Mit einem Durchmesser von 50 mm ist die Turbine XL die imposanteste Variante der Linie Turbine. Maskulin und sportlich verdankt sie ihre massive, aber diskrete Erscheinung ergonomischen Formen, die einen hohen Tragekomfort bieten.
El Turbine XL, con su caja de 50 mm de diámetro, es el modelo más imponente de la colección Turbine. Masculino, deportivo, macizo pero discreto gracias a sus formas ergonómicas que permiten llevarlo con soltura.
Turbine XL, with its 50 mm-diameter case, is the largest model in the Turbine collection. It is masculine, sporty and sturdy, yet discreet thanks to its ergonomic shape that makes it extremely easy to wear.
Turbine XL, with its 50 mm-diameter case, is the largest model in the Turbine collection. It is masculine, sporty and sturdy, yet discreet thanks to its ergonomic shape that makes it extremely easy to wear.
Часы Turbine XL с 50-миллиметровым корпусом – самая импозантная модель коллекции Turbine. Несмотря на подчеркнуто мужественный спортивный дизайн и внушительные размеры, она сохраняет неброское внешнее благородство и отличается эргономичными линиями, делающими ее чрезвычайно удобной в носке.
  corp.fuji-tea.jp  
Atmosphère délicate, quiétude et services haut-de-gamme composent les attraits de ce havre de paix, à la fois chic, intime et discret, à proximité du très agréable quartier de l'Opéra et du Palais Royal, des Champs-Elysées et du quartier des Affaires de La Défense et des boutiques de luxe de la capitale mondiale du shopping et de la mode.
An elegant atmosphere, a quiet setting and high quality services are the highlights of this peaceful oasis, at the same time intimate, simple and chic. It is conveniently situated near the Opéra and Palais Royal, Champs-Elysées, La Défense as well as many luxury boutiques of the world's famous fashion capital.
Erlesenes Ambiente, Ruhe und erstklassige Leistungen sind die Vorzüge dieser Oase der Ruhe in einem schicken, individuellen und diskreten Rahmen. Die attraktiven Stadtviertel um die Pariser Oper, das Palais Royal und die Champs-Elysées mit den Boutiquen der Luxusmarken der Shopping- und Modehauptstadt der Welt befinden sich in unmittelbarer Nähe, das Geschäftsviertel La Défense ist leicht zu erreichen.
Un delicado ambiente, una gran tranquilidad y unos servicios de gama alta componen los atractivos de este remanso de paz, a la vez elegante, íntimo y discreto, próximo al agradable barrio de Opéra y el Palais Royal, los Campos Elíseos, el barrio de negocios de La Défense y las tiendas de lujo de la capital mundial del shopping y la moda.
Un'atmosfera delicata, la calma e i servizi di fascia alta costituiscono l'attrazione di questa oasi di pace, al contempo chic, intima e discreta, nei pressi del piacevole quartiere dell'Opéra et del Palais Royal, degli Champs-Elysées e del quartiere degli Affari della Défense e dei negozi di lusso della capitale mondiale dello shopping e della moda.
A atmosfera delicada, a tranquilidade e os serviços de topo de gama constituem os atrativos desse paraíso de paz e sossego, simultaneamente sofisticado, íntimo e discreto, nas proximidades da agradável zona da Ópera e do Palais Royal, dos Campos Elíseos e da zona de negócios de La Défense, e das butiques de luxo da capital mundial do shopping e da moda.
Отель привлекает утонченной атмосферой, тишиной и качеством предоставляемых услуг. Роскошный и в то же время спокойный и изысканный, он находится неподалеку от удивительного квартала Опера, Пале-Рояль, Елисейских Полей и делового квартала Дефанс, а также элитных магазинов мировой столицы шопинга и моды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow